TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FREQUENCE SECTEUR [12 records]

Record 1 2024-04-25

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Quick Facts: Work on the Lakeshore East Line is part of a larger, system-wide plan to improve overall GO Transit service, including the delivery of GO Regional Express Rail by 2024-25. To support transit improvements, Metrolinx will be undertaking major infrastructure upgrades, including additional track, GO station modifications, improved rail crossings, required systems for electrification, and new locomotives and train control systems to enable more frequent service. The province is investing $21.3 billion to transform the GO rail network from a commuter transit system to a regional rapid transit system. The project is being delivered as a build finance (BF) contract using Infrastructure Ontario's Alternative Financing and Procurement (AFP) model, which transfers risks associated with construction and financing of the project to the private sector.

Key term(s)
  • build-finance contract

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Faits en bref : Les travaux sur la ligne Lakeshore East font partie d’un plan global plus vaste visant à améliorer l'ensemble du service GO Transit, qui comprend la mise en place du service régional express GO(SRE) d’ici 2024‑2025. Pour ce faire, Metrolinx entreprendra d’importants travaux d’infrastructure, dont l'ajout de voies, la modification des gares GO, l'amélioration des passages à niveau, les systèmes requis pour l'électrification, et plus de locomotives et systèmes de contrôle des trains afin d’augmenter la fréquence du service. La province investit 21, 3 milliards de dollars afin de transformer le réseau ferroviaire GO d’un réseau de banlieue en un réseau régional de transport rapide. Le projet est réalisé en vertu d’un contrat construction financement(CF) selon le modèle de diversification des modes de financement et d’approvisionnement mis au point par IO [Infrastructure Ontario], qui transfère au secteur privé les risques associés à la construction et au financement du projet.

Key term(s)
  • contrat de type CF
  • contrat construction-financement
  • contrat de type construction-financement
  • contrat de type construction financement

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-03-18

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

Separation of spectral and non-spectral interferences by on-line high performance ion chromatography inductively coupled plasma sector field mass spectrometry (HPIC-ICP-SFMS) for accurate determination of234U,235U,238U and232Th in industrial ores.

CONT

Determination of trace elements in human milk by inductively coupled plasma sector field mass spectrometry (ICP-SFMS).

CONT

Indiana University Laboratory for Spectrochemistry. Plasma Source Mass Spectrometry. "Single-Crystal Scintillator-Based Array Detector for Sector-Field Mass Spectrometry," [by] David A. Solyom. Beginning with the use of photographic plates in the first quarter of this century, array detectors have had a long history of usage in mass-spectrometric analysis. Array detectors are position-sensitive devices capable of independently measuring ion signals that are incident at different locations on the detector's face. Currently popular among the different types of array detectors available for mass spectrometry are microchannel-plate(s) (MCP) coupled with a phosphor .... The electrons emitted from the rear of the MCP strike the phosphor being held in close proximity (1mm) to the MCP. The phosphor screen is sensitive to the incident electrons and will emit photons in response. The number of emitted photons is proportional to the number of incident electrons and the location on the phosphor from which the photons are emitted coincides with the location of the incident electrons. The photons from the phosphor can then be converted into a proportional electronic signal by an imaging device such as a CCD or CID detector array.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

spectrométrie de masse à secteurs à plasma induit (ICP-SFMS).

OBS

Il existe plusieurs traductions du terme «inductively coupled plasma(ICP) »: le plus proche de la description de la technique est «plasma induit par un courant de haute fréquence», le plus simple est «torche à plasma»; pour décrire un «sector field mass spectrometer» nous parlons de «spectromètre de masse à secteur magnétique» ou, plus brièvement, de «spectromètre de masse magnétique». L'équivalent français de ICP-SFMS serait donc «torche à plasma couplée à un spectromètre de masse magnétique»(version courte) ou «plasma induit par un courant de haute fréquence associé à un spectromètre de masse à secteur magnétique»(version longue). [Source : Guy Bouchoux, Secrétaire, Société française de spectrométrie de masse, École Polytechnique, DCMR, Palaiseau(France) ]

Spanish

Save record 2

Record 3 2004-03-18

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

Separation of spectral and non-spectral interferences by on-line high performance ion chromatography inductively coupled plasma sector field mass spectrometry (HPIC-ICP-SFMS) for accurate determination of234U,235U,238U and232Th in industrial ores.

CONT

Determination of trace elements in human milk by inductively coupled plasma sector field mass spectrometry (ICP-SFMS).

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
OBS

Il existe plusieurs traductions du terme «inductively coupled plasma(ICP) »: le terme le plus proche de la description de la technique est «plasma induit par un courant de haute fréquence», le plus simple est «torche à plasma»; pour décrire un «sector field mass spectrometer» nous parlons de «spectromètre de masse à secteur magnétique» ou, plus brièvement, de «spectromètre de masse magnétique». L'équivalent français de ICP-SFMS serait donc «torche à plasma couplée à un spectromètre de masse magnétique»(version courte) ou «plasma induit par un courant de haute fréquence associé à un spectromètre de masse à secteur magnétique»(version longue). [Source : Guy Bouchoux, Secrétaire, Société française de spectrométrie de masse, École Polytechnique, DCMR, Palaiseau(France) ]

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-04-19

English

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

Site and area dredging history (frequency, volumes removed and so forth) ...

French

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

L'historique des dragages au site considéré et dans le secteur(fréquence, volumes, etc.).

Spanish

Save record 4

Record 5 2000-01-13

English

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

Site and area dredging history (frequency, volumes removed and so forth) ...

French

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

L'historique des dragages au site considéré et dans le secteur(fréquence, volumes, etc.).

Spanish

Save record 5

Record 6 2000-01-13

English

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

Site and area dredging history (frequency, volumes removed and so forth) ...

French

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

L'historique des dragages au site considéré et dans le secteur(fréquence, volumes, etc.).

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-06-04

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
  • Epidemiology
OBS

Medical examinations.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Épidémiologie
OBS

Examen médical (visite médicale).

Spanish

Save record 7

Record 8 1997-06-04

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

Medical Examination

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Examen médical (visite médicale).

Spanish

Save record 8

Record 9 1996-03-22

English

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution
  • Television (Radioelectricity)

French

Domaine(s)
  • Distribution électrique
  • Télévision (Radioélectricité)

Spanish

Save record 9

Record 10 1995-03-01

English

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply
Key term(s)
  • powerline frequency
  • power-line frequency

French

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)
OBS

Hors secteur : groupes électrogènes, etc.

Spanish

Save record 10

Record 11 1993-09-09

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Signal servant à déterminer la durée des éléments de signal et à réaliser la synchronisation dans un système de transmission ;cette fonction découle généralement de la vitesse angulaire d’un moteur électrique(la fréquence secteur utilisée comme base de temps figure également dans cette catégorie).

OBS

Terme et définition normalisés par l’AFNOR.

Spanish

Save record 11

Record 12 1982-01-07

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

(...), the MTD [Moving Target Detection] principle involves dividing up the entire radar coverage area into small range-azimuth cells - (...) called 'coherent processing intervals' (CPI). Eight pulses generated at a constant repetition frequency are assigned to each cell, and each return is subjected to Doppler filtering over a range of velocity values. The particular feature of MTD is its ability to measure the density of clutter and to detect the sudden presence of an additional element - such as an aircraft moving into a particular cell - even though it may have zero relative velocity on account of its tangential track.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Le principe du MTD [Moving Target Detection] est de diviser la zone couverte par le radar en secteurs définis en distance et en azimut(...) et appelés «intervalles de traitement cohérent»(ITC). A chaque secteur sont affectées huit impulsions émises selon une fréquence de répétition constante et chaque écho est soumis à un filtrage Doppler couvrant toute une gamme de vitesses. La caractéristique essentielle du MTD est son aptitude à mesurer la densité des échos parasites et à y détecter la présence soudaine de tout élément nouveau-tel qu'un aéronef entrant dans un secteur donné-même si sa vitesse relative est nulle du fait que sa trajectoire est tangentielle.

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: