TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREQUENCE POURCENTAGE [15 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 1, Main entry term, English
- auto theft rate
1, record 1, English, auto%20theft%20rate
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- car theft rate 2, record 1, English, car%20theft%20rate
correct, noun
- automobile theft rate 3, record 1, English, automobile%20theft%20rate
correct, noun
- motor car theft rate 4, record 1, English, motor%20car%20theft%20rate
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The auto theft rate refers to the measure or percentage indicating how frequently cars are stolen within a specific region or time period, often used to track increases or decreases in auto theft trends. 5, record 1, English, - auto%20theft%20rate
Record 1, Key term(s)
- rate of auto theft
- rate of car theft
- rate of automobile theft
- rate of motor car theft
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 1, Main entry term, French
- taux de vol de voitures
1, record 1, French, taux%20de%20vol%20de%20voitures
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- taux de vol d’automobiles 2, record 1, French, taux%20de%20vol%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, masculine noun
- taux de vol d’autos 3, record 1, French, taux%20de%20vol%20d%26rsquo%3Bautos
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le taux de vol de voitures désigne la mesure ou le pourcentage indiquant la fréquence à laquelle des automobiles sont volés dans une région ou une période donnée, souvent utilisé pour suivre les augmentations ou les diminutions des tendances en matière de vol de voitures. 4, record 1, French, - taux%20de%20vol%20de%20voitures
Record 1, Key term(s)
- taux de vol de voiture
- taux de vol d’automobile
- taux de vol d’auto
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ecology (General)
Record 2, Main entry term, English
- species abundance
1, record 2, English, species%20abundance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- abondance d’espèce
1, record 2, French, abondance%20d%26rsquo%3Besp%C3%A8ce
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- abondance des espèces 2, record 2, French, abondance%20des%20esp%C3%A8ces
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Abondance d’espèce : elle peut être mesurée et quantifiée de différentes façons(non équivalentes) par : le nombre d’individus de l'espèce […]; la biomasse de l'espèce; le recouvrement, en pourcentage de la surface recouverte par l'espèce(pour les plantes notamment) ;la fréquence, ou le pourcentage de présences de l'espèce dans des fractions du relevé. 3, record 2, French, - abondance%20d%26rsquo%3Besp%C3%A8ce
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- abundancia
1, record 2, Spanish, abundancia
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- abundancia de especies 2, record 2, Spanish, abundancia%20de%20especies
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de individuos pertenecientes a una especie en una población, comunidad o área determinada. 2, record 2, Spanish, - abundancia
Record 3 - internal organization data 2022-03-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Statistics
Record 3, Main entry term, English
- cumulative percentage
1, record 3, English, cumulative%20percentage
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The sum of the percentage of each region/category from the top to the bottom, designed to sum to 100 per cent. 2, record 3, English, - cumulative%20percentage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cumulative percentage is another way of expressing frequency distribution. It calculates the percentage of the cumulative frequency within each interval, much as relative frequency distribution calculates the percentage of frequency... Cumulative percentage is calculated by dividing the cumulative frequency by the total number of observations (n), then multiplying it by 100 (the last value will always be equal to 100%). 3, record 3, English, - cumulative%20percentage
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Statistique
Record 3, Main entry term, French
- pourcentage cumulé
1, record 3, French, pourcentage%20cumul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- pourcentage cumulatif 2, record 3, French, pourcentage%20cumulatif
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le pourcentage cumulé est une autre façon de représenter une distribution de fréquences. Il permet de calculer le pourcentage de la fréquence cumulée dans chaque intervalle, tout comme une distribution de fréquences relatives permet de calculer le pourcentage d’une fréquence [...] On calcule le pourcentage cumulé en divisant la fréquence cumulée par le nombre total d’observations(n), qu'on multiplie ensuite par 100(la dernière valeur est toujours égale à 100 %). 1, record 3, French, - pourcentage%20cumul%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-07-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Environmental Studies and Analyses
- Botany
- Zoology
Record 4, Main entry term, English
- quadrat survey
1, record 4, English, quadrat%20survey
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quadrat surveys are generally systematically laid across a study area to provide a good representation of the species present. 1, record 4, English, - quadrat%20survey
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Études et analyses environnementales
- Botanique
- Zoologie
Record 4, Main entry term, French
- échantillonnage par quadrats
1, record 4, French, %C3%A9chantillonnage%20par%20quadrats
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'échantillonnage par quadrats permet de mesurer des aspects importants de la formation végétale tels que la couverture, la densité et la fréquence. La couverture correspond au pourcentage de la superficie du quadrat qui est recouverte par une espèce donnée. La densité correspond au nombre de plantes qui ont pris racine dans chaque quadrat. La fréquence correspond au pourcentage de la totalité des quadrats dans lesquels au moins une plante d’une espèce donnée a pris racine. 1, record 4, French, - %C3%A9chantillonnage%20par%20quadrats
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Botánica
- Zoología
Record 4, Main entry term, Spanish
- muestreo por cuadrante
1, record 4, Spanish, muestreo%20por%20cuadrante
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-02-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Working Practices and Conditions
- Labour Law
Record 5, Main entry term, English
- absenteeism
1, record 5, English, absenteeism
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The practice of a worker of failing to report for work for a period of one or more days or shifts, when he has been assigned to or scheduled for work. 2, record 5, English, - absenteeism
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The assumptions] reflect normal absenteeism, peak illness and caregiving absenteeism and a prudent planning buffer to account for heterogeneous effects across work units, possible workplace-avoidance absenteeism and possible absenteeism stemming from public health measures such as school closures. 3, record 5, English, - absenteeism
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Régimes et conditions de travail
- Droit du travail
Record 5, Main entry term, French
- absentéisme
1, record 5, French, absent%C3%A9isme
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fréquence des absences exprimée ou mesurée en personnes-heure, en personnes-jour ou encore en pourcentage au sein d’un groupe donné de travailleurs 2, record 5, French, - absent%C3%A9isme
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Les hypothèses] reflètent le taux d’absentéisme normal, le pic d’absentéisme attribuable à la maladie et à la nécessité de s’occuper d’un proche, et offrent une zone tampon de planification prudente pour tenir compte des effets hétérogènes parmi les unités de travail, de l’absentéisme possible attribuable à la peur de contracter la maladie au travail et de l’absentéisme pouvant résulter des mesures de santé publique telles que la fermeture des écoles. 3, record 5, French, - absent%C3%A9isme
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Derecho laboral
Record 5, Main entry term, Spanish
- absentismo
1, record 5, Spanish, absentismo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- absentismo laboral 2, record 5, Spanish, absentismo%20laboral
correct, masculine noun
- ausentismo laboral 3, record 5, Spanish, ausentismo%20laboral
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ausencia justificada o no del trabajo sin previo conocimiento del superior. Es normal que una empresa tenga un porcentaje de absentismo entre el 2% y el 4%. 1, record 5, Spanish, - absentismo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
absentismo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 5, Spanish, - absentismo
Record 6 - internal organization data 2016-12-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Noise Pollution
- Effects of Pollution
- Acoustics (Physics)
Record 6, Main entry term, English
- percentage hearing loss
1, record 6, English, percentage%20hearing%20loss
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- percent impairment of hearing 2, record 6, English, percent%20impairment%20of%20hearing
- hearing loss index 3, record 6, English, hearing%20loss%20index
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
100 times the ratio of the hearing loss to the number of decibels between the normal thresholds of hearing and of feeling is termed the percentage hearing loss for the specified frequency. 1, record 6, English, - percentage%20hearing%20loss
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pollution par le bruit
- Effets de la pollution
- Acoustique (Physique)
Record 6, Main entry term, French
- indice de perte d’audition
1, record 6, French, indice%20de%20perte%20d%26rsquo%3Baudition
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
À une fréquence donnée, rapport, exprimé en pourcentage, de la perte d’audition à l'écart entre le seuil normal d’audition intolérable et le seuil normal d’audition, toutes ces grandeurs étant exprimées en décibels. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 2, record 6, French, - indice%20de%20perte%20d%26rsquo%3Baudition
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
indice de perte d’audition : terme normalisé par l’AFNOR. 3, record 6, French, - indice%20de%20perte%20d%26rsquo%3Baudition
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-11-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Record 7, Main entry term, English
- differential Faraday effect 1, record 7, English, differential%20Faraday%20effect
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The addition of a second frequency, differing from the first one by only a few percent, permits the observation of the differential Faraday effect. 1, record 7, English, - differential%20Faraday%20effect
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Record 7, Main entry term, French
- effet Faraday différentiel
1, record 7, French, effet%20Faraday%20diff%C3%A9rentiel
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'adjonction d’une seconde fréquence qui ne diffère de la première que par un faible pourcentage permet d’observer l'effet Faraday différentiel. 1, record 7, French, - effet%20Faraday%20diff%C3%A9rentiel
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-05-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
- Amplifiers (Electronics)
Record 8, Main entry term, English
- frequency tuning range
1, record 8, English, frequency%20tuning%20range
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The final tuning component of the oscillator, C2 [capacitor] sets the voltage tuning gain of the oscillator. This capacitor should keep the coupling as light as possible while maintaining the required frequency tuning range of the VCO [voltage controlled oscillator] so that the varactor’s phase noise contribution is reduced to a minimum. If the coupling is too light, the oscillator may not start under certain conditions. 2, record 8, English, - frequency%20tuning%20range
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
frequency tuning range: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 8, English, - frequency%20tuning%20range
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
- Amplificateurs (Électronique)
Record 8, Main entry term, French
- plage de fréquences d’accord
1, record 8, French, plage%20de%20fr%C3%A9quences%20d%26rsquo%3Baccord
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La plage de fréquences d’accord : elle est définie pour un oscillateur contrôlé en tension et correspond à la bande passante de l'oscillateur. Si l'oscillateur est variable en fréquence, cette variation peut s’exprimer en pourcentage de la fréquence centrale. 2, record 8, French, - plage%20de%20fr%C3%A9quences%20d%26rsquo%3Baccord
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
plage de fréquences d’accord : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, record 8, French, - plage%20de%20fr%C3%A9quences%20d%26rsquo%3Baccord
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Osciladores y circuitos oscilantes (Electrónica)
- Amplificadores (Electrónica)
Record 8, Main entry term, Spanish
- gama de frecuencias de sintonia
1, record 8, Spanish, gama%20de%20frecuencias%20de%20sintonia
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-10-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Advertising
Record 9, Main entry term, English
- gross rating point
1, record 9, English, gross%20rating%20point
correct
Record 9, Abbreviations, English
- GRP 2, record 9, English, GRP
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A calculation used to determine media weight; arrived at by multiplying reach times frequency. 2, record 9, English, - gross%20rating%20point
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
To run a campaign at 250 GRP level. 3, record 9, English, - gross%20rating%20point
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Publicité
Record 9, Main entry term, French
- point d’exposition brut
1, record 9, French, point%20d%26rsquo%3Bexposition%20brut
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- PEB 1, record 9, French, PEB
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
- point d’écoute brute 2, record 9, French, point%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute%20brute
masculine noun
- PEB 2, record 9, French, PEB
correct, masculine noun
- PEB 2, record 9, French, PEB
- indice de couverture brute 2, record 9, French, indice%20de%20couverture%20brute
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Les] points d’exposition bruts [...] indiquent un pourcentage de l'auditoire et comprennent la duplication(fréquence X atteinte). Habituellement, ils se calculent sur une semaine auprès d’un auditoire cible. 1, record 9, French, - point%20d%26rsquo%3Bexposition%20brut
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Émission bénéficiant d’un PEB de 250. 3, record 9, French, - point%20d%26rsquo%3Bexposition%20brut
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Publicidad
Record 9, Main entry term, Spanish
- grado de contacto
1, record 9, Spanish, grado%20de%20contacto
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-01-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Waveguides
Record 10, Main entry term, English
- occupied bandwidth
1, record 10, English, occupied%20bandwidth
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The frequency bandwidth such that below the lower and above the upper frequency limits, the mean powers radiated are each equal to a specified percentage B/2 of the total mean power radiated by a given emission. The percentage B/2 will be specified for each class of emission. 2, record 10, English, - occupied%20bandwidth
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Guides d'ondes
Record 10, Main entry term, French
- largeur de bande occupée
1, record 10, French, largeur%20de%20bande%20occup%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pour une émission donnée, largeur de la bande de fréquences telle que, au-dessous de sa fréquence limite inférieure et au-dessus de sa fréquence limite supérieure, soient rayonnées des puissances moyennes égales chacune à un pourcentage donné(B/2) de la puissance moyenne totale rayonnée. Ce pourcentage sera donné pour chaque classe d’émission. 2, record 10, French, - largeur%20de%20bande%20occup%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Guías de ondas
Record 10, Main entry term, Spanish
- ancho de banda ocupado
1, record 10, Spanish, ancho%20de%20banda%20ocupado
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
- ABO 1, record 10, Spanish, ABO
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-11-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Real Estate
Record 11, Main entry term, English
- contingent rental
1, record 11, English, contingent%20rental
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- contingent rent 2, record 11, English, contingent%20rent
correct
- contingent rental payment 2, record 11, English, contingent%20rental%20payment
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Rental based partly on a factor other than the passage of time, e.g., percentage of sales, amount of usage, prime interest rate, price indices. 3, record 11, English, - contingent%20rental
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Immobilier
Record 11, Main entry term, French
- loyer conditionnel
1, record 11, French, loyer%20conditionnel
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Loyer dont le montant dépend au moins en partie d’un facteur autre que l'écoulement du temps, par exemple un pourcentage du chiffre d’affaires, la fréquence d’utilisation ou le volume de production. 1, record 11, French, - loyer%20conditionnel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les loyers conditionnels ne sont généralement pas inclus dans le calcul des paiements minimaux exigibles au titre de la location. 1, record 11, French, - loyer%20conditionnel
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-09-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Finance
Record 12, Main entry term, English
- proportional increase
1, record 12, English, proportional%20increase
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- commensurate increase 2, record 12, English, commensurate%20increase
- percentage increase 3, record 12, English, percentage%20increase
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Increase in which the original value is taken as a base value and the increase is calculated in percentage terms or by multiplication. 4, record 12, English, - proportional%20increase
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Should your financial situation improve, you would make a commensurate increase in the monthly payments. 2, record 12, English, - proportional%20increase
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
proportional increase: term and defintion reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 12, English, - proportional%20increase
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Finances
Record 12, Main entry term, French
- augmentation proportionnelle
1, record 12, French, augmentation%20proportionnelle
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Augmentation où la valeur originale est prise comme base et qui est calculée en pourcentage ou fréquence d’augmentations. 2, record 12, French, - augmentation%20proportionnelle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Si votre situation financière s’améliore, vous augmenterez proportionnellement les paiements mensuels. 3, record 12, French, - augmentation%20proportionnelle
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 12, Main entry term, Spanish
- aumento proporcional
1, record 12, Spanish, aumento%20proporcional
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Aumento en el que se toma como base el valor original y se calcula como porcentaje o número de veces de incrementos. 2, record 12, Spanish, - aumento%20proporcional
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
aumento proporcional: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 12, Spanish, - aumento%20proporcional
Record 13 - internal organization data 1991-10-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 13, Main entry term, English
- percentage frequency
1, record 13, English, percentage%20frequency
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 13, Main entry term, French
- fréquence en pourcentage
1, record 13, French, fr%C3%A9quence%20en%20pourcentage
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1989-09-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Animal Breeding
Record 14, Main entry term, English
- test mating
1, record 14, English, test%20mating
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Most inherited defects are conditioned by recessive genes and the final diagnosis of inheritance as the cause of a defect can only be made on the results of test matings in which the occurrence of the defect matches the statistically predicted occurrence. 1, record 14, English, - test%20mating
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Amélioration génétique des animaux
Record 14, Main entry term, French
- accouplement expérimental
1, record 14, French, accouplement%20exp%C3%A9rimental
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La plupart des anomalies congénitales sont conditionnées par des gènes récessifs; en conséquence, pour pouvoir reconnaître qu'une anomalie est héréditaire il faut s’appuyer sur les résultats d’accouplements expérimentaux dans lesquels le pourcentage d’apparition de cette anomalie va correspondre à la fréquence qui avait été fixée théoriquement. 1, record 14, French, - accouplement%20exp%C3%A9rimental
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
accouplement. Appariement entre des reproducteurs mâle et femelle d’une même espèce pour engendrer un descendant. 2, record 14, French, - accouplement%20exp%C3%A9rimental
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1976-06-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Statistics
Record 15, Main entry term, English
- proportionate frequency 1, record 15, English, proportionate%20frequency
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Statistique
Record 15, Main entry term, French
- pourcentage de fréquence 1, record 15, French, pourcentage%20de%20fr%C3%A9quence
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- fréquence proportionnelle 1, record 15, French, fr%C3%A9quence%20proportionnelle
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


