TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRIPON [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 1, Main entry term, English
- call a spade a spade
1, record 1, English, call%20a%20spade%20a%20spade
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[literal French translation:] Appeler une pelle une pelle. 1, record 1, English, - call%20a%20spade%20a%20spade
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 1, Main entry term, French
- appeler un chat un chat
1, record 1, French, appeler%20un%20chat%20un%20chat
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appeler les choses par leur nom, être franc et direct dans sa manière de parler. 1, record 1, French, - appeler%20un%20chat%20un%20chat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Boileau a définitivement fixé la forme de cette expression dans un vers célèbre, tiré de la première satire :«J’appelle un chat un chat et Rollet un fripon». 1, record 1, French, - appeler%20un%20chat%20un%20chat
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
Record 1, Main entry term, Spanish
- llamar al pan, pan, y al vino, vino
1, record 1, Spanish, llamar%20al%20pan%2C%20pan%2C%20y%20al%20vino%2C%20vino
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[traduction littérale française :] Appeler le pain, pain, et le vin, vin. 1, record 1, Spanish, - llamar%20al%20pan%2C%20pan%2C%20y%20al%20vino%2C%20vino
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Regional Dialects and Expressions
Record 2, Main entry term, English
- snollygoster 1, record 2, English, snollygoster
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Régionalismes et usages particuliers
Record 2, Main entry term, French
- politicien à la manque 1, record 2, French, politicien%20%C3%A0%20la%20manque
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fripon 1, record 2, French, fripon
- crapule 1, record 2, French, crapule
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
américanisme 1 1, record 2, French, - politicien%20%C3%A0%20la%20manque
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 3, Main entry term, English
- heller 1, record 3, English, heller
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- hellion 1, record 3, English, hellion
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(syn hellion) 1, record 3, English, - heller
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 3, Main entry term, French
- petit diable 1, record 3, French, petit%20diable
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fripon 1, record 3, French, fripon
- coquin 1, record 3, French, coquin
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(américanisme 1) 1, record 3, French, - petit%20diable
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


