TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FROBISHER BAY [7 records]

Record 1 2017-07-12

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Air Defence

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Défense aérienne

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-06-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The capital of the territory of Nunavut since its creation on April 1, 1999. It is located near the northeast head of Frobisher Bay on southern Baffin Island. Formerly called "Ikaluit," it was previously incorporated as the "town of Frobisher Bay" in 1980 and renamed "Iqaluit" on January 1, 1987.

OBS

Coordinates: 63º 45' N, 68º 31' W (Nunavut).

OBS

Iqaluit: Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the Gazetteer of the province or territory according to the Incorporation Act of the entity.

OBS

Inhabitant: Iqalummiuq (plural form: Iqalummiut).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Capitale du territoire du Nunavut depuis sa création le 1er avril 1999. Elle est située au nord-est de la baie Frobisher sur l'île de Baffin Sud. Auparavant nommée «Ikaluit», elle a été incorporée comme «municipalité de Frobisher Bay» en 1980 et renommée «Iqaluit» le 1er janvier 1987.

OBS

Coordonnées : 63º 45’ N, 68º 31’ O (Nunavut).

OBS

habitant : Iqalummiuq (forme plurielle : Iqalummiut).

OBS

Iqaluit : Habituellement, au Canada, le nom d’un lieu habité n’a qu’une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l’Acte d’incorporation de l’entité.

OBS

Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique sous-entendu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso.

Save record 2

Record 3 2012-05-24

English

Subject field(s)
  • Indigenous Peoples
CONT

The eventual objective of this program is to eliminate Eskimo disc numbers, and do away with disc lists.

OBS

The compound nouns with "Eskimo" are the historical denominations for this concept. The term "Eskimo" has been replaced by "Inuit."

French

Domaine(s)
  • Peuples Autochtones
DEF

Numéro attribué, vers les années 1930 et jusque dans les années 70 environ, à chaque Inuit lors de sa naissance et qu’il conservait jusqu’à sa mort afin de l’identifier.

OBS

Les numéros de disque, composés de lettres et chiffres, se divisaient en douze séries représentant autant de régions du Canada. Ex. de numéro : E7-603(numéro du sculpteur Enutsiak, de Frobisher Bay)

OBS

«Numéro d’esquimau» constitue la désignation historique de ce concept. Le terme «esquimau» a désormais disparu au profit de celui d’«inuit».

Spanish

Save record 3

Record 4 1996-11-14

English

Subject field(s)
  • Human Geography
OBS

Usually seen as the Far North.

French

Domaine(s)
  • Géographie humaine
OBS

Niveau mégapolaréen d’une région. Zone de nordicité élevée(de 500 à 800 VAPO) mais non maximale. Au Canada, elle s’étend surtout dans les Territoires du Nord-Ouest et correspond en partie au climat arctique. 20 000 habitants seulement dont une majorité d’Inuits. Frobisher Bay et Inuvik constituent les principales agglomérations qui sont localisées dans cette zone.

Spanish

Save record 4

Record 5 1986-07-02

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Unité de la Force régulière.

Spanish

Save record 5

Record 6 1985-06-18

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

(Nord canadien et Ressources naturelles).

Spanish

Save record 6

Record 7 1984-10-10

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

Term(s) officialized by the Department of National Defence.

OBS

Code dFUIFFAI.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par le Ministère de la Défense Nationale.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: