TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FROISSEMENT [18 records]

Record 1 2019-06-26

English

Subject field(s)
  • Types of Paper
  • Tobacco Industry
DEF

Light-weight paper, unsized, which may contain fillers and/or additives in order that its combustibility may be adapted to that of tobacco ...

OBS

[Cigarette paper] is resistant to tearing and rubbing, and suitable for the manufacture of cigarettes, and capable of being reeled in small widths.

French

Domaine(s)
  • Sortes de papier
  • Industrie du tabac
DEF

Papier mince, spécial, non collé, pouvant contenir des charges et(ou) des additifs, notamment en vue d’adapter sa combustibilité à celle du tabac, résistant suffisamment au déchirement et au froissement pour le rendre apte à la fabrication des cigarettes, pouvant être bobiné sur une faible largeur.

OBS

papier à cigarettes : désignation normalisée par l’ISO.

OBS

papier pour cigarettes : désignation normalisée par l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de papel
  • Industria tabacalera
DEF

Papel delgado hecho de trapos, lino o cáñamo, que sirve para liar los cigarrillos.

Save record 1

Record 2 2016-12-08

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A term used to indicate resistance to and/or recovery from, creasing of a textile material during use.

Key term(s)
  • wrinkle-resistance

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Qualité d’une étoffe telle que les plis, marqués par le froissement, disparaissent d’eux-mêmes assez rapidement après suppression de la contrainte. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

auto-défroissabilité : terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Preparación y elaboración (Textiles)
Save record 2

Record 3 2016-03-02

English

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
OBS

The cap [of the red-staining inocybe] develops from conical to flattened with a central hump as it matures. The edge is often folded or wavy. It is at first whitish, becoming yellowish and slowly staining red when damaged or with age. Silky fibrils may occur on the surface ... fatalities are recorded.

French

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
OBS

[Champignon mortel avec] chapeau blanc devenant brun pâle et sale, incarnat au froissement ou à la coupure, d’abord campanulé, ensuite étalé-bosselé, fendu à la marge, finement soyeux-fibrilleux [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-10-26

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Flights (Air Transport)
CONT

About 75 minutes into the flight, and as the instructor was demonstrating approaches into a mountain bowl, at an elevation of about 2 000 ft AMSL (above mean sea level) in a steady turn in light turbulence, both crew members heard a loud bang and a crumpling noise.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Vols (Transport aérien)
CONT

Quelque 75 minutes après le début du vol, au moment où l'instructeur faisait une démonstration d’approche vers une cuvette montagneuse, à une altitude de quelque 2 000 pi AMSL(au-dessus du niveau moyen de la mer), dans un virage stabilisé dans de la turbulence légère, les deux membres de l'équipage ont entendu un grand bruit suivi d’un bruit de froissement.

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-02-23

English

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
  • Plastic Materials
DEF

A plastic material that is permanently fusible.

OBS

The term as applied to manufactured fibers describes their tendency to soften at higher temperatures.

OBS

thermoplastic: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • thermo-plastic

French

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Matières plastiques
DEF

Matière plastique fusible en permanence.

CONT

Du fait que les fibres acryliques sont thermoplastiques, les tissus(fait de fibres acryliques) peuvent subir les opérations de thermofixage qui leur confére une résistance au froissement; et, les rendent aptes au plissage permanent.

OBS

Se dit, aussi, des fibres manufacturées qui ont tendance à se ramollir sous l’action de la chaleur.

OBS

thermoplastique : terme normalisé par l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tejidos sintéticos
  • Materiales plásticos
DEF

Plástico que tiene propiedades termoplásticas.

Save record 5

Record 6 2012-08-03

English

Subject field(s)
  • The Ear
DEF

A deformity of the ear due to a flattened helix, prominent crura, and partial obliteration of the concha, characteristic of congenital contractural arachnodactyly.

OBS

Stahl ear is an abnormal and distinctive extra fold or crus of the anthelix that extends from the superior portion of the anthelix to the upper posterior aspect of the corner of the helix. This extra fold produces a "crumpled" ear appearance.

French

Domaine(s)
  • Oreille
DEF

Malformation du pavillon de l’oreille.

CONT

D'autres anomalies malformatives peuvent s’ajouter à l'oreille proéminente : macro-ou microtie, hélix non ourlé, tubercule de Darwin(plus fréquent chez l'homme), oreille de Stahl(anomalie à transmission dominante, qui correspond davantage à un froissement du pavillon qu'à une anomalie de l'anthélix) [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oreja
Save record 6

Record 7 2007-04-27

English

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A zone either at the front or the rear of the vehicle that protects passengers by absorbing impact energy.

French

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Zone située à l’avant [ou] à l’arrière du véhicule [dont la fonction est d’absorber] l’énergie en cas de choc, de manière à ce que la cellule de sécurité de l’habitacle reste intacte.

Spanish

Save record 7

Record 8 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Fencing
  • Combined-Events Contests
DEF

An action, such as a beat, press [froissement] ... which removes the opponent's blade from line to clear the way for an attack.

Key term(s)
  • action on the blade

French

Domaine(s)
  • Escrime
  • Compétitions à épreuves combinées
CONT

Les attaques au fer sont des actions plus ou moins prononcées exécutées sur le fer adverse et ayant pour but de préparer et faciliter l’offensive par les réactions qu’elles provoquent.

CONT

Les attaques au fer sont au nombre de trois : la pression, le battement, le froissement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
  • Competiciones de pruebas combinadas
Save record 8

Record 9 2003-03-24

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Special finishes can be applied to make a fabric crease-resistant, crease retentive, waterproof, etc.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
OBS

Les tissus traités selon l'invention [...] conservent [...] leur éclat malgré des lavages répétés. Ils sont de plus relativement résistant au froissement.

Spanish

Save record 9

Record 10 2002-07-01

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
OBS

scrub tester: This device measures the behaviour of the wrincking fabrics done with rubber or plastic.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
OBS

Froisstest : Appareil destiné aux essais de comportement au froissement des supports textiles revêtus de caoutchouc ou de plastique.

Spanish

Save record 10

Record 11 2002-03-24

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-12-28

English

Subject field(s)
  • Wood Turning and Lathing
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

Failure occurring ahead of a cutter and extending below the surface generated by the moving cutting edge.

OBS

Such severe fraying and plucking out of fibers, from the machined surface results in torn grain.

French

Domaine(s)
  • Tournage sur bois
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Rupture ou arrachement qui se produit dans le bois en avant d’un couteau et qui s’étend sous la surface engendrée par l’arête tranchante mobile.

OBS

La torsion et le froissement des éléments axiaux de bois qui en résultent produisent à la surface de la pièce de bois travaillé ce que l'on pourrait désigner par fil déchiré [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Torneado y listonado (Industria maderera)
  • Xilología (Estudio de la madera)
Save record 12

Record 13 2001-03-06

English

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Other terms used rather interchangeably with the glide are coulé, graze, and froissement, each varying slightly from the others.

French

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Le froissement est une action tenant à la fois du battement et de la pression, exécuté avec la lame sur toute la longueur du fer adverse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Save record 13

Record 14 2000-03-14

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Bast Fibres (Textiles)
  • Fabric Nomenclature
DEF

Linen: A cloth made of flax and noted for its strength, coolness and luster though somewhat subject to creasing.

CONT

Woven fabrics of flax ... Linen fabrics are as distinct from other fabrics ... A woven linen fabric wrinkles, takes colour well and breathes.

OBS

... the fiber and the fabric are both commonly known as linen, it is flax, the bast fiber ...

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Fibres textiles libériennes
  • Nomenclature des tissus
DEF

Lin : Tissu fait à partir de la fibre de lin.

CONT

Les tissus de lin sont frais et donc utilisés pour la confection de vêtements d’été, mais ils se froissent assez facilement; c'est pourquoi on mélange parfois le lin à d’autres matières, notamment synthétiques, pour lui conférer une meilleure résistance au froissement.

Spanish

Save record 14

Record 15 1990-02-05

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

The sound heard on auscultation produced by the rubbing of two dry or roughened surfaces, such as inflamed serous surfaces, upon each other.

OBS

Can be seen in many rheumatic diseases, e.g. rheumatoid arthritis, systemic lupus erythematosus, etc.

OBS

The term "friction rub" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Bruit provoqué par le glissement l'un sur l'autre de deux feuillets séreux inflammatoires, évoquant selon l'intensité un froissement de cheveux, ou un crissement de cuir neuf.

OBS

Peut s’observer dans plusieurs maladies rhumatismales telles que la polyarthrite rhumatoïde, le lupus érythémateux disséminé, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Save record 15

Record 16 1987-07-07

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

Wrinkling and separation of the emulsion along the edges of its support material.

French

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

froissure : traces laissées sur un corps par le froissement.

Spanish

Save record 16

Record 17 1980-01-11

English

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

Single-track recorder a magnetic-tape recorder that records only one track on the tape.

French

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

(...) le froissement d’une portion de bande ou(...) un collage, altéreront plus facilement le signal au passage devant la tête magnétique que dans le cas d’un magnétophone bi-piste(à plus forte raison simple piste).

Spanish

Save record 17

Record 18 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Geology

French

Domaine(s)
  • Géologie

Spanish

Save record 18

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: