TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRETER [6 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Contracts (common law)
Record 1, Main entry term, English
- charter
1, record 1, English, charter
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des contrats (common law)
Record 1, Main entry term, French
- affréter
1, record 1, French, affr%C3%A9ter
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- prendre à fret 2, record 1, French, prendre%20%C3%A0%20fret
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Louer un navire sur la base d’un contrat. 3, record 1, French, - affr%C3%A9ter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’opération est vue du côté du locataire. 3, record 1, French, - affr%C3%A9ter
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «fréter» qui signifie «donner en location». Cette opération est vue du côté du propriétaire du navire. 4, record 1, French, - affr%C3%A9ter
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Derecho de contratos (common law)
Record 1, Main entry term, Spanish
- fletar
1, record 1, Spanish, fletar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Alquilar un buque [...] con un propósito definido ya sea transporte de mercancías o de pasajeros. 2, record 1, Spanish, - fletar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fletar: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 1, Spanish, - fletar
Record 2 - internal organization data 2015-08-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 2, Main entry term, English
- dry-lease
1, record 2, English, dry%2Dlease
verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Referring to aircraft. 2, record 2, English, - dry%2Dlease
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 2, Main entry term, French
- fréter sans équipage 1, record 2, French, fr%C3%A9ter%20sans%20%C3%A9quipage
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fréter coque nue 1, record 2, French, fr%C3%A9ter%20coque%20nue
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En se référant aux aéronefs. 2, record 2, French, - fr%C3%A9ter%20sans%20%C3%A9quipage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Record 2, Main entry term, Spanish
- arrendar sin tripulación
1, record 2, Spanish, arrendar%20sin%20tripulaci%C3%B3n
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cuando una empresa pasa por un período en que sus aeronaves no pueden cumplir con el servicio ofrecido, como el mantenimiento, exceso de oferta para la capacidad de la empresa, podrá arrendar (sin tripulación) [...] las aeronaves de otra empresa. 1, record 2, Spanish, - arrendar%20sin%20tripulaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2011-11-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Transportation
- Tourism (General)
Record 3, Main entry term, English
- charter
1, record 3, English, charter
correct, see observation, verb, generic
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To hire by contract the entire capacity or a minimum number of seats of an aircraft, bus, ship, or train ... 2, record 3, English, - charter
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The French equivalent "affréter" refers to the act of a tour operator, travel agent or individual who engages a vehicle for a specific time and price, whereas "fréter" refers to the act of an owner of a transportation company who grants the use of a vehicle for a specific time and price. The English verb "charter" is a broader term and is used in both contexts. 3, record 3, English, - charter
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transports
- Tourisme (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- affréter
1, record 3, French, affr%C3%A9ter
correct, specific
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- noliser 1, record 3, French, noliser
correct, specific
- prendre à fret 2, record 3, French, prendre%20%C3%A0%20fret
correct, specific
- charteriser 3, record 3, French, charteriser
avoid, specific
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prendre en location un véhicule de transport collectif soit pour un parcours précis, soit pour une durée déterminée. 3, record 3, French, - affr%C3%A9ter
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les termes «affréter» et «prendre à fret» ont un sens restreint, c'est-à-dire du point de vue du locataire du véhicule. Il ne faut pas les confondre avec «fréter» qui signifie «donner en location». 4, record 3, French, - affr%C3%A9ter
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Affréter un navire. 4, record 3, French, - affr%C3%A9ter
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Turismo (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- fletar
1, record 3, Spanish, fletar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dar o tomar a flete un buque, vehículo terrestre o aéreo. 2, record 3, Spanish, - fletar
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Necesitamos fletar dos vagones-cisternas para transportar combustible. 3, record 3, Spanish, - fletar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La acción de “fletar” en español la efectúa tanto el que da en alquiler (propietario) como el que toma en alquiler (arrendatario). El verbo inglés “charter” cubre el mismo campo semántico. Sin embargo, el francés tiene dos verbos diferentes: “fréter” significa dar en alquiler (la realiza el propietario) mientras que “affréter” quiere decir tomar en alquiler (efectuada por el arrendatario). 4, record 3, Spanish, - fletar
Record 4 - internal organization data 2011-11-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
Record 4, Main entry term, English
- freight a ship
1, record 4, English, freight%20a%20ship
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To hire out a ship. 2, record 4, English, - freight%20a%20ship
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
Record 4, Main entry term, French
- fréter un navire
1, record 4, French, fr%C3%A9ter%20un%20navire
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Transporte por agua
Record 4, Main entry term, Spanish
- fletar un navío
1, record 4, Spanish, fletar%20un%20nav%C3%ADo
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arrendar todo un buque o parte del mismo para el transporte de personas o carga. 2, record 4, Spanish, - fletar%20un%20nav%C3%ADo
Record 5 - internal organization data 2011-11-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Transportation
- Tourism (General)
Record 5, Main entry term, English
- charter
1, record 5, English, charter
correct, see observation, verb, generic
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To hire by contract the entire capacity or a minimum number of seats of an aircraft, bus, ship, or train. 2, record 5, English, - charter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The French equivalent "fréter" refers to the act of an owner of a transportation company who grants the use of a vehicle for a specific time and price, whereas "affréter" refers to the act of a tour operator, travel agent or individual who engages a vehicle for a specific time and price. The English verb "charter" is a broader term and is used in both contexts. 3, record 5, English, - charter
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transports
- Tourisme (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- fréter
1, record 5, French, fr%C3%A9ter
correct, specific
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- donner à fret 2, record 5, French, donner%20%C3%A0%20fret
correct, specific
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Donner en location un véhicule de transport collectif soit pour un parcours précis, soit pour une durée déterminée. 3, record 5, French, - fr%C3%A9ter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les termes «fréter» et «donner à fret» ont un sens restreint, c'est-à-dire du point de vue du propriétaire. Il ne faut pas les confondre avec «affréter» qui signifie «prendre en location». 4, record 5, French, - fr%C3%A9ter
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Fréter un navire. 4, record 5, French, - fr%C3%A9ter
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Turismo (Generalidades)
Record 5, Main entry term, Spanish
- fletar
1, record 5, Spanish, fletar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dar o tomar a flete un buque, vehículo terrestre o aéreo. 2, record 5, Spanish, - fletar
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La acción de “fletar” en español la efectúa tanto el que da en alquiler (propietario) como el que toma en alquiler (arrendatario). El verbo inglés “charter” cubre el mismo campo semántico. Sin embargo, el francés tiene dos verbos diferentes: “fréter” significa dar en alquiler (la realiza el propietario) mientras que “affréter” quiere decir tomar en alquiler (efectuada por el arrendatario). 3, record 5, Spanish, - fletar
Record 6 - internal organization data 2003-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 6, Main entry term, English
- subcharter
1, record 6, English, subcharter
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The charterer agrees not to assign this agreement or to subcharter the yacht without the consent of the Owner or the Manager in writting. 2, record 6, English, - subcharter
Record 6, Key term(s)
- sub-charter
- sublet
- sub-let
- re-charter
- recharter
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 6, Main entry term, French
- sous-fréter
1, record 6, French, sous%2Dfr%C3%A9ter
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fréter un navire qu'on a affrété d’un tiers. 2, record 6, French, - sous%2Dfr%C3%A9ter
Record 6, Key term(s)
- sous-louer
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


