TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FREQUENCE SOL [31 records]

Record 1 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Soil Science
  • Statistics
  • Soil Pollution
DEF

A statistical characteristic of the natural pedo-geochemical content of a substance in soils.

OBS

The ISO 11074 standard on soil quality defines "statistical characteristic" as a "numerical value calculated from a variate of a chosen parameter of a population." Examples of the statistical characteristics are the mean, the median, the standard deviation or the percentiles of the ordered frequency distribution.

OBS

natural background value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Science du sol
  • Statistique
  • Pollution du sol
DEF

Caractéristique statistique de la teneur pédo-géochimique naturelle d’une substance dans les sols.

OBS

Dans la norme ISO 11074 sur la qualité du sol, le terme «caractéristique statistique» est défini comme étant la «valeur numérique calculée à partir d’un ensemble de valeurs d’un paramètre choisi d’une population». Des exemples de caractéristiques statistiques sont la moyenne, la médiante, l'écart-type ou les percentiles de la fréquence de distribution.

OBS

valeur de fond naturelle : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Soil Science
  • Statistics
  • Soil Pollution
DEF

A statistical characteristic of the background content.

OBS

The ISO 11074 standard on soil quality defines "statistical characteristic" as a "numerical value calculated from a variate of a chosen parameter of a population." Examples of the statistical characteristics are the mean, the median, the standard deviation or thepercentiles of the ordered frequency distribution.

OBS

background value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Science du sol
  • Statistique
  • Pollution du sol
DEF

Caractéristique statistique de la concentration de fond.

OBS

Dans la norme ISO 11074 sur la qualité du sol, le terme «caractéristique statistique» est défini comme étant la «valeur numérique calculée à partir d’un ensemble de valeurs d’un paramètre choisi d’une population». Des exemples de caractéristiques statistiques sont la moyenne, la médiante, l'écart-type ou les percentiles de la fréquence de distribution.

OBS

valeur de fond : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-06-28

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

Another category of radars, ground wave over-the-horizon radars (GWOTHR), use lower frequencies of radio waves, and thus, can propagate signal along the curved surface. They also use the fact of refraction of radio waves in ionosphere.

Key term(s)
  • ground wave over the horizon radar
  • groundwave over the horizon radar
  • ground-wave over the horizon radar
  • groundwave over-the-horizon radar

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

Les radars trans-horizon à onde rampante utilisent des ondes très longues de fréquence allant de 2 à 20 MHz. Ces ondes électromagnétiques ont tendance à courber et à suivre les contours des obstacles à cause de la diffraction dans l'atmosphère. Cet effet est couplé avec la conduction électrique en passant au-dessus des océans pour donner des ondes de sol. Le tout permet au faisceau radar de littéralement suivre la courbure de la Terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Save record 3

Record 4 2019-11-27

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Telecommunications Transmission
  • Commercial Aviation
DEF

An air-ground frequency assigned to an air operator for use by its aircraft or ground stations.

OBS

company frequency: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Transmission (Télécommunications)
  • Aviation commerciale
DEF

Fréquence air-sol assignée à un exploitant aérien pour ses aéronefs ou stations au sol.

OBS

fréquence de compagnie : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Aviación comercial
Save record 4

Record 5 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Urban Furnishings and Equipment
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Garden and Outdoor Furniture
DEF

A box or receptacle for holding sand, esp. large enough for children to play in.

French

Domaine(s)
  • Équipements urbains
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Mobilier de jardin
CONT

Le(...) bac à sable.(...) Le plus souvent, il n’ est qu'un trou dans le sol, bordé ou non de planches, où le sable se salit et se lave selon la fréquence des pluies(...) trop souvent, ce bac à sable manque réellement d’hygiène. Des modèles différents évitent les inconvénients majeurs d’une des distractions préférées des enfants : au lieu de déposer le sable dans un trou plus bas que le sol, on l'élève au contraire. La fosse devient table à sable(...), mais dans tous les cas, la réserve de sable est à l'abri des souillures. De plus, l'installation est telle que le bambin assis, non plus sur un sol humide, dispose d’un banc à bonne hauteur et fabrique ses pâtés sur le débordement de la table qui supporte le bac à sable. Sur ce principe, des modèles peuvent être fabriqués à volonté pour donner au récipient l'allure d’un silo d’un château d’eau ou toute autre forme capable d’ajouter un attrait supplémentaire.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-07-14

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Safety
DEF

A mobile service between aeronautical stations and aircraft stations, or between aircraft stations, in which survival craft stations may participate, emergency position-indicating radiobeacon stations may also participate in this service on designated distress and emergency frequencies.

OBS

All ground-based facilities and personnel engaged in air-ground communications and radiotelephony broadcasts such as ATIS [automatic terminal information service] and VOLMET [meteorological information for aircraft in flight] (i.e. VHF [very high frequency] and HF [high frequency] transmitting and receiving stations). Implementation of AMSS [aeronautical mobile satellite service], as well as other ATS [air traffic service] air-ground links and other communications subnetworks of the future ATN [aeronautical telecommunications network], will add satellites or satellite transponders and associated ground earth stations.

OBS

aeronautical mobile service; AMS: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

Frequencies allocated by Industry Canada to this service may have the identifier (R) or (OR) to indicate which frequency is to be used: on air route (R) or off-route (OR).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Service mobile entre stations aéronautiques et stations d’aéronef, ou entre stations d’aéronef, auquel les stations d’engin de sauvetage peuvent également participer, les stations de radiobalise de localisation des sinistres peuvent également participer à ce service sur des fréquences de détresse et d’urgence désignées.

OBS

Installations et personnel affectés aux communications air-sol et aux émissions radiotéléphoniques telles qu'ATIS [service automatique de diffusion] et VOLMET [renseignements météorologiques destinés aux aéronefs en vol](c'est-à-dire les stations d’émission et de réception VHF [très haute fréquence] et HF [fréquence décamétrique]). Avec la mise en œuvre du SMAS [service mobile aéronautique par satellite], ainsi que d’autres liaisons air-sol ATS [service de la circulation aérienne] et divers sous-réseaux de télécommunications du futur réseau ATN, s’ajouteront des satellites ou des répéteurs de satellite ainsi que les stations terriennes au sol connexes.

OBS

service mobile aéronautique; SMA : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

Les fréquences attribuées par Industrie Canada à ce service peuvent avoir l’indicatif (R) ou (OR) accolé à la fréquence pour préciser si cette fréquence doit être utilisée le long des routes aériennes (R) ou en dehors des routes aériennes (OR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Servicio móvil entre estaciones aeronáuticas y estaciones de aeronave, o entre estaciones de aeronave, en el que también pueden participar las estaciones de embarcación o dispositivo de salvamento, también pueden considerarse incluidas en este servicio las estaciones de radiobaliza de localización de siniestros que operen en las frecuencias de socorro y de urgencia designadas.

OBS

Todas las instalaciones y el personal de tierra empleados para las comunicaciones aeroterrestres y emisiones radiotelefónicas tales como ATIS [servicio automático de información terminal] y VOLMET [información meteorológica para aeronaves en vuelo] (es decir, estaciones VHF [muy alta frecuencia] y HF [alta frecuencia] transmisoras y receptoras). La implantación del SMAS [servicio móvil aeronáutico por satélite], así como de otro enlaces aeroterrestres ATS [servicio de tránsito aéreo] y otras subredes de comunicaciones de la futura ATN [red de telecomunicaciones aeronáuticas], añadirá satélites o transpondedores de satélite y las correspondientes estaciones terrenas de tierra.

OBS

servicio móvil aeronáutico; SMA: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 6

Record 7 2015-04-28

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Navigation Aids
DEF

Radionavigation equipment on board an aircraft that makes use of the reflection of radio waves from the ground to determine the height of the aircraft above the surface of the earth.

OBS

radio altimeter; RA; RADALT: term, abbreviations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

radio altimeter; radar altimeter; RADALT: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Appareil de radionavigation placé à bord d’un aéronef, utilisant la réflexion d’ondes radioélectriques sur le sol en vue de déterminer la hauteur de cet aéronef au-dessus de la surface de la terre.

OBS

Le principe consiste à émettre une onde modulée en fréquence par une antenne située dans une aile d’avion et de la capter par une antenne située dans l'autre aile, d’une part, directement et, d’autre part, après réflexion sur le sol. La différence de phase de l'onde émise et de l'onde réfléchie permet de mesurer l'altitude.

OBS

radioaltimètre; RA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

radioaltimètre; altimètre radar; RADALT : termes et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

radioaltimètre : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Altímetro fundado en el uso de ondas radioeléctricas.

OBS

radioaltímetro; altímetro de radar; RADALT: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 7

Record 8 2015-04-23

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Geophysics
  • Magnetic and Electromagnetic Prospecting
OBS

A development of the two-frame equipment ... and a forerunner of the later Turam system. [of electromagnetic prospecting]. The transmitter loop is a long grounded wire or large rectangle ... Traverses are made perpendicular to the long side with a single-coil detector connected through compensator and amplifier to headphones. The reference signal for the compensator unit is obtained from a small pickup coil lying near the transmitter cable and connected by wires to the receiver unit.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Géophysique
  • Prospection magnétique et électromagnétique
OBS

Le géophysicien Suédois K Sundberg [...] a conçu et mis au point une méthode de mesure de l’intensité et du déphasage du champ magnétique résultant, permettant ainsi de connaître la conductivité du sous-sol.

OBS

Cette méthode consiste en un grand câble relié au sol à ses extrémités par des électrodes ponctuelles et connecté à une source émettrice de basse fréquence. L'unité réceptrice est constituée de deux bobines de matière isolante autour desquelles sont enroulés plusieurs tours de fil. Une des bobines est fixe et située près du câble d’émission tandis que l'autre est mobile. Ces deux bobines sont reliées par un câble de référence enrobé de matière isolante, un amplificateur, une unité compensatrice et un téléphone.

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-10-22

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Air Traffic Control
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

A ground-based electronic NAVAID [navigation aid] that transmits very high frequency navigation signals 360° in azimuth.

OBS

VHF omnidirectional range station; VOR station: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

NAVAID [aide à la navigation] électronique au sol qui émet des signaux VHF [très haute fréquence] sur 360° d’azimut.

OBS

station VOR : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

station de radiophare omnidirectionnel VHF; station VOR : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-10-19

English

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Air Traffic Control
DEF

A ground facility that emits a test signal to check VHF [very high frequency] omnidirectional range (VOR) receiver accuracy.

OBS

VOR receiver test facility; VOT: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Installation au sol qui émet un signal pour vérifier la précision du récepteur VOR [radiophare omnidirectionnel VHF(très haute fréquence) ].

OBS

appareil de vérification du récepteur VOR; VOT : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

système de vérification de récepteur VOR; VOT : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-08-31

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
DEF

A procedure at selected airports to hold aircraft at the gate or another ground location whenever departure delays exceed or are anticipated to exceed 15 min.

OBS

The sequence for departure will be maintained in accordance with initial call-up unless modified by flow control restrictions. Pilots should monitor ground control and clearance delivery frequencies for engine start-up advisories or a new proposed start time if the delay changes.

OBS

gate hold procedure: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
DEF

Procédure adoptée par certains aéroports pour retenir un aéronef à la barrière ou à un autre endroit au sol lorsque le départ est retardé ou sera retardé de plus de 15 minutes.

OBS

L'ordre initial des départs établi en fonction de l'ordre des demandes d’autorisation à décoller reste le même à moins de restriction de la régulation du débit. Les pilotes devraient écouter la fréquence du contrôle au sol ou celle de l'émission des autorisations afin d’être avisés de l'heure du démarrage des moteurs ou de tout changement d’horaire.

OBS

procédure d’attente à la barrière : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-05-09

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Geology
DEF

The unconsolidated and more or less chemically weathered mineral or organic matter from which the solum of a soil has developed by pedogenic processes.

CONT

Parent material, in soil science, means the underlying geological material (generally bedrock or a superficial or drift deposit) in which soil horizons form. Soils typically get a great deal of structure and minerals from their parent material. Parent materials are made up of consolidated or unconsolidated mineral material that has undergone some degree of physical or chemical weathering. ... Parent material is classified by its last means of transport. So material that was transported to a location by glacier, then deposited elsewhere by streams, that material is classified as stream transported parent material, or fluvial parent material. Glacial till refers to material dragged with a moving ice sheet. Because it is not transported with liquid water, the material is not sorted by size.

CONT

The rock from which soil is formed is called parent material. The main types are: eolian, glacial till, glacial outwash, alluvium, lacustrine parent material and residual parent material, or bedrock. Pedologist uses the following formula for understanding soil formation: s = f (cl, o, r, p, t, ...) where s - soil properties; cl - regional climate; o - potential biota, r - topography; p - parent material; t - time; ... - additional variables.

PHR

Fluvial, shallow, stream transported parent material.

PHR

Parent material depth.

PHR

Soil parent material.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Géologie
DEF

Matériau minéral ou organique non consolidé et ayant subi une altération chimique plus ou moins grande, qui, par un processus pédogénétique, a donné naissance au solum du sol.

CONT

Pour décrire un sol, il faut d’abord en faire apparaître une coupe verticale - le profil [...] Les différences de couleur, de structure et de composition permettent de distinguer plusieurs couches principales, appelées horizons et désignées par des lettres majuscules, de haut en bas : A, B, C et R. «A» désigne l’horizon de surface foncé qui contient l’humus. Au-dessous de A se trouve un horizon B, essentiellement minéral, résultant de la transformation du matériau d’origine. Des minéraux ont été détruits; d’autres ont été créés. C’est le cas de certaines argiles et des hydroxydes de fer qui donnent à cet horizon une couleur brun-ocre. La surface du sol est souvent appauvrie en éléments fins, en fer et en calcium sous l’effet de l’infiltration des eaux de pluie, phénomène connu sous le nom de lessivage. «B», dit «horizon d’accumulation», reçoit les éléments lessivés de A. Il existe des sols sans horizon B. Enfin, «C» désigne le «matériau d’origine» à partir duquel se forme le sol et «R» la roche brute sous-jacente. Les horizons se laissent parfois diviser en sous-couches.

CONT

Un sol est formé d’une fraction minérale issue des roches du sous-sol, d’humus et d’une multitude d’êtres vivants. Il provient le plus souvent de la dégradation de roches originelles dites matériau parental. Celles-ci subissent peu à peu et selon les conditions climatiques et biologiques des transformations plus ou moins profondes qui aboutissent à une couche de sol plus ou moins épaisse aux caractéristiques particulières.

CONT

On peut répartir en deux grandes catégories les facteurs qui déterminent la fréquence, l'étendue et le degré de salinisation des sols :-les facteurs à long terme, qui demeurent plus ou moins inchangés, comme : les matériaux originels dans les couches géologiques; la topographie du paysage; le drainage du sol; l'hydrologie des eaux souterraines; les conditions climatiques régionales à long terme.

CONT

Modes de dépôt du matériau originel du sol.

PHR

Matériau originel de faible épaisseur, mince.

PHR

Couche de matériau originel; profondeur du matériau originel.

Spanish

Save record 12

Record 13 2008-12-01

English

Subject field(s)
  • Drilling and Boring (Construction)
  • Scientific Measurements and Analyses
CONT

The speed of drilling and rate of progress with cable tools depend on the hardness of the formation, the depth and diameter of the hole, the weight of the tool string, and the stroke rate and length.

OBS

The stroke rate is measured in terms of strokes per minute or per second.

French

Domaine(s)
  • Sondage et forage (Construction)
  • Mesures et analyse (Sciences)
CONT

Plus la fréquence de frappe du marteau et/ou Plus la Vitesse de Rotation sont constantes et plus la courbe restituée par le procédé VIBRALIM sera une image fidèle de la dureté relative du sol traversé par l'outil de foration.

OBS

La fréquence de frappe se mesure en coups/minute ou en coups/seconde.

Spanish

Save record 13

Record 14 2007-04-12

English

Subject field(s)
  • Research Experiments in Space
CONT

Deep space research missions like the Hubble Space Telescope have shown us a universe we previously only dreamed existed.

French

Domaine(s)
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

On a continué à installer, au Centre national d’exploitation et d’essai des technologies spatiales, à Evpatoria, des antennes destinées à la recherche astrophysique par radiointerférométrie à très longue base, à la recherche scientifique basée sur la cartographie du bruit de fond galactique à une fréquence de 327 MHz, à l'identification par radar d’objets naturels ou artificiels dans le système solaire(planètes, astéroïdes et débris spatiaux), ainsi qu'à l'exploitation expérimentale d’installations au sol dans un centre de réception de données télémétriques transmises par des satellites étrangers affectés à la recherche sur l'espace lointain.

Key term(s)
  • recherches sur l’espace lointain

Spanish

Save record 14

Record 15 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

Ultra-Fine mode, available on RADARSAT-2, will acquire images at a spatial resolution of 3 meters. In this mode, the radar operates with sampling rate, therefore the ground coverage is limited (10 to 20 km) to keep the acquisition within the recording limits. The Ultra-Fine imaging mode will provide the best resolution available commercially with a spaceborne SAR system. This capability will allow the ability to detect more clearly targets that are closely spaced and provide enhanced definition of other targets, thereby reducing ambiguities and increasing confidence in the data.

OBS

ultra-fine mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

PHR

Ultra-fine beam mode.

Key term(s)
  • ultra fine mode
  • ultrafine mode

French

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

Le mode Ultra-Fin de RADARSAT-2 permettra l'acquisition d’images avec une résolution spatiale de 3 mètres, soit la meilleure résolution spatiale disponible commercialement par télédétection radar. Lors de l'utilisation de ce mode, le radar fonctionne avec une fréquence d’acquisition très élevée. Par conséquent, la fauchée au sol est limitée entre 10 et 30 km afin de ne pas excéder les capacités d’enregistrement. Le mode Ultra-Fin permettra de détecter les objets plus clairement et améliorera la discrimination entre les surfaces observées, facilitant ainsi l'analyse et l'interprétation des données.

OBS

Le nouveau mode ultra-fin de RADARSAT-2 sera particulièrement utile pour des applications telles que la détection et l’identification des bateaux, le suivi d’iceberg, la production de modèles numériques de terrain (MNT) et l’extraction d’éléments cartographiques.

OBS

mode ultra-fin : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Key term(s)
  • mode faisceau ultrafin
  • mode faisceau ultra fin
  • mode ultra fin
  • mode ultrafin
  • mode de résolution ultra fine
  • mode de résolution ultrafine

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
Save record 15

Record 16 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

The Ultra-Fine resolution mode, available on RADARSAT-2, will acquire images at a spatial resolution of 3 meters. In this mode, the radar operates with the highest sampling rate, therefore the ground coverage is limited (10 to 30 km) to keep the acquisition within the recording limits.

OBS

recording limit: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

Le mode Ultra-Fin de RADARSAT-2, permettra l'acquisition d’images avec une résolution spatiale de 3 mètres [...] Lors de l'utilisation de ce mode, le radar fonctionne avec une fréquence d’acquisition très élevée. Par conséquent, la fauchée au sol est limitée entre 10 et 30 km afin de ne pas excéder les capacités d’enregistrement.

OBS

capacité d’enregistrement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

PHR

Capacité d’enregistrement des données.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Save record 16

Record 17 2006-01-24

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

Measure obtained by using a microwave sensor.

CONT

Microwave data can be used for estimation of erosion model parameters such as vegetation cover, soil moisture status, surface roughness and topography. But, the main advantage would be to use these types of data to validate model predictions, which otherwise using traditional field surveys would be time and money consuming and sometimes even impossible.

OBS

Remote sensing at microwave wavelengths (generally 30 cm to 0.1 cm wavelength or 1 GHz to a few hundred GHz) is effective because of the relatively insignificant atmospheric attenuation for many microwave windows; [the] thermal microwave emission (day and night); the presence of some pronounced absorption features in the microwave which can be used to monitor atmospheric properties; detectors with adequate sensitivity.

OBS

microwave datum: term usually used in the plural.

OBS

microwave datum: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Key term(s)
  • microwave data

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Mesure obtenue au moyen d’un capteur hyperfréquence.

CONT

Différentes relations empiriques ont été établies et dans l'ensemble elles traduisent une augmentation de la constance diélectrique avec la densité et la teneur en eau liquide, ainsi qu'avec la fréquence du rayonnement utilisé, ce qui explique pourquoi on utilise des données en hyperfréquences à 37 GHz pour mesurer l'équivalent en eau de la neige à partir des satellites d’observation de la Terre(Goodison et al., 1986). Pour cela, on s’appuie sur des relations entre la température de brillance et l'équivalent en eau de la neige [...] La relation dépend aussi de la granulométrie de la neige, reliée à sa densité et à l'histoire climatologique du site à l'étude, ainsi que de l'état du sol sous la couche de neige.

OBS

donnée hyperfréquence; donnée hyperfréquences; donnée en hyperfréquences : termes habituellement utilisés au pluriel.

OBS

donnée hyperfréquence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Key term(s)
  • données hyperfréquence
  • données hyperfréquences
  • données en hyperfréquences

Spanish

Save record 17

Record 18 2004-03-19

English

Subject field(s)
  • The Earth (Astronomy)
  • Atmospheric Physics
  • Space Physics
DEF

Upper layer of the F region, centred generally at a height of some 300 km.

CONT

[The] F2 layer ... provides long-range hf communications. Very variable, [the] height and density [of the F2 layer] change with time of day, season, and sunspot activity.

OBS

F2 layer

Key term(s)
  • F2-layer
  • ionosphere's F2 layer
  • ionosphere's F2-layer
  • ionospheric F2 layer
  • ionospheric F2-layer

French

Domaine(s)
  • Terre (Astronomie)
  • Physique de l'atmosphère
  • Physique spatiale
DEF

Couche supérieure de la région F, centrée généralement à une altitude d’environ 300 km.

CONT

La région ionisée principalement responsable des communications à longue distance c'est la couche F. Elle s’ionise au lever du soleil, atteint très rapidement son maximum pour diminuer progressivement au coucher et atteindre son minimum juste avant le lever du jour. Au cours de la journée, la région F se divise en deux : la couche F1(de 150 à 200 km du sol) [détectable de jour seulement et] la couche F2(de 250 à 400 km du sol) [. C'] est la première couche qui supporte les communications en haute fréquence. Au cours de la journée, comme nous l'avons vu auparavant, elle est relativement mince étant donné la présence de F1. Par contre, au cours de la nuit, cette couche double ses dimensions, étant directement sous l'influence des rayonnements solaires, elle est très dense et permet des communications à plus de 1500 km en un seul bond.

OBS

couche F2

Key term(s)
  • couche F2 de l’ionosphère

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tierra (Astronomía)
  • Física de la atmósfera
  • Física espacial
DEF

Capa superior de la región F, centrada generalmente a altitudes próximas a 300 km.

OBS

capa F2

Save record 18

Record 19 2003-02-12

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

The Centre national d'études spatiales (CNES) is developing an atomic clock of unequaled precision, which will be launched in 2003 aboard the International Space Station (ISS). The PHARAO clock (Cooled Atom In-Orbit Atomic Clock Project) ... uses cooled cesium atoms in order to reach an accuracy and stability 10 to 100 times higher than any other high-performance existing calibrating clocks. The Cesium atoms are thrown on a free flight in a cavity enabling interaction with a radio-frequency field. They then transfer their intrinsic accuracy and stability qualities to the piezoelectric oscillator. The lack of gravity increases the time in which the atoms interact with the piezoelectric oscillator, which then increases the resolution and accuracy of the clock by a 10 factor. PHARAO will belong to ESA's ACES (Atomic Clock Ensemble in Space) payload within the frame of one of its ISS program. The ACES mission will be divided in two parts. The first one, which should last six months, will mostly focus on the PHARAO clock performance. The second part of the mission will last 12 months and will allow the international scientific community to use the clock for specific experiments (clocks' synchronization, General Relativity tests, geodesy, etc.).

OBS

ACES mission: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

Les études sur les horloges à atomes froids et leurs implications en physique fondamentale et en métrologie temps/fréquences constituent des thèmes majeurs du Département «SYstèmes de Référence Temps Espace»(SYRTE) de l'Observatoire de Paris(actuellement laboratoire Systèmes de Références Spatio-Temporels) et en particulier du Laboratoire primaire du Temps et des Fréquences créé avec le Bureau National de métrologie. La mission ACES(Atomic Clock Ensemble in Space) de l'Agence Spatiale Européenne apportera une contribution essentielle dans ces domaines. Parmi les objectifs scientifiques de la mission ACES, figurent la comparaison de fréquence de PHARAO, horloge spatiale à atomes froids, avec un ensemble d’horloges à atomes froids au sol, la détermination de l'exactitude de l'horloge spatiale et la recherche d’une éventuelle dérive de la constante de structure fine. Avec ses trois fontaines à atomes froids de césium et de rubidium, le laboratoire temps/fréquence jouera un rôle clé dans les comparaisons de fréquences.

OBS

mission ACES : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 19

Record 20 2002-04-30

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

That part of the ionosphere in which the F1 and F2 layers form.

CONT

F region [is] the upper region of the ionosphere, above approximately 160 km altitude. F region electron densities are highly variable, depending on the local time, solar activity, season, and geomagnetic activity. The F region contains the F1 and F2 layers. The F2 layer is more dense and peaks at altitudes between 200 and 600 km. The F1 layer, which forms at lower altitudes in the daytime, has a smaller peak in electron density.

Key term(s)
  • F-region
  • ionosphere's F-region

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Région de l’ionosphère dans laquelle les couches F1 et F2 se forment.

CONT

La région ionisée principalement responsable des communications à longue distance est la couche F. Elle s’ionise au lever du soleil, atteint très rapidement son maximum pour diminuer progressivement au coucher et atteindre son minimum juste avant le lever du jour. Au cours de la journée, la région F se divise en deux : 1. la couche F1(de 150 à 200 km du sol) qui n’ est pas un moyen de propagation important et dont sa formation est directement dépendante du lever et du coucher du soleil. Après le coucher, la couche F1 diminue fortement pour laisser la place à la couche F2. 2. la couche F2(de 250 à 400 km du sol) est la première couche qui supporte les communications en haute fréquence. [...] elle est relativement mince pendant la journée étant donné la présence de F. Par contre, au cours de la nuit, cette couche double ses dimensions, étant directement sous l'influence des rayonnements solaires, elle est très dense et permet des communications à plus de 1500 km en un seul bond.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Parte de la ionosfera en que se forman las capas F1 y F2.

Save record 20

Record 21 2002-03-06

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Air Communications (Air Forces)
DEF

A system of receiving radio beacon signals and rebroadcasting them on the same frequency to confuse navigation. The meaconing stations cause inaccurate bearings to be obtained by aircraft or ground stations.

OBS

meaconing: term and definition standardized by NATO.

OBS

meaconing: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
DEF

Système de déception imitative consistant à recevoir les signaux radio de navigation et à les retransmettre sur la même fréquence pour perturber la navigation. Les stations de transplexion introduisent des erreurs dans les relèvements obtenus par les aéronefs ou les stations au sol.

OBS

transplexion : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

transplexion : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Comunicaciones aéreas (Fuerzas aéreas)
DEF

Sistema que recibe señales de radiofaros y las retransmite a la misma frecuencia para confundir la navegación. Las estaciones de retransmisión falsa son causa de que las aeronaves y las estaciones terrestres reciban rumbos inexactos.

Save record 21

Record 22 2001-07-06

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Silviculture
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
CONT

The team's intent is to relate environmental variables (such as soil drainage class) and manageable factors (irrigation, fertiliser) to crop yield and quality using relatively low-cost information obtained through aerial photography and yield mapping.

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Sylviculture
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
DEF

Chacune des catégories définies pour indiquer la quantité d’eau disponible pour les plantes, la vitesse d’évacuation des surplus, ainsi que la fréquence et la durée des périodes pendant lesquelles le sol est saturé.

Spanish

Save record 22

Record 23 2001-07-05

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Two-way communication on a designated air-to-air channel to enable aircraft engaged in flights over remote and oceanic areas out of range of VHF [very high frequency] ground stations to exchange necessary operational information and to facilitate the resolution of operational problems.

OBS

interpilot air-to-air communication: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Communications bidirectionnelles sur un canal(une voie) air-air désigné, permettant aux aéronefs en vol au-dessus de zones éloignées et océaniques, hors de portée des stations VHF [très haute fréquence] au sol, d’échanger des renseignements opérationnels nécessaires et facilitant la solution de problèmes opérationnels.

OBS

communications air-air entre pilotes : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Comunicación bidireccional por un canal aire-aire designado para que, en vuelos sobre áreas remotas y oceánicas, las aeronaves que estén fuera del alcance de estaciones terrestres VHF [muy alta frecuencia] puedan intercambiar información operacional necesaria y para facilitar la resolución de dificultades operacionales.

OBS

comunicación aire-aire entre pilotos: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 23

Record 24 2001-01-09

English

Subject field(s)
  • Irrigation (Civil Engineering)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
CONT

Watering duration is how long you water plants. We also include some information on how often you should water. ... This information will not tell you exactly how long or how often to water your plants. The actual duration and frequency of watering depends on soil types, climates and other factors.

CONT

Watering frequency. In irrigated landscapes, determined by the slope of the land, the water required for plant health, the soil's percolation or infiltration rate, the local evapo-transpiration rate, and similar factors.

French

Domaine(s)
  • Irrigation (Génie civil)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
DEF

[...] durée de retour de l’arrosage sur la même surface.

CONT

Dose et fréquence d’arrosage. [...] Elle s’exprime en nombre d’arrosages pendant une période déterminée qui est en général le mois ou la campagne d’irrigation, mais parfois le jour pour certains procédés de micro-irrigation ou d’arrosage de cultures en conteneurs (à très faible réserve hydrique) ou encore d’aspersion climatisante (brumisation). On peut aussi l’exprimer par la période de temps séparant deux arrosages successifs, par exemple : un arrosage tous les dix jours. Dose et fréquence sont des paramètres inversement proportionnels; leur produit représente la quantité totale d’eau apportée par l’irrigation pendant la période de temps considérée. Cette quantité correspond en principe au besoin en eau d’irrigation de la culture pendant cette période.

OBS

Arrosage. Action de verser de l'eau sur un sol, définie par la dose, la fréquence, le débit, la durée et l'intensité.

Spanish

Save record 24

Record 25 2001-01-08

English

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
  • Radioelectricity
CONT

Radio Fence is an underground electrical barrier which works with a receiver on your dog's collar. It beeps your dog when he nears the boundary and gives him a small electrical correction if he tries to cross it. It keeps your dog safe ... Radio Fence acts as a hidden barrier that gives your dog access to the whole yard but inhibits his movements into unwanted areas.... A crystal-tuned transmitter plugs into a standard outlet and emits a radio signal that travels along an underground wire [which is] buried an inch or two [below the surface.] The four-ounce receiver, worn on your pet's existing collar, picks up the radio signal and alerts him as he nears the hidden boundary that you have customized for your yard. If he crosses the boundary, he will receive a small electrical correction.

French

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
  • Radioélectricité
CONT

La clôture futée «ANTI-FUGUE» est un système de clôture radio, donc invisible, qui permet de maintenir l'animal dans une limite que le maître a établie. [...] Un émetteur envoie un signal radio basse fréquence le long d’un fil qui sert d’antenne. Ce fil enterré juste sous la surface du sol(3 cm) ou posé sur une clôture existante détermine le périmètre dans lequel on souhaite limiter l'animal. Un bouton sur l'émetteur permet de régler la zone de correction de 1 à 10 m de part et d’autre du fil. Des fanions permettent de visualiser le périmètre choisi pendant l'apprentissage. Lorsque l'animal muni d’un collier récepteur s’approche de la limite fixée, il perçoit un signal d’avertissement sonore. S’ il s’avance plus, il reçoit une correction similaire à une décharge d’électricité statique. Bien qu'inoffensive, cette correction le dissuade d’aller plus loin.

Key term(s)
  • clôture invisible
  • clôture antifugue

Spanish

Save record 25

Record 26 2000-03-21

English

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The function, performed by the link management entity, allows a ground station to command an aircraft to change frequencies.

French

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Fonction exécutée par l'entité de gestion de liaison, permettant à une station sol de commander à un aéronef de changer de fréquence.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiodifusión
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

La función, ejecutada por la entidad de gestión de enlace, permite que una estación terrestre envíe a una aeronave la orden de cambiar las frecuencias.

Save record 26

Record 27 1992-06-30

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

Concentrations of fertilizer can easily damage roots, especially on small plants. Several light applications each season are often more productive for sustained growth than one heavy dose, a recognized method in lawn care and vegetable growing.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Entretien des gazons.(...) durant toute la belle saison, c'est la répétition des trois opérations de tonte, roulage et arrosage qui constitue l'essentiel du travail. La fréquence des tontes suivra la vitesse de la pousse, mais il faut envisager au moins une tonte par semaine et jusqu'à deux pour un gazon soigné en mai-juin, alors que la végétation est la plus active. Par la suite, on espace jusqu'à deux ou trois semaines, pour cesser en septembre. L'herbe coupée est ramassée et évacuée. Le roulage aura lieu de préférence sur terrain humide, mais il serait néfaste sur sol détrempé. Les arrosages seront fonction des conditions atmosphériques; ils doivent être suffisamment copieux pour imbiber le sol en profondeur, de façon à favoriser, dans ce sens plutôt qu'en surface, le développement des racines. Leur excès serait nuisible.

Spanish

Save record 27

Record 28 1988-03-01

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Air Pollution
OBS

In order to obtain quantitative estimates of pollution potential, the following have been used as climatological indices of pollution potential : (i) Frequency of ground-based inversions, (ii) Strength of surface winds....

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'air

Spanish

Save record 28

Record 29 1986-01-21

English

Subject field(s)
  • Air Safety

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)

Spanish

Save record 29

Record 30 1980-08-21

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

Altitude information is supplied by a radio altimeter system designed on the conventional principle of frequency modulation radio altimeters, based on the ground reflection of a frequency modulated wave.

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

L'information d’altitude est fournie par deux radio altimètres équipés de sondes à modulation de fréquence utilisant la réflexion au sol d’une onde modulée en fréquence.

Spanish

Save record 30

Record 31 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Une station au sol que recueillent les signaux émis par un satellite leur attribue une fréquence différente de leur fréquence d’émission. De cette différence de fréquences, on peut déduire la position du satellite à deux instants successifs, et donc sa trajectoire. Il s’agit là de mesures d’effet Doppler [...]

Spanish

Save record 31

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: