TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FREQUENCE ESSAIS [13 records]

Record 1 2023-01-06

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Oil Production
CONT

Proration testing frequency. The operator of a development well that is producing oil or gas shall ensure that sufficient proration tests are performed to permit accurate determination of the allocation of oil, gas and water production on a pool and zone basis.

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Production pétrolière
CONT

Fréquence d’essais au prorata. L'exploitant d’un puits d’exploitation produisant des hydrocarbures veille à ce que le puits soit soumis à un nombre suffisant d’essais au prorata pour permettre de déterminer avec une précision suffisante la répartition de la production de pétrole, de gaz et d’eau par gisement et par couche.

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-09-16

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-03-15

English

Subject field(s)
  • Ultrasonography
  • Cardiovascular System
CONT

A frequency shift Doppler power spectrum produced from a Doppler spectrum analyser connected to a Doppler probe.

Key term(s)
  • Doppler spectrum analyzer

French

Domaine(s)
  • Ultrasonographie
  • Système cardio-vasculaire
CONT

On propose un algorithme de discrimination entre le signal et le bruit dans des analyseurs de spectre Doppler. Les résultats d’essais montrent que l'algorithme peut être utilisé pour estimer objectivement la fréquence maximale d’un spectre indépendemment du jugement subjectif de l'opérateur et du gain de l'analyseur de spectre.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2010-02-19

English

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Response Actions for Bioassay Program. Actions to be Taken.... Increase sampling frequency (a) if result is on "before rest" sample weekly for 3 weeks (6 samples); (b) if result is on "after rest" sample daily for 1 week, weekly for 3 weeks.

French

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dispositions correctrices pour le programme des essais biologiques. Dispositions à prendre. [...] Accroître la fréquence du prélèvement d’échantillons a) si le résultat est pour les échantillons pris «avant le repos», alors effectuer un prélèvement hebdomadaire des échantillons pendant trois semaines successives(6 échantillons). b) si le résultat est pour les échantillons «après le repos», alors donner chaque jour un échantillon pendant la première semaine, et ensuite hebdomadairement pour les trois semaines suivantes.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2010-02-19

English

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Response Actions for Bioassay Program. Actions to be Taken. ... Increase sampling frequency (a) if result is on "before rest" sample weekly for 3 weeks (6 samples); (b) if result is on "after rest" sample daily for 1 week, weekly for 3 weeks.

French

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dispositions correctrices pour le programme des essais biologiques. Dispositions à prendre. [...] Accroître la fréquence du prélèvement d’échantillons a) si le résultat est pour les échantillons pris «avant le repos», alors effectuer un prélèvement hebdomadaire des échantillons pendant trois semaines successives(6 échantillons). b) si le résultat est pour les échantillons «après le repos», alors donner chaque jour un échantillon pendant la première semaine, et ensuite hebdomadairement pour les trois semaines suivantes.

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2007-11-13

English

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The licensee shall prepare test plans and such plans shall include the test frequency and acceptance criteria.

French

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Il doit préparer des plans pour les essais et ces plans doivent comprendre les critères d’acceptation et la fréquence des essais.

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2005-08-08

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The frequency of testing must, however, be balanced against: wear and tear on the system and components caused by testing ...

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La fréquence des essais doit cependant tenir compte des points suivants : usure et détérioration du système et des composants causées par les essais [...]

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2005-08-08

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The frequency of testing must, however, be balanced against: wear and tear on the system and components caused by testing ...

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La fréquence des essais doit cependant tenir compte des points suivants : usure et détérioration du système et des composants causées par les essais [...]

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-06-20

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Air Defence
CONT

The Northrop Grumman MALD is a slender UAV with pop-out wings, and is powered by a 10.2 centimeter (4 inch) diameter Sundstrand TJ-50 turbojet. ... MALD's autopilot will include a commercial GPS receiver. The decoy will incorporate a programmable active radar enhancement payload designed by Northrop Grumman that can be programmed to allow it to impersonate different aircraft, from stealth fighter to B-52s. ... Three MALDs can be carried on a stores pylon, compared with one ITALD or comparable decoy drone. The MALDs can be programmed to fly formations simulating those of combat aircraft, such as the classic lead and wingman arrangement. The course of a MALD can be programmed by displaying a digital map on a computer and then using a mouse to click on the appropriate map "waypoints", and the "wingman" can then be programmed to follow the same course with an offset. The MALD's computer will be able to follow a large number of waypoints over a 460 kilometer (286 mile) course. It will also be sophisticated enough to simulate maneuvers typical of attack aircraft.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Défense aérienne
CONT

[...] le leurre miniature aéroporté Mald(Miniature Air Launched Decoy) de Northrop Grumman va bientôt quitter les centres d’essais [...] Ce drone, conçu pour prendre place sous F-16, F-22, JSF, B-1, F/A-18 et B-2 se présente sous la forme d’une petit missile de 50 kg en matériaux composites et dont les composants sont issus de technologies éprouvées dans le civil. Il est propulsé par une turbine TJ-50 alimentée par du kérosène JP-10. Son principal atout est son dispositif électronique d’augmentation de signature(SAS) qui fonctionne dans les bandes de fréquence A à J. Il lui permet de reproduire la signature de n’ importe quel avion de combat.

OBS

Mald devrait s’écrire MALD.

Spanish

Save record 9

Record 10 1997-11-18

English

Subject field(s)
  • Electromagnetism

French

Domaine(s)
  • Électromagnétisme
CONT

[...] le «Tripode» un nouveau transducteur réalisé en 1993 par les sociétés Eramer (à La Seyne-sur-Mer) et Cedrat Recherche.

OBS

Question transducteurs magnétostrictifs, les ingénieurs nourrissent deux ambitions. Primo, réduire la fréquence d’émission pour augmenter par ricochet la portée du sonar, puisque les ondes sonores de plus basse fréquence s’atténuent moins vite dans l'eau de mer. Secundo, augmenter la puissance émise pour renforcer encore davantage la portée du sonar-tout comme sur une voiture, des phares plus puissants éclairent plus loin. [...] Le Tripode, qui a dépassé dès les premiers essais la puissance acoustique du Quadripode, a déjà gagné un facteur cinq par rapport à un transducteur piézoélectrique.

Spanish

Save record 10

Record 11 1993-10-05

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
DEF

Span, in hertz, from the lowest frequency to the highest frequency at which, say, mobility data are to be obtained in a given test series.

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
DEF

Intervalle en hertz partant de la fréquence la plus basse pour aller à la fréquence la plus haute auxquelles, par exemple, on doit obtenir les données de mobilité dans une série d’essais donnée.

Spanish

Save record 11

Record 12 1984-10-24

English

Subject field(s)
  • Radioelectricity

French

Domaine(s)
  • Radioélectricité
OBS

Essais non destructifs. Ultrasons-analyse par variation de la fréquence. Source : Jack Newbury(CANMET).

Spanish

Save record 12

Record 13 1981-05-01

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Probability (Statistics)

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Probabilités (Statistique)
OBS

Du fait que la probabilité est fondée sur des considérations empiriques, elle est saisie comme la limite de la fréquence relative. Ainsi, lorsque l'on est intéressé à déterminer la probabilité d’occurrence d’un événement, on peut l'obtenir si l'on connaît le nombre total d’essais, dès lors la probabilité s’écrit : nombre d’essais où l'événement est survenu [sur] nombre total d’essais.

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: