TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRIPERIE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Clothing (General)
Record 1, Main entry term, English
- second-hand clothing store
1, record 1, English, second%2Dhand%20clothing%20store
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Second-hand clothing stores will often sell name-brand items for a fraction of the original price – which can allow those on a budget to shop in style without breaking the bank. 2, record 1, English, - second%2Dhand%20clothing%20store
Record 1, Key term(s)
- second hand clothing store
- secondhand clothing store
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Vêtements (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- friperie
1, record 1, French, friperie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- magasin de vêtements d’occasion 2, record 1, French, magasin%20de%20v%C3%AAtements%20d%26rsquo%3Boccasion
correct, masculine noun
- magasin de vêtements de seconde main 3, record 1, French, magasin%20de%20v%C3%AAtements%20de%20seconde%20main
correct, masculine noun
- décrochez-moi-ça 4, record 1, French, d%C3%A9crochez%2Dmoi%2D%C3%A7a
masculine noun, familiar
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cela fait des années qu’elle économise en s’habillant dans des friperies. 5, record 1, French, - friperie
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Des choses chères, portées comme si elles avaient été achetées au décrochez-moi-ça. 4, record 1, French, - friperie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-06-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- Committee on Trade in Worn Clothing
1, record 2, English, Committee%20on%20Trade%20in%20Worn%20Clothing
correct, international
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
North American Free Trade Agreement (NAFTA). 1, record 2, English, - Committee%20on%20Trade%20in%20Worn%20Clothing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- Comité du commerce des articles de friperie
1, record 2, French, Comit%C3%A9%20du%20commerce%20des%20articles%20de%20friperie
correct, masculine noun, international
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Accord du libre-échange nord-américain (ALENA). 1, record 2, French, - Comit%C3%A9%20du%20commerce%20des%20articles%20de%20friperie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- Comité de Comercio en Ropa Usada
1, record 2, Spanish, Comit%C3%A9%20de%20Comercio%20en%20Ropa%20Usada
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tratado de Libre Comercio de Norte América. 1, record 2, Spanish, - Comit%C3%A9%20de%20Comercio%20en%20Ropa%20Usada
Record 3 - internal organization data 1996-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Commercial Establishments
Record 3, Main entry term, English
- rag trade 1, record 3, English, rag%20trade
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
While the poorest developing countries (for whom the rag trade is often a first step toward industrialisation) still want the MFA (Multi-Fibre Agreement) scrapped, established exporters are preparing to sign a new one.... 1, record 3, English, - rag%20trade
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Établissements commerciaux
Record 3, Main entry term, French
- commerce des vêtements d’occasion
1, record 3, French, commerce%20des%20v%C3%AAtements%20d%26rsquo%3Boccasion
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- commerce de vieux vêtements 1, record 3, French, commerce%20de%20vieux%20v%C3%AAtements
proposal, masculine noun
- commerce de la friperie 1, record 3, French, commerce%20de%20la%20friperie
proposal, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Friperie : vêtements, tissus usagés, fripés. 2, record 3, French, - commerce%20des%20v%C3%AAtements%20d%26rsquo%3Boccasion
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-03-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Clothing (General)
Record 4, Main entry term, English
- second hand clothing 1, record 4, English, second%20hand%20clothing
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- articles de friperie
1, record 4, French, articles%20de%20friperie
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(C.I.L.I., 152) 1, record 4, French, - articles%20de%20friperie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


