TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FROID HUMIDE [43 records]

Record 1 2022-09-09

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Nimbostratus clouds bring continuous precipitation that can last for many hours. These low-level clouds are full of moisture.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Quand une masse d’air chaud avance au-dessus d’une masse d’air froid, il se forme alors un front chaud, qui donne une température chaude et humide et des précipitations continues.

OBS

précipitation continue : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Key term(s)
  • précipitations continues

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-08-05

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • General Vocabulary
DEF

Unpleasantly cold and damp weather.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Vocabulaire général
OBS

temps cru :[Au] Canada, en Belgique et en Suisse, un temps cru se dit pour un temps froid et humide alors qu'en France, c'est un archaïsme.

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-07-11

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Atmospheric Physics
DEF

[A] steam fog caused by contact between extremely cold air and the warm, moist air surrounding human or animal bodies or generated by human activity.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Brouillard causé par la rencontre de l'air extrêmement froid et de l'air chaud et humide qui se dégage du corps de l'homme ou des animaux ou qui est produit par l'activité de l'homme.

OBS

Les termes «brouillard humain», «brouillard animal» et «brouillard urbain» sont des spécifiques qui désignent des types de brouillard biologique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Física de la atmósfera
Save record 3

Record 4 2022-03-31

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Nurseries (Farming)
  • Planting Techniques (Farming)
OBS

Seed dormancy is a term used to signify the failure of viable seeds to germinate when they are placed under conditions of moisture and temperature that would ordinarily bring about sprouting ... Many plants ... have seeds with dormant embryos. The method commonly used to break this dormancy is pretreatment in a moist medium at low temperature, usually between 32° and 50 °F (0° - 10 °C).

Key term(s)
  • dormancy breaking

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Pépinières
  • Techniques de plantation
OBS

La stratification consiste à disposer les graines, par exemple dans des caisses, en couches minces alternées avec des lits de sable ou de tourbe. Lorsque [...] le substrat est humide et maintenu à basse température, la stratification a pour effet de favoriser la germination des graines. Diverses méthodes de stratification, avec entre autres application de froid(0 à 5°) pendant des périodes de quelques semaines peuvent être des moyens actifs pour lever la dormance de certaines graines et assurer plus de régularité à la levée du semis.

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-05-10

English

Subject field(s)
  • Installations and Equipment (Museums and Heritage)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
  • Interior Decorations
CONT

Spacers elevate the glazing slightly above the textile. This prevents the three-dimensional quality of elements such as embroidery from becoming crushed. It also reduces the risk of moisture condensing on the glazing if the framed textile is advertently exposed to a cold, damp environment (moisture could cause tidelines or mould growth, which could subsequently stain and weaken the textile).

OBS

picture frame spacer; frame spacer; spacer: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • picture frame spacers
  • frame spacers
  • spacers

French

Domaine(s)
  • Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
  • Décoration intérieure
CONT

L'utilisation de cales permet de maintenir le vitrage à une courte distance du textile et ainsi de prévenir l'écrasement d’éléments tridimensionnels, comme les broderies. Elle réduit aussi les risques de condensation sur le vitrage, lorsque le textile encadré est exposé, par inadvertance, à un milieu froid et humide(la présence d’humidité pourrait entraîner la formation d’auréoles ou favoriser l'apparition de moisissures, lesquelles peuvent tacher et fragiliser le textile).

OBS

cale d’espacement; cale : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • cales d’espacement
  • cales

Spanish

Save record 5

Record 6 2018-05-25

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
DEF

A [forest] consisting of tall, close-growing trees, their columnar trunks more or less unbranched in the lower two-thirds, and forming a spreading and frequently flat crown[, and that] occurs in areas of high temperature and high rainfall.

CONT

Rainforest. Dense forest in an area of high rainfall that varies little with the seasons, especially that in the tropics ... Temperate rainforest occurs in some moist coastal areas; tropical rainforest is more extensive, and is usually dominated by tall, broad-leaved evergreen trees. The tropical rainforest is notable for its rich variety of animal and plant species, including numerous lianas and epiphytes.

OBS

Rainforest occurring within or close to the tropics.

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
CONT

La forêt tropicale humide est dense, sempervirente, pluristrate, riche en épiphytes et en lianes, d’une très grande diversité floristique. Elle s’étend surtout dans les cuvettes amazonienne et congolaise, et en Indonésie.

CONT

La forêt ombrophile tropicale(ou forêt tropicale humide, ou encore forêt pluviale tropicale) est principalement composées d’arbres sempervirents, qui restent verts toute l'année et ne résistent ni au froid, ni à la sécheresse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecosistemas
CONT

El bosque tropical húmedo o bosque tropical lluvioso es el ecosistema terrestre de mayor abundancia de animales y plantas [...] La precipitación es de 1800 a 4000 mm media anual y una temperatura alta. El periodo seco va desde 0 a 2 meses. Es un bosque siempreverde con una densidad muy alta. Se divide en 4 a 5 estratos diferentes.

CONT

Bosque de lluvia tropical. El bioma más complejo de la Tierra, caracterizado por una gran diversidad de especies, alta precipitación pluvial durante el año entero y temperaturas cálidas. El bosque de hoja ancha se mantiene verde durante el año entero.

Save record 6

Record 7 2017-11-24

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Air motion relative to the Earth's surface.

OBS

Unless otherwise specified, only the horizontal component is considered.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Mouvement quasi horizontal de l’air sur la surface terrestre causé par l’action des valeurs de pression atmosphérique.

OBS

Sauf indication contraire, seule la composante horizontale est prise en considération.

OBS

Les principaux vents sont : la brise, la bise, l’aquilon, le zéphyr, le sirocco, le mistral, le simoun, les moussons, les vents alizés, le typhon, la bourrasque, le cyclone, la tourmente, la tempête, le foehn.

OBS

Pour désigner les changements de force et de direction, on utilisera les verbes suivants : «devenant», pour les changements d’état exprimés sous forme de qualificatifs (p. ex. vent faible devenant fort); «mollissant» ou «faiblissant» pour les vents qui perdent de la force (p. ex. vent force 4 mollissant force 2; vents mollissants de nord-ouest); «passant à» pour les changements d’état s’exprimant sous la forme d’une force (p. ex. vent de 15 nœuds passant à 10) ou d’un état (p. ex. vents passant de faibles à modérés); «tournant» pour les changements de direction (p. ex. vents nord-ouest tournant nord).

OBS

Au lieu de «Vents du sud-est de 15 à 25 nœuds devenant de 10 à 15 ce soir», écrire : «Vents du sud-est de 15 à 29 nœuds mollissant à 10 à 15 ce soir», ou «Vents sud-est de 15 à 25 mollissant (ou faiblissant) ce soir à 10 à 15», ou «Vents de 15 à 25 nœuds du sud-est mollissant à 10 à 15 ce soir».

OBS

Au lieu de : «Vents du sud-est de 15 à 20 faiblissant d’est de 10 à 15 ce soir», écrire : «Vents de 15 à 20 du sud-est mollissant à 10 à 15 du secteur est ce soir», ou «Vents sud-est de 10 à 20 faiblissant à 10 à 15 de l’est», ou «Vents de 15 à 20 du sud-est passant à 10 à 15 de l’est ce soir», ou «Vents sud-est de 15 à 20 tournant (du secteur) est de 10 à 15», ou «Vents du sud-est de 15 à 20 tournant à l’est de 10 à 15».

OBS

Au lieu de : «Vents du sud-est modérés à forts puis devenant du nord-ouest modérés à forts», écrire : «Vents modérés à forts du sud-est tournant au nord-ouest», ou «Vents modérés à forts du sud-est tournant nord-ouest».

OBS

Au lieu de : «Vents légers devenant de mer du sud de 10 à 15 nœuds vers midi puis de terre du nord de 15 tard ce soir», écrire : «Vents légers passant vers midi de mer du sud de 10 à 15 nœuds à vents de terre du nord de 15 nœuds tard en soirée».

OBS

Au lieu de : «Vents modérés du sud-est puis devenant modérés du sud-ouest», écrire : «Vents modérés du sud-est tournant sud-ouest».

PHR

vent aigre, vent aigrelet, vent aigu, vent alizé, vent âpre, vent aride, vent berceur, vent brûlant, vent caressant, vent chaud, vent cinglant, vent desséchant, vent doux, vent faible, vent fort, vent froid, vent furieux, vent glacial, vent humide, vent impétueux, vent léger, vent marin, vent modéré, vent parfumé, vent piquant, vent redoutable, vent terrible, vent tournant, vent violent; vents cardinaux, vents constants, vents irréguliers, vents périodiques, vents réguliers

PHR

assauts du vent, caresse du vent, direction du vent, énergie du vent, force du vent, hurlements du vent, sifflements du vent, souffles du vent; rose des vents; brin de vent, coup de vent, rafales de vent; manche à vent, moulin à vent

PHR

exposé aux vents, ouvert aux vents

PHR

quatre vents

PHR

abriter du vent, garantir du vent, protéger (un lieu) du vent; être halé par le vent, tanné par le vent; marcher contre le vent; fendre le vent; tourner au vent

PHR

le vent berce, le vent brame, le vent bruit, le vent cesse, le vent court, le vent diminue, le vent faiblit, le vent fraîchit, le vent gémit, le vent grandit, le vent hurle, le vent mollit, le vent mugit, le vent s’abat, le vent s’accroît, le vent s’apaise, le vent se calme, le vent se déchaîne, le vent se lamente, le vent se lève, le vent s’élève, le vent s’engouffre, le vent se tait, le vent sévit, le vent siffle, le vent souffle, le vent tombe

PHR

le vent agite, le vent balaye, le vent emporte, le vent éparpille, le vent soulève (les feuilles, la poussière); le vent chasse, le vent disperse (les nuages); le vent attise (le feu)

Key term(s)
  • vents

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Movimiento del aire con respecto a la superficie de la Tierra.

OBS

Excepto cuando se advierta lo contrario, sólo se considera su componente horizontal.

Save record 7

Record 8 2015-03-19

English

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Atmospheric Physics
DEF

The atmospheric process by which an intense tropical storm develops at a local heat-source (or "warm-core") over the ocean; a tremendous vertical disturbance is set up, indicated by a whorl of towering "cumulus" clouds.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Processus d’apparition ou d’intensification d’une circulation cyclonique.

CONT

En zone tempérée, la «cyclogénèse» résulte soit de l'«advection» d’air froid au sein d’une masse d’air chaud humide et instable [...], soit de «l'ondulation» d’un «front» stationnaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Física de la atmósfera
DEF

Proceso de iniciación o intensificación de una circulación ciclónica.

Save record 8

Record 9 2013-11-20

English

Subject field(s)
  • Astrology
CONT

Nearing full circle, the zodiac's wheel arrives at Pisces, the fish. Those born under this sign inhabit the zodiac's twelfth house ... Pisces is said to be the most sensitive of signs.

OBS

The mutable Water sign. The symbol is two fish tied together but curving in opposite directions.

French

Domaine(s)
  • Astrologie
CONT

À l’image des océans que le signe gouverne, la symbolique des Poissons est insondable : on s’y voie, ou on s’y perd [...] Seul l’initié peut s’y reconnaître, à la condition de ne pas parler.

OBS

Le Soleil transite ce signe du 19 février au 20 mars. Signe mutable d’hiver. Froid et humide, donc d’eau. Gouverné par Neptune. Lieu d’exaltation de Vénus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Astrología
Save record 9

Record 10 2012-10-31

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Le front chaud qui est une limite de masse d’air précédemment froide, remplacée par de l'air chaud et plus humide;-le front froid qui est une limite de masse d’air précédemment chaude et remplacée par de l'air froid et plus sec; [...]

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-04-14

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Dry tongue, moist tongue. Intrusion of dry (moist) air into a region in which the humidity is generally high (low).

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Que l'on soit en avant du front, ou en arrière, la situation est différente. Dans le premier cas, une «langue» d’air plus chaud, donc plus léger, s’est élevée au-dessus de la masse d’air froid. On constate que la direction du vent n’ est pas la même au sol qu'en altitude. De plus, en s’élevant, l'air chaud et humide a permis la condensation de sa vapeur d’eau, et donc la formation de précipitations.

OBS

On distingue la langue d’air sec de la langue d’air humide.

Spanish

Save record 11

Record 12 2009-03-12

English

Subject field(s)
  • Plastics Industry
  • Biochemistry
  • Natural Construction Materials
DEF

Plastic suitable for use as a biomaterial.

CONT

Gateway Complex consists of six domes surrounding a larger central dome with their outlying grounds. The domes are made of a living bioplastic which is only a little less strong than monocrystal fiber.

French

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques
  • Biochimie
  • Matériaux de construction naturels
CONT

On avait déjà réussi à faire des matières plastiques avec des amidons riches en amylose. Le résultat était décevant : la matière était opaque et difficile à traiter. Mais les laboratoires Hayashibara ont utilisé une nouvelle souche, Pullularia pullulans, qui, cultivée sur de l'amidon, forme un triglucopdysaccharide. Comprimé, chauffé et traité en vapeur humide, il donne un matériau plastique ayant les propriétés des plastiques actuels. Ainsi vient d’être lancé, à petite échelle(5 000 tonnes en 1975) un dérivé plastique du Pullulan, transparent, résistant au froid, pouvant aussi bien se traiter en fibres ou en films qu'en moulages. Il ne contient pas de plastifiant toxique et résiste de-30° à +100 °. L'emploi de tels plastiques biologiques pourra s’étendre progressivement à partir d’usages très spécifiques.

OBS

On [...] qualifie souvent [ces plastiques biologiques] de biodégradables, sans préciser si cela veut dire plus que le non-dégagement de vapeurs toxiques lors de la combustion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria de plásticos
  • Bioquímica
  • Materiales de construcción naturales
CONT

[...] ciertas bacterias producen polihidroxialcanatos, sustancias poliméricas que funcionan como reserva energética para estos microorganismos. PHA ha sido también reconocido como un excelente plástico natural, con propiedades comparables al polipropileno. Estos plásticos biológicos han adquirido mayor interés recientemente ya que son biodegradables y renovables.

Save record 12

Record 13 2009-02-16

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

An index which gives a numerical value, in the general range of 70-80, reflecting outdoor atmospheric conditions of temperature and humidity as a measure of comfort (or discomfort) during the warm season of the year; equal to 15 plus 0.4 times the sum of the dry-bulb and wet-bulb temperatures in degrees Fahrenheit.

CONT

This page shows two of the most interesting tables (Humidex Index and Thom's Index) useful to evaluate how current temperature and relative humidity can affect the sultriness or discomfort sensation and cause health danger in the population. ... Thom's Index: Up to 21[°C:] No discomfort. From 21 to 24. Less than half population feels discomfort. From 25 to 27. More than half population feels discomfort. From 28 to 29. Most population feels discomfort and deterioration of psychophysical conditions. From 30 to 32. The whole population feels an heavy discomfort. Over 32. Sanitary emergency due to the the very strong discomfort which may cause heatstrokes.

OBS

... the discomfort index, soon renamed temperature-humidity index (THI) [was] used by the Weather Bureau (now National Weather Service) for several years. In Canada it was called humidity index.

OBS

temperature-humidity index: Abbreviated THI ; also known as discomfort index, effective temperature.

OBS

temperature-humidity index: ... Sometimes called the misery index by television weatherpersons. An example is the WBGT [Wet Bulb Globe Temperature] index.

OBS

"comfort index": term usually used with a broader meaning: any index related to comfort.

Key term(s)
  • Thom temperature-humidity index
  • Thom temperature humidity index
  • Thom index

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Effets de la température et de l’humidité sur le corps humain exprimés par la formule: DI = 0.4 (Td + Tw) + 15 où Td = température du thermomètre sec (en degrés F); Tw = température du thermomètre mouillé (en degrés F). Le bien-être est marqué par DI <70.

CONT

Indice température-humidité. D'origine américaine, l'indice température-humidité est similaire à l'humidex canadien. C'est l'équivalent estival du facteur éolien en hiver. De même que le vent accentue la perception(et l'impact physiologique) du froid, l'humidité accentue la perception et l'impact de la chaleur. Chacun sait qu'un temps chaud et humide est beaucoup plus pénible qu'un temps chaud et sec!

Key term(s)
  • indice de température-humidité
  • indice de température humidité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
CONT

Un índice conocido y usado [...] para guiar el desconfort o el confort, basado en las condiciones de temperatura y humedad, es el índice de temperatura- humedad (ITH). A fin de calcular el ITH [...] se usa la siguiente fórmula: ITH = T - 0.55 (1-HR) (T-14) donde T es la temperatura del aire (en grados centígrados) y H es la humedad relativa expresada en fracciones decimales. [...] un ITH entre 15 y 20 es aceptable por la mayoría [de las personas] como confortable.

Save record 13

Record 14 2009-01-07

English

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Search and Rescue (Aircraft)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
DEF

A garment designed to lessen the cooling and other deleterious effects of exposure to a wet and/or cold environment including immersion in water.

CONT

Other suits - often called floater, survival, or anti-exposure suits - can keep out cold air and provide buoyancy, but they are not designed to completely keep out water. Cold water may seep in through the seams and the zipper and gradually cool your body.

OBS

The terms "poopy-suit" and "poopie suit" are also used as slang terms for the more specific term "immersion suit".

Key term(s)
  • poopy suit
  • anti exposure suit

French

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
DEF

Vêtement conçu pour réduire le refroidissement et les autres effets nocifs d’un milieu humide et/ou froid, y compris ceux résultant du séjour dans l'eau.

Spanish

Save record 14

Record 15 2007-04-02

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

A squally northwesterly wind, cold, humid, and showery, that occurs in the rear of a low pressure area over the English Channel and off the Atlantic coast of France and northern Spain.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Vent impétueux du nord-ouest, froid, humide et pluvieux qui se produit à l'arrière d’une dépression sur la manche et près des côtes de France et d’Espagne du Nord.

OBS

Les sources consultées ne nous ont pas permis de déterminer le genre de «galerneau» et de «galarneau».

Spanish

Save record 15

Record 16 2005-02-28

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • The Skin
DEF

A nonfreezing cold injury which, while painful, causes little or no permanent impairment. It appears as red, swollen skin which is tender, hot to the touch, and may itch.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil cutané
DEF

Lésion des extrémités survenant lors d’une exposition au froid humide modéré se traduisant par une rougeur, un oedème, une douleur, un prurit tenace au réchauffement, parfois compliqué d’«ampoules» et de crevasses.

OBS

L’acrocyanose signifie la coloration bleutée, alors que l’engelure est l’inflammation ou la lésion.

OBS

Ne pas confondre avec la «gelure» («frostbite» en anglais), qui atteint les tissus sous-cutanés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Piel
Save record 16

Record 17 2004-08-31

English

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
  • Sports Equipment and Accessories
  • Underwater Diving (Sports)
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A close-fitting suit made of material (as sponge rubber) that water will go through but that retains body heat and worn (as by a water skier or skin diver) especially in cold water.

CONT

These coverall PFD suits use a wet suit principle and the survival time of a person wearing such a suit is not as high as that afforded by dry suits, i.e. immersion suits.

CONT

Wet suits are used when diving in water temperatures over 20 degrees C (70 degrees F). A modern wetsuit is mostly made from thin neoprene, which provides limited thermal protection, and lined with a nylon fabric to make it easy to put on and take off. A wetsuit allows a small amount of water into the suit, but traps this thin layer of water between the skin and the neoprene, which body heat then warms up. The neoprene itself insulates the warm layer against the cold of the surrounding water.

OBS

wet suit: term also used in sailing.

French

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
  • Équipement et accessoires de sport
  • Plongée sous-marine (Sports)
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

Le principe de ce dernier [vêtement] était d’admettre une petite quantité d’eau qui se réchauffait au contact du corps, gardant en principe le plongeur dans une sorte de bain-marie. Le vêtement destiné au plongeur amateur est devenu du fait de son adhérence pratiquement «non étanche» et c’est ainsi que le vocabulaire américain a relégué aux oubliettes le terme «wet suit» ou «vêtement non étanche».

CONT

Si la plongée est en eau chaude et/ou de courte durée, le plongeur utilisera une combinaison dite «humide». Composée de néoprène variant de 1 mm à 7 mm, ces combinaisons sont peu chères, et pour peu qu'elles soient bien ajustées, isolent suffisamment le plongeur qui n’ a pas à lutter contre le froid ou dont la décompression n’ est pas trop longue.

CONT

La combinaison mouillée ou «wet suit» est faite d’un caoutchouc mousse poreux. Une petite quantité d’eau peut y pénétrer, mais comme le vêtement est en contact avec la peau, l’air emprisonné dans les pores du caoutchouc conserve la chaleur du corps.

OBS

combinaison : terme employé aussi à la voile.

OBS

Les termes «vêtement isothermique», «combinaison isothermique», «combinaison de plongée» et «combinaison» s’emploient souvent comme traductions de «wetsuit», mais ont un sens plus large, comprenant aussi la combinaison sèche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ropa de deporte e informal
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Buceo (Deportes)
  • Vela y navegación de placer
Save record 17

Record 18 2004-06-23

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Fog formed when water vapor is added to air which is much colder than the vapor's source; most commonly, when very cold air drifts across relatively warm water.

CONT

Steam fog [is] a type of advection fog that is produced by evaporation when cool air passes over a warm wet surface and the fog rises, giving the appearance of steam.

CONT

Fogs formed by evaporation [evaporation fogs] - when saturation of air in contact with the ground occurs by addition of water vapor. Two types, steam fog and frontal fog.

CONT

Evaporation fog occurs when you get cold air advection over warm water or warm, moist land surfaces resulting in fog formation as water evaporates into the cold air. This type of fog is sometimes called steam fog or sea smoke.

OBS

steam fog: Also called sea smoke when it occurs over the ocean [a body of saltwater]. An example is Arctic Sea Smoke.

OBS

According to some authors: "steam fog" is also called sea smoke (arctic sea smoke, antarctic sea smoke), frost smoke, water smoke, sea mist, steam mist.

OBS

Steam fog is commonly observed over lakes and streams on cold autumn mornings, as well as in polar regions.

OBS

frost smoke: Same as steam fog. ... [Frost smoke has also another meaning:] Steam fog ... is sometimes confused with "ice fog" but its particles are entirely liquid. At temperatures below -29°C (minus 20°F), these may freeze into droxtals and create a type of ice fog that may be known as "frost smoke".

OBS

Note, also, that although advection of air is necessary to produce steam fog, it differs greatly from an advection fog in the usual sense, which is caused by warm, moist air moving over a cold surface.

Key term(s)
  • warm water fog

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Brouillard dans lequel la saturation est amenée dans une masse d’air froide et stable, par évaporation rapide à la surface de l’eau chaude sous-jacente.

CONT

Ce brouillard d’évaporation se forme fréquemment au-dessus de chenaux (ou de clairières) de formation récente, ou sous le vent de la lisière des glaces et peut persister lorsque se forment la bouillie neigeuse ou la jeune glace.

CONT

Parmi les brouillards dont l'origine est essentiellement un enrichissement de l'air en vapeur d’eau, on identifie en particulier les brouillards d’évaporation associés à l'évaporation d’une surface chaude et humide(mer, lac, marais) dans de l'air plus froid.

OBS

Les deux notions désignées par les termes anglais «frost smoke» et «steam fog» sont interreliées très étroitement. Nous n’avons pas été en mesure d’établir de distinctions parfaitement nettes entre elles, et entre leur pléiade de synonymes, les différents auteurs se contredisant. Nous avons retenu les distinctions établies par la source PROME (Standard Dictionary of Meteorological Sciences : English-French/French-English, par Gérard-J. Proulx).

OBS

Les marins donnent le même sens aux mots «brume» et «brouillard» et ils emploient surtout le premier mot.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Niebla producida en una masa de aire estable y fría por evaporación rápida desde una superficie subyacente de agua cálida.

Save record 18

Record 19 2004-03-18

English

Subject field(s)
  • Clothing
CONT

The layering principle ... means wearing several layers of clothing that can be removed or added as body temperatures and weather conditions change. Vigorous activity makes the body work harder and get hotter and the body tries to cool things down by perspiring to maintain its ideal temperature. To stay comfortable in a colder climate, the idea is to help the body maintain its normal temperature. Ideally this is achieved by wearing 3 layers of clothing, which you can shed or add, depending on how cold you feel. Peel down to a lighter layer to cool down, add a layer to warm up; it's that simple!

French

Domaine(s)
  • Vêtements
CONT

Le SAVA [système amélioré de vêtements adaptés] est un système unique et totalement intégré visant à protéger le soldat dans les conditions climatiques variant d’un froid humide à un froid extrême. Il est fondé sur le principe multicouche, ce qui permet au soldat de contrôler la température de son corps et l'accumulation de chaleur à un niveau confortable. Pour ce faire, il ajoute ou enlève des couches ou il utilise le système d’aération intégré.

Spanish

Save record 19

Record 20 2004-02-04

English

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Military Dress
CONT

The WWB [wet weather boot] will provide climatic and foot protection for the gap between the arctic footwear system and the current, temperate combat boot in cold, wet weather conditions.

French

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Tenue militaire
CONT

La botte pour climat humide protège les pieds dans les situations climatiques situées entre celles visées par le système d’articles chaussants pour froid intense et la botte pour climat tempéré existante, par temps froid et humide.

Spanish

Save record 20

Record 21 2004-01-20

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Fog associated with frontal zones and frontal passages.

OBS

frontal fog ... Warm-front (pre-frontal) and cold-front (post-frontal) fog result from rain falling into cold stable air and moistening it; frontal-passage fog results from the mixing of warm and cold air masses in the frontal zone or by the sudden cooling of air over a moist surface

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Brouillard associé aux régions ou aux passages frontaux.

OBS

brouillard frontal [...] Les brouillards de front chaud(préfrontal) et de front froid(postfrontal) sont dus à la pluie tombant dans de l'air froid stable et le rendant plus humide; le brouillard de passage frontal est dû au mélange d’une masse d’air chaud et d’une masse d’air froid dans la région frontale ou au refroidissement soudain de l'air au-dessus d’une surface humide.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Niebla asociada a zonas y pases frontales.

OBS

niebla frontal [...] Las nieblas de frente cálido (prefrontal) y de frente frío (posfrontal) se deben a la lluvia que cae en aire frío estable y lo hace más húmedo; la niebla de fase frontal resulta de la mezcla de una masa de aire caliente y de una masa de aire frío en la región frontal o bien del enfriamiento brusco del aire por encima de una superficie húmeda.

Save record 21

Record 22 2003-12-23

English

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Heat (Physics)
  • Fires and Explosions
CONT

flame: A mass of gas undergoing rapid combustion, generally accompanied by evolution of sensible heat and incandescence.

French

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Chaleur (Physique)
  • Feux et explosions
CONT

Si la réaction [de combustion] est assez rapide, le dégagement de chaleur est suffisant pour que le corps combustible soit porté à l'incandescence; on dit qu'il y a «combustion vive», la seule à être considérée par certains comme une véritable combustion; tel est le cas de l'hydrogène, du phosphore, du carbone, des hydrocarbures, que l'on enflamme au contact de l'air. Si l'oxydation est assez lente pour que la chaleur dégagée se dissipe sans échauffer notablement le corps combustible, on dit qu'il y a «combustion lente», appelée plus communément oxydation [...]; ce phénomène se produit pour le phosphore blanc à froid, ou pour le fer abandonné à l'air humide.

CONT

[...] on distingue trois types de combustion [...] : - la combustion des gaz : [...] - la combustion des liquides : [...] - la combustion des solides : on en trouve trois qui diffèrent selon leur vitesse de combustion : · la combustion vive (émission de flammes ); · la combustion lente (absence de flamme) telle que la rouille; · la combustion spontanée.

Spanish

Save record 22

Record 23 2003-11-12

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The forest may also contribute directly to water inputs through "occult precipitation" which results from condensation of atmospheric moisture on leaf surfaces ...

CONT

Occult precipitation (fog drip) is produced when airborne water vapour condenses on vegetal surfaces, and falls as liquid water to the ground.

CONT

5th criteria. Only applicable to the coastal bioclimates of Mauritania, Morocco, Senegal and Cape Verde (?) The hyper-arid, arid and semi-arid zones, as defined according to the criteria above, and located along the Atlantic coast of Africa, benefit from occult condensation (coastal fog, high hygrometry, etc.) which make up for the shortage of rainfall, as measured by traditional rain gauges.

OBS

In semi arid areas (like Western Peru) this [occult precipitation] can be an important source of moisture.

OBS

Nonmeasurable precipitation.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Quantité d’eau provenant de la rosée, du givre, du brouillard, de la gelée blanche, se déposant à la surface du sol et/ou sur la végétation, et susceptible d’être recueillie par des pluviomètres.

CONT

Les brumes, les crachins et les rosées sont des précipitations occultes, c’est-à-dire qui ne se mesurent pas.

CONT

Au contact d’un objet froid, la vapeur d’eau de l'air se condense, l'objet se couvre de gouttelettes qui peuvent bientôt ruisseler.(exemple d’une bouteille sortie du réfrigérateur). Dans la nature, le sol et sa couverture se refroidissent la nuit, par rayonnement nocturne, plus vite que l'air et jouent le rôle de paroi froide; ou bien, en hiver, arrive une masse d’air humide sur un substratum plus froid. Si le substratum est à plus de 0°, on aura de la rosée, sinon on aura une gelée blanche, formée de cristaux de glace(appelée givre). Sur des surfaces lisses, une rosée abondante qui gèle plus tard donne un verglas mince et pelliculaire. Tous ces mécanismes correspondent à une condensation par contact. À celle-ci on peut ajouter le nourrissage de la rosée ou de la givre, par captation des gouttelettes en mouvement dans le brouillard ou dans les nuages des montagnes(surtout par les arbres). Si la température est négative on a affaire aux brouillards givrants. Les condensations par contact(appelées précipitations occultes) ont plus d’importance dans les pays secs, surtout sur les littoraux arides et semi-arides du Maroc, Chili, Pérou ou Israël où on compte entre 200 et 250 nuits de rosée procurant au sol de 100 à 150 mm d’eau.

OBS

Condensations occultes. Ces condensations sont fonction de l’humidité de l’air, du bilan énergétique et de l’état de la surface (hygroscopicité). Très difficilement mesurables, elles peuvent jouer un rôle appréciable dans l’alimentation hydrique des végétaux. Dans certaines zones désertiques, notamment au Chili et en Afrique australe, elles peuvent être pratiquement la seule source d’eau pour une végétation dont la productivité n’est pas négligeable.

OBS

précipitation occulte : terme généralement utilisé au pluriel (précipitations occultes).

Key term(s)
  • précipitations occultes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Save record 23

Record 24 2003-10-17

English

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

Wet cold [weather] occurs near freezing when temperature variations cause alternate freezing and thawing.

CONT

The pieces of the IECS [improved environmental clothing system] provide a single, fully integrated clothing system to protect the CF [Canadian Forces] soldier in environmental conditions ranging from wet cold to extreme cold.

Key term(s)
  • wet/cold weather
  • wet-cold weather

French

Domaine(s)
  • Climatologie
DEF

Température plus haute que -10° C ou autour du point de congélation [favorisant] les écarts diurnes et nocturnes provoquant des gels/dégels.

CONT

Le SAVA [système amélioré de vêtements adaptés] est un système unique et totalement intégré visant à protéger le soldat dans les conditions climatiques variant d’un froid humide à un froid extrême.

OBS

[Dans des conditions de froid humide] l'air est capable d’absorber de l'humidité mais favorise la fonte de la neige sur les vêtements. Le sol mouille facilement les bottes.

Key term(s)
  • froid/humide

Spanish

Save record 24

Record 25 2003-09-26

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Ecosystems
DEF

Forest characterized by the prevalence of species having leathery, generally small, leaves, and developed in a climate with relatively cold/wet and hot/dry seasons.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Écosystèmes
DEF

Forêt caractérisée par la prédominance d’espèces à feuilles relativement dures, coriaces, petites, persistant pendant la saison la moins favorable à la croissance, soit en climat froid et humide, soit en climat chaud et sec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Ecosistemas
DEF

Monte caracterizado por el predominio de vegetales de hojas coriáceas, significando la adaptación a los climas secos durante el período vegetativo.

Save record 25

Record 26 2003-07-09

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
CONT

The light weight thermal/mortar glove will provide thermal and wind protection to the hands of mortar crews during mortar operations in cold weather conditions. Mortar crew will be able to maintain bomb grip, operate sights etc., when using the glove under cold conditions.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
CONT

Le gant thermique léger/mortier [doit assurer] aux mains du personnel de tir au mortier une protection thermique et [une protection] contre le vent par temps froid. Ce personnel doit pouvoir maintenir une bonne prise sur les bombes et régler les mires, par exemple, lorsqu'il porte ces gants par temps froid et humide.

Spanish

Save record 26

Record 27 2002-09-20

English

Subject field(s)
  • Meteorology
CONT

Depressions can be shown to follow a life cycle - from Embryo through Maturity to Decay. The embryo depression begins as a wave on the Polar Front. The collision between air masses forces the warmer air to rise - the rotation of the earth imparts a spiral movement to the rising air. The upward movement results in the creation of a Low pressure region on the earth's surface. More air is drawn in and rises, deepening the depression.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
CONT

Chacune [des] perturbations [du front polaire] a pour origine une déformation en forme d’ondulation du front polaire, cette limite quasi continue séparant dans chaque hémisphère l'air froid et relativement sec d’origine subpolaire de l'air plus chaud et plus humide provenant des régions subtropicales. Une telle ondulation prend naissance(on dit qu'il y a frontogenèse), évolue, se déplace, avec en général, une composante Ouest-Est, et finalement disparaît(on parle de frontolyse), au cours d’une période de quelques jours pendant laquelle elle parcourt quelques milliers de kilomètres. À l'avant, dans le sens de son déplacement, se forme un front chaud [...] suivi par un front froid [...] Simultanément une circulation cyclonique s’amorce puis se développe au niveau de chaque ondulation modifiant considérablement le champ du vent dans les régions traversées et se traduisant souvent par des tempêtes.

Spanish

Save record 27

Record 28 2002-03-18

English

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

The climate of the Reserve includes everything from warm and periodically humid to high Andean cold to tropical rain to periodically dry in accordance with the zone.

French

Domaine(s)
  • Climatologie
CONT

[...] la Réserve écologique [...] commence à 1000 m d’altitude(température moyenne : 25 °C), mais elle possède un climat tempéré périodiquement humide et froid sur les hauteurs, puis tropical pluvieux et modéré, périodiquement sec en descendant.

Spanish

Save record 28

Record 29 2002-01-23

English

Subject field(s)
  • Crop Protection

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
CONT

Les techniques de lutte préventive ou de lutte passive consistent à aménager le terrain par des pratiques simples destinées à réduire le refroidissement. Un sol nu, tassé et humide restitue plus de chaleur qu'un sol enherbé, labouré et sec. Il convient aussi d’éviter de planter dans les bas-fonds, de supprimer, en aval de la plantation, les obstacles qui pourraient conduire à la formation de lacs d’air froid et, en amont, les taillis ou broussailles qui auraient pour effet d’accentuer le refroidissement de l'air. Dans le même esprit une création ou un renforcement de haies ou de brise-vent en amont est recommandé pour réduire la pénétration de l'air froid sur la plantation. Enfin le mode de conduite des arbres peut réduire le risque : la plantation d’arbres haute tige, plaçant les organes fragiles loin du sol, peut être plus favorable que les autres formes : la pratique de taille tardive peut être recommandée. Ces techniques préventives, simples ou peu onéreuses permettent de réduire de un à trois degrés l'abaissement de la température nocturne, ce qui suffit pour diminuer le risque de gel de près de cinquante pour cent(50 %), et donc pour abaisser la durée et le coût de la lutte active.

Spanish

Save record 29

Record 30 2002-01-02

English

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

A temperature inversion in the atmosphere resulting from the vertical boundary between two air masses along a sloping front

CONT

... frontal inversion over the St. Lawrence and Ottawa river valleys, mainly in autumn and winter. Cold air is occasionally trapped in these valleys, producing a high pollution potential sometimes after only a few hours.

French

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
CONT

L'inversion frontale se produit sur quelques centaines de mètres dans la zone de contact entre deux masses d’air; c'est ce que l'on appelle la surface frontale; l'air chaud humide plus léger se superposant alors à l'air froid. Dans ce cas on constate simultanément un accroissement significatif de la teneur en vapeur d’eau de l'atmosphère et la présence de nuages de détente synoptique.

CONT

L’inversion frontale [...] accompagne le passage d’un front. L’augmentation de température s’effectue en altitude (arrivée d’air chaud au devant d’une perturbation ou arrivée d’air froid à l’arrière d’un front froid). En général cette inversion n’est ni dangereuse ni pénalisante pour le vol VFR. Elle se matérialise par la présence de nuages précurseurs de la perturbation, qui s’abaissent régulièrement avec le niveau de l’inversion, à mesure que l’on se rapproche du front (Cirrus, cirrostratus, altocumulus, altostratus). Inversement la base des nuages s’élève lorsqu’on s’éloigne du passage d’un Front froid (Stratocumulus, cumulus, cumulonimbus).

Spanish

Save record 30

Record 31 2000-02-29

English

Subject field(s)
  • Heat Exchangers
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
DEF

A factory-encased assembly of elements whereby the temperature of air passing through the device is reduced.

French

Domaine(s)
  • Échangeurs de chaleur
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Échangeur thermique destiné à abaisser la température de l'air qui le traverse.(L'air se refroidit par convection, soit au contact d’une paroi froide(frigorifère sec), soit au contact d’un liquide froid(frigorifère humide).

Spanish

Save record 31

Record 32 1999-12-21

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Lines drawn on maps indicating the paths of the centers of all the lows for a certain period, or the average tracks or paths for each of the various types of lows.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Comme la plus grande partie de l'Ontario se trouve sur la principale trajectoire de tempêtes de l'Amérique du Nord, des systèmes météorologiques hivernaux traversent la province en moyenne tous les 3 à 5 jours. L'Ontario est l'endroit où s’affrontent l'air arctique froid provenant du nord et l'air chaud et humide qui remonte du golfe du Mexique.

OBS

Les tempêtes [...] se déplacent donc comme les dépressions : d’O en E aux latitudes moyennes et polaires, d’E en O entre les tropiques.

OBS

Trajectoire : ligne décrite dans l’air ou dans l’espace par un corps en mouvement [...]

OBS

Les cyclones tropicaux [...] se développent au-dessus de la partie orientale des océans tropicaux et se propagent vers l’ouest, en suivant des trajectoires qui s’incurvent vers les pôles près des bords est des continents.

Spanish

Save record 32

Record 33 1999-01-27

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

They undergo, on one hand, periodical variations such as the alternance of day and night ... and, on the other hand non periodic variations, such as weather changes, cold or heat waves ....

OBS

Do not confuse with "climatic change".

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Changement subit dans les conditions du temps, après une période prolongée de temps exceptionnellement chaud, froid, humide ou sec.

Spanish

Save record 33

Record 34 1998-12-09

English

Subject field(s)
  • Hosiery and Apparel Industry (Textiles)

French

Domaine(s)
  • Habillement et bonneterie (Textiles)

Spanish

Save record 34

Record 35 1998-06-22

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

A premixed sheet or dough material containing resin, fillers and fibrous reinforcement is inserted between matched metal tools and the item is compression moulded at elevated temperature and high pressure.

Key term(s)
  • hot press molding

French

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

Le principe de base [du moulage à la presse à chaud par voie humide] reste identique [au moulage à la presse à froid] : une résine thermodurcissable imprègne un renfort sous forme de mats(à fils coupés ou continus), de préforme ou encore de tissu, pendant la fermeture du moule. La différence réside [...] dans les niveaux de pression utilisés [...] de 20 à 30 bars [au lieu de 4 bars pour le moulage à la presse à froid] et de l'apport de chaleur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
Save record 35

Record 36 1998-03-17

English

Subject field(s)
  • Wood Drying
  • Woodworking
DEF

Wood brought to curved shapes by bending it while plasticized by moist heat or other agency, and then set by cooling and drying, with or without special finishing.

French

Domaine(s)
  • Séchage du bois
  • Travail du bois
DEF

Bois bombé par une opération de chauffage humide suivie d’un séchage au froid.

Spanish

Save record 36

Record 37 1997-04-25

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Silviculture

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Sylviculture
CONT

Dans les régions de plaines et de basses montagnes, la quasi-uniformité du climat et de l'association climatique est la règle; c'est ainsi que presque toute la France atlantique est caractérisée par la présence d’une chénaie à charme, faisant place à une chénaie-hêtraie, voire une hêtraie dans les régions du Nord et de l'est à climat plus froid et plus humide.

Spanish

Save record 37

Record 38 1995-11-01

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
CONT

Waterproof Sweat-Transmitting Fabric. This composite fabric provides thermal insulation while keeping water out and letting perspiration pass through. A water-impermeable insulating material is sandwiched between two layers of a wicking fabric, which are connected to each other by wicking threads that pass through the insulating material. The outer wicking layer may also be covered by material that is water-impermeable but water-vapour-permeable. The major application for this fabric is boots and clothing intended for use in cold and wet conditions.

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
CONT

[Tissus imperrespirants]: ceux perméables à la vapeur de la transpiration et imperméables à la pluie [...] [Ils sont munis d’un] nappage isothermique nouvellement composé qui peut apporter un avantage supplémentaire à l’usage sportif sur la neige [...] [tissu] qui arrête l’eau, laisse passer l’air.

CONT

Tissu imperméable laissant passer la transpiration. Ce tissu offre une isolation thermique tout en étant imperméable et il permet de laisser passer la transpiration. Un matériau isolant imperméable est intercalé entre deux couches de tissu mèche reliées ensemble par des fils mèche qui traversent le matériau imperméable à l'eau tout en étant perméable à la vapeur d’eau. Ce tissu est principalement destiné aux bottes et aux vêtements devant être portés par temps froid ou en milieu humide.

Spanish

Save record 38

Record 39 1994-06-01

English

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

The emergence of groundwater from under the soil surface in an "oozing" manner, often along an extensive line, as distinct from a continuous flow from a spring at a particular spot.

CONT

Serious epidemics of waterborne diseases such as cholera, dysentery, and typhoid fever were caused by underground seepage from spring vaults into town wells.

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
DEF

L’émergence d’eau souterraine par suintement, le long d’une vaste ligne distincte du courant continu.

CONT

Il semble que la déperdition souterraine excessive ait eu un effet néfaste sur la faune et la flore dans certaines régions éloignées.

CONT

On a pu remarquer une augmentation sensible des fuites souterraines par temps chaud et humide, tandis que par temps froid et sec, les fuites étaient nettement moins importantes.

Spanish

Save record 39

Record 40 1993-12-22

English

Subject field(s)
  • Refrigerating Machines and Appliances

French

Domaine(s)
  • Machines frigorifiques
OBS

Frigorifère : Échangeur thermique destiné à abaisser la température de l'air qui le traverse.(L'air se refroidit par convection, soit au contact d’une paroi froide frigorifère [frigorifère sec], soit au contact d’un liquide froid [frigorifère humide]).

Spanish

Save record 40

Record 41 1990-10-05

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

This composite fabric provides thermal insulation while keeping water out and letting perspiration pass through. A water-impermeable insulating material is sandwiched between two layers of a wicking fabric, which are connected to each other by wicking threads that pass through the insulating material. The outer wicking layer may also be covered by material that is water-impermeable but water-vapour-permeable. The major application for this fabric is boots and clothing intended for use in cold and wet conditions.

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
CONT

Ce tissu offre une isolation thermique tout en étant imperméable et il permet de laisser passer la transpiration. Un matériau isolant imperméable est intercalé entre deux couches de tissu mèche reliées ensemble par des fils mèche qui traversent le matériau isolant. La couche extérieure de tissu mèche peut également être recouverte d’un matériau imperméable à l'eau tout en étant perméable à la vapeur d’eau. Ce tissu est principalement destiné aux bottes et aux vêtements devant être portés par temps froid ou en milieu humide.

Spanish

Save record 41

Record 42 1990-10-05

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
CONT

This composite fabric provides thermal insulation while keeping water out and letting perspiration pass through. A water-impermeable insulating material is sandwiched between two layers of a wicking fabric, which are connected to each other by wicking threads that pass through the insulating material. The outer wicking layer may also be covered by material that is water-impermeable but water-vapour-permeable. The major application for this fabric is boots and clothing intended for use in cold and wet conditions.

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
CONT

Ce tissu offre une isolation thermique tout en étant imperméable et il permet de laisser passer la transpiration. Un matériau isolant imperméable est intercalé entre deux couches de tissu mèche reliées ensemble par des fils mèche qui traversent le matériau isolant. La couche extérieure de tissu mèche peut également être recouverte d’un matériau imperméable à l'eau tout en étant perméable à la vapeur d’eau. Ce tissu est principalement destiné aux bottes et aux vêtements devant être portés par temps froid ou en milieu humide.

Spanish

Save record 42

Record 43 1986-04-28

English

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A zippered bag for sleeping in, usually waterproof and warmly lined, used especially when camping.

OBS

snug (adjective): At rest, warmly cove red, and safe from cold.

OBS

"Snug bag" refers to the comfort and the warmth of a bag and thus could be used, in writing, to convey feelings. "Sack" could be used to refer to a "bed", but would be the appropriate synonym of "hammock" and "bunk", temporary substitute-type beds. "Bedroll", a "bedding often of blankets only that is rolled up for ready carrying", (WEBIN, 1981,,,196), is not a synonym of "sleeping bag", even if a sleeping could be rolled for easy carrying.

Key term(s)
  • bedroll
  • bed roll

French

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Sac de tissu matelassé garni de fibres synthétiques (polyester) ou de duvet animal (oie, canard) qui sert aux campeurs pour dormir.

CONT

Parmi le «matériel» nécessaire pour une «bonne nuit», le sac de couchage est de loin le plus important, si ce n’ est «L'indispensable». C'est lui qui tient chaud. La chaleur que «procure» un sac de couchage est fonction de la couche d’air contenue parmi le garnissage. En effet la chaleur est en réalité produite par le corps, le sac la maintenant dans un volume réduit. Il est donc très important pour juger de la qualité d’un sac de couchage de tenir compte de son gonflant. De plus il faut savoir que le «dessus» d’un sac est toujours plus chaud que le «dessous», ce dernier étant comprimé par le poids du corps, d’où l'importance sur sol froid ou humide de l'isolant si possible peu compressible.

OBS

sleeping bag : sac de couchage (abrégeable en «sac» dans les cas où on abrège en «sleeping».

Spanish

Save record 43

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: