TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREQUENCE NORMALISEE [45 records]
Record 1 - internal organization data 2025-04-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Military Communications
- Waveguides
Record 1, Main entry term, English
- maximum usable frequency
1, record 1, English, maximum%20usable%20frequency
correct, noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- MUF 2, record 1, English, MUF
correct, noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In radio transmission, maximum usable frequency (MUF) is the highest radio frequency that can be used for transmission between two points on Earth by reflection from the ionosphere ... at a specified time, independent of transmitter power. This index is especially useful for shortwave transmissions. 3, record 1, English, - maximum%20usable%20frequency
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
maximum usable frequency; MUF: designations standardized by NATO. 4, record 1, English, - maximum%20usable%20frequency
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transmissions militaires
- Guides d'ondes
Record 1, Main entry term, French
- fréquence maximale utilisable
1, record 1, French, fr%C3%A9quence%20maximale%20utilisable
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- MUF 2, record 1, French, MUF
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fréquence maximale utilisable : désignation normalisée par l'OTAN. 3, record 1, French, - fr%C3%A9quence%20maximale%20utilisable
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Comunicaciones militares
- Guías de ondas
Record 1, Main entry term, Spanish
- máxima frecuencia utilizable
1, record 1, Spanish, m%C3%A1xima%20frecuencia%20utilizable
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- MUF 1, record 1, Spanish, MUF
feminine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
- frecuencia máxima utilizable 2, record 1, Spanish, frecuencia%20m%C3%A1xima%20utilizable
correct, feminine noun
- MUF 3, record 1, Spanish, MUF
feminine noun
- MUF 3, record 1, Spanish, MUF
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia másl alta que puede ser utilizada en un momento determinado para la propagación entre dos puntos específicos mediante reflexión ionosférica. 1, record 1, Spanish, - m%C3%A1xima%20frecuencia%20utilizable
Record 1, Key term(s)
- MUF de explotación
Record 2 - internal organization data 2023-06-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Military Communications
Record 2, Main entry term, English
- instantaneous frequency measurement
1, record 2, English, instantaneous%20frequency%20measurement
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- IFM 2, record 2, English, IFM
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A measurement of a signal's frequency at a specific instant within an electromagnetic signal. 3, record 2, English, - instantaneous%20frequency%20measurement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The IFM is determined from the temporal rate of change of the phase of a signal. 3, record 2, English, - instantaneous%20frequency%20measurement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
instantaneous frequency measurement; IFM: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations standardized by NATO. 4, record 2, English, - instantaneous%20frequency%20measurement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transmissions militaires
Record 2, Main entry term, French
- mesure de fréquence instantanée
1, record 2, French, mesure%20de%20fr%C3%A9quence%20instantan%C3%A9e
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- MFI 2, record 2, French, MFI
correct, feminine noun, officially approved
- IFM 2, record 2, French, IFM
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la fréquence d’un signal à un moment précis du signal électromagnétique. 2, record 2, French, - mesure%20de%20fr%C3%A9quence%20instantan%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La mesure de fréquence instantanée est déterminée à partir du taux de changement temporel de la phase d’un signal. 2, record 2, French, - mesure%20de%20fr%C3%A9quence%20instantan%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mesure de fréquence instantanée; MFI; IFM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, record 2, French, - mesure%20de%20fr%C3%A9quence%20instantan%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
mesure de fréquence instantanée : désignation normalisée par l'OTAN. 3, record 2, French, - mesure%20de%20fr%C3%A9quence%20instantan%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-06-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radio Interference
- Counter-Measures (Military operations)
- Electronic Warfare
Record 3, Main entry term, English
- spot jamming
1, record 3, English, spot%20jamming
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- selective jamming 2, record 3, English, selective%20jamming
correct, NATO, standardized
- narrow-band jamming 3, record 3, English, narrow%2Dband%20jamming
correct, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Simultaneous electronic jamming over a relatively narrow band of frequencies. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 3, record 3, English, - spot%20jamming
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
The jamming of a specific channel or frequency. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 4, record 3, English, - spot%20jamming
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
spot jamming; narrow-band jamming: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, record 3, English, - spot%20jamming
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
spot jamming; selective jamming: designations standardized by NATO. 5, record 3, English, - spot%20jamming
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Perturbations radio
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Guerre électronique
Record 3, Main entry term, French
- brouillage sélectif
1, record 3, French, brouillage%20s%C3%A9lectif
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- brouilSEL 2, record 3, French, brouilSEL
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Brouillage électronique simultané de plusieurs fréquences sur une bande relativement étroite. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.] 2, record 3, French, - brouillage%20s%C3%A9lectif
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Brouillage d’une bande ou d’une fréquence particulière. [Définition normalisée par l'OTAN. ] 3, record 3, French, - brouillage%20s%C3%A9lectif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
brouillage sélectif; brouilSEL : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, record 3, French, - brouillage%20s%C3%A9lectif
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
brouillage sélectif : désignation normalisée par l’OTAN. 4, record 3, French, - brouillage%20s%C3%A9lectif
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
- Contramedidas (Operaciones militares)
- Guerra electrónica
Record 3, Main entry term, Spanish
- interferencia puntual
1, record 3, Spanish, interferencia%20puntual
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- interferencia selectiva 1, record 3, Spanish, interferencia%20selectiva
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Interferencia específica sobre un canal o una frecuencia. 1, record 3, Spanish, - interferencia%20puntual
Record 4 - internal organization data 2023-05-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radio Transmission and Reception
Record 4, Main entry term, English
- intermediate frequency
1, record 4, English, intermediate%20frequency
correct, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- IF 1, record 4, English, IF
correct, standardized, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A frequency occurring at an intermediary stage in a frequency-conversion process. 2, record 4, English, - intermediate%20frequency
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A receiver may use more than one frequency conversion and so have several intermediate frequencies. 2, record 4, English, - intermediate%20frequency
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
intermediate frequency; IF: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 4, English, - intermediate%20frequency
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
intermediate frequency; IF: designations standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) and the International Electrotechnical Commission (IEC). 4, record 4, English, - intermediate%20frequency
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Émission et réception radio
Record 4, Main entry term, French
- fréquence intermédiaire
1, record 4, French, fr%C3%A9quence%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- FI 2, record 4, French, FI
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fréquence située à une étape intermédiaire du processus de conversion des fréquences. 3, record 4, French, - fr%C3%A9quence%20interm%C3%A9diaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Un récepteur peut effectuer plusieurs étapes de conversion de fréquence et donc avoir plusieurs fréquences intermédiaires. 3, record 4, French, - fr%C3%A9quence%20interm%C3%A9diaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
fréquence intermédiaire; FI : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, record 4, French, - fr%C3%A9quence%20interm%C3%A9diaire
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
fréquence intermédiaire : désignation normalisée par la Commission électrotechnique internationale(CEI). 5, record 4, French, - fr%C3%A9quence%20interm%C3%A9diaire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 4, Main entry term, Spanish
- frecuencia intermedia
1, record 4, Spanish, frecuencia%20intermedia
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- FI 1, record 4, Spanish, FI
feminine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia en la que se transforma la frecuencia portadora de la señal. 1, record 4, Spanish, - frecuencia%20intermedia
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En recepción superheterodina; cuando hay más de un cambio de frecuencia, las frecuencias intermedias sucesivas se denominan primera, segunda, etc. frecuencia intermedia. 1, record 4, Spanish, - frecuencia%20intermedia
Record 5 - internal organization data 2016-12-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Waveguides
- Audio Technology
Record 5, Main entry term, English
- resonance frequency
1, record 5, English, resonance%20frequency
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- resonant frequency 2, record 5, English, resonant%20frequency
correct, standardized
- natural frequency 3, record 5, English, natural%20frequency
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The frequency at which resonance occurs in a particular circuit or network. Resonance occurs in a circuit containing both capacitance and inductance when the imaginary component of the complex combined impedance of the circuit is zero ... 4, record 5, English, - resonance%20frequency
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
resonance frequency; resonant frequency: terms standardized by the USA Standards Institute and the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.. 5, record 5, English, - resonance%20frequency
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Guides d'ondes
- Électroacoustique
Record 5, Main entry term, French
- fréquence de résonance
1, record 5, French, fr%C3%A9quence%20de%20r%C3%A9sonance
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fréquence à laquelle existe une résonance dont le type doit être précisé. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, record 5, French, - fr%C3%A9quence%20de%20r%C3%A9sonance
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Fréquence de résonance [...] : la résonance traduit la tendance de systèmes mécaniques ou électroniques à résonner à une fréquence particulière. C’est donc la fréquence pour laquelle a lieu le phénomène de résonance. 3, record 5, French, - fr%C3%A9quence%20de%20r%C3%A9sonance
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Fréquence de résonance de vitesse, fréquence de résonance d’élongation. 4, record 5, French, - fr%C3%A9quence%20de%20r%C3%A9sonance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fréquence de résonance : terme normalisé par l’AFNOR. 5, record 5, French, - fr%C3%A9quence%20de%20r%C3%A9sonance
Record 5, Key term(s)
- fréquence résonante
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Guías de ondas
- Electroacústica
Record 5, Main entry term, Spanish
- frecuencia de resonancia
1, record 5, Spanish, frecuencia%20de%20resonancia
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia extrema -máxima o mínima- con la que un sistema capaz de resonar, como, p.ej., un circuito eléctrico magnético, mecánico, responde a la excitación de vibraciones periódicas. 1, record 5, Spanish, - frecuencia%20de%20resonancia
Record 6 - internal organization data 2016-12-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 6, Main entry term, English
- global sensitivity of a magnetic recording system
1, record 6, English, global%20sensitivity%20of%20a%20magnetic%20recording%20system
proposal
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- total sensitivity of a magnetic recording system 1, record 6, English, total%20sensitivity%20of%20a%20magnetic%20recording%20system
proposal
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 6, Main entry term, French
- efficacité globale d’un système d’enregistrement magnétique
1, record 6, French, efficacit%C3%A9%20globale%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Benregistrement%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la force électromotrice dans la tête de lecture par le courant de modulation à basse fréquence dans la tête d’enregistrement du système considéré. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 6, French, - efficacit%C3%A9%20globale%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Benregistrement%20magn%C3%A9tique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
efficacité globale d’un système d’enregistrement magnétique : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 6, French, - efficacit%C3%A9%20globale%20d%26rsquo%3Bun%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Benregistrement%20magn%C3%A9tique
Record 6, Key term(s)
- efficacité globale d’un système d’enregistrement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-12-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 7, Main entry term, English
- free-field response to applied power of a source
1, record 7, English, free%2Dfield%20response%20to%20applied%20power%20of%20a%20source
proposal
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 7, Main entry term, French
- réponse à la puissance appliquée en champ libre d’une source
1, record 7, French, r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20la%20puissance%20appliqu%C3%A9e%20en%20champ%20libre%20d%26rsquo%3Bune%20source
feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pour une fréquence déterminée, quotient de la pression acoustique efficace produite par le transducteur, à une distance spécifiée de son point de référence et dans une direction définie, par la racine carrée de la puissance électrique à l'entrée. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 7, French, - r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20la%20puissance%20appliqu%C3%A9e%20en%20champ%20libre%20d%26rsquo%3Bune%20source
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
réponse à la puissance appliquée en champ libre d’une source : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 7, French, - r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20la%20puissance%20appliqu%C3%A9e%20en%20champ%20libre%20d%26rsquo%3Bune%20source
Record 7, Key term(s)
- réponse à la puissance appliquée en champ libre
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-12-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 8, Main entry term, English
- free-field response to applied current of a source
1, record 8, English, free%2Dfield%20response%20to%20applied%20current%20of%20a%20source
proposal
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 8, Main entry term, French
- réponse au courant appliqué en champ libre d’une source
1, record 8, French, r%C3%A9ponse%20au%20courant%20appliqu%C3%A9%20en%20champ%20libre%20d%26rsquo%3Bune%20source
feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pour une fréquence déterminée, quotient de la pression acoustique efficace produite par le transducteur, à une distance spécifiée de son point de référence et dans une direction définie, par le courant qui passe entre les bornes d’entrées. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 8, French, - r%C3%A9ponse%20au%20courant%20appliqu%C3%A9%20en%20champ%20libre%20d%26rsquo%3Bune%20source
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
réponse au courant appliqué en champ libre d’une source : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 8, French, - r%C3%A9ponse%20au%20courant%20appliqu%C3%A9%20en%20champ%20libre%20d%26rsquo%3Bune%20source
Record 8, Key term(s)
- réponse au courant appliqué en champ libre
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-12-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 9, Main entry term, English
- fundamental vibration mode
1, record 9, English, fundamental%20vibration%20mode
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 9, Main entry term, French
- mode fondamental de vibration
1, record 9, French, mode%20fondamental%20de%20vibration
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mode normal de vibration correspondant à la fréquence propre la plus basse d’un système. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 9, French, - mode%20fondamental%20de%20vibration
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mode fondamental de vibration : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 9, French, - mode%20fondamental%20de%20vibration
Record 9, Key term(s)
- mode fondamental de vibration d’un système
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-12-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Hearing
Record 10, Main entry term, English
- deafness chart
1, record 10, English, deafness%20chart
proposal
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Ouïe
Record 10, Main entry term, French
- diagramme de surdité
1, record 10, French, diagramme%20de%20surdit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Graphique sur lequel sont inscrits, en fonction de la fréquence, soit les variations du seuil d’audition, soit les indices de perte ou de reste d’audition. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 10, French, - diagramme%20de%20surdit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
diagramme de surdité : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 10, French, - diagramme%20de%20surdit%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-12-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 11, Main entry term, English
- free-field response to applied voltage of a source
1, record 11, English, free%2Dfield%20response%20to%20applied%20voltage%20of%20a%20source
proposal
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 11, Main entry term, French
- réponse à la tension appliquée en champ libre d’une source
1, record 11, French, r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20la%20tension%20appliqu%C3%A9e%20en%20champ%20libre%20d%26rsquo%3Bune%20source
feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pour une fréquence déterminée, quotient de la pression acoustique efficace produite par le transducteur, à une distance spécifiée de son point de référence et dans une direction définie, par la tension du signal appliqué aux bornes d’entrée. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 11, French, - r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20la%20tension%20appliqu%C3%A9e%20en%20champ%20libre%20d%26rsquo%3Bune%20source
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
réponse à la tension appliquée en champ libre d’une source : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 11, French, - r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20la%20tension%20appliqu%C3%A9e%20en%20champ%20libre%20d%26rsquo%3Bune%20source
Record 11, Key term(s)
- réponse à la tension appliquée en champ libre
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-12-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 12, Main entry term, English
- constant velocity mechanical recording
1, record 12, English, constant%20velocity%20mechanical%20recording
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
constant velocity: A recording characteristic in which the stylus speed is held constant at all recorded frequencies. Recorded amplitude decreases as the frequency rises, at the rate of 6dB/octave. 2, record 12, English, - constant%20velocity%20mechanical%20recording
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 12, Main entry term, French
- enregistrement mécanique à vélocité constante
1, record 12, French, enregistrement%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20v%C3%A9locit%C3%A9%20constante
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mode d’enregistrement tel que, pour un signal sinusoïdal d’amplitude constante, la déformation du sillon ait une amplitude inversement proportionnelle à la fréquence. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 12, French, - enregistrement%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20v%C3%A9locit%C3%A9%20constante
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
enregistrement mécanique à vélocité constante : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 12, French, - enregistrement%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20v%C3%A9locit%C3%A9%20constante
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-12-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 13, Main entry term, English
- constant amplitude mechanical recording
1, record 13, English, constant%20amplitude%20mechanical%20recording
proposal
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 13, Main entry term, French
- enregistrement mécanique à amplitude constante
1, record 13, French, enregistrement%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20amplitude%20constante
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
enregistrement mécanique à amplitude constante : Mode d’enregistrement tel que, pour un signal sinusoïdal d’amplitude constante, la déformation du sillon ait une amplitude indépendante de la fréquence. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 13, French, - enregistrement%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20amplitude%20constante
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
enregistrement mécanique à amplitude constante : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 13, French, - enregistrement%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20amplitude%20constante
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-12-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 14, Main entry term, English
- alternating current biasing
1, record 14, English, alternating%20current%20biasing
proposal
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, Key term(s)
- ac biasing
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 14, Main entry term, French
- polarisation magnétique par courant alternatif
1, record 14, French, polarisation%20magn%C3%A9tique%20par%20courant%20alternatif
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à superposer dans la tête magnétique d’enregistrement un courant alternatif de fréquence généralement élevée(dit de polarisation) au courant variable correspondant aux signaux à enregistrer. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 14, French, - polarisation%20magn%C3%A9tique%20par%20courant%20alternatif
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
polarisation magnétique par courant alternatif : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 14, French, - polarisation%20magn%C3%A9tique%20par%20courant%20alternatif
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-12-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 15, Main entry term, English
- loudness contour
1, record 15, English, loudness%20contour
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A curve showing the sound pressure required at each frequency to produce a given loudness sensation to a typical listener. 2, record 15, English, - loudness%20contour
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
loudness contour: term standardized by the USA Standards Institute. 3, record 15, English, - loudness%20contour
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 15, Main entry term, French
- courbe d’intensité
1, record 15, French, courbe%20d%26rsquo%3Bintensit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- ligne isosonique 2, record 15, French, ligne%20isosonique
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sur un graphique ayant comme coordonnées la fréquence et le niveau de pression acoustique, ligne en tous points de laquelle la sonie conserve la même valeur. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, record 15, French, - courbe%20d%26rsquo%3Bintensit%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ligne isosonique : terme normalisé par l’AFNOR. 3, record 15, French, - courbe%20d%26rsquo%3Bintensit%C3%A9
Record 15, Key term(s)
- ligne d’égale force sonore
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-12-06
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Noise Pollution
- Effects of Pollution
- Acoustics (Physics)
Record 16, Main entry term, English
- percentage hearing loss
1, record 16, English, percentage%20hearing%20loss
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- percent impairment of hearing 2, record 16, English, percent%20impairment%20of%20hearing
- hearing loss index 3, record 16, English, hearing%20loss%20index
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
100 times the ratio of the hearing loss to the number of decibels between the normal thresholds of hearing and of feeling is termed the percentage hearing loss for the specified frequency. 1, record 16, English, - percentage%20hearing%20loss
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
- Effets de la pollution
- Acoustique (Physique)
Record 16, Main entry term, French
- indice de perte d’audition
1, record 16, French, indice%20de%20perte%20d%26rsquo%3Baudition
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
À une fréquence donnée, rapport, exprimé en pourcentage, de la perte d’audition à l'écart entre le seuil normal d’audition intolérable et le seuil normal d’audition, toutes ces grandeurs étant exprimées en décibels. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, record 16, French, - indice%20de%20perte%20d%26rsquo%3Baudition
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
indice de perte d’audition : terme normalisé par l’AFNOR. 3, record 16, French, - indice%20de%20perte%20d%26rsquo%3Baudition
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-12-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Hearing
Record 17, Main entry term, English
- hearing level
1, record 17, English, hearing%20level
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- level above threshold 3, record 17, English, level%20above%20threshold
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
hearing threshold level. A measure threshold of hearing, expressed in decibels relative to a specified standard of normal hearing. 1, record 17, English, - hearing%20level
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Ouïe
Record 17, Main entry term, French
- niveau d’audition
1, record 17, French, niveau%20d%26rsquo%3Baudition
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pour un auditeur donné et un signal de fréquence déterminée, niveau de pression acoustique efficace au-dessus de son seuil d’audition. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation]. 1, record 17, French, - niveau%20d%26rsquo%3Baudition
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
niveau d’audition : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 17, French, - niveau%20d%26rsquo%3Baudition
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-12-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 18, Main entry term, English
- acoustic interferometer
1, record 18, English, acoustic%20interferometer
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An instrument for the measurement of wavelength and attenuation of sound. Its operation depends upon the interference between reflected and direct sound at the transducer in a standing-wave column. 1, record 18, English, - acoustic%20interferometer
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 18, Main entry term, French
- interféromètre acoustique
1, record 18, French, interf%C3%A9rom%C3%A8tre%20acoustique
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Appareil constitué d’une source acoustique et d’un réflecteur réglable, permettant de déterminer la célérité ou la fréquence d’une onde acoustique dans un fluide. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, record 18, French, - interf%C3%A9rom%C3%A8tre%20acoustique
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La technique expérimentale consiste en une mesure simultanée de la vitesse et de l’atténuation ultrasoniques (MHz) dans divers composés en fonction de la température (1.6-300 K) et d’un champ magnétique (0-14 Tesla). On utilise, pour ce faire, un interféromètre acoustique de grande précision pouvant fonctionner entre 30 MHz et 1000 Mhz. 3, record 18, French, - interf%C3%A9rom%C3%A8tre%20acoustique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
interféromètre acoustique : terme normalisé par l’AFNOR. 4, record 18, French, - interf%C3%A9rom%C3%A8tre%20acoustique
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
Record 18, Main entry term, Spanish
- interferómetro acústico
1, record 18, Spanish, interfer%C3%B3metro%20ac%C3%BAstico
proposal, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-11-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Record 19, Main entry term, English
- transit-time heating
1, record 19, English, transit%2Dtime%20heating
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- transit time heating 2, record 19, English, transit%20time%20heating
correct
- transit-time magnetic pumping 3, record 19, English, transit%2Dtime%20magnetic%20pumping
correct, standardized
- TTMP 1, record 19, English, TTMP
correct, standardized
- TTMP 1, record 19, English, TTMP
- transit time magnetic pumping 4, record 19, English, transit%20time%20magnetic%20pumping
correct
- TTMP 5, record 19, English, TTMP
correct
- TTMP 5, record 19, English, TTMP
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Heating of a low density and sufficiently hot plasma by magnetic pumping at a frequency much higher than the collision frequency but close to the transit frequency of particles across the region in which the magnetic pumping takes place. [Definition standardized by ISO.] 1, record 19, English, - transit%2Dtime%20heating
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
transit-time heating; transit-time magnetic pumping; TTMP: terms and abbreviation standardized by ISO. 6, record 19, English, - transit%2Dtime%20heating
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Record 19, Main entry term, French
- chauffage par temps de transit
1, record 19, French, chauffage%20par%20temps%20de%20transit
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- pompage magnétique par temps de transit 2, record 19, French, pompage%20magn%C3%A9tique%20par%20temps%20de%20transit
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Chauffage d’un plasma, de faible densité et ayant déjà une température suffisamment élevée, par pompage magnétique à une fréquence très supérieure à la fréquence de collision mais voisine de la fréquence de transit des particules dans la région où a lieu le pompage magnétique. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, record 19, French, - chauffage%20par%20temps%20de%20transit
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
chauffage par temps de transit; pompage magnétique par temps de transit : termes normalisés par l’ISO. 4, record 19, French, - chauffage%20par%20temps%20de%20transit
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
PMTT : abréviation extraite du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduite avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 19, French, - chauffage%20par%20temps%20de%20transit
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-11-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
- Plastics Manufacturing
Record 20, Main entry term, English
- ultrasonic welding
1, record 20, English, ultrasonic%20welding
correct, standardized, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
- USW 2, record 20, English, USW
correct, standardized, officially approved
Record 20, Synonyms, English
- ultrasonic sealing 3, record 20, English, ultrasonic%20sealing
correct, standardized
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A pressure welding process in which the surfaces to be united are softened by heat produced by intramolecular vibratory mechanical motion at ultrasonic frequency. [Definition standardized by ISO.] 4, record 20, English, - ultrasonic%20welding
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ultrasonic welding; USW: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS); ultrasonic welding: term standardized by ISO. 5, record 20, English, - ultrasonic%20welding
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
ultrasonic welding; USW: term and abbreviation standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 5, record 20, English, - ultrasonic%20welding
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
ultrasonic welding; USW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 20, English, - ultrasonic%20welding
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
- Plasturgie
Record 20, Main entry term, French
- soudage par ultrasons
1, record 20, French, soudage%20par%20ultrasons
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- soudage ultrasonique 2, record 20, French, soudage%20ultrasonique
correct, masculine noun, standardized
- procédé USW 3, record 20, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20USW
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage avec pression, selon lequel les surfaces à assembler sont amollies par la chaleur produite par mouvement vibratoire intramoléculaire de fréquence ultrasonique. [Définition normalisée par l'ISO. ] 4, record 20, French, - soudage%20par%20ultrasons
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ultrasonique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, record 20, French, - soudage%20par%20ultrasons
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
soudage par ultrasons; soudage ultrasonique : termes normalisés par l’ISO. 6, record 20, French, - soudage%20par%20ultrasons
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
soudage par ultrasons; procédé USW : termes normalisés par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 6, record 20, French, - soudage%20par%20ultrasons
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
soudage par ultrasons; procédé USW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, record 20, French, - soudage%20par%20ultrasons
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de soldadura
- Fabricación de plásticos
Record 20, Main entry term, Spanish
- soldadura ultrasónica
1, record 20, Spanish, soldadura%20ultras%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Proceso de soldadura con presión en el cual las superficies por unir se ablandan por calor producido por movimientos mecánicos vibratorios intramoleculares a frecuencias ultrasónicas. 1, record 20, Spanish, - soldadura%20ultras%C3%B3nica
Record 21 - internal organization data 2012-10-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Optics
- Space Physics
Record 21, Main entry term, English
- Doppler effect
1, record 21, English, Doppler%20effect
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- Doppler-Fizeau effect 2, record 21, English, Doppler%2DFizeau%20effect
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The change in the observed frequency of an acoustic or electromagnetic wave due to the relative motions of the source and the observer. 3, record 21, English, - Doppler%20effect
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
The phenomenon evidenced by the change in the observed frequency of a sound or radio wave caused by a time rate of change in the effective length of the path of travel between the source and the point of observation. [Definition standardized by NATO.] 4, record 21, English, - Doppler%20effect
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The Doppler effect on sound waves is experienced in everyday life. When an ambulance passes us, the siren appears to change its note. As it approaches, the pitch is high. As it passes us, the pitch falls. The effect occurs with any type of waves, including light. In the case of sound the effect was described by Christian Andreas Doppler (1803-1853), while for the light it was observed by Armand Fizeau (1819-1896). That's why sometimes the effect is called the Doppler-Fizeau effect. 5, record 21, English, - Doppler%20effect
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Doppler effect. ... the theory was [also] found to hold true for radio waves ... The Doppler effect is the only means now known for detecting the motion of certain very distant objects. It is also invaluable in the tracking of missiles. 6, record 21, English, - Doppler%20effect
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
... Armand Fizeau ... proved that the Doppler effect [in terms of electromagnetic phenomenon] also occurred in space. He proved that when a celestial object was moving away from Earth the lines of the spectrum [lower observed frequency] seen through a spectroscope would move towards the red end, and when the object was moving towards the Earth the lines of the spectrum [higher observed frequency] would move towards the blue end. 7, record 21, English, - Doppler%20effect
Record number: 21, Textual support number: 4 CONT
[The] "Doppler-Fizeau effect" or more simply "The Doppler effect" is usually shown and/or demonstrated by the example of the very definite change in the sound of a train and/or its whistle as the train passes a stationary observer. 8, record 21, English, - Doppler%20effect
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Doppler effect: term standardized by NATO. 9, record 21, English, - Doppler%20effect
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Doppler effect: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 10, record 21, English, - Doppler%20effect
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Optique
- Physique spatiale
Record 21, Main entry term, French
- effet Doppler
1, record 21, French, effet%20Doppler
correct, see observation, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- effet Doppler-Fizeau 2, record 21, French, effet%20Doppler%2DFizeau
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Changement dans la fréquence observée d’une onde acoustique ou électromagnétique en raison du mouvement relatif de la source et de l’observateur. 3, record 21, French, - effet%20Doppler
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Variation apparente de fréquence d’une onde acoustique ou radioélectrique qui atteint un observateur ou un récepteur de radio, causée par une variation de la distance entre la source et l'opérateur ou le récepteur pendant la transmission. [Définition normalisée par l'OTAN]. 4, record 21, French, - effet%20Doppler
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Effet Doppler. L’effet tient son nom du physicien Christian Johann Doppler, qui établit le principe physique du phénomène sur les ondes sonores en 1842. Lorsque l’émetteur de l’onde se rapproche de l’observateur, la fréquence semble plus grande (l’onde est «tassée»), et lorsqu’il s’en éloigne, la fréquence semble plus faible (l’onde est «dilatée»). C’est pourquoi la sirène d’une ambulance paraît plus aiguë quand elle s’approche d’un observateur et plus grave lorsqu’elle s’éloigne de lui. 5, record 21, French, - effet%20Doppler
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
L’effet Doppler-Fizeau. [...] phénomène qui se produit lorsqu’une source de vibration (sons, ultrasons) ou de rayonnements électromagnétiques (lumière, ondes radio...) de fréquence donnée est en mouvement par rapport à un observateur et qui se traduit pour celui-ci par une modification de la fréquence perçue. [...] Le même phénomène explique le décalage des raies spectrales dans le spectre d’émission d’un corps céleste (effet Doppler). Ce ne sont plus des longueurs d’ondes acoustiques mais des longueurs d’ondes lumineuses (ondes associées aux photons) émises par le corps en mouvement, on observe alors un décalage des raies spectrales vers le rouge (éloignement, périodes plus grandes) ou vers le bleu (rapprochement, périodes plus courtes). Ce décalage est donc fonction de la vitesse relative d’éloignement, ce qui permet aux astrophysiciens de déterminer la position, la vitesse et la composition d’un astre. À l’échelle atomique (modèle microscopique), l’effet Doppler-Fizeau est responsable de l’élargissement thermique des raies spectrales [...] 6, record 21, French, - effet%20Doppler
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
L’effet découvert par DOPPLER sur le son fut étendu à la lumière par le physicien français Hippolyte FIZEAU en 1848. Ce qui est vrai pour le son est vrai pour la lumière : le grave correspond au rouge et l’aigu au bleu. 7, record 21, French, - effet%20Doppler
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En radar, il y a effet Doppler à l’aller et au retour [...] 8, record 21, French, - effet%20Doppler
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
[Selon cet auteur,] l’effet Doppler est appelé effet Doppler-Fizeau dans le cas des ondes électro-magnétiques. 9, record 21, French, - effet%20Doppler
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
effet doppler : terme normalisé par l’OTAN. 10, record 21, French, - effet%20Doppler
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
effet Doppler-Fizeau : terme normalisé par l’AFNOR. 11, record 21, French, - effet%20Doppler
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
effet Doppler : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes, par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI), par le Groupe de travail de terminologie de l’artillerie antiaérienne et par le Groupe de travail de la terminologie RADARSAT-2 (GTTR). 12, record 21, French, - effet%20Doppler
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Óptica
- Física espacial
Record 21, Main entry term, Spanish
- efecto Doppler
1, record 21, Spanish, efecto%20Doppler
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Cambio en la frecuencia observada de una onda acústica o electromagnética debido al movimiento relativo de la fuente o del observador. 2, record 21, Spanish, - efecto%20Doppler
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
efecto Doppler: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 21, Spanish, - efecto%20Doppler
Record 22 - internal organization data 2012-08-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Air Space Control
- Radiotelephony
- Telecommunications Transmission
Record 22, Main entry term, English
- ...guard
1, record 22, English, %2E%2E%2Eguard
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An expression used in radiocommunications to indicate emergency frequency 243.0 MHz. 1, record 22, English, - %2E%2E%2Eguard
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Monitor guard. 1, record 22, English, - %2E%2E%2Eguard
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
...guard: expression standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 22, English, - %2E%2E%2Eguard
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Radiotéléphonie
- Transmission (Télécommunications)
Record 22, Main entry term, French
- fréquence d’urgence
1, record 22, French, fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Burgence
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée en radiocommunications pour indiquer la fréquence d’urgence 243,0 MHz. 1, record 22, French, - fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Restez à l’écoute de la fréquence d’urgence. 1, record 22, French, - fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
fréquence d’urgence : expression normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 22, French, - fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Burgence
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
- Radiotelefonía
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 22, Main entry term, Spanish
- frecuencia de emergencia
1, record 22, Spanish, frecuencia%20de%20emergencia
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-05-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Genetics
- Pollutants
Record 23, Main entry term, English
- mutagen
1, record 23, English, mutagen
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
- MUT 2, record 23, English, MUT
correct, see observation
Record 23, Synonyms, English
- mutagenic agent 3, record 23, English, mutagenic%20agent
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Any physical or chemical agent ("mutagenic agent") significantly increasing mutational events and thus mutation rates above the spontaneous background level (antimutagen). 4, record 23, English, - mutagen
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Mutations resulting from treatment with such agents are called "induced mutations," as opposed to the normally occurring "spontaneous mutations." 4, record 23, English, - mutagen
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The most widely applied mutagens [are] ultraviolet rays, base analogues, and alkylating agents which can induce both, gene mutations and chromosomal structural changes (chromosome mutations). 4, record 23, English, - mutagen
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
MUT: abbreviation used on material safety data sheets (MSDSs). 5, record 23, English, - mutagen
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
mutagen: term standardized by ISO. 6, record 23, English, - mutagen
Record 23, Key term(s)
- mutagene
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Génétique
- Agents de pollution
Record 23, Main entry term, French
- mutagène
1, record 23, French, mutag%C3%A8ne
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- agent mutagène 2, record 23, French, agent%20mutag%C3%A8ne
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Agent physique ou chimique, susceptible de provoquer des mutations à un taux supérieur à la fréquence des mutations spontanées. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 3, record 23, French, - mutag%C3%A8ne
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Exemples d’agents mutagènes] : on en connaît de nature physique : rayonnements UVbX, etc., et d’autres de nature chimique : acridine, 5-bromouracile, hydroxalamine, proflavine, etc. 4, record 23, French, - mutag%C3%A8ne
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
mutagène : terme normalisé par l’ISO et par l’AFNOR. 5, record 23, French, - mutag%C3%A8ne
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
agent mutagène : terme normalisé par l’AFNOR. 6, record 23, French, - mutag%C3%A8ne
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Agentes contaminantes
Record 23, Main entry term, Spanish
- mutágeno
1, record 23, Spanish, mut%C3%A1geno
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- mutagén 2, record 23, Spanish, mutag%C3%A9n
masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Agente [...] que causa mutación biológica. 3, record 23, Spanish, - mut%C3%A1geno
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Incluso los elementos radiactivos, la luz ultravioleta y ciertas substancias químicas. 3, record 23, Spanish, - mut%C3%A1geno
Record 24 - internal organization data 2012-04-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Photoelectricity and Electron Optics
Record 24, Main entry term, English
- normalized frequency
1, record 24, English, normalized%20frequency
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- V number 1, record 24, English, V%20number
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Normalized frequency (V Number). A mathematical expression characterizing a fiber in terms of its essential data (core diameter, numerical aperture) and the wavelength. Important parameters such as number of modes, mode field diameter, cutoff wavelength, propagation constant and chromatic dispersion can be calculated using V number. 1, record 24, English, - normalized%20frequency
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Photo-électricité et optique électronique
Record 24, Main entry term, French
- fréquence normalisée
1, record 24, French, fr%C3%A9quence%20normalis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- V 2, record 24, French, V
correct
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Paramètre servant à déterminer le nombre moyen de modes de propagation pouvant coexister dans une fibre optique. 2, record 24, French, - fr%C3%A9quence%20normalis%C3%A9e
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-07-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Record 25, Main entry term, English
- induction brazing
1, record 25, English, induction%20brazing
correct, standardized, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
- IB 2, record 25, English, IB
correct, standardized, officially approved
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A brazing process in which the heat required is obtained from the resistance of the work to induced electric current. [Definition standardized by the AWS.] 3, record 25, English, - induction%20brazing
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
induction brazing; IB: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS); induction brazing: term standardized by ISO. 4, record 25, English, - induction%20brazing
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
induction brazing; IB: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 4, record 25, English, - induction%20brazing
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
induction brazing: IB: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 25, English, - induction%20brazing
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Record 25, Main entry term, French
- brasage fort par induction
1, record 25, French, brasage%20fort%20par%20induction
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- procédé IB 2, record 25, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20IB
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Procédé de brasage par chauffage par induction d’un courant électrique à moyenne ou haute fréquence dans le matériau au voisinage du joint. [Définition normalisée par l'ISO. ] 3, record 25, French, - brasage%20fort%20par%20induction
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
brasage fort par induction : terme normalisé par l’ISO. 4, record 25, French, - brasage%20fort%20par%20induction
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
brasage fort par induction; procédé IB : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 5, record 25, French, - brasage%20fort%20par%20induction
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
brasage fort par induction; procédé IB : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 25, French, - brasage%20fort%20par%20induction
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-07-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Welding - Various Processes
- Textiles: Preparation and Processing
Record 26, Main entry term, English
- high-frequency welding
1, record 26, English, high%2Dfrequency%20welding
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- high frequency welding 2, record 26, English, high%20frequency%20welding
correct, officially approved
- HF welding 3, record 26, English, HF%20welding
correct, standardized
- dielectric welding 3, record 26, English, dielectric%20welding
correct, standardized
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A pressure welding process in which the surfaces to be united are softened by heat produced by a high-frequency field. [Definition standardized by ISO.] 3, record 26, English, - high%2Dfrequency%20welding
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
high-frequency welding; dielectric welding; HF welding: terms standardized by ISO. 4, record 26, English, - high%2Dfrequency%20welding
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
high frequency welding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 26, English, - high%2Dfrequency%20welding
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Plasturgie
- Procédés de soudage divers
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 26, Main entry term, French
- soudage par haute fréquence
1, record 26, French, soudage%20par%20haute%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- soudage par hystérésis diélectrique 1, record 26, French, soudage%20par%20hyst%C3%A9r%C3%A9sis%20di%C3%A9lectrique
correct, masculine noun, standardized
- soudage par HF 1, record 26, French, soudage%20par%20HF
correct, masculine noun, standardized
- soudage haute fréquence 2, record 26, French, soudage%20haute%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun
- soudage à haute fréquence 3, record 26, French, soudage%20%C3%A0%20haute%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun, officially approved
- soudure HF 4, record 26, French, soudure%20HF
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage avec pression, selon lequel les surfaces à assembler sont amollies par la chaleur produite par un champ électromagnétique de haute fréquence. [Définition normalisée par ISO. ] 5, record 26, French, - soudage%20par%20haute%20fr%C3%A9quence
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
soudage par haute fréquence; soudage par hystérésis diélectrique; soudage par HF : termes normalisés par l’ISO. 6, record 26, French, - soudage%20par%20haute%20fr%C3%A9quence
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
soudage à haute fréquence : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, record 26, French, - soudage%20par%20haute%20fr%C3%A9quence
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2010-04-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Hearing
Record 27, Main entry term, English
- tonal perception threshold
1, record 27, English, tonal%20perception%20threshold
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
For a given listener and a specified frequency signal, the effective sound pressure signal from which a sensation of pain occurs. 2, record 27, English, - tonal%20perception%20threshold
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Ouïe
Record 27, Main entry term, French
- seuil de perception tonale
1, record 27, French, seuil%20de%20perception%20tonale
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Pour un auditeur donné et un signal de fréquence déterminée, niveau de pression acoustique efficace à partir duquel apparaît une sensation de tonie. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 27, French, - seuil%20de%20perception%20tonale
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
seuil de perception tonale : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 27, French, - seuil%20de%20perception%20tonale
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2010-04-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Record 28, Main entry term, English
- transducer cut off frequency 1, record 28, English, transducer%20cut%20off%20frequency
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- transducer cut-off frequency 2, record 28, English, transducer%20cut%2Doff%20frequency
proposal
Record 28, Textual support, English
Record 28, Key term(s)
- transducer cutoff frequency
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Record 28, Main entry term, French
- fréquence de coupure d’un transducteur
1, record 28, French, fr%C3%A9quence%20de%20coupure%20d%26rsquo%3Bun%20transducteur
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fréquence pour laquelle le facteur de perte d’insertion, entre des impédances terminales spécifiées, dépasse d’une quantité fixée le facteur de perte d’insertion en un point spécifié pour la bande des fréquences transmises. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 28, French, - fr%C3%A9quence%20de%20coupure%20d%26rsquo%3Bun%20transducteur
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
fréquence de coupure d’un transducteur : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 28, French, - fr%C3%A9quence%20de%20coupure%20d%26rsquo%3Bun%20transducteur
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2010-04-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 29, Main entry term, English
- sound absorption coefficient
1, record 29, English, sound%20absorption%20coefficient
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- acoustic absorption coefficient 3, record 29, English, acoustic%20absorption%20coefficient
correct
- acoustic absorption factor 4, record 29, English, acoustic%20absorption%20factor
correct
- acoustic absorptivity 5, record 29, English, acoustic%20absorptivity
correct
- absorption coefficient 6, record 29, English, absorption%20coefficient
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The ratio of sound energy absorbed to that arriving at a surface or medium. 5, record 29, English, - sound%20absorption%20coefficient
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The decimal fraction of perfect absorption that [a material] has .... It is the efficiency of a material in absorbing sound energy at a specified frequency. 7, record 29, English, - sound%20absorption%20coefficient
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Record 29, Main entry term, French
- coefficient d’absorption acoustique
1, record 29, French, coefficient%20d%26rsquo%3Babsorption%20acoustique
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- absorptance acoustique 2, record 29, French, absorptance%20acoustique
correct, feminine noun
- facteur d’absorption 3, record 29, French, facteur%20d%26rsquo%3Babsorption
correct, masculine noun, standardized
- coefficient d’absorption 4, record 29, French, coefficient%20d%26rsquo%3Babsorption
correct, masculine noun
- coefficient d’absorption sonore 5, record 29, French, coefficient%20d%26rsquo%3Babsorption%20sonore
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
À une fréquence déterminée ou pour une bande de fréquences déterminées, ou pour un bruit de spectre déterminé et dans des conditions spécifiées, pour un élément donné, rapport de la puissance acoustique absorbée à la surface de cet élément à la puissance incidente. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation]. 6, record 29, French, - coefficient%20d%26rsquo%3Babsorption%20acoustique
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L’absorptance acoustique, ou facteur d’absorption, est la partie du flux d’énergie acoustique incident absorbée par une surface ou un milieu à une fréquence déterminée, cette surface étant considérée indéfinie. 2, record 29, French, - coefficient%20d%26rsquo%3Babsorption%20acoustique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
facteur d’absorption : terme normalisé par l’AFNOR. 7, record 29, French, - coefficient%20d%26rsquo%3Babsorption%20acoustique
Record 29, Key term(s)
- facteur d’absorption acoustique
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
Record 29, Main entry term, Spanish
- coeficiente de absorción acústica
1, record 29, Spanish, coeficiente%20de%20absorci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la energía sonora absorbida por una superficie que contacta con un sonido y la energía sonora total que llega. 1, record 29, Spanish, - coeficiente%20de%20absorci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
Record 30 - internal organization data 2010-04-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Record 30, Main entry term, English
- antiresonance frequency
1, record 30, English, antiresonance%20frequency
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- antiresonant frequency 2, record 30, English, antiresonant%20frequency
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Mechanical filters. - ... The mechanical section is a low- and band-pass section with an attenuation peak determined by the frequency of the antiresonance of the crossbar. 3, record 30, English, - antiresonance%20frequency
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Record 30, Main entry term, French
- fréquence d’antirésonance
1, record 30, French, fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Bantir%C3%A9sonance
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Fréquence à laquelle existe une antirésonance dont le type doit être précisé [...] [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, record 30, French, - fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Bantir%C3%A9sonance
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
fréquence d’antirésonance : terme normalisé par l’AFNOR. 3, record 30, French, - fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Bantir%C3%A9sonance
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2010-04-14
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 31, Main entry term, English
- fluctuation frequency
1, record 31, English, fluctuation%20frequency
proposal
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 31, Main entry term, French
- fréquence de fluctuation
1, record 31, French, fr%C3%A9quence%20de%20fluctuation
correct, feminine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Fréquence propre de la fluctuation de vitesse d’un appareil d’enregistrement ou de lecture lorsque cette fluctuation est périodique. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 31, French, - fr%C3%A9quence%20de%20fluctuation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
fréquence de fluctuation : terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 31, French, - fr%C3%A9quence%20de%20fluctuation
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2010-04-13
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 32, Main entry term, English
- reverberation time
1, record 32, English, reverberation%20time
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- time of reverberation 2, record 32, English, time%20of%20reverberation
correct
- reverberation period 3, record 32, English, reverberation%20period
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The time, in seconds, required for the decay of the average sound intensity in an auditorium over an amplitude range of 1 million, or 60 dB, there being no emission of sound power during this decay. 3, record 32, English, - reverberation%20time
Record 32, Key term(s)
- period of reverberation
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Record 32, Main entry term, French
- temps de réverbération
1, record 32, French, temps%20de%20r%C3%A9verb%C3%A9ration
correct, masculine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- durée de réverbération 2, record 32, French, dur%C3%A9e%20de%20r%C3%A9verb%C3%A9ration
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Pour une fréquence donnée, en un point donné, intervalle de temps correspondant à une décroissance de 60 dB du niveau d’intensité acoustique, lorsque le taux de décroissance est à peu près constant au cours de la réverbération. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation]. 2, record 32, French, - temps%20de%20r%C3%A9verb%C3%A9ration
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
temps de réverbération; durée de réverbération : termes normalisés par l’AFNOR. 3, record 32, French, - temps%20de%20r%C3%A9verb%C3%A9ration
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2010-04-12
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 33, Main entry term, English
- acoustic resonator
1, record 33, English, acoustic%20resonator
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- resonator 1, record 33, English, resonator
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Any device exhibiting a sharply defined electric, mechanical, or acoustic resonance effect, e.g., a ... Helmholtz resonator. 1, record 33, English, - acoustic%20resonator
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 33, Main entry term, French
- résonateur acoustique
1, record 33, French, r%C3%A9sonateur%20acoustique
correct, masculine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- résonateur 2, record 33, French, r%C3%A9sonateur
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Dispositif représentant une résonance prédominante à une fréquence déterminée. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 3, record 33, French, - r%C3%A9sonateur%20acoustique
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Un résonateur acoustique est équivalent à un système mécanique masse-ressort [...] Le résonateur acoustique est un solide creux, muni d’un goulot. La masse d’air contenue dans le goulot est mise en mouvement, il se produit un amortissement, une fraction de l’énergie est dissipée par frottement sur les parois du goulot, et par viscosité dans un matériau poreux placé à l’intérieur du résonateur. 2, record 33, French, - r%C3%A9sonateur%20acoustique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
résonateur acoustique : terme normalisé par l’AFNOR. 4, record 33, French, - r%C3%A9sonateur%20acoustique
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2010-04-12
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 34, Main entry term, English
- sound-reflection factor
1, record 34, English, sound%2Dreflection%20factor
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- acoustical reflection factor 2, record 34, English, acoustical%20reflection%20factor
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The percentage of energy reflected from a large plane surface of uniform material on the incidence of a sound wave at a specified angle. 1, record 34, English, - sound%2Dreflection%20factor
Record 34, Key term(s)
- sound reflection factor
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Record 34, Main entry term, French
- facteur de réflexion acoustique
1, record 34, French, facteur%20de%20r%C3%A9flexion%20acoustique
correct, masculine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- facteur de réflexion 2, record 34, French, facteur%20de%20r%C3%A9flexion
correct, masculine noun
- coefficient de réflexion 3, record 34, French, coefficient%20de%20r%C3%A9flexion
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
À une fréquence déterminée et dans des conditions spécifiées, pour un élément donné, fraction de la puissance acoustique incidente qui est réfléchie par cet élément. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, record 34, French, - facteur%20de%20r%C3%A9flexion%20acoustique
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsqu’on remplace le revêtement de la paroi par un matériau dont le facteur d’absorption est plus élevé que celui du revêtement initial, le facteur de réflexion de l’ensemble paroi + revêtement est diminué, mais le facteur de transmission ne change pas. 2, record 34, French, - facteur%20de%20r%C3%A9flexion%20acoustique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
facteur de réflexion acoustique : terme normalisé par l’AFNOR. 4, record 34, French, - facteur%20de%20r%C3%A9flexion%20acoustique
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2010-04-12
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 35, Main entry term, English
- differential threshold of frequency
1, record 35, English, differential%20threshold%20of%20frequency
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, Key term(s)
- frequency differential threshold
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 35, Main entry term, French
- seuil différentiel de fréquence
1, record 35, French, seuil%20diff%C3%A9rentiel%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Pour un auditeur donné et un son pur de fréquence déterminée, dans des conditions de mesure spécifiées, variation minimale de la fréquence provoquant une modification de la tonie. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, record 35, French, - seuil%20diff%C3%A9rentiel%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
seuil différentiel de fréquence : terme normalisé par l’AFNOR. 3, record 35, French, - seuil%20diff%C3%A9rentiel%20de%20fr%C3%A9quence
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2010-04-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 36, Main entry term, English
- forced vibration
1, record 36, English, forced%20vibration
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A vibration which results from the application of a periodic force to a body capable of vibrating. 2, record 36, English, - forced%20vibration
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 36, Main entry term, French
- vibration forcée
1, record 36, French, vibration%20forc%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Vibration d’un système dont la fréquence imposée par une excitation périodique appliquée est la même que celle de cette excitation. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, record 36, French, - vibration%20forc%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Si [...] le milieu est soumis à une force oscillante, c’est-à-dire à une force variant elle-même périodiquement en fonction du temps, il se trouve entraîné à vibrer sur la fréquence de la force qui l’ébranle; le milieu subit alors des vibrations forcées [...] 3, record 36, French, - vibration%20forc%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
vibration forcée : terme normalisé par l’AFNOR. 4, record 36, French, - vibration%20forc%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Vibration forcée d’un système. 4, record 36, French, - vibration%20forc%C3%A9e
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2010-04-08
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 37, Main entry term, English
- beat
1, record 37, English, beat
correct, noun
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- beating 2, record 37, English, beating
correct, standardized
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The subjective difference tone when two sound waves of nearly equal frequencies are simultaneously applied to one ear. 3, record 37, English, - beat
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Beats. Two tones of slightly different frequencies sounded together interfere to give a sound of regularly varying intensity. The number of beats per second is the difference in frequency of the two tones. 4, record 37, English, - beat
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
beating: term standardized by the CSA. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, record 37, English, - beat
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The plural form "beats" is usual. 6, record 37, English, - beat
Record 37, Key term(s)
- beats
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 37, Main entry term, French
- battement
1, record 37, French, battement
correct, masculine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Phénomène qui résulte de la superposition de deux ondes de même nature de fréquences différentes, produisant la même sensation auditive que celle d’une onde de fréquence unique dont l'intensité acoustique varie périodiquement. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, record 37, French, - battement
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] deux sons, situés dans des bandes de fréquences suffisamment éloignées [...] pour éviter tout phénomène de battements ou d’interférence [...] provoquent la sensation 2S quand ils sont perçus ensemble. 3, record 37, French, - battement
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
battement : terme normalisé par l’AFNOR. 4, record 37, French, - battement
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
Record 37, Main entry term, Spanish
- batido
1, record 37, Spanish, batido
masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2009-04-20
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 38, Main entry term, English
- bonding
1, record 38, English, bonding
correct, NATO, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- electric bonding 2, record 38, English, electric%20bonding
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
In electrical engineering, the process of connecting together metal parts so that they make low resistance electrical contact for direct current and lower frequency alternating currents. [Definition standardized by NATO.] 3, record 38, English, - bonding
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
bonding: term standardized by ISO and by NATO. 4, record 38, English, - bonding
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Aérotechnique et maintenance
Record 38, Main entry term, French
- métallisation
1, record 38, French, m%C3%A9tallisation
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
En électricité, liaison entre éléments métalliques de façon à obtenir des contacts offrant une faible résistance au courant continu ou alternatif de basse fréquence. [Définition normalisée par l'OTAN. ] 2, record 38, French, - m%C3%A9tallisation
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[La] métallisation [est une] liaison électrique entre les éléments métalliques d’un aéronef réalisée en vue d’obtenir une répartition sûre des charges et intensités. 3, record 38, French, - m%C3%A9tallisation
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
métallisation : terme normalisé par l’ISO et par l’OTAN. 4, record 38, French, - m%C3%A9tallisation
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
métallisation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 38, French, - m%C3%A9tallisation
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 38, Main entry term, Spanish
- metalización eléctrica
1, record 38, Spanish, metalizaci%C3%B3n%20el%C3%A9ctrica
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2006-06-15
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Record 39, Main entry term, English
- infrasound
1, record 39, English, infrasound
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- infra-sound 2, record 39, English, infra%2Dsound
correct
- infrasonic sound 3, record 39, English, infrasonic%20sound
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[A] very low frequency sound wave that is below the hearing threshold of the human ear, usually below 20 Hertz (Hz) or cycles per second. 2, record 39, English, - infrasound
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Sound of less than 20 Hz is called infrasonic; that of more than 20,000 Hz, ultrasonic. 3, record 39, English, - infrasound
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The term "infrasound" is a mass noun. 4, record 39, English, - infrasound
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
infrasound: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 39, English, - infrasound
Record 39, Key term(s)
- infra sound
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Télédétection
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Record 39, Main entry term, French
- infrason
1, record 39, French, infrason
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- infra-son 2, record 39, French, infra%2Dson
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Vibration acoustique de fréquence trop basse, pour éveiller une sensation auditive. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduit avec son autorisation. ] 3, record 39, French, - infrason
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
infrason : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 39, French, - infrason
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
infrason : terme normalisé par l’AFNOR et reproduit avec son autorisation; terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 39, French, - infrason
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Acústica (Física)
- Electroacústica
Record 39, Main entry term, Spanish
- infrasonido
1, record 39, Spanish, infrasonido
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Vibración acústica de frecuencia demasiado baja para producir una sensación auditiva. 1, record 39, Spanish, - infrasonido
Record 40 - internal organization data 2005-11-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Telecommunications
Record 40, Main entry term, English
- infrasonic frequency
1, record 40, English, infrasonic%20frequency
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- sub-audio frequency 2, record 40, English, sub%2Daudio%20frequency
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[Frequency] below [that] by which the human hearing apparatus is stimulated, usually about 16 Hz. 3, record 40, English, - infrasonic%20frequency
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Frequencies too low to excite the sensation of hearing are known as infrasonic frequencies. 4, record 40, English, - infrasonic%20frequency
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Télécommunications
Record 40, Main entry term, French
- fréquence infrasonore
1, record 40, French, fr%C3%A9quence%20infrasonore
correct, feminine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- fréquence infra-acoustique 2, record 40, French, fr%C3%A9quence%20infra%2Dacoustique
correct, feminine noun
- fréquence subsonique 3, record 40, French, fr%C3%A9quence%20subsonique
correct, feminine noun, less frequent
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Fréquence située en deçà de la bande des fréquences audibles. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 4, record 40, French, - fr%C3%A9quence%20infrasonore
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
infrasonore : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 40, French, - fr%C3%A9quence%20infrasonore
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
fréquence infrasonore : terme normalisé par l’AFNOR et reproduit avec son autorisation. 6, record 40, French, - fr%C3%A9quence%20infrasonore
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Telecomunicaciones
Record 40, Main entry term, Spanish
- frecuencia infraacústica
1, record 40, Spanish, frecuencia%20infraac%C3%BAstica
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- frecuencia infra-acústica 2, record 40, Spanish, frecuencia%20infra%2Dac%C3%BAstica
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia por debajo de la gama perceptible por el oído humano. 1, record 40, Spanish, - frecuencia%20infraac%C3%BAstica
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
No confundir con frecuencia infratelefónica. 1, record 40, Spanish, - frecuencia%20infraac%C3%BAstica
Record 41 - internal organization data 2001-06-01
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Record 41, Main entry term, English
- normalized frequency
1, record 41, English, normalized%20frequency
correct, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
normalized frequency: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 41, English, - normalized%20frequency
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Record 41, Main entry term, French
- fréquence normalisée
1, record 41, French, fr%C3%A9quence%20normalis%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
fréquence normalisée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, record 41, French, - fr%C3%A9quence%20normalis%C3%A9e
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Record 41, Main entry term, Spanish
- frecuencia normalizada
1, record 41, Spanish, frecuencia%20normalizada
correct, feminine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
frecuencia normalizada: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 41, Spanish, - frecuencia%20normalizada
Record 42 - internal organization data 2001-05-11
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Plasma Physics
Record 42, Main entry term, English
- plasma frequency
1, record 42, English, plasma%20frequency
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- Langmuir frequency 2, record 42, English, Langmuir%20frequency
correct, standardized
- Langmuir plasma frequency 3, record 42, English, Langmuir%20plasma%20frequency
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Natural frequency of oscillation of a plasma, due to the collective motion of the electrons acting under the restoring force of their space charge attraction to the relatively stationary ions. [Definition standardized by ISO.] 4, record 42, English, - plasma%20frequency
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
This frequency is very close to the electron plasma frequency. 4, record 42, English, - plasma%20frequency
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
plasma frequency; Langmuir frequency: terms standardized by ISO. 5, record 42, English, - plasma%20frequency
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Physique des plasmas
Record 42, Main entry term, French
- fréquence de plasma
1, record 42, French, fr%C3%A9quence%20de%20plasma
correct, feminine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- fréquence de Langmuir 2, record 42, French, fr%C3%A9quence%20de%20Langmuir
correct, feminine noun, standardized
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Fréquence naturelle d’oscillation d’un plasma, due au mouvement collectif des électrons agissant en raison de l'apport de force dû à l'attraction de leur charge d’espace vers les ions relativement stationnaires. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, record 42, French, - fr%C3%A9quence%20de%20plasma
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Cette fréquence est très voisine de la fréquence de plasma des électrons. 1, record 42, French, - fr%C3%A9quence%20de%20plasma
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
fréquence de plasma; fréquence de Langmuir : termes normalisés par l’ISO. 3, record 42, French, - fr%C3%A9quence%20de%20plasma
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2001-05-04
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Record 43, Main entry term, English
- high frequency plug
1, record 43, English, high%20frequency%20plug
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- HF plug 1, record 43, English, HF%20plug
correct, standardized
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Electromagnetic confinement by high frequency (HF) fields - produced either by a) the action of HF confinement (radiation pressure) or b) by the combined action of the non-uniform static magnetic field and of HF fields at the electron cyclotron resonance. [Definition standardized by ISO.] 2, record 43, English, - high%20frequency%20plug
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
high frequency plug; HF plug: terms standardized by ISO. 3, record 43, English, - high%20frequency%20plug
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Record 43, Main entry term, French
- bouchon haute fréquence
1, record 43, French, bouchon%20haute%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- bouchon HF 1, record 43, French, bouchon%20HF
correct, masculine noun, standardized
- tampon HF 1, record 43, French, tampon%20HF
masculine noun, standardized
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Confinement électromagnétique par des champs de haute fréquence(HF) produit soit par a) l'action d’un confinement HF(pression de rayonnement) soit par b) l'action combinée du champ magnétique statique non uniforme et de champs HF à la résonance cyclotronique des électrons. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, record 43, French, - bouchon%20haute%20fr%C3%A9quence
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
bouchon haute fréquence; bouchon HF; tampon HF : termes normalisés par l’ISO. 3, record 43, French, - bouchon%20haute%20fr%C3%A9quence
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2001-04-26
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Record 44, Main entry term, English
- acoustic heating
1, record 44, English, acoustic%20heating
correct, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Plasma heating by magnetic pumping at a frequency well below the ion collision frequency but of the same order as the ion transit frequency through the region in which the magnetic pumping takes place, such that the oscillating field produces acoustic waves which are absorbed by the plasma. [Definition standardized by ISO.] 2, record 44, English, - acoustic%20heating
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
This type of heating can be used only at plasma temperatures low enough to maintain a sufficiently high collision frequency. 2, record 44, English, - acoustic%20heating
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
acoustic heating: term standardized by ISO. 3, record 44, English, - acoustic%20heating
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Record 44, Main entry term, French
- chauffage acoustique
1, record 44, French, chauffage%20acoustique
correct, masculine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Chauffage d’un plasma par pompage magnétique à une fréquence très inférieure à la fréquence de collision des ions mais du même ordre que la fréquence de transit des ions dans la région où a lieu le pompage magnétique, tel que le champ oscillant produit des ondes acoustiques qui sont absorbées dans le plasma. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, record 44, French, - chauffage%20acoustique
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ce type de chauffage ne peut être utilisé qu’à des températures suffisamment basses pour que la fréquence de collision conserve une valeur assez grande. 2, record 44, French, - chauffage%20acoustique
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
chauffage acoustique : terme normalisé par l’ISO. 3, record 44, French, - chauffage%20acoustique
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2001-02-08
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
- Electrostatics
Record 45, Main entry term, English
- bond
1, record 45, English, bond
correct, see observation, verb
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
To make secure and adequate electrical connection between (two or more conductors) either to ensure free passage of current [for example:] a railroad track with bonded joints or to maintain uniformity of electric potential (as of water and gas piping or the sheaths of electric cables). 2, record 45, English, - bond
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
To bond containers together. 3, record 45, English, - bond
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Toluene. Recommended Handling Procedures. Special Precautions. ... Ground and bond metal containers for liquid transfers to prevent sparks from static electricity. 4, record 45, English, - bond
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In the preceding context, the use of the verbs "to ground" and "to bond" makes the sentence hardly comprehensible for a non-specialist. It would have been clearer to say something like "there should be no electrical connections between the containers and with the ground ...", which renders the idea conveyed by "to bond" and "to ground" in that particular sentence in a much more simple way. 3, record 45, English, - bond
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Protection et prévention (Électrotechnique)
- Électrostatique
Record 45, Main entry term, French
- assurer la métallisation
1, record 45, French, assurer%20la%20m%C3%A9tallisation
proposal, verb phrase
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Par exemple : Assurer la métallisation entre les masses métalliques. Le verbe «métalliser» n’est malheureusement pas attesté dans les sources écrites pour désigner la notion en électricité, contrairement au substantif «métallisation». Voir la définition de ce terme dans le contexte ci-après. 2, record 45, French, - assurer%20la%20m%C3%A9tallisation
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
métallisation : En électricité, liaison entre éléments métalliques de façon à obtenir des contacts offrant une faible résistance au courant continu ou alternatif de basse fréquence. [Définition normalisée par l'OTAN. ] 3, record 45, French, - assurer%20la%20m%C3%A9tallisation
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
L’exemple d’utilisation du verbe anglais «to bond», tiré du cahier Toluène de la collection Enviroguide d’Environnement Canada et cité dans la partie anglaise de la fiche, pourrait être adapté en français pour devenir plus facilement compréhensible à un utilisateur non spécialiste. Par exemple, on pourrait dire : «Avant d’ouvrir les récipients, il importe d’établir une liaison électrique entre eux et avec la terre, à l’aide de conducteurs (ou cavaliers) souples, afin d’évacuer toute charge électrostatique qui pourrait provoquer une étincelle pendant le transvasement». 1, record 45, French, - assurer%20la%20m%C3%A9tallisation
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


