TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FREQUENCE SOL [31 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Soil Science
- Statistics
- Soil Pollution
Record 1, Main entry term, English
- natural background value
1, record 1, English, natural%20background%20value
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A statistical characteristic of the natural pedo-geochemical content of a substance in soils. 1, record 1, English, - natural%20background%20value
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The ISO 11074 standard on soil quality defines "statistical characteristic" as a "numerical value calculated from a variate of a chosen parameter of a population." Examples of the statistical characteristics are the mean, the median, the standard deviation or the percentiles of the ordered frequency distribution. 2, record 1, English, - natural%20background%20value
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
natural background value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 1, English, - natural%20background%20value
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Science du sol
- Statistique
- Pollution du sol
Record 1, Main entry term, French
- valeur de fond naturelle
1, record 1, French, valeur%20de%20fond%20naturelle
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique statistique de la teneur pédo-géochimique naturelle d’une substance dans les sols. 1, record 1, French, - valeur%20de%20fond%20naturelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans la norme ISO 11074 sur la qualité du sol, le terme «caractéristique statistique» est défini comme étant la «valeur numérique calculée à partir d’un ensemble de valeurs d’un paramètre choisi d’une population». Des exemples de caractéristiques statistiques sont la moyenne, la médiante, l'écart-type ou les percentiles de la fréquence de distribution. 2, record 1, French, - valeur%20de%20fond%20naturelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
valeur de fond naturelle : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 1, French, - valeur%20de%20fond%20naturelle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Soil Science
- Statistics
- Soil Pollution
Record 2, Main entry term, English
- background value
1, record 2, English, background%20value
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A statistical characteristic of the background content. 1, record 2, English, - background%20value
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The ISO 11074 standard on soil quality defines "statistical characteristic" as a "numerical value calculated from a variate of a chosen parameter of a population." Examples of the statistical characteristics are the mean, the median, the standard deviation or thepercentiles of the ordered frequency distribution. 2, record 2, English, - background%20value
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
background value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 2, English, - background%20value
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Science du sol
- Statistique
- Pollution du sol
Record 2, Main entry term, French
- valeur de fond
1, record 2, French, valeur%20de%20fond
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique statistique de la concentration de fond. 1, record 2, French, - valeur%20de%20fond
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la norme ISO 11074 sur la qualité du sol, le terme «caractéristique statistique» est défini comme étant la «valeur numérique calculée à partir d’un ensemble de valeurs d’un paramètre choisi d’une population». Des exemples de caractéristiques statistiques sont la moyenne, la médiante, l'écart-type ou les percentiles de la fréquence de distribution. 2, record 2, French, - valeur%20de%20fond
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
valeur de fond : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 2, French, - valeur%20de%20fond
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-06-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 3, Main entry term, English
- ground-wave over-the-horizon radar
1, record 3, English, ground%2Dwave%20over%2Dthe%2Dhorizon%20radar
correct
Record 3, Abbreviations, English
- GWOTHR 2, record 3, English, GWOTHR
correct
Record 3, Synonyms, English
- ground wave over-the-horizon radar 3, record 3, English, ground%20wave%20over%2Dthe%2Dhorizon%20radar
correct
- GWOTHR 3, record 3, English, GWOTHR
correct
- GWOTHR 3, record 3, English, GWOTHR
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Another category of radars, ground wave over-the-horizon radars (GWOTHR), use lower frequencies of radio waves, and thus, can propagate signal along the curved surface. They also use the fact of refraction of radio waves in ionosphere. 3, record 3, English, - ground%2Dwave%20over%2Dthe%2Dhorizon%20radar
Record 3, Key term(s)
- ground wave over the horizon radar
- groundwave over the horizon radar
- ground-wave over the horizon radar
- groundwave over-the-horizon radar
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 3, Main entry term, French
- radar transhorizon à onde de sol
1, record 3, French, radar%20transhorizon%20%C3%A0%20onde%20de%20sol
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- radar trans-horizon par onde de sol 2, record 3, French, radar%20trans%2Dhorizon%20par%20onde%20de%20sol
correct, masculine noun
- radar trans-horizon à onde rampante 2, record 3, French, radar%20trans%2Dhorizon%20%C3%A0%20onde%20rampante
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les radars trans-horizon à onde rampante utilisent des ondes très longues de fréquence allant de 2 à 20 MHz. Ces ondes électromagnétiques ont tendance à courber et à suivre les contours des obstacles à cause de la diffraction dans l'atmosphère. Cet effet est couplé avec la conduction électrique en passant au-dessus des océans pour donner des ondes de sol. Le tout permet au faisceau radar de littéralement suivre la courbure de la Terre. 2, record 3, French, - radar%20transhorizon%20%C3%A0%20onde%20de%20sol
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 3, Main entry term, Spanish
- radar transhorizonte de onda terrestre
1, record 3, Spanish, radar%20transhorizonte%20de%20onda%20terrestre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-11-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telecommunications Transmission
- Commercial Aviation
Record 4, Main entry term, English
- company frequency
1, record 4, English, company%20frequency
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An air-ground frequency assigned to an air operator for use by its aircraft or ground stations. 1, record 4, English, - company%20frequency
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
company frequency: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 4, English, - company%20frequency
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transmission (Télécommunications)
- Aviation commerciale
Record 4, Main entry term, French
- fréquence de compagnie
1, record 4, French, fr%C3%A9quence%20de%20compagnie
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fréquence air-sol assignée à un exploitant aérien pour ses aéronefs ou stations au sol. 1, record 4, French, - fr%C3%A9quence%20de%20compagnie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fréquence de compagnie : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 4, French, - fr%C3%A9quence%20de%20compagnie
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Aviación comercial
Record 4, Main entry term, Spanish
- frecuencia de compañía
1, record 4, Spanish, frecuencia%20de%20compa%C3%B1%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-03-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Garden and Outdoor Furniture
Record 5, Main entry term, English
- sandbox
1, record 5, English, sandbox
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A box or receptacle for holding sand, esp. large enough for children to play in. 1, record 5, English, - sandbox
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Installations et équipement (Loisirs)
- Mobilier de jardin
Record 5, Main entry term, French
- bac à sable
1, record 5, French, bac%20%C3%A0%20sable
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- fosse à sable 2, record 5, French, fosse%20%C3%A0%20sable
correct, feminine noun, specific
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le(...) bac à sable.(...) Le plus souvent, il n’ est qu'un trou dans le sol, bordé ou non de planches, où le sable se salit et se lave selon la fréquence des pluies(...) trop souvent, ce bac à sable manque réellement d’hygiène. Des modèles différents évitent les inconvénients majeurs d’une des distractions préférées des enfants : au lieu de déposer le sable dans un trou plus bas que le sol, on l'élève au contraire. La fosse devient table à sable(...), mais dans tous les cas, la réserve de sable est à l'abri des souillures. De plus, l'installation est telle que le bambin assis, non plus sur un sol humide, dispose d’un banc à bonne hauteur et fabrique ses pâtés sur le débordement de la table qui supporte le bac à sable. Sur ce principe, des modèles peuvent être fabriqués à volonté pour donner au récipient l'allure d’un silo d’un château d’eau ou toute autre forme capable d’ajouter un attrait supplémentaire. 2, record 5, French, - bac%20%C3%A0%20sable
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-07-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Safety
Record 6, Main entry term, English
- aeronautical mobile service
1, record 6, English, aeronautical%20mobile%20service
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- AMS 2, record 6, English, AMS
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A mobile service between aeronautical stations and aircraft stations, or between aircraft stations, in which survival craft stations may participate, emergency position-indicating radiobeacon stations may also participate in this service on designated distress and emergency frequencies. 3, record 6, English, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
All ground-based facilities and personnel engaged in air-ground communications and radiotelephony broadcasts such as ATIS [automatic terminal information service] and VOLMET [meteorological information for aircraft in flight] (i.e. VHF [very high frequency] and HF [high frequency] transmitting and receiving stations). Implementation of AMSS [aeronautical mobile satellite service], as well as other ATS [air traffic service] air-ground links and other communications subnetworks of the future ATN [aeronautical telecommunications network], will add satellites or satellite transponders and associated ground earth stations. 3, record 6, English, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
aeronautical mobile service; AMS: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 6, English, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Frequencies allocated by Industry Canada to this service may have the identifier (R) or (OR) to indicate which frequency is to be used: on air route (R) or off-route (OR). 5, record 6, English, - aeronautical%20mobile%20service
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télécommunications
- Sécurité (Transport aérien)
Record 6, Main entry term, French
- service mobile aéronautique
1, record 6, French, service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- SMA 2, record 6, French, SMA
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Service mobile entre stations aéronautiques et stations d’aéronef, ou entre stations d’aéronef, auquel les stations d’engin de sauvetage peuvent également participer, les stations de radiobalise de localisation des sinistres peuvent également participer à ce service sur des fréquences de détresse et d’urgence désignées. 3, record 6, French, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Installations et personnel affectés aux communications air-sol et aux émissions radiotéléphoniques telles qu'ATIS [service automatique de diffusion] et VOLMET [renseignements météorologiques destinés aux aéronefs en vol](c'est-à-dire les stations d’émission et de réception VHF [très haute fréquence] et HF [fréquence décamétrique]). Avec la mise en œuvre du SMAS [service mobile aéronautique par satellite], ainsi que d’autres liaisons air-sol ATS [service de la circulation aérienne] et divers sous-réseaux de télécommunications du futur réseau ATN, s’ajouteront des satellites ou des répéteurs de satellite ainsi que les stations terriennes au sol connexes. 3, record 6, French, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
service mobile aéronautique; SMA : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, record 6, French, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Les fréquences attribuées par Industrie Canada à ce service peuvent avoir l’indicatif (R) ou (OR) accolé à la fréquence pour préciser si cette fréquence doit être utilisée le long des routes aériennes (R) ou en dehors des routes aériennes (OR). 5, record 6, French, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 6, Main entry term, Spanish
- servicio móvil aeronáutico
1, record 6, Spanish, servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
- SMA 1, record 6, Spanish, SMA
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Servicio móvil entre estaciones aeronáuticas y estaciones de aeronave, o entre estaciones de aeronave, en el que también pueden participar las estaciones de embarcación o dispositivo de salvamento, también pueden considerarse incluidas en este servicio las estaciones de radiobaliza de localización de siniestros que operen en las frecuencias de socorro y de urgencia designadas. 1, record 6, Spanish, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Todas las instalaciones y el personal de tierra empleados para las comunicaciones aeroterrestres y emisiones radiotelefónicas tales como ATIS [servicio automático de información terminal] y VOLMET [información meteorológica para aeronaves en vuelo] (es decir, estaciones VHF [muy alta frecuencia] y HF [alta frecuencia] transmisoras y receptoras). La implantación del SMAS [servicio móvil aeronáutico por satélite], así como de otro enlaces aeroterrestres ATS [servicio de tránsito aéreo] y otras subredes de comunicaciones de la futura ATN [red de telecomunicaciones aeronáuticas], añadirá satélites o transpondedores de satélite y las correspondientes estaciones terrenas de tierra. 1, record 6, Spanish, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
servicio móvil aeronáutico; SMA: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 6, Spanish, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Record 7 - internal organization data 2015-04-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Record 7, Main entry term, English
- radio altimeter
1, record 7, English, radio%20altimeter
correct, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- RA 2, record 7, English, RA
correct, standardized
- RADALT 3, record 7, English, RADALT
correct, standardized, officially approved
Record 7, Synonyms, English
- radar altimeter 4, record 7, English, radar%20altimeter
correct, officially approved
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Radionavigation equipment on board an aircraft that makes use of the reflection of radio waves from the ground to determine the height of the aircraft above the surface of the earth. 2, record 7, English, - radio%20altimeter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
radio altimeter; RA; RADALT: term, abbreviations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 7, English, - radio%20altimeter
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
radio altimeter; radar altimeter; RADALT: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 7, English, - radio%20altimeter
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Record 7, Main entry term, French
- radioaltimètre
1, record 7, French, radioaltim%C3%A8tre
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- RA 2, record 7, French, RA
correct, masculine noun, standardized
- RADALT 3, record 7, French, RADALT
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
- altimètre radar 3, record 7, French, altim%C3%A8tre%20radar
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Appareil de radionavigation placé à bord d’un aéronef, utilisant la réflexion d’ondes radioélectriques sur le sol en vue de déterminer la hauteur de cet aéronef au-dessus de la surface de la terre. 2, record 7, French, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le principe consiste à émettre une onde modulée en fréquence par une antenne située dans une aile d’avion et de la capter par une antenne située dans l'autre aile, d’une part, directement et, d’autre part, après réflexion sur le sol. La différence de phase de l'onde émise et de l'onde réfléchie permet de mesurer l'altitude. 4, record 7, French, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
radioaltimètre; RA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 7, French, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
radioaltimètre; altimètre radar; RADALT : termes et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, record 7, French, - radioaltim%C3%A8tre
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
radioaltimètre : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 7, French, - radioaltim%C3%A8tre
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Record 7, Main entry term, Spanish
- radioaltímetro
1, record 7, Spanish, radioalt%C3%ADmetro
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, Spanish
- RADALT 2, record 7, Spanish, RADALT
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, Spanish
- altímetro de radar 2, record 7, Spanish, alt%C3%ADmetro%20de%20radar
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Altímetro fundado en el uso de ondas radioeléctricas. 3, record 7, Spanish, - radioalt%C3%ADmetro
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
radioaltímetro; altímetro de radar; RADALT: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 7, Spanish, - radioalt%C3%ADmetro
Record 8 - internal organization data 2015-04-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Geophysics
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
Record 8, Main entry term, English
- compensator method
1, record 8, English, compensator%20method
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Sundberg method 1, record 8, English, Sundberg%20method
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A development of the two-frame equipment ... and a forerunner of the later Turam system. [of electromagnetic prospecting]. The transmitter loop is a long grounded wire or large rectangle ... Traverses are made perpendicular to the long side with a single-coil detector connected through compensator and amplifier to headphones. The reference signal for the compensator unit is obtained from a small pickup coil lying near the transmitter cable and connected by wires to the receiver unit. 1, record 8, English, - compensator%20method
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géophysique
- Prospection magnétique et électromagnétique
Record 8, Main entry term, French
- méthode de Sundberg
1, record 8, French, m%C3%A9thode%20de%20Sundberg
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le géophysicien Suédois K Sundberg [...] a conçu et mis au point une méthode de mesure de l’intensité et du déphasage du champ magnétique résultant, permettant ainsi de connaître la conductivité du sous-sol. 1, record 8, French, - m%C3%A9thode%20de%20Sundberg
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Cette méthode consiste en un grand câble relié au sol à ses extrémités par des électrodes ponctuelles et connecté à une source émettrice de basse fréquence. L'unité réceptrice est constituée de deux bobines de matière isolante autour desquelles sont enroulés plusieurs tours de fil. Une des bobines est fixe et située près du câble d’émission tandis que l'autre est mobile. Ces deux bobines sont reliées par un câble de référence enrobé de matière isolante, un amplificateur, une unité compensatrice et un téléphone. 1, record 8, French, - m%C3%A9thode%20de%20Sundberg
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-10-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 9, Main entry term, English
- VHF omnidirectional range station
1, record 9, English, VHF%20omnidirectional%20range%20station
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- very high frequency omnidirectional range station 2, record 9, English, very%20high%20frequency%20omnidirectional%20range%20station
correct
- VOR station 3, record 9, English, VOR%20station
correct, standardized
- VOR facility 4, record 9, English, VOR%20facility
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A ground-based electronic NAVAID [navigation aid] that transmits very high frequency navigation signals 360° in azimuth. 1, record 9, English, - VHF%20omnidirectional%20range%20station
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
VHF omnidirectional range station; VOR station: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 9, English, - VHF%20omnidirectional%20range%20station
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 9, Main entry term, French
- station de radiophare omnidirectionnel VHF
1, record 9, French, station%20de%20radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- station VOR 2, record 9, French, station%20VOR
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
NAVAID [aide à la navigation] électronique au sol qui émet des signaux VHF [très haute fréquence] sur 360° d’azimut. 1, record 9, French, - station%20de%20radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
station VOR : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 9, French, - station%20de%20radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
station de radiophare omnidirectionnel VHF; station VOR : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 9, French, - station%20de%20radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-10-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Record 10, Main entry term, English
- VOR receiver test facility
1, record 10, English, VOR%20receiver%20test%20facility
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
- VOT 1, record 10, English, VOT
correct, standardized
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A ground facility that emits a test signal to check VHF [very high frequency] omnidirectional range (VOR) receiver accuracy. 2, record 10, English, - VOR%20receiver%20test%20facility
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
VOR receiver test facility; VOT: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, record 10, English, - VOR%20receiver%20test%20facility
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 10, Main entry term, French
- système de vérification de récepteur VOR
1, record 10, French, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20de%20r%C3%A9cepteur%20VOR
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
- VOT 1, record 10, French, VOT
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Synonyms, French
- appareil de vérification du récepteur VOR 2, record 10, French, appareil%20de%20v%C3%A9rification%20du%20r%C3%A9cepteur%20VOR
correct, masculine noun, officially approved
- VOT 2, record 10, French, VOT
correct, masculine noun, officially approved
- VOT 2, record 10, French, VOT
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Installation au sol qui émet un signal pour vérifier la précision du récepteur VOR [radiophare omnidirectionnel VHF(très haute fréquence) ]. 1, record 10, French, - syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20de%20r%C3%A9cepteur%20VOR
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
appareil de vérification du récepteur VOR; VOT : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 10, French, - syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20de%20r%C3%A9cepteur%20VOR
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
système de vérification de récepteur VOR; VOT : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 10, French, - syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification%20de%20r%C3%A9cepteur%20VOR
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-08-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 11, Main entry term, English
- gate hold procedure
1, record 11, English, gate%20hold%20procedure
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A procedure at selected airports to hold aircraft at the gate or another ground location whenever departure delays exceed or are anticipated to exceed 15 min. 1, record 11, English, - gate%20hold%20procedure
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The sequence for departure will be maintained in accordance with initial call-up unless modified by flow control restrictions. Pilots should monitor ground control and clearance delivery frequencies for engine start-up advisories or a new proposed start time if the delay changes. 1, record 11, English, - gate%20hold%20procedure
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
gate hold procedure: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 11, English, - gate%20hold%20procedure
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 11, Main entry term, French
- procédure d’attente à la barrière
1, record 11, French, proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Battente%20%C3%A0%20la%20barri%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Procédure adoptée par certains aéroports pour retenir un aéronef à la barrière ou à un autre endroit au sol lorsque le départ est retardé ou sera retardé de plus de 15 minutes. 1, record 11, French, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Battente%20%C3%A0%20la%20barri%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'ordre initial des départs établi en fonction de l'ordre des demandes d’autorisation à décoller reste le même à moins de restriction de la régulation du débit. Les pilotes devraient écouter la fréquence du contrôle au sol ou celle de l'émission des autorisations afin d’être avisés de l'heure du démarrage des moteurs ou de tout changement d’horaire. 1, record 11, French, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Battente%20%C3%A0%20la%20barri%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
procédure d’attente à la barrière : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 11, French, - proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3Battente%20%C3%A0%20la%20barri%C3%A8re
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-05-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Record 12, Main entry term, English
- parent material
1, record 12, English, parent%20material
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The unconsolidated and more or less chemically weathered mineral or organic matter from which the solum of a soil has developed by pedogenic processes. 2, record 12, English, - parent%20material
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Parent material, in soil science, means the underlying geological material (generally bedrock or a superficial or drift deposit) in which soil horizons form. Soils typically get a great deal of structure and minerals from their parent material. Parent materials are made up of consolidated or unconsolidated mineral material that has undergone some degree of physical or chemical weathering. ... Parent material is classified by its last means of transport. So material that was transported to a location by glacier, then deposited elsewhere by streams, that material is classified as stream transported parent material, or fluvial parent material. Glacial till refers to material dragged with a moving ice sheet. Because it is not transported with liquid water, the material is not sorted by size. 3, record 12, English, - parent%20material
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The rock from which soil is formed is called parent material. The main types are: eolian, glacial till, glacial outwash, alluvium, lacustrine parent material and residual parent material, or bedrock. Pedologist uses the following formula for understanding soil formation: s = f (cl, o, r, p, t, ...) where s - soil properties; cl - regional climate; o - potential biota, r - topography; p - parent material; t - time; ... - additional variables. 4, record 12, English, - parent%20material
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Fluvial, shallow, stream transported parent material. 5, record 12, English, - parent%20material
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Parent material depth. 6, record 12, English, - parent%20material
Record number: 12, Textual support number: 3 PHR
Soil parent material. 5, record 12, English, - parent%20material
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Record 12, Main entry term, French
- matériau parental
1, record 12, French, mat%C3%A9riau%20parental
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- matériau originel 2, record 12, French, mat%C3%A9riau%20originel
correct, masculine noun
- matériau d’origine 3, record 12, French, mat%C3%A9riau%20d%26rsquo%3Borigine
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Matériau minéral ou organique non consolidé et ayant subi une altération chimique plus ou moins grande, qui, par un processus pédogénétique, a donné naissance au solum du sol. 4, record 12, French, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour décrire un sol, il faut d’abord en faire apparaître une coupe verticale - le profil [...] Les différences de couleur, de structure et de composition permettent de distinguer plusieurs couches principales, appelées horizons et désignées par des lettres majuscules, de haut en bas : A, B, C et R. «A» désigne l’horizon de surface foncé qui contient l’humus. Au-dessous de A se trouve un horizon B, essentiellement minéral, résultant de la transformation du matériau d’origine. Des minéraux ont été détruits; d’autres ont été créés. C’est le cas de certaines argiles et des hydroxydes de fer qui donnent à cet horizon une couleur brun-ocre. La surface du sol est souvent appauvrie en éléments fins, en fer et en calcium sous l’effet de l’infiltration des eaux de pluie, phénomène connu sous le nom de lessivage. «B», dit «horizon d’accumulation», reçoit les éléments lessivés de A. Il existe des sols sans horizon B. Enfin, «C» désigne le «matériau d’origine» à partir duquel se forme le sol et «R» la roche brute sous-jacente. Les horizons se laissent parfois diviser en sous-couches. 5, record 12, French, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Un sol est formé d’une fraction minérale issue des roches du sous-sol, d’humus et d’une multitude d’êtres vivants. Il provient le plus souvent de la dégradation de roches originelles dites matériau parental. Celles-ci subissent peu à peu et selon les conditions climatiques et biologiques des transformations plus ou moins profondes qui aboutissent à une couche de sol plus ou moins épaisse aux caractéristiques particulières. 6, record 12, French, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
On peut répartir en deux grandes catégories les facteurs qui déterminent la fréquence, l'étendue et le degré de salinisation des sols :-les facteurs à long terme, qui demeurent plus ou moins inchangés, comme : les matériaux originels dans les couches géologiques; la topographie du paysage; le drainage du sol; l'hydrologie des eaux souterraines; les conditions climatiques régionales à long terme. 7, record 12, French, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 12, Textual support number: 4 CONT
Modes de dépôt du matériau originel du sol. 8, record 12, French, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Matériau originel de faible épaisseur, mince. 5, record 12, French, - mat%C3%A9riau%20parental
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Couche de matériau originel; profondeur du matériau originel. 5, record 12, French, - mat%C3%A9riau%20parental
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-12-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Drilling and Boring (Construction)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 13, Main entry term, English
- stroke rate
1, record 13, English, stroke%20rate
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The speed of drilling and rate of progress with cable tools depend on the hardness of the formation, the depth and diameter of the hole, the weight of the tool string, and the stroke rate and length. 2, record 13, English, - stroke%20rate
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The stroke rate is measured in terms of strokes per minute or per second. 3, record 13, English, - stroke%20rate
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sondage et forage (Construction)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 13, Main entry term, French
- fréquence de frappe
1, record 13, French, fr%C3%A9quence%20de%20frappe
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Plus la fréquence de frappe du marteau et/ou Plus la Vitesse de Rotation sont constantes et plus la courbe restituée par le procédé VIBRALIM sera une image fidèle de la dureté relative du sol traversé par l'outil de foration. 2, record 13, French, - fr%C3%A9quence%20de%20frappe
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La fréquence de frappe se mesure en coups/minute ou en coups/seconde. 3, record 13, French, - fr%C3%A9quence%20de%20frappe
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-04-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Record 14, Main entry term, English
- deep-space research
1, record 14, English, deep%2Dspace%20research
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- deep space research 2, record 14, English, deep%20space%20research
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Deep space research missions like the Hubble Space Telescope have shown us a universe we previously only dreamed existed. 2, record 14, English, - deep%2Dspace%20research
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 14, Main entry term, French
- recherche sur l’espace lointain
1, record 14, French, recherche%20sur%20l%26rsquo%3Bespace%20lointain
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On a continué à installer, au Centre national d’exploitation et d’essai des technologies spatiales, à Evpatoria, des antennes destinées à la recherche astrophysique par radiointerférométrie à très longue base, à la recherche scientifique basée sur la cartographie du bruit de fond galactique à une fréquence de 327 MHz, à l'identification par radar d’objets naturels ou artificiels dans le système solaire(planètes, astéroïdes et débris spatiaux), ainsi qu'à l'exploitation expérimentale d’installations au sol dans un centre de réception de données télémétriques transmises par des satellites étrangers affectés à la recherche sur l'espace lointain. 2, record 14, French, - recherche%20sur%20l%26rsquo%3Bespace%20lointain
Record 14, Key term(s)
- recherches sur l’espace lointain
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2007-01-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 15, Main entry term, English
- ultra-fine mode
1, record 15, English, ultra%2Dfine%20mode
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- ultra-fine resolution mode 2, record 15, English, ultra%2Dfine%20resolution%20mode
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ultra-Fine mode, available on RADARSAT-2, will acquire images at a spatial resolution of 3 meters. In this mode, the radar operates with sampling rate, therefore the ground coverage is limited (10 to 20 km) to keep the acquisition within the recording limits. The Ultra-Fine imaging mode will provide the best resolution available commercially with a spaceborne SAR system. This capability will allow the ability to detect more clearly targets that are closely spaced and provide enhanced definition of other targets, thereby reducing ambiguities and increasing confidence in the data. 3, record 15, English, - ultra%2Dfine%20mode
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ultra-fine mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 15, English, - ultra%2Dfine%20mode
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Ultra-fine beam mode. 5, record 15, English, - ultra%2Dfine%20mode
Record 15, Key term(s)
- ultra fine mode
- ultrafine mode
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Télédétection
Record 15, Main entry term, French
- mode ultra-fin
1, record 15, French, mode%20ultra%2Dfin
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- mode de résolution ultra-fine 2, record 15, French, mode%20de%20r%C3%A9solution%20ultra%2Dfine
correct, masculine noun
- mode faisceau ultra-fin 3, record 15, French, mode%20faisceau%20ultra%2Dfin
proposal, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le mode Ultra-Fin de RADARSAT-2 permettra l'acquisition d’images avec une résolution spatiale de 3 mètres, soit la meilleure résolution spatiale disponible commercialement par télédétection radar. Lors de l'utilisation de ce mode, le radar fonctionne avec une fréquence d’acquisition très élevée. Par conséquent, la fauchée au sol est limitée entre 10 et 30 km afin de ne pas excéder les capacités d’enregistrement. Le mode Ultra-Fin permettra de détecter les objets plus clairement et améliorera la discrimination entre les surfaces observées, facilitant ainsi l'analyse et l'interprétation des données. 4, record 15, French, - mode%20ultra%2Dfin
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le nouveau mode ultra-fin de RADARSAT-2 sera particulièrement utile pour des applications telles que la détection et l’identification des bateaux, le suivi d’iceberg, la production de modèles numériques de terrain (MNT) et l’extraction d’éléments cartographiques. 5, record 15, French, - mode%20ultra%2Dfin
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
mode ultra-fin : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, record 15, French, - mode%20ultra%2Dfin
Record 15, Key term(s)
- mode faisceau ultrafin
- mode faisceau ultra fin
- mode ultra fin
- mode ultrafin
- mode de résolution ultra fine
- mode de résolution ultrafine
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Record 15, Main entry term, Spanish
- modo de resolución ultra fina
1, record 15, Spanish, modo%20de%20resoluci%C3%B3n%20ultra%20fina
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-01-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 16, Main entry term, English
- recording limit
1, record 16, English, recording%20limit
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Ultra-Fine resolution mode, available on RADARSAT-2, will acquire images at a spatial resolution of 3 meters. In this mode, the radar operates with the highest sampling rate, therefore the ground coverage is limited (10 to 30 km) to keep the acquisition within the recording limits. 1, record 16, English, - recording%20limit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
recording limit: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 16, English, - recording%20limit
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 16, Main entry term, French
- capacité d’enregistrement
1, record 16, French, capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Benregistrement
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le mode Ultra-Fin de RADARSAT-2, permettra l'acquisition d’images avec une résolution spatiale de 3 mètres [...] Lors de l'utilisation de ce mode, le radar fonctionne avec une fréquence d’acquisition très élevée. Par conséquent, la fauchée au sol est limitée entre 10 et 30 km afin de ne pas excéder les capacités d’enregistrement. 1, record 16, French, - capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Benregistrement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
capacité d’enregistrement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 16, French, - capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Benregistrement
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Capacité d’enregistrement des données. 1, record 16, French, - capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Benregistrement
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 16, Main entry term, Spanish
- capacidad de registro
1, record 16, Spanish, capacidad%20de%20registro
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-01-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 17, Main entry term, English
- microwave datum
1, record 17, English, microwave%20datum
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Measure obtained by using a microwave sensor. 2, record 17, English, - microwave%20datum
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Microwave data can be used for estimation of erosion model parameters such as vegetation cover, soil moisture status, surface roughness and topography. But, the main advantage would be to use these types of data to validate model predictions, which otherwise using traditional field surveys would be time and money consuming and sometimes even impossible. 3, record 17, English, - microwave%20datum
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Remote sensing at microwave wavelengths (generally 30 cm to 0.1 cm wavelength or 1 GHz to a few hundred GHz) is effective because of the relatively insignificant atmospheric attenuation for many microwave windows; [the] thermal microwave emission (day and night); the presence of some pronounced absorption features in the microwave which can be used to monitor atmospheric properties; detectors with adequate sensitivity. 4, record 17, English, - microwave%20datum
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
microwave datum: term usually used in the plural. 2, record 17, English, - microwave%20datum
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
microwave datum: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 17, English, - microwave%20datum
Record 17, Key term(s)
- microwave data
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 17, Main entry term, French
- donnée hyperfréquence
1, record 17, French, donn%C3%A9e%20hyperfr%C3%A9quence
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- donnée hyperfréquences 2, record 17, French, donn%C3%A9e%20hyperfr%C3%A9quences
correct, feminine noun
- donnée en hyperfréquences 3, record 17, French, donn%C3%A9e%20en%20hyperfr%C3%A9quences
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mesure obtenue au moyen d’un capteur hyperfréquence. 1, record 17, French, - donn%C3%A9e%20hyperfr%C3%A9quence
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Différentes relations empiriques ont été établies et dans l'ensemble elles traduisent une augmentation de la constance diélectrique avec la densité et la teneur en eau liquide, ainsi qu'avec la fréquence du rayonnement utilisé, ce qui explique pourquoi on utilise des données en hyperfréquences à 37 GHz pour mesurer l'équivalent en eau de la neige à partir des satellites d’observation de la Terre(Goodison et al., 1986). Pour cela, on s’appuie sur des relations entre la température de brillance et l'équivalent en eau de la neige [...] La relation dépend aussi de la granulométrie de la neige, reliée à sa densité et à l'histoire climatologique du site à l'étude, ainsi que de l'état du sol sous la couche de neige. 3, record 17, French, - donn%C3%A9e%20hyperfr%C3%A9quence
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
donnée hyperfréquence; donnée hyperfréquences; donnée en hyperfréquences : termes habituellement utilisés au pluriel. 1, record 17, French, - donn%C3%A9e%20hyperfr%C3%A9quence
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
donnée hyperfréquence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, record 17, French, - donn%C3%A9e%20hyperfr%C3%A9quence
Record 17, Key term(s)
- données hyperfréquence
- données hyperfréquences
- données en hyperfréquences
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-03-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- The Earth (Astronomy)
- Atmospheric Physics
- Space Physics
Record 18, Main entry term, English
- F2 layer
1, record 18, English, F2%20layer
correct, see observation
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Upper layer of the F region, centred generally at a height of some 300 km. 2, record 18, English, - F2%20layer
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[The] F2 layer ... provides long-range hf communications. Very variable, [the] height and density [of the F2 layer] change with time of day, season, and sunspot activity. 3, record 18, English, - F2%20layer
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
F2 layer 4, record 18, English, - F2%20layer
Record 18, Key term(s)
- F2-layer
- ionosphere's F2 layer
- ionosphere's F2-layer
- ionospheric F2 layer
- ionospheric F2-layer
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Terre (Astronomie)
- Physique de l'atmosphère
- Physique spatiale
Record 18, Main entry term, French
- couche F2
1, record 18, French, couche%20F2
correct, see observation, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Couche supérieure de la région F, centrée généralement à une altitude d’environ 300 km. 2, record 18, French, - couche%20F2
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La région ionisée principalement responsable des communications à longue distance c'est la couche F. Elle s’ionise au lever du soleil, atteint très rapidement son maximum pour diminuer progressivement au coucher et atteindre son minimum juste avant le lever du jour. Au cours de la journée, la région F se divise en deux : la couche F1(de 150 à 200 km du sol) [détectable de jour seulement et] la couche F2(de 250 à 400 km du sol) [. C'] est la première couche qui supporte les communications en haute fréquence. Au cours de la journée, comme nous l'avons vu auparavant, elle est relativement mince étant donné la présence de F1. Par contre, au cours de la nuit, cette couche double ses dimensions, étant directement sous l'influence des rayonnements solaires, elle est très dense et permet des communications à plus de 1500 km en un seul bond. 3, record 18, French, - couche%20F2
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
couche F2 4, record 18, French, - couche%20F2
Record 18, Key term(s)
- couche F2 de l’ionosphère
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Tierra (Astronomía)
- Física de la atmósfera
- Física espacial
Record 18, Main entry term, Spanish
- capa F2
1, record 18, Spanish, capa%20F2
see observation, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Capa superior de la región F, centrada generalmente a altitudes próximas a 300 km. 2, record 18, Spanish, - capa%20F2
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Record 19 - internal organization data 2003-02-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 19, Main entry term, English
- ACES mission
1, record 19, English, ACES%20mission
correct, officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Centre national d'études spatiales (CNES) is developing an atomic clock of unequaled precision, which will be launched in 2003 aboard the International Space Station (ISS). The PHARAO clock (Cooled Atom In-Orbit Atomic Clock Project) ... uses cooled cesium atoms in order to reach an accuracy and stability 10 to 100 times higher than any other high-performance existing calibrating clocks. The Cesium atoms are thrown on a free flight in a cavity enabling interaction with a radio-frequency field. They then transfer their intrinsic accuracy and stability qualities to the piezoelectric oscillator. The lack of gravity increases the time in which the atoms interact with the piezoelectric oscillator, which then increases the resolution and accuracy of the clock by a 10 factor. PHARAO will belong to ESA's ACES (Atomic Clock Ensemble in Space) payload within the frame of one of its ISS program. The ACES mission will be divided in two parts. The first one, which should last six months, will mostly focus on the PHARAO clock performance. The second part of the mission will last 12 months and will allow the international scientific community to use the clock for specific experiments (clocks' synchronization, General Relativity tests, geodesy, etc.). 2, record 19, English, - ACES%20mission
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ACES mission: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 19, English, - ACES%20mission
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 19, Main entry term, French
- mission ACES
1, record 19, French, mission%20ACES
correct, feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les études sur les horloges à atomes froids et leurs implications en physique fondamentale et en métrologie temps/fréquences constituent des thèmes majeurs du Département «SYstèmes de Référence Temps Espace»(SYRTE) de l'Observatoire de Paris(actuellement laboratoire Systèmes de Références Spatio-Temporels) et en particulier du Laboratoire primaire du Temps et des Fréquences créé avec le Bureau National de métrologie. La mission ACES(Atomic Clock Ensemble in Space) de l'Agence Spatiale Européenne apportera une contribution essentielle dans ces domaines. Parmi les objectifs scientifiques de la mission ACES, figurent la comparaison de fréquence de PHARAO, horloge spatiale à atomes froids, avec un ensemble d’horloges à atomes froids au sol, la détermination de l'exactitude de l'horloge spatiale et la recherche d’une éventuelle dérive de la constante de structure fine. Avec ses trois fontaines à atomes froids de césium et de rubidium, le laboratoire temps/fréquence jouera un rôle clé dans les comparaisons de fréquences. 2, record 19, French, - mission%20ACES
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
mission ACES : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 19, French, - mission%20ACES
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-04-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 20, Main entry term, English
- F region
1, record 20, English, F%20region
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- ionosphere's F region 2, record 20, English, ionosphere%27s%20F%20region
correct
- F region of the ionosphere 3, record 20, English, F%20region%20of%20the%20ionosphere
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
That part of the ionosphere in which the F1 and F2 layers form. 4, record 20, English, - F%20region
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
F region [is] the upper region of the ionosphere, above approximately 160 km altitude. F region electron densities are highly variable, depending on the local time, solar activity, season, and geomagnetic activity. The F region contains the F1 and F2 layers. The F2 layer is more dense and peaks at altitudes between 200 and 600 km. The F1 layer, which forms at lower altitudes in the daytime, has a smaller peak in electron density. 5, record 20, English, - F%20region
Record 20, Key term(s)
- F-region
- ionosphere's F-region
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 20, Main entry term, French
- région F
1, record 20, French, r%C3%A9gion%20F
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- région F de l’ionosphère 2, record 20, French, r%C3%A9gion%20F%20de%20l%26rsquo%3Bionosph%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Région de l’ionosphère dans laquelle les couches F1 et F2 se forment. 3, record 20, French, - r%C3%A9gion%20F
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La région ionisée principalement responsable des communications à longue distance est la couche F. Elle s’ionise au lever du soleil, atteint très rapidement son maximum pour diminuer progressivement au coucher et atteindre son minimum juste avant le lever du jour. Au cours de la journée, la région F se divise en deux : 1. la couche F1(de 150 à 200 km du sol) qui n’ est pas un moyen de propagation important et dont sa formation est directement dépendante du lever et du coucher du soleil. Après le coucher, la couche F1 diminue fortement pour laisser la place à la couche F2. 2. la couche F2(de 250 à 400 km du sol) est la première couche qui supporte les communications en haute fréquence. [...] elle est relativement mince pendant la journée étant donné la présence de F. Par contre, au cours de la nuit, cette couche double ses dimensions, étant directement sous l'influence des rayonnements solaires, elle est très dense et permet des communications à plus de 1500 km en un seul bond. 4, record 20, French, - r%C3%A9gion%20F
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 20, Main entry term, Spanish
- región F
1, record 20, Spanish, regi%C3%B3n%20F
feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Parte de la ionosfera en que se forman las capas F1 y F2. 1, record 20, Spanish, - regi%C3%B3n%20F
Record 21 - internal organization data 2002-03-06
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Communications (Air Forces)
Record 21, Main entry term, English
- meaconing
1, record 21, English, meaconing
correct, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A system of receiving radio beacon signals and rebroadcasting them on the same frequency to confuse navigation. The meaconing stations cause inaccurate bearings to be obtained by aircraft or ground stations. 2, record 21, English, - meaconing
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
meaconing: term and definition standardized by NATO. 3, record 21, English, - meaconing
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
meaconing: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 21, English, - meaconing
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Record 21, Main entry term, French
- transplexion
1, record 21, French, transplexion
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Système de déception imitative consistant à recevoir les signaux radio de navigation et à les retransmettre sur la même fréquence pour perturber la navigation. Les stations de transplexion introduisent des erreurs dans les relèvements obtenus par les aéronefs ou les stations au sol. 2, record 21, French, - transplexion
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
transplexion : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, record 21, French, - transplexion
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
transplexion : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, record 21, French, - transplexion
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Comunicaciones aéreas (Fuerzas aéreas)
Record 21, Main entry term, Spanish
- retransmisión de señales falsas
1, record 21, Spanish, retransmisi%C3%B3n%20de%20se%C3%B1ales%20falsas
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Sistema que recibe señales de radiofaros y las retransmite a la misma frecuencia para confundir la navegación. Las estaciones de retransmisión falsa son causa de que las aeronaves y las estaciones terrestres reciban rumbos inexactos. 1, record 21, Spanish, - retransmisi%C3%B3n%20de%20se%C3%B1ales%20falsas
Record 22 - internal organization data 2001-07-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 22, Main entry term, English
- drainage class
1, record 22, English, drainage%20class
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The team's intent is to relate environmental variables (such as soil drainage class) and manageable factors (irrigation, fertiliser) to crop yield and quality using relatively low-cost information obtained through aerial photography and yield mapping. 2, record 22, English, - drainage%20class
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 22, Main entry term, French
- classe de drainage
1, record 22, French, classe%20de%20drainage
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Chacune des catégories définies pour indiquer la quantité d’eau disponible pour les plantes, la vitesse d’évacuation des surplus, ainsi que la fréquence et la durée des périodes pendant lesquelles le sol est saturé. 2, record 22, French, - classe%20de%20drainage
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-07-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 23, Main entry term, English
- interpilot air-to-air communication
1, record 23, English, interpilot%20air%2Dto%2Dair%20communication
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Two-way communication on a designated air-to-air channel to enable aircraft engaged in flights over remote and oceanic areas out of range of VHF [very high frequency] ground stations to exchange necessary operational information and to facilitate the resolution of operational problems. 1, record 23, English, - interpilot%20air%2Dto%2Dair%20communication
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
interpilot air-to-air communication: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 23, English, - interpilot%20air%2Dto%2Dair%20communication
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 23, Main entry term, French
- communications air-air entre pilotes
1, record 23, French, communications%20air%2Dair%20entre%20pilotes
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Communications bidirectionnelles sur un canal(une voie) air-air désigné, permettant aux aéronefs en vol au-dessus de zones éloignées et océaniques, hors de portée des stations VHF [très haute fréquence] au sol, d’échanger des renseignements opérationnels nécessaires et facilitant la solution de problèmes opérationnels. 1, record 23, French, - communications%20air%2Dair%20entre%20pilotes
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
communications air-air entre pilotes : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, record 23, French, - communications%20air%2Dair%20entre%20pilotes
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 23, Main entry term, Spanish
- comunicación aire-aire entre pilotos
1, record 23, Spanish, comunicaci%C3%B3n%20aire%2Daire%20entre%20pilotos
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Comunicación bidireccional por un canal aire-aire designado para que, en vuelos sobre áreas remotas y oceánicas, las aeronaves que estén fuera del alcance de estaciones terrestres VHF [muy alta frecuencia] puedan intercambiar información operacional necesaria y para facilitar la resolución de dificultades operacionales. 1, record 23, Spanish, - comunicaci%C3%B3n%20aire%2Daire%20entre%20pilotos
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
comunicación aire-aire entre pilotos: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 23, Spanish, - comunicaci%C3%B3n%20aire%2Daire%20entre%20pilotos
Record 24 - internal organization data 2001-01-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Irrigation (Civil Engineering)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 24, Main entry term, English
- watering frequency
1, record 24, English, watering%20frequency
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Watering duration is how long you water plants. We also include some information on how often you should water. ... This information will not tell you exactly how long or how often to water your plants. The actual duration and frequency of watering depends on soil types, climates and other factors. 2, record 24, English, - watering%20frequency
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Watering frequency. In irrigated landscapes, determined by the slope of the land, the water required for plant health, the soil's percolation or infiltration rate, the local evapo-transpiration rate, and similar factors. 3, record 24, English, - watering%20frequency
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Irrigation (Génie civil)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 24, Main entry term, French
- fréquence d’arrosage
1, record 24, French, fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Barrosage
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- fréquence des arrosages 2, record 24, French, fr%C3%A9quence%20des%20arrosages
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] durée de retour de l’arrosage sur la même surface. 1, record 24, French, - fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Barrosage
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dose et fréquence d’arrosage. [...] Elle s’exprime en nombre d’arrosages pendant une période déterminée qui est en général le mois ou la campagne d’irrigation, mais parfois le jour pour certains procédés de micro-irrigation ou d’arrosage de cultures en conteneurs (à très faible réserve hydrique) ou encore d’aspersion climatisante (brumisation). On peut aussi l’exprimer par la période de temps séparant deux arrosages successifs, par exemple : un arrosage tous les dix jours. Dose et fréquence sont des paramètres inversement proportionnels; leur produit représente la quantité totale d’eau apportée par l’irrigation pendant la période de temps considérée. Cette quantité correspond en principe au besoin en eau d’irrigation de la culture pendant cette période. 1, record 24, French, - fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Barrosage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Arrosage. Action de verser de l'eau sur un sol, définie par la dose, la fréquence, le débit, la durée et l'intensité. 3, record 24, French, - fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Barrosage
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-01-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Radioelectricity
Record 25, Main entry term, English
- radio fence
1, record 25, English, radio%20fence
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- radio fence system 1, record 25, English, radio%20fence%20system
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Radio Fence is an underground electrical barrier which works with a receiver on your dog's collar. It beeps your dog when he nears the boundary and gives him a small electrical correction if he tries to cross it. It keeps your dog safe ... Radio Fence acts as a hidden barrier that gives your dog access to the whole yard but inhibits his movements into unwanted areas.... A crystal-tuned transmitter plugs into a standard outlet and emits a radio signal that travels along an underground wire [which is] buried an inch or two [below the surface.] The four-ounce receiver, worn on your pet's existing collar, picks up the radio signal and alerts him as he nears the hidden boundary that you have customized for your yard. If he crosses the boundary, he will receive a small electrical correction. 1, record 25, English, - radio%20fence
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Radioélectricité
Record 25, Main entry term, French
- clôture radio
1, record 25, French, cl%C3%B4ture%20radio
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- clôture invisible à émetteur radio 2, record 25, French, cl%C3%B4ture%20invisible%20%C3%A0%20%C3%A9metteur%20radio
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La clôture futée «ANTI-FUGUE» est un système de clôture radio, donc invisible, qui permet de maintenir l'animal dans une limite que le maître a établie. [...] Un émetteur envoie un signal radio basse fréquence le long d’un fil qui sert d’antenne. Ce fil enterré juste sous la surface du sol(3 cm) ou posé sur une clôture existante détermine le périmètre dans lequel on souhaite limiter l'animal. Un bouton sur l'émetteur permet de régler la zone de correction de 1 à 10 m de part et d’autre du fil. Des fanions permettent de visualiser le périmètre choisi pendant l'apprentissage. Lorsque l'animal muni d’un collier récepteur s’approche de la limite fixée, il perçoit un signal d’avertissement sonore. S’ il s’avance plus, il reçoit une correction similaire à une décharge d’électricité statique. Bien qu'inoffensive, cette correction le dissuade d’aller plus loin. 1, record 25, French, - cl%C3%B4ture%20radio
Record 25, Key term(s)
- clôture invisible
- clôture antifugue
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-03-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 26, Main entry term, English
- autotune function
1, record 26, English, autotune%20function
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The function, performed by the link management entity, allows a ground station to command an aircraft to change frequencies. 1, record 26, English, - autotune%20function
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Pilotage et navigation aérienne
Record 26, Main entry term, French
- syntonisation automatique
1, record 26, French, syntonisation%20automatique
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Fonction exécutée par l'entité de gestion de liaison, permettant à une station sol de commander à un aéronef de changer de fréquence. 1, record 26, French, - syntonisation%20automatique
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Radiodifusión
- Pilotaje y navegación aérea
Record 26, Main entry term, Spanish
- función de autosintonización
1, record 26, Spanish, funci%C3%B3n%20de%20autosintonizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
La función, ejecutada por la entidad de gestión de enlace, permite que una estación terrestre envíe a una aeronave la orden de cambiar las frecuencias. 1, record 26, Spanish, - funci%C3%B3n%20de%20autosintonizaci%C3%B3n
Record 27 - internal organization data 1992-06-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 27, Main entry term, English
- lawn care
1, record 27, English, lawn%20care
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Concentrations of fertilizer can easily damage roots, especially on small plants. Several light applications each season are often more productive for sustained growth than one heavy dose, a recognized method in lawn care and vegetable growing. 1, record 27, English, - lawn%20care
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 27, Main entry term, French
- entretien des gazons
1, record 27, French, entretien%20des%20gazons
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- entretien des pelouses 1, record 27, French, entretien%20des%20pelouses
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Entretien des gazons.(...) durant toute la belle saison, c'est la répétition des trois opérations de tonte, roulage et arrosage qui constitue l'essentiel du travail. La fréquence des tontes suivra la vitesse de la pousse, mais il faut envisager au moins une tonte par semaine et jusqu'à deux pour un gazon soigné en mai-juin, alors que la végétation est la plus active. Par la suite, on espace jusqu'à deux ou trois semaines, pour cesser en septembre. L'herbe coupée est ramassée et évacuée. Le roulage aura lieu de préférence sur terrain humide, mais il serait néfaste sur sol détrempé. Les arrosages seront fonction des conditions atmosphériques; ils doivent être suffisamment copieux pour imbiber le sol en profondeur, de façon à favoriser, dans ce sens plutôt qu'en surface, le développement des racines. Leur excès serait nuisible. 1, record 27, French, - entretien%20des%20gazons
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1988-03-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Record 28, Main entry term, English
- frequency of ground-based inversions
1, record 28, English, frequency%20of%20ground%2Dbased%20inversions
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In order to obtain quantitative estimates of pollution potential, the following have been used as climatological indices of pollution potential : (i) Frequency of ground-based inversions, (ii) Strength of surface winds.... 1, record 28, English, - frequency%20of%20ground%2Dbased%20inversions
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Record 28, Main entry term, French
- fréquence des inversions au sol
1, record 28, French, fr%C3%A9quence%20des%20inversions%20au%20sol
feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1986-01-21
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Air Safety
Record 29, Main entry term, English
- ground frequency
1, record 29, English, ground%20frequency
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 29, Main entry term, French
- fréquence sol
1, record 29, French, fr%C3%A9quence%20sol
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1980-08-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 30, Main entry term, English
- ground reflection 1, record 30, English, ground%20reflection
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Altitude information is supplied by a radio altimeter system designed on the conventional principle of frequency modulation radio altimeters, based on the ground reflection of a frequency modulated wave. 1, record 30, English, - ground%20reflection
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 30, Main entry term, French
- réflexion au sol
1, record 30, French, r%C3%A9flexion%20au%20sol
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'information d’altitude est fournie par deux radio altimètres équipés de sondes à modulation de fréquence utilisant la réflexion au sol d’une onde modulée en fréquence. 1, record 30, French, - r%C3%A9flexion%20au%20sol
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1976-06-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 31, Main entry term, English
- Doppler effect measurements 1, record 31, English, Doppler%20effect%20measurements
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 31, Main entry term, French
- mesures d’effet Doppler
1, record 31, French, mesures%20d%26rsquo%3Beffet%20Doppler
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Une station au sol que recueillent les signaux émis par un satellite leur attribue une fréquence différente de leur fréquence d’émission. De cette différence de fréquences, on peut déduire la position du satellite à deux instants successifs, et donc sa trajectoire. Il s’agit là de mesures d’effet Doppler [...] 1, record 31, French, - mesures%20d%26rsquo%3Beffet%20Doppler
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


