TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREQUENCE LIMITE [21 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- The Heart
Record 1, Main entry term, English
- maximum heart rate
1, record 1, English, maximum%20heart%20rate
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MHR 2, record 1, English, MHR
correct
- HRmax 3, record 1, English, HRmax
correct, see observation
Record 1, Synonyms, English
- maximal heart rate 4, record 1, English, maximal%20heart%20rate
correct
- MHR 5, record 1, English, MHR
correct
- HRmax 4, record 1, English, HRmax
correct, see observation
- MHR 5, record 1, English, MHR
- max heart rate 6, record 1, English, max%20heart%20rate
correct
- MHR 2, record 1, English, MHR
correct
- HRmax 7, record 1, English, HRmax
correct, see observation
- MHR 2, record 1, English, MHR
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Maximum heart rate is the highest number of beats your heat can pump per minute when it's under high stress (physical or otherwise). You can estimate your maximum heart rate using your age and a simple equation. You simply subtract your age from 220. 2, record 1, English, - maximum%20heart%20rate
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Maximum heart rates can vary from person to person and they are not an indicator of physical fitness. 2, record 1, English, - maximum%20heart%20rate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
HRmax: sometimes written HRmax. 8, record 1, English, - maximum%20heart%20rate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cœur
Record 1, Main entry term, French
- fréquence cardiaque maximale
1, record 1, French, fr%C3%A9quence%20cardiaque%20maximale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- FCM 2, record 1, French, FCM
correct, feminine noun
- FCmax 3, record 1, French, FCmax
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La fréquence cardiaque maximale(FCM) désigne le nombre limite de battements que le cœur peut effectuer en 1 minute. Théorique, cette valeur indique aux sportifs jusqu'où pousser l'effort. Elle se calcule par soustraction de l'âge au nombre 220. 2, record 1, French, - fr%C3%A9quence%20cardiaque%20maximale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
FCmax : s’écrit parfois FCmax. 4, record 1, French, - fr%C3%A9quence%20cardiaque%20maximale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-06-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistics
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 2, Main entry term, English
- relative cumulative frequency polygon
1, record 2, English, relative%20cumulative%20frequency%20polygon
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cumulative relative frequency polygon 2, record 2, English, cumulative%20relative%20frequency%20polygon
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If relative cumulative frequencies are used ... in place of cumulative frequencies, the results are called ... relative cumulative frequency polygons .... 1, record 2, English, - relative%20cumulative%20frequency%20polygon
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Statistique
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 2, Main entry term, French
- polygone des fréquences cumulées
1, record 2, French, polygone%20des%20fr%C3%A9quences%20cumul%C3%A9es
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d’une variable continue, ligne polygonale obtenue en joignant les points ayant pour abscisse la limite supérieure de la classe et pour ordonnée [...] la fréquence cumulée. 1, record 2, French, - polygone%20des%20fr%C3%A9quences%20cumul%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
polygone des fréquences cumulées : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 2, French, - polygone%20des%20fr%C3%A9quences%20cumul%C3%A9es
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-06-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
- Television (Radioelectricity)
Record 3, Main entry term, English
- Nyquist frequency
1, record 3, English, Nyquist%20frequency
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The bandwidth of a sampled signal and is equal to half of the sampling frequency of that signal. 1, record 3, English, - Nyquist%20frequency
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
Record 3, Main entry term, French
- fréquence de Nyquist
1, record 3, French, fr%C3%A9quence%20de%20Nyquist
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour qu'un signal ne soit pas perturbé par l'échantillonnage, la fréquence d’échantillonnage doit être supérieure au double de la plus haute fréquence contenue dans le signal. Cette fréquence limite s’appelle la fréquence de Nyquist. 1, record 3, French, - fr%C3%A9quence%20de%20Nyquist
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-01-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Waveguides
Record 4, Main entry term, English
- occupied bandwidth
1, record 4, English, occupied%20bandwidth
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The frequency bandwidth such that below the lower and above the upper frequency limits, the mean powers radiated are each equal to a specified percentage B/2 of the total mean power radiated by a given emission. The percentage B/2 will be specified for each class of emission. 2, record 4, English, - occupied%20bandwidth
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Guides d'ondes
Record 4, Main entry term, French
- largeur de bande occupée
1, record 4, French, largeur%20de%20bande%20occup%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pour une émission donnée, largeur de la bande de fréquences telle que, au-dessous de sa fréquence limite inférieure et au-dessus de sa fréquence limite supérieure, soient rayonnées des puissances moyennes égales chacune à un pourcentage donné(B/2) de la puissance moyenne totale rayonnée. Ce pourcentage sera donné pour chaque classe d’émission. 2, record 4, French, - largeur%20de%20bande%20occup%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Guías de ondas
Record 4, Main entry term, Spanish
- ancho de banda ocupado
1, record 4, Spanish, ancho%20de%20banda%20ocupado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- ABO 1, record 4, Spanish, ABO
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-04-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Audio Technology
- Ultrasonography
Record 5, Main entry term, English
- ultrasound
1, record 5, English, ultrasound
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- supersound 2, record 5, English, supersound
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A wave phenomenon of the same physical nature as sound but with frequencies above the range of human hearing. 2, record 5, English, - ultrasound
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Originally sound referred entirely to what is heard. Later, however, interest developed in sounds which human beings cannot hear, either because the frequency is too low (infrasound) or too high (ultrasound). 3, record 5, English, - ultrasound
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Sound waves of extremely high frequencies are an important tool in probing basic properties of matter and in gaining a better understanding of important physical phenomena, such as thermal vibrations and superconductivity. The frequencies of the sound waves that are used for such purposes often exceed the audible range (ultrasound) and may be as high as several billion cycles per second (hypersound). 4, record 5, English, - ultrasound
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
What is considered to be the audible frequency range? - 15 Hz to 20,000 Hz. 5, record 5, English, - ultrasound
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Ultrasonographie
Record 5, Main entry term, French
- ultrason
1, record 5, French, ultrason
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vibration acoustique de fréquence trop élevée pour éveiller une sensation auditive chez l’homme. 2, record 5, French, - ultrason
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les ultrasons sont des vibrations produites dans la matière à une fréquence supérieure à la limite d’audibilité des sons, qui dépend de l'âge(15 Hz à 20 kHz). La limite supérieure est de plusieurs milliers de kilohertz. 3, record 5, French, - ultrason
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ultrason : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, record 5, French, - ultrason
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ultrason : terme et définition normalisés par l’AFNOR et reproduits avec son autorisation. 5, record 5, French, - ultrason
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Ecografía
Record 5, Main entry term, Spanish
- ultrasonido
1, record 5, Spanish, ultrasonido
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sonido con frecuencia [...] no audible por el oído humano. 2, record 5, Spanish, - ultrasonido
Record 6 - internal organization data 2004-07-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- transferable learning
1, record 6, English, transferable%20learning
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- shareable learning 2, record 6, English, shareable%20learning
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Transferable learning reflects skills and information applicable to different situations, disciplines, and job markets. In this way, students can select from their information database to solve a problem or to deal with an issue that may arise. 3, record 6, English, - transferable%20learning
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Knowing is not transferable across organizations or over time. The situation changes, but knowing is static. Learning is transferable. Learning is dynamic. Learning includes learning about changes in the situation. 4, record 6, English, - transferable%20learning
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- apprentissage transférable
1, record 6, French, apprentissage%20transf%C3%A9rable
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le transfert de l'apprentissage, c'est le fait d’utiliser des connaissances ou des habiletés acquises dans un domaine, pour l'utiliser dans un autre domaine... Un apprentissage transférable est généralement d’un niveau cognitif plus élevé qu'un apprentissage qui ne l'est pas. Pour induire le transfert, nous avons toujours avantage à favoriser la compréhension du principe ou de la règle qui sous-tend une connaissance ou un événement. La diversité des activités, plus que leur fréquence, favorise le transfert. À la limite, le transfert total, c'est d’apprendre à apprendre par soi-même. 2, record 6, French, - apprentissage%20transf%C3%A9rable
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Record 6, Main entry term, Spanish
- aprendizaje transferible
1, record 6, Spanish, aprendizaje%20transferible
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Aprendizaje por medio del] desarrollo de capacidades no directamente vinculadas con una tarea en particular. 2, record 6, Spanish, - aprendizaje%20transferible
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Llamamos aprendizaje transferible a aquél que permite al sujeto aplicar el saber adquirido a múltiples situaciones y enriquecerlo permanentemente en cada nueva aplicación. 3, record 6, Spanish, - aprendizaje%20transferible
Record 7 - internal organization data 2003-07-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Noise Pollution
Record 7, Main entry term, English
- noise rating number
1, record 7, English, noise%20rating%20number
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- noise-rating number 2, record 7, English, noise%2Drating%20number
correct
- NRN 3, record 7, English, NRN
correct
- NRN 3, record 7, English, NRN
- sound rating number 4, record 7, English, sound%20rating%20number
correct, see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
noise rating number: The perceived noise level of the noise that can be tolerated under specified conditions; for example, the noise rating number of a bedroom is 25, that of a workshop is 65. 5, record 7, English, - noise%20rating%20number
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Sound Rating Number. A unit based on ARI (Air Conditioning, Refrigeration Institute) tests. Average sound ratings range between 74 to 80db. The lower the SRN number the quieter the unit. 4, record 7, English, - noise%20rating%20number
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
noise-rating curves. Sets of graph curves that relate sound levels in octave bands to their acceptability for particular applications. When an octave-band analysis is plotted on a graph of noise-rating curves, the number of the curve which is reached by the level in one or more bands is the noise-rating number (NRN) of the noise. 2, record 7, English, - noise%20rating%20number
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Decibel units are used more commonly than noise-rating numbers. 2, record 7, English, - noise%20rating%20number
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The term "sound(-)rating number" seems to be restricted to the air conditioning and refrigeration field. 6, record 7, English, - noise%20rating%20number
Record 7, Key term(s)
- sound-rating number
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
- Pollution par le bruit
Record 7, Main entry term, French
- nombre d’évaluation des bruits
1, record 7, French, nombre%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20bruits
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- indice d’évaluation du bruit 2, record 7, French, indice%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20bruit
correct, masculine noun
- indice d’évaluation NR 2, record 7, French, indice%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20NR
masculine noun
- indice acoustique 3, record 7, French, indice%20acoustique
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
À chaque courbe est affecté un nombre qui est le niveau d’intensité physique du bruit dont le spectre est limité à une bande de fréquence d’une octave centrée sur 1 000 Hz. Ces nombres sont appelés nombres d’évaluation des bruits(en anglais noise rating numbers). Ils servent à fixer des limites de gêne pour des bruits divers. 1, record 7, French, - nombre%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20bruits
Record 7, Key term(s)
- nombre d’évaluation du bruit
- indice d’évaluation des bruits
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-01-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 8, Main entry term, English
- super-regenerative reception
1, record 8, English, super%2Dregenerative%20reception
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 8, Main entry term, French
- réception à superréaction
1, record 8, French, r%C3%A9ception%20%C3%A0%20superr%C3%A9action
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Réception à réaction dans laquelle la réaction varie à fréquence supra-acoustique de part et d’autre de la limite d’amorçage des oscillations, de façon à créer un régime périodiquement instable entraînant une grande sensibilité. 1, record 8, French, - r%C3%A9ception%20%C3%A0%20superr%C3%A9action
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 8, Main entry term, Spanish
- recepción superregenerativa
1, record 8, Spanish, recepci%C3%B3n%20superregenerativa
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Recepción regenerativa en la que la realimentación positiva causa la oscilación, que es suprimida periódicamente en una frecuencia ultrasónica y que se manifiesta en alta sensibilidad. 1, record 8, Spanish, - recepci%C3%B3n%20superregenerativa
Record 9 - internal organization data 2002-11-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 9, Main entry term, English
- absorption limiting frequency
1, record 9, English, absorption%20limiting%20frequency
correct
Record 9, Abbreviations, English
- ALF 2, record 9, English, ALF
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The frequency below which transmission by reflection from the ionosphere is impossible, for a given radiated power and given aerial systems, on account of ionospheric absorption along the path and radio noise at the receiving point. 3, record 9, English, - absorption%20limiting%20frequency
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 9, Main entry term, French
- fréquence limite d’absorption
1, record 9, French, fr%C3%A9quence%20limite%20d%26rsquo%3Babsorption
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fréquence minimale utilisable pour une radiocommunication donnée, avec une puissance donnée, dans le cas où cette fréquence est déterminée par l’absorption ionosphérique le long du parcours et par le bruit au lieu de réception. 1, record 9, French, - fr%C3%A9quence%20limite%20d%26rsquo%3Babsorption
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Record 9, Main entry term, Spanish
- frecuencia límite de absorción
1, record 9, Spanish, frecuencia%20l%C3%ADmite%20de%20absorci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia límité tal que dado un medio de propagación determinado, la absorción se hace intratable. 2, record 9, Spanish, - frecuencia%20l%C3%ADmite%20de%20absorci%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2002-04-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Electronic Commerce
- Advertising Techniques
Record 10, Main entry term, English
- push marketing
1, record 10, English, push%20marketing
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- digital push marketing 2, record 10, English, digital%20push%20marketing
correct
- online push marketing 3, record 10, English, online%20push%20marketing
correct
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Commerce électronique
- Techniques publicitaires
Record 10, Main entry term, French
- push marketing
1, record 10, French, push%20marketing
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- marketing push 2, record 10, French, marketing%20push
correct, masculine noun
- digital push marketing 3, record 10, French, digital%20push%20marketing
correct, masculine noun
- stratégie oblique 4, record 10, French, strat%C3%A9gie%20oblique
correct, feminine noun
- commercialisation Push 5, record 10, French, commercialisation%20Push
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Méthode de marketing consistant à transmettre une variété d’informations provenant d’Internet à un ordinateur personnel. Le type d’information reçue peut avoir été présélectionné par l’internaute à l’aide de logiciels spécialisés, tels que Blackweb et Pointcast. 1, record 10, French, - push%20marketing
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le «Digital push marketing »présente des qualités jusqu'alors inégalées dans le monde traditionnel du marketing direct, souvent limité par les limitations de l'imprimerie et de la communication papier. Son principal atout est de proposer une communication unilatérale entre le consommateur et l'entreprise. Son côté interactif permet au consommateur de prendre un rôle actif dans cette relation client-entreprise et de définir les règles de communication(contenu, fréquence et la forme), jusqu'à présent impossible sans l'aide de technologie avancée. 3, record 10, French, - push%20marketing
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-11-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Statistics
Record 11, Main entry term, English
- frequency curve
1, record 11, English, frequency%20curve
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Statistique
Record 11, Main entry term, French
- courbe de fréquence
1, record 11, French, courbe%20de%20fr%C3%A9quence
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Courbe de fréquence. Revenons au diagramme des fréquences [...] et supposons que le nombre de cas(ou classes) que comporte la distribution devienne très élevé. Le nombre de rectangles de l'histogramme va devenir très grand. En même temps que le nombre de rectangles augmente, chacun d’eux se rétrécit et la bordure supérieure de l'histogramme(et par suite le polygone des fréquences correspondant, dont [...] il a la même signification) vont dessiner des dentelures de plus en plus étroites. À la limite, le polygone des fréquences devient une courbe continue dite courbe de fréquence [...] 2, record 11, French, - courbe%20de%20fr%C3%A9quence
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Record 11, Main entry term, Spanish
- curva de frecuencia
1, record 11, Spanish, curva%20de%20frecuencia
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-01-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Radioelectricity
Record 12, Main entry term, English
- radio fence
1, record 12, English, radio%20fence
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- radio fence system 1, record 12, English, radio%20fence%20system
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Radio Fence is an underground electrical barrier which works with a receiver on your dog's collar. It beeps your dog when he nears the boundary and gives him a small electrical correction if he tries to cross it. It keeps your dog safe ... Radio Fence acts as a hidden barrier that gives your dog access to the whole yard but inhibits his movements into unwanted areas.... A crystal-tuned transmitter plugs into a standard outlet and emits a radio signal that travels along an underground wire [which is] buried an inch or two [below the surface.] The four-ounce receiver, worn on your pet's existing collar, picks up the radio signal and alerts him as he nears the hidden boundary that you have customized for your yard. If he crosses the boundary, he will receive a small electrical correction. 1, record 12, English, - radio%20fence
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Radioélectricité
Record 12, Main entry term, French
- clôture radio
1, record 12, French, cl%C3%B4ture%20radio
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- clôture invisible à émetteur radio 2, record 12, French, cl%C3%B4ture%20invisible%20%C3%A0%20%C3%A9metteur%20radio
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La clôture futée «ANTI-FUGUE» est un système de clôture radio, donc invisible, qui permet de maintenir l'animal dans une limite que le maître a établie. [...] Un émetteur envoie un signal radio basse fréquence le long d’un fil qui sert d’antenne. Ce fil enterré juste sous la surface du sol(3 cm) ou posé sur une clôture existante détermine le périmètre dans lequel on souhaite limiter l'animal. Un bouton sur l'émetteur permet de régler la zone de correction de 1 à 10 m de part et d’autre du fil. Des fanions permettent de visualiser le périmètre choisi pendant l'apprentissage. Lorsque l'animal muni d’un collier récepteur s’approche de la limite fixée, il perçoit un signal d’avertissement sonore. S’ il s’avance plus, il reçoit une correction similaire à une décharge d’électricité statique. Bien qu'inoffensive, cette correction le dissuade d’aller plus loin. 1, record 12, French, - cl%C3%B4ture%20radio
Record 12, Key term(s)
- clôture invisible
- clôture antifugue
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-04-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Environmental Law
Record 13, Main entry term, English
- TLV in the free environment
1, record 13, English, TLV%20in%20the%20free%20environment
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- threshold limit value in the free environment 1, record 13, English, threshold%20limit%20value%20in%20the%20free%20environment
correct
- MAC in the free environment 1, record 13, English, MAC%20in%20the%20free%20environment
correct
- maximum allowable concentration in the free environment 1, record 13, English, maximum%20allowable%20concentration%20in%20the%20free%20environment
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The maximum concentration of air polluting substances in the free environment whose impact when of specified duration and frequency is not objectionable to man, fauna and flora. 1, record 13, English, - TLV%20in%20the%20free%20environment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit environnemental
Record 13, Main entry term, French
- concentration maximale admissible dans l’air ambiant
1, record 13, French, concentration%20maximale%20admissible%20dans%20l%26rsquo%3Bair%20ambiant
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Teneur limite d’un polluant atmosphérique qui est considérée comme sans inconvénient pour les hommes, les animaux et les plantes lorsqu'il agit pendant une durée et à une fréquence déterminée. 1, record 13, French, - concentration%20maximale%20admissible%20dans%20l%26rsquo%3Bair%20ambiant
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-10-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Environmental Law
- Toxicology
Record 14, Main entry term, English
- exposure limit
1, record 14, English, exposure%20limit
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A maximum limit of exposure to an air contaminant. 2, record 14, English, - exposure%20limit
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The following contexts show that depending on the situation, an "exposure limit" does not always refer to a concentration. 3, record 14, English, - exposure%20limit
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... a guide for the evaluation of human exposure to whole-body vibration ... provides ... limits ... for the preservation of health or safety - so-called exposure limits - which should not be exceeded ... 4, record 14, English, - exposure%20limit
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
An exposure limit is the concentration of a chemical in the workplace air to which most people can be exposed without experiencing harmful effects. 5, record 14, English, - exposure%20limit
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Exposure limits have different names and different meanings depending on who developed them and whether or not they are legal limits. For example, Threshold Limit Values (TLVs) are exposure guidelines developed by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH). They have been adopted by several Canadian governments as their legal limits. Permissible Exposure Limits (PELs) are legal exposure limits in the United States. 5, record 14, English, - exposure%20limit
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
There are three different types of exposure limits in common use: - Time-weighted average (TWA) exposure limit .... - Short-term exposure limit (STEL) .... - Ceiling (C) exposure limit .... 5, record 14, English, - exposure%20limit
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Droit environnemental
- Toxicologie
Record 14, Main entry term, French
- limite d’exposition
1, record 14, French, limite%20d%26rsquo%3Bexposition
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Pour estimer la vibration globale du corps(...) la norme [ISO 2631-1978(F](...) permet d’évaluer(...) les risques pour la santé et la sécurité des travailleurs. La valeur proposée correspond(...) au concept de valeur limite d’exposition(VLE) adopté en hygiène du travail puisqu'elle détermine le niveau d’accélération en fonction de la fréquence et de la durée qui ne doit pas être dépassé(...) On peut la décrire comme une limite d’intégrité physique et elle est désignée dans les graphiques comme "limite d’exposition". 2, record 14, French, - limite%20d%26rsquo%3Bexposition
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Derecho ambiental
- Toxicología
Record 14, Main entry term, Spanish
- límite de exposición
1, record 14, Spanish, l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Límite de exposición admisible. 1, record 14, Spanish, - l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n
Record 15 - internal organization data 1996-06-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Audio Technology
Record 15, Main entry term, English
- ultrasonic cavitation
1, record 15, English, ultrasonic%20cavitation
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In recent years studies of enzyme conformational changes have become highly sophisticated. By a variety of physical techniques they have revealed the great complexity of response of enzymes to small molecules.... One method uses ultrasonics to study the pH induced conformational transition in the active centers of the enzymes. The method utilizes the observation that ultrasonic cavitation produces hydroxyl and hydroperoxyl free radicals in water solution. Penetration of these radicals into the enzyme active center results in enzyme inactivation due to destruction of certain functional groups important for the catalytic activity, typically tryptophan residues.... Thus, a kinetic study of the enzyme ultrasonic inactivation allows us to determine the parameters associated with the conformational changes in the enzyme active center. 1, record 15, English, - ultrasonic%20cavitation
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Radioprotection
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Électroacoustique
Record 15, Main entry term, French
- cavitation aux ultrasons
1, record 15, French, cavitation%20aux%20ultrasons
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Cavitation aux ultrasons. On crée un phénomène de cavitation(création de petites bulles à pression réduite) dans l'eau qui baigne la pièce à décontaminer, par des ultrasons. Ils produisent des variations de pression à fréquence élevée qui décollent les éléments contaminants déposés sur la surface à décontaminer. Cette méthode n’ est utilisable qu'en atelier sur des pièces de volume limité et de géométrie favorable. 1, record 15, French, - cavitation%20aux%20ultrasons
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
«cavitation» : Formation de vide partiel dans un liquide dû à une séparation de constituants ou à un départ de gaz, notamment par action des ultrasons mais plus fréquemment au sein d’un liquide en mouvement, lorsque la pression dans le liquide devient inférieure à la tension de vapeur de celui-ci. 2, record 15, French, - cavitation%20aux%20ultrasons
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Electroacústica
Record 15, Main entry term, Spanish
- cavitación ultrasónica
1, record 15, Spanish, cavitaci%C3%B3n%20ultras%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1991-08-23
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 16, Main entry term, English
- cumulative relative frequency polygon
1, record 16, English, cumulative%20relative%20frequency%20polygon
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The polygonal line obtained by joining the points the abscissa of which is the upper limit on each class and the ordinate of which is the cumulative relative frequency. 2, record 16, English, - cumulative%20relative%20frequency%20polygon
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 16, Main entry term, French
- polygone des fréquences relatives cumulées
1, record 16, French, polygone%20des%20fr%C3%A9quences%20relatives%20cumul%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- polygone des fréquences cumulées 2, record 16, French, polygone%20des%20fr%C3%A9quences%20cumul%C3%A9es
correct, masculine noun
- polygone des effectifs cumulés 3, record 16, French, polygone%20des%20effectifs%20cumul%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ligne polygonale obtenue en joignant les points ayant pour abscisse la limite supérieure de chaque classe et pour ordonnée la fréquence cumulée. 1, record 16, French, - polygone%20des%20fr%C3%A9quences%20relatives%20cumul%C3%A9es
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1991-08-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 17, Main entry term, English
- cumulative relative frequency
1, record 17, English, cumulative%20relative%20frequency
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- cumulative frequency 2, record 17, English, cumulative%20frequency
correct
- cumulated relative frequency 2, record 17, English, cumulated%20relative%20frequency
correct
- cumulated frequency 2, record 17, English, cumulated%20frequency
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In the case of quantitative characteristics, the relative frequency of items the values of which are lower than or equal to a given value, or lower than or equal to the upper limit of a given class. 2, record 17, English, - cumulative%20relative%20frequency
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 17, Main entry term, French
- fréquence cumulée
1, record 17, French, fr%C3%A9quence%20cumul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- fréquence relative cumulée 2, record 17, French, fr%C3%A9quence%20relative%20cumul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas de caractères quantitatifs, fréquence relative des éléments dont la valeur est inférieure ou égale à une valeur donnée, ou inférieure ou égale à la limite supérieure d’une classe donnée. 2, record 17, French, - fr%C3%A9quence%20cumul%C3%A9e
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1987-10-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 18, Main entry term, English
- edge frequency 1, record 18, English, edge%20frequency
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 18, Main entry term, French
- fréquence limite
1, record 18, French, fr%C3%A9quence%20limite
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1984-10-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 19, Main entry term, English
- defocusing phenomena
1, record 19, English, defocusing%20phenomena
correct, plural
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Complicated ionospheric refraction and reflection phenomena can produce focusing and defocusing phenomena, in particular under conditions of scintillation ... and near the frequency limit of reflection. 1, record 19, English, - defocusing%20phenomena
Record 19, Key term(s)
- defocusing phenomenum
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 19, Main entry term, French
- effets de défocalisation
1, record 19, French, effets%20de%20d%C3%A9focalisation
correct, masculine noun, plural
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Des phénomènes complexes de réfraction et de réflexion ionosphériques sont susceptibles de produite des effets de focalisation et de défocalisation notamment en présence de scintillations(...) et au voisinage de la fréquence limite de la réflexion. 1, record 19, French, - effets%20de%20d%C3%A9focalisation
Record 19, Key term(s)
- effet de défocalisation
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1981-05-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Probability (Statistics)
Record 20, Main entry term, English
- experience rate 1, record 20, English, experience%20rate
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Probabilités (Statistique)
Record 20, Main entry term, French
- probabilité expérimentale
1, record 20, French, probabilit%C3%A9%20exp%C3%A9rimentale
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Du fait que la probabilité est fondée sur des considérations empiriques, elle est saisie comme la limite de la fréquence relative. Ainsi, lorsque l'on est intéressé à déterminer la probabilité d’occurrence d’un événement, on peut l'obtenir si l'on connaît le nombre total d’essais, dès lors la probabilité s’écrit : nombre d’essais où l'événement est survenu [sur] nombre total d’essais. 1, record 20, French, - probabilit%C3%A9%20exp%C3%A9rimentale
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1975-03-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 21, Main entry term, English
- bandwidth limiting frequency 1, record 21, English, bandwidth%20limiting%20frequency
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
-209 1, record 21, English, - bandwidth%20limiting%20frequency
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 21, Main entry term, French
- fréquence limite de la largeur de bande 1, record 21, French, fr%C3%A9quence%20limite%20de%20la%20largeur%20de%20bande
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
-209 1, record 21, French, - fr%C3%A9quence%20limite%20de%20la%20largeur%20de%20bande
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


