TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FROLER GARDE [6 records]

Record 1 2011-01-24

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to touch, while gliding on the sheet, the first of the rocks laying in front of the house, the rubbed rock not being a guard.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, frôler, dans sa trajectoire, la première des pierres immobilisées devant la maison, cette pierre n’ étant pas une garde.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-01-24

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to touch, while gliding on the sheet, the first rock laying as a guard in front of the house.

OBS

guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, frôler, dans sa trajectoire, la première pierre immobilisée en tant que garde devant la maison.

OBS

garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d’une pierre à lancer.

Spanish

Save record 2

Record 3 2004-04-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The movement of a delivered rock that hits another rock on the play and starts gliding around the hit rock before coming to lay in a still position.

OBS

wick (noun): A shot in which the delivered rock caroms off another rock and starts gliding in another direction.

OBS

curl (noun): A shot in which the delivered rock glides around another rock on the play, this rock being a guard or the rock it had just chipped or rubbed, or on which it had wicked.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Mouvement d’une pierre lancée qui frappe une autre pierre sur le jeu et poursuit sa trajectoire en tournant autour de la pierre frappée avant de s’immobiliser.

OBS

ricochet : Lancer résultant en une pierre qui frappe une autre pierre sur le jeu pour orienter sa trajectoire dans une nouvelle direction.

OBS

contournement : Lancer résultant en une pierre qui glisse sur la piste en tournant autour d’une pierre sur le jeu, qu'il s’agisse d’une garde ou d’une pierre qu'elle vient d’effleurer ou de frôler, ou sur laquelle elle a ricoché.

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-12-06

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to hit another rock on the play and start gliding around the hit rock before coming to lay in a still position.

OBS

wick (verb): For a delivered rock, to miss its mark and unintentionally touch another rock in front of the house, sometimes caroming off the hit rock to start gliding in another direction.

OBS

curl (verb): For a rock, to glide around another rock on the play, this rock being a guard or the rock it had just chipped or rubbed, or on which it had wicked.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, frapper une autre pierre sur le jeu et poursuivre sa trajectoire en tournant autour de la pierre frappée avant de s’immobiliser.

OBS

ricocher : Pour une pierre lancée, en frapper une autre devant la maison et poursuivre sa trajectoire dans une autre direction.

OBS

contourner : Pour une pierre, glisser sur la piste en tournant autour d’une pierre sur le jeu, qu'il s’agisse d’une garde ou d’une pierre qu'elle vient d’effleurer ou de frôler, ou sur laquelle elle a ricoché.

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-10-29

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to touch, while gliding on the sheet, a guard positioned near the centre line.

OBS

guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver.

OBS

centre line: A line drawn through the length of the sheet, from the hack position at one end to the hack position at the other end, that divides the ice surface into two equal parts and crosses the tee line perpendicularly.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, frôler, dans sa trajectoire la garde immobilisée près de la ligne médiane.

OBS

garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d’une pierre à lancer.

OBS

ligne médiane : Ligne tracée en longueur de l’appui-pied d’un bout de la piste à l’appui-pied de l’autre bout et qui divise la surface glacée en deux parties égales, croisant les lignes du T perpendiculairement.

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-08-23

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a rock, to merely touch a rock laying as a guard in front of the house while passing by.

OBS

chip (verb): For a rock, to graze on another while passing by.

OBS

guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver.

OBS

Distinguish "to chip" from "to wick," the action of a delivered rock that unintentionally touches another rock in front of the house and sometimes caroms off and starts gliding in another direction.

OBS

Most sources consider "chip," "rub" and "wick" as synonyms, using one or the other in expressions of which these terms are elements.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre en mouvement, toucher à peine, en passant, une pierre immobilisée en tant que garde devant la maison.

OBS

effleurer : Pour une pierre, en toucher à peine une autre au passage.

OBS

garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d’une pierre à lancer.

OBS

Distinguer «effleurer» d’«accrocher», le déplacement de la pierre lancée qui, ratant sa cible, en frappe une autre devant la maison, ou de «ricocher», ce qu’elle fait lorsqu’elle bifurque ensuite dans une autre direction.

OBS

La plupart des sources considèrent «effleurer», «frôler», «accrocher» et «ricocher» comme des synonymes en employant l’un ou l’autre dans les locutions dont ces termes sont un élément, d’où l’ambiguïté qui peut subsister dans les sens accordés aux locutions nominales et verbales utilisées au curling.

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: