TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FROM [100 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Toronto, Ontario Ministry of the Attorney General, 1984, 3n.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Information obtenue du Service de traduction du gouvernement de l’Ontario.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-02

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
DEF

The first stage of fruit development that follows the fruit flowering stage.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Right now, we are in what is known as the green fruit stage [to juicy cherries], which is basically nature laying the groundwork for a good harvest. Weather plays a big role at this stage too. What we need now is some solid spring heat and plenty of Central Otago sunshine to give the trees the boost they need. Warmer days mean the sugars start to develop and the fruit begins to colour. Every day from here brings us closer to that magic moment where we can start picking.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
Save record 2

Record 3 2024-03-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Security
  • Telecommunications
OBS

The Cyber Centre manages the Canadian Industrial TEMPEST Program (CITP) to certify TEMPEST equipment as an emission security (EMSEC) control.

OBS

TEMPEST: The name for specifications and standards for limiting the strength of electromagnetic emanations from electrical and electronic equipment which lead to reduced vulnerability to eavesdropping. This term originated in the U.S. [United States] Department of Defense.

OBS

TEMPEST: Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions.

Key term(s)
  • Canadian Industrial TEMPEST Programme
  • Canadian Industrial Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions Program
  • Canadian Industrial Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
  • Télécommunications
OBS

Le Centre pour la cybersécurité assure la gestion du Programme TEMPEST de l’industrie canadienne (PTIC) de manière à certifier l’équipement TEMPEST en tant que contrôles de sécurité aux fins de la sécurité des émissions (EMSEC pour Emission Security).

OBS

TEMPEST : Appellation du département de la Défense des États-Unis désignant des spécifications et des normes visant à réduire la force des émissions électromagnétiques provenant d’appareils électriques et électroniques de façon à atténuer la vulnérabilité à l’écoute clandestine.

OBS

TEMPEST : Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions.

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-07-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Government Programs (Non-Canadian)
  • IT Security
  • Telecommunications Transmission
OBS

Tempest was the name of a classified (secret) U.S. government project to study ... the susceptibility of some computer and telecommunications devices to emit electromagnetic radiation (EMR) in a manner that can be used to reconstruct intelligible data.

OBS

[Tempest] is believed to have been a code ... used during development by the U. S. government in the late 1960s, but at a somewhat later stage, it became an acronym for Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
  • Sécurité des TI
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Ancien programme du gouvernement des États-Unis, qui avait pour but l’étude et le contrôle des signaux (rayonnements) suspects ou compromettants émis par des équipements de traitements ou de transmission d’information.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas gubernamentales no canadienses
  • Seguridad de IT
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
CONT

Los sistemas que traten información clasificada [como confidencial] o de nivel superior estarán protegidos de tal modo que su seguridad no pueda estar amenazada por radiaciones comprometedoras, cuyo examen y prevención se designarán con el término TEMPEST.

PHR

Certificación Tempest, medidas Tempest, salas Tempest, tecnología Tempest.

Save record 4

Record 5 2020-12-16

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Pollutants
OBS

In order to permit a sound and scientific assessment of the mercury emissions from coal-fired electricity-generation in Canada, [the] national program of testing, analysis and verification … will be conducted under the auspices of the Canadian Council of Ministers of the Environment (CCME). The main objective of the UDCP is to gather nationally consistent, comparable and compatible information upon which to base future standards development.

Key term(s)
  • The Canadian Uniform Data Collection Programme for Mercury from Coal-fired Electric Power Generation

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Agents de pollution
Key term(s)
  • The Canadian Uniform Data Collection Programme for Mercury from Coal-fired Electric Power Generation

Spanish

Save record 5

Record 6 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Telecommunications Transmission
OBS

TEMPEST: Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Certification de conformité accordée à un équipement électrique ou électronique, fabriqué selon les normes d’anti-compromission préconisées par un laboratoire officiel. [Définition reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.]

OBS

Les résultats de la série de tests effectués [garantissent] que l’équipement ne radie, ni n’émane de signaux compromettants, directement ou indirectement. [Reproduit avec l’autorisation de l’AFNOR.]

OBS

TEMPEST : Telecommunications Electronics Material Protected from Emanating Spurious Transmissions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
CONT

La certificación Tempest se consigue cuando la reducción de las ondas sobrepasa los 110 decibelios (DB); por debajo son medidas Soft Tempest.

Save record 6

Record 7 2017-04-07

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Information confirmée par l’organisme.

Key term(s)
  • Quebec Association for Children Suffering from Heart Diseases
  • AQEMC

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology
OBS

The CCPA is a membership association led by a group of Hispanic volunteers, from different professions and sectors, who are committed to the continuous development and growth of Hispanic professionals in Canada. The CCPA offers different kinds of programs that fit the needs of new Canadians to help them break the obstacles they face when building their career in Canada, and it unites and provides networking and professional development opportunities to those that are already established in the country.

OBS

Founded in 2001.

OBS

Canadian Columbian Professional Association: title in effect since 2005 and from 2001 to 2004.

OBS

Canadian Coalition of Professionals from the Americas: title in effect from 2004 to 2005.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie
OBS

Créé en 2001.

OBS

Canadian Columbian Professional Association : titre en vigueur depuis 2005 et de 2001 à 2004.

OBS

Canadian Coalition of Professionals from the Americas : titre en vigueur de 2004 à 2005.

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-10-26

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Protection of Life
  • Scientific Research
OBS

NIH: National Institutes of Health.

Key term(s)
  • National Institutes of Health Office of Protection from Research Risks

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sécurité des personnes
  • Recherche scientifique
OBS

NIH : National Institutes of Health.

Key term(s)
  • National Institutes of Health Office of Protection from Research Risks

Spanish

Save record 9

Record 10 2016-06-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Agricultural Economics
  • Plant Diseases
OBS

... study ... prepared by the George Morris Centre.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Économie agricole
  • Maladies des plantes
OBS

[...] étude [...] préparée par le Centre George Morris.

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-06-27

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Animal Feed (Agric.)
Key term(s)
  • Feed Opportunities from the Bio-Fuels Industries

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

Débouchés qu’offrent les industries des biocarburants pour la production d’aliments pour animaux : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement parce que ce terme n’est pas traduit car il s’agit d’un réseau dirigé par la University of Saskatchewan.

Key term(s)
  • Feed Opportunities from the Bio-Fuels Industries

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-06-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Medicine and Health
  • Interplanetary Space Exploration
OBS

Cardiovascular and Cerebrovascular Control on Return from ISS [International Space Station] (CCISS) will study the effects of long-duration space flight on crewmembers' heart functions and their blood vessels that supply the brain.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Médecine et santé
  • Exploration interplanétaire
OBS

L'expérience CCISS(pour Cardiovascular and Cerebrovascular Control on Return from ISS [Station spatiale internationale]) réalisée au retour de l'ISS étudiera les mécanismes d’adaptation cardiovasculaire et cérébrovasculaire à la microgravité afin d’améliorer les fonctions et les capacités des astronautes lorsqu'ils reviennent sur Terre et subissent les effets de la pesanteur.

Spanish

Save record 12

Record 13 2013-04-19

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environment
OBS

Information obtained from the organization.

Key term(s)
  • EHA

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Environnement
OBS

Information obtained from the organization.

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-07-17

English

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
  • Mine Warfare
  • Minesweeping and Minehunting
  • Safety (Water Transport)
Universal entry(ies)
STANAG 1333
publication code, see observation
AMP-14
publication code, see observation
OBS

STANAG 1333: NATO standardization agreement number.

OBS

AMP-14: NATO allied mine warfare publication (AMP) number.

French

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
  • Guerre des mines
  • Dragage et chasse aux mines
  • Sécurité (Transport par eau)
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 1333
publication code, see observation
AMP-14
publication code, see observation
OBS

STANAG 1333 : numéro d’accord de normalisation de l’OTAN.

OBS

AMP-14 : numéro de publication interalliée sur la guerre des mines de l’OTAN.

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-06-11

English

Subject field(s)
  • Special Education
OBS

Although the French definition given comes from the field of biology, the term "atypie" has also come to be used in the field of special education when referring to exceptional children.

French

Domaine(s)
  • Éducation spéciale
DEF

Manque de conformité par rapport à un type donné de référence.

OBS

Although the definition given comes from the field of biology, the term has also come to be used in the field of special education when referring to exceptional children.

OBS

À l’occasion : mésadaptation, inadaptation [...]

OBS

Le mot mésadaptation [...] indique une adaptation plus ou moins réussie; le mot inadaptation marque un «défaut d’adaptation» [...]

Key term(s)
  • mésadaptation
  • inadaptation

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-06-08

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-06-08

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
OBS

Séminaire de l’Association pétrolière du Canada en Nouvelle-Écosse, 1986. Information obtenue de l’association.

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-01-30

English

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Occupational Health and Safety
OBS

Proceedings of the international Symposium organized by the Finnish Institute of Occupational Health, 20-23 March 1995 at the Marina Congress Center, Helsinki, Finland.

French

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Symposium international organisé par le Finnish Institute of Occupational Health, du 20 au 23 mars 1995, au Marina Congress Center, Helsinki, Finlande

Spanish

Save record 18

Record 19 2011-10-24

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Vulcanology and Seismology

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Volcanologie et sismologie
Key term(s)
  • Système d’évaluation en temps réel des risques de tsunamis par le moment sismique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Vulcanología y sismología
Save record 19

Record 20 2011-06-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Management Operations (General)
OBS

Conference Board of Canada, 1995.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Rapport interne 1995, du Conference Board, auteur : Brenda Chartrand.

Spanish

Save record 20

Record 21 2011-06-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Photography
  • Reproduction (Medicine)
OBS

Canadian Women's Health Network, by Fran P. Hosken, 1999.

Key term(s)
  • The childbirth picture book
  • A picture story of reproduction from a woman's view

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Photographie
  • Reproduction (Médecine)
OBS

Réseau canadien pour la santé des femmes.

Spanish

Save record 21

Record 22 2010-04-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Key term(s)
  • Coho salmon smolt production from Kelvin Creek (Cowichan River Watershed) B.C. during four years of colonisation with hatchery and salvaged wild fry

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 22

Record 23 2010-04-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Key term(s)
  • Coho salmon smolt and adult production from Grant Lake (Cowichan River, Vancouver Island, B.C.) following two years of colonisation with hatchery-reared and salvaged fry

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 23

Record 24 2009-09-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Education (General)
OBS

Author: Manitoba Task Force on Literacy, 1989. Information obtained from the organization.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Information obtained from the organization.

Spanish

Save record 24

Record 25 2009-05-27

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Biotechnology
CONT

... site owners and citizen groups are interested in phytoremediation as possibly the cleanest and cheapest technology that may be employed in the remediation of selected hazardous sites. Although current research continues to explore and push the boundaries of phytoremediation applications, there are certain limitations to plant-based remediation systems.

Key term(s)
  • plant based remediation system

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Biotechnologie
CONT

PHYLES [Phytoextraction of Lead from Soil] est un projet pilote qui tend à développer un système de phytoremédiation basé sur l'hyperaccumulation et/ou la récolte de plantes pour décontaminer des sols pollués par le plomb.

CONT

Le design du système de phytoremédiation variera en fonction des contaminants, des conditions rencontrées sur le site, des objectifs de décontamination, du choix des plantes utilisées et des intrants nécessaires à la réussite du projet.

Spanish

Save record 25

Record 26 2008-11-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
OBS

Industry Canada. by Charles M. Beach, Peter Kuhn and W. Craig Riddell.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
OBS

Industrie Canada. Ce document n’est disponible qu’en anglais.

Spanish

Save record 26

Record 27 2008-08-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sentencing

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Peines

Spanish

Save record 27

Record 28 2008-05-23

English

Subject field(s)
  • Tourism (General)
  • Sociology of Ideologies
DEF

One who gets farther away from tourism institutions and who tries to immerse himself in the host culture. [Source: Matthews, International Tourism, Schenldman, Cambridge, 1978, p. 13.]

CONT

The drifter is a tourist with no itinerary and whose only purpose in traveling is to seek "the excitement of complete strangeness and direct contact with new and different people."

OBS

Drifter tourism, or what is now more commonly called budget travel or backpacking ...

French

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
  • Sociologie des idéologies
OBS

Cherchant à réconcilier les points de vue opposés [...] quand à l'authenticité de l'expérience touristique, Cohen affirme qu'il est impossible de donner une seule définition du touriste. [...] il pense que nous devons replacer le tourisme dans son contexte historique en le comparant [...] au pèlerinage du Moyen Âge. [...] Partant de l'idée [...] que chaque région habitée possède son Centre sacré [...] Cohen oppose les voyages qui s’éloignent de ce Centre à ceux qui s’en rapprochent. Les pèlerins du Moyen Âge voyageaient vers leur propre Centre, les pèlerins contemporains s’en éloignent, à la recherche d’un autre Centre(un Centre élu). [...] Au pôle opposé se trouvent les touristes qui restent fermement ancrés à leur Centre «retour à la maison», même s’ils partent parfois fort loin de lui. Leur voyage a aussi du sens mais en confirmant qu'«on est mieux chez soi». Entre les deux(mais du côté des pèlerins) se trouvent les «vagabonds intellectuels», auto-stoppeurs qui, exclus de leur propre société, recherchent «des expériences spontanées dans l'excitation d’une totale étrangeté»(Cohen). Ils prennent le travail qu'ils trouvent et s’immergent sans problème dans la culture qui les accueille. [...] Références :[...] Cohen E., 1973. «Nomads from affluence. Notes on the phenomenon of drifter-tourism», International Journal of Comparative Sociology, vol. 14, n° 1-2, pp. 89-103.

Spanish

Save record 28

Record 29 2007-08-06

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
CONT

Global analysis of gene expression by using DNA microarrays is employed increasingly to search for differences in biological properties between normal and diseased tissue. ... We used GABRIEL (Genetic Analysis By Rules Incorporating Expert Logic), a platform of knowledge-based algorithms for the global analysis of gene expression, together with conventional statistical approaches, to examine the sensitivity of conclusions to threshold choice in recently published microarray-based studies.

CONT

Analysis by Rules. The password cracker combines user-specific information, like the username and full name, with a series of precompiled word lists to obtain a list of password candidates. To each word in this list, it applies a set of transformation rules to generate even more potential passwords.

PHR

Genetic, morphological, structural analysis by rules.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
CONT

Le nouveau moteur antispam de NETASQ consiste en une analyse de liste noire DNS (RBL) [...] et un moteur d’analyse heuristique [qui] réalise de nombreuses analyses (sur les entêtes de messages ainsi que sur le contenu), telle l’analyse par règles empiriques, l’analyse sémantique, la recherche de contre-mesures et même l’analyse du code HTML intégré.

CONT

Stratégie d’analyse et organisation syntaxique et sémantique. L’oral spontané se caractérise par la souplesse des constructions syntaxiques et sémantiques : en particulier, les changements de parcours rendent difficile une analyse linéaire de l’énoncé. Tous les systèmes basés sur une analyse par règles (comme par exemple TINA) sont confrontés à ce problème. En revanche, les analyses sélectives semblent mieux armées pour y faire face.

CONT

Analyse par règles pour l’extraction de connaissances. Cette approche consiste à utiliser une analyse du texte basée sur des règles décrivant des schémas de relations à rechercher dans le corpus. L’objectif est de repérer les contextes de ces relations dont les contraintes morphosyntaxiques sont décrites dans des règles déclaratives du type : (SI conditions ALORS conclusion). Cette démarche a été appliquée au système SEEK (Jouis, 1995) en se basant sur la grammaire applicative et cognitive de Desclés (1990). En appliquant des règles morphosyntaxiques préétablies, il est possible de repérer des relations à partir de textes connaissant des indices et des marqueurs linguistiques.

CONT

Construction de la sémantique à partir de corpus de dialogue oral homme-machine : De la description catégorielle à la modélisation stochastique(«Constructing semantics using corpora of oral human-machine dialogs :From a categorial description to stochastic modeling»). Cette thèse traite du problème de la compréhension automatique de la parole spontanée. L'objectif est de concevoir et d’étudier une méthode stochastique pour l'analyse sémantique et de la comparer avec une méthode conventionnelle d’analyse par règles.

PHR

Analyse par règles empiriques, lexicales.

Spanish

Save record 29

Record 30 2007-06-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Financial Institutions
OBS

Conference Board of Canada. 1995 edition.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Institutions financières
OBS

Conference Board du Canada.

Spanish

Save record 30

Record 31 2007-05-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology (General)
OBS

By Michael H. Hall, Canadian Centre for Philanthropy.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Par Michael H. Hall. Titres confirmés par Le Centre canadien de philanthropie.

Spanish

Save record 31

Record 32 2007-05-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Economic Co-operation and Development
CONT

Gender in the World Bank's Poverty Assessments: Six Case Studies from Sub-Saharan Africa. ... Since the late 1980s, Poverty Assessments (PAs) have emerged as the most important statements by the World Bank about poverty in particular countries. This paper examines, in some depth and from a gender perspective, a set of PAs from four sub-Saharan African countries ... Although country teams did have a good deal of autonomy in designing their PAs, they were given guidance on poverty measurement analysis and policy in two significant World Bank documents: the Poverty Reduction Handbook (1992a) and Operational Directive on Poverty Reduction (or OD 4.15, 1991).

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Coopération et développement économiques
CONT

Gender in the World Bank's Poverty Assessments : Six Case Studies from Sub-Saharan Africa. [...] Sous l'angle de la sexospécificité, cette étude explore de façon assez approfondie une série de Bilans de la pauvreté dans quatre pays de l'Afrique subsaharienne [...]. Les auteurs s’intéressent [...] à l'organisation et à la composition des équipes nationales [auxquelles on a donné] des directives [...] sur l'analyse des indicateurs de la pauvreté et la politique à suivre [...] dans deux documents importants de la Banque mondiale, le Poverty Reduction Handbook(1992a)(Éléments d’une stratégie de lutte contre la pauvreté) et la Operational Directive on Poverty Reduction(ou OD 4. 15, 1991)(Directive opérationnelle sur la lutte contre la pauvreté).

OBS

Premier manuel qui a été réalisé par la Banque mondiale sur le thème de la réduction de la pauvreté. Renseignement trouvé dans DOBIS et confirmé par le service de terminologie de la Banque mondiale. Cependant on utilise à l’interne une traduction non officielle à la Banque qui s’intitule «Manuel et Directive opérationnelle sur la réduction de la pauvreté», qui traduit l’expression complète «Poverty Reduction: Handbook and Operational directive».

Spanish

Save record 32

Record 33 2007-05-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Economic Co-operation and Development
CONT

Gender in the World Bank's Poverty Assessments: Six Case Studies from Sub-Sahara Africa ... Since the late 1980s, Poverty Assessments (PAs) have emerged as the most important statements by the World Bank about poverty in particular countries. This paper examines, in some depth and from a gender perpespective, a set of PAs from sub-Saharan African countries ... Although country teams did have a good deal of autonomy in designing their PAs, they were given guidance on poverty measurement analysis and policy in two significant World Bank documents: the Poverty Reduction Handbook (1992a) and Operational Directive on Poverty Reduction (or OD 4.15, 1991).

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Coopération et développement économiques
CONT

Gender in the World Bank's Poverty Assessments : Six Case Studies from Sub-Sahara Africa. [...] Sous l'angle de la sexospécificité, cette étude explore de façon assez approfondie une série de Bilans de la pauvreté dans quatre pays de l'Afrique subsaharienne [...]. Les auteurs s’intéressent [...] à l'organisation et à la composition des équipes nationales [auxquelles on a donné] des directives [sur] l'analyse des indicateurs de la pauvreté et la politique à suivre [...] dans deux documents importants de la Banque mondiale, le Poverty Reduction Handbook(1992a)(Éléments d’une stratégie de lutte contre la pauvreté) et la Operational Directive on Poverty Reduction(ou OD 4. 15, 1991) Directive opérationnelle sur la lutte contre la pauvreté).

OBS

Poverty Reduction : Handbook and Operational Directive : Renseignement trouvé dans DOBIS et confirmé par le service de terminologie de la Banque mondiale. On utilise à l’interne la traduction non officielle suivante : «Manuel et Directive opérationnelle sur la réduction de la pauvreté».

Spanish

Save record 33

Record 34 2007-04-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Crop Protection
OBS

Canadian Centre for Management Development publications on public management. Author : Hajo Versteeg.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Protection des végétaux
OBS

Publications du Centre canadien de gestion en gestion publique. Auteur : Hajo Versteeg.

Spanish

Save record 34

Record 35 2006-09-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Trade
OBS

Conference Board of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commerce
OBS

Conference Board du Canada.

Spanish

Save record 35

Record 36 2006-09-07

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Honorary Distinctions
  • Performing Arts (General)
OBS

The William Kilbourn Award, established in memory of the late William Kilbourn. The award is a cash prize of $5,000, presented biennially to an individual whose work is a celebration of life through the arts in the City of Toronto.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du secteur privé
  • Arts du spectacle (Généralités)
OBS

From the Toronto Arts Council Foundation.

Key term(s)
  • prix William Kilbourn

Spanish

Save record 36

Record 37 2005-12-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Works of Art
  • Naval Forces
OBS

By Robert D. Wilkie, 1853.

French

Domaine(s)
  • Titres d'œuvres d'art
  • Forces navales
Key term(s)
  • Halifax vu de Dartmouth

Spanish

Save record 37

Record 38 2005-04-06

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

To get to have an equal number of points or more than an opponent or the opposing team while one had previously less points in the game, match or meet.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

En venir à avoir autant ou plus de points que l’adversaire ou l’équipe adverse alors qu’on en avait moins auparavant dans un match, une partie ou une rencontre.

OBS

venir de l'arrière : calque de l'anglais «to come from behind».

OBS

(faute) : Les Canadiens sont venus de l’arrière pour triompher du Détroit. (correct) : Les Canadiens ont rattrapé et vaincu Détroit.

Spanish

Save record 38

Record 39 - external organization data 2005-03-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Bethesda, Maryland: International Commission on Radiation Units and Measurements, 1992, ICRU Report 47.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Bethesda (Maryland), Commission internationale des unités et des mesures radiologiques, 1992. Rapport 47 de la CIUMR.

Spanish

Save record 39

Record 40 2004-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Arms Control
  • Space Warfare
OBS

Published by the Department of Foreign Affairs and International Trade.

Key term(s)
  • Outer Space: Compendium of Working Papers and Procès Verbal from the Conference on Disarmament

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Contrôle des armements
  • Guerre spatiale
OBS

Publié par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Spanish

Save record 40

Record 41 2004-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Arms Control
  • Space Warfare
OBS

Published by the Department of Foreign Affairs and International Trade.

Key term(s)
  • Outer Space: Compendium of Working Papers and Procès Verbal from the Conference on Disarmament

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Contrôle des armements
  • Guerre spatiale
OBS

Publié par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Spanish

Save record 41

Record 42 2004-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Arms Control
  • Space Warfare
OBS

Published by the Department of Foreign Affairs and International Trade.

Key term(s)
  • Outer Space: Compendium of Working Papers and Procès Verbal from the Conference on Disarmament

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Contrôle des armements
  • Guerre spatiale
OBS

Publié par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Spanish

Save record 42

Record 43 2004-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Arms Control
  • Space Warfare
OBS

Published by the Department of Foreign Affairs and International Trade.

Key term(s)
  • Outer Space: Compendium of Working Papers and Procès Verbal from the Conference on Disarmament

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Contrôle des armements
  • Guerre spatiale
OBS

Publié par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Spanish

Save record 43

Record 44 2004-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Arms Control
  • Space Warfare
OBS

Published by the Department of Foreign Affairs and International Trade.

Key term(s)
  • Outer Space: Compendium of Working Papers and Procès Verbal from the Conference on Disarmament

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Contrôle des armements
  • Guerre spatiale
OBS

Publié par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Spanish

Save record 44

Record 45 2004-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Arms Control
  • Space Warfare
OBS

Published by the Department of Foreign Affairs and International Trade.

Key term(s)
  • Outer Space: Compendium of Working Papers and Procès Verbal from the Conference on Disarmament

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Contrôle des armements
  • Guerre spatiale
OBS

Publié par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Spanish

Save record 45

Record 46 2004-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Arms Control
  • Space Warfare
OBS

Published by the Department of Foreign Affairs and International Trade.

Key term(s)
  • Outer Space: Compendium of Working Papers and Procès Verbal from the Conference on Disarmament and Its Predecessors
  • Outer Space: Compendium of Working Papers and Procès Verbal from the Conference on Disarmament and Its Predessors, 1962 to 1984

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Contrôle des armements
  • Guerre spatiale
OBS

Publié par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Spanish

Save record 46

Record 47 2004-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Arms Control
  • Space Warfare
OBS

Published by the Department of Foreign Affairs and International Trade.

Key term(s)
  • Outer Space: Compendium of Working Papers and Procès Verbal from the Conference on Disarmament

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Contrôle des armements
  • Guerre spatiale
OBS

Publié par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Spanish

Save record 47

Record 48 2004-04-15

English

Subject field(s)
  • Commercial Law

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
DEF

Accorder un délai de paiement.

OBS

Terme de droit commercial. Le concordat, contrat passé entre le débiteur et ses créanciers, peut avoir différents objets : remettre une partie de la dette, abandonner l’actif ou une partie d’actif en règlement du passif, enfin atermoyer.

OBS

Le verbe "atermoyer" est à la fois transitif et intransitif. Emploi transitif : renvoyer un paiement à un terme plus éloigné(to defer, to postpone a payment). Emploi intransitif : Accorder un délai de paiement(atermoyer=to grant a respite for payment) ;différer de délai en délai(atermoyer=to hold over a payment). Emploi pronominal : s’atermoyer avec=to obtain time from; s’atermoyer avec ses créanciers=to arrange(to come to an arrangement) with one's creditors for an extension of time for payment. Le choix des verbes anglais pour traduire "atermoyer" varie avec l'emploi de ce dernier en français, les verbes anglais n’ étant donc pas toujours des synonymes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
PHR

diferir el pago, aplazar el pago.

Save record 48

Record 49 2004-03-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Rights and Freedoms
OBS

Victims of atrocities and access to reparations.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droits et libertés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Derechos y Libertades
OBS

Fondo creado para compensar a las víctimas del Holocausto.

Save record 49

Record 50 2004-03-05

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Medical and Hospital Organization
OBS

This joint CIM/PAHO project was initiated in 1996. Its objective is to provide information by gender on the impact of world economic integration on health and human development in border areas, taking the border between Mexico and the United States as a focal point. In addition, it is designed to identify risk factors and the health profile of women throughout all stages of their life, so as to facilitate both the evaluation of the impact of health policies in each area and the implementation of health policies and programs developed to solve the problems detected.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Organisation médico-hospitalière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Organización médica y hospitalaria
Save record 50

Record 51 2004-02-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Education (General)
  • Medical Staff
OBS

Publication of the College of Physicians and Surgeons of Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pédagogie (Généralités)
  • Personnel médical
OBS

Publication du College des médecins et chirurgiens du Manitoba.

Spanish

Save record 51

Record 52 2004-01-09

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Continuing Education
Key term(s)
  • NBACE

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Éducation permanente
OBS

Information taken from Catalog of the Ministerial Library of Public Works and Governmental Services Canada.

Spanish

Save record 52

Record 53 2003-12-04

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 53

Record 54 2003-10-09

English

Subject field(s)
  • Medication
DEF

An anti-viral agent.

OBS

A synthetic nucleoside analogue of guanosine that interferes with biosynthesis of guanylic acid nucleotides. Active against DNA and RNA viruses including influenza, murine hepatitis and Lassa fever viruses. As good in vitro as cytarabine hydrochloride, andenine arabinoside, and idoxuridine against influenza virus A, A2 and B, and parainfluenza virus and adenovirus; specially indicated for treatment of severe lower respiratory tract RSV infections in patients with an underlying compromising condition (prematurity, bronchopulmonary dysplasia and other chronic lung conditions, congenital heart disease, immunodeficiency, immunosupression), and recent transplant recipients. (From sources a and b).

French

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

La ribavirine, est un analogue de la guanosine et un agent antiviral à large spectre actif sur le V. I. H.(From sources d et e).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Save record 54

Record 55 2003-05-13

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Spacecraft
OBS

MAPS (Measurement of Air Pollution from Satellites) data were collected during Space Shuttle flights in 1981, 1984 and 1994. The main pollutant measured was carbon monoxide (CO).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Engins spatiaux
Key term(s)
  • mesure par satellite de la pollution atmosphérique

Spanish

Save record 55

Record 56 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

As a simple form of describing the values, animation elements can specify a from value and a to value. If the attribute takes values that support interpolation (e.g. a number), the simple animation function can interpolate values in the range defined by from and to, over the course of the simple duration. A variant on this uses a by value in place of the to value, to indicate an additive change to the attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Comme formule simple pour décrire les valeurs, les éléments d’animation peuvent spécifier une valeur from et une valeur to. Si l'attribut prend des valeurs qui gèrent l'interpolation(e. g., un nombre), la fonction d’animation simple peut interpoler des valeurs dans l'intervalle défini par from et to, pendant la durée simple. Une variante utilise une valeur by à la place de la valeur to, pour indiquer un changement additif de l'attribut.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 56

Record 57 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The animate element introduces a generic attribute animation that requires little or no semantic understanding of the attribute being animated. It can animate numeric scalars as well as numeric vectors. It can also animate a single non-numeric attribute through a discrete set of values. The animate element is an empty element; it cannot have child elements.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

L'élément animate introduit une animation d’attribut générique qui exige peu ou pas de compréhension sémantique de l'attribut à animer. Il peut animer des scalaires numériques aussi bien que des vecteurs numériques. Il peut aussi animer un attribut non numérique au travers un ensemble discret de valeurs. L'élément animate est un élément vide; il ne peut pas avoir d’éléments enfants. Cet élément gère les attributs from/to/by et évalue les descriptions de la fonction d’animation, aussi bien que tous les modes de calcul. Il supporte tous les attributs de temporisation décrits.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 57

Record 58 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The animate element introduces a generic attribute animation that requires little or no semantic understanding of the attribute being animated. It can animate numeric scalars as well as numeric vectors. It can also animate a single non-numeric attribute through a discrete set of values. The animate element is an empty element; it cannot have child elements.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

L'élément animate introduit une animation d’attribut générique qui exige peu ou pas de compréhension sémantique de l'attribut à animer. Il peut animer des scalaires numériques aussi bien que des vecteurs numériques. Il peut aussi animer un attribut non numérique au travers un ensemble discret de valeurs. L'élément animate est un élément vide; il ne peut pas avoir d’éléments enfants. Cet élément gère les attributs from/to/by et évalue les descriptions de la fonction d’animation, aussi bien que tous les modes de calcul. Il supporte tous les attributs de temporisation décrits.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 58

Record 59 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Specifying a from value and a by value defines a simple animation in which the animation function is defined to start with the from value, and to change this over the course of the simple duration by a delta specified with the by attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Spécifier une valeur from et une valeur by définit une animation simple dans laquelle la fonction d’animation est définie pour commencer à la valeur from et pour changer pendant la durée simple selon une variation spécifiée par l'attribut by.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 59

Record 60 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The animate element introduces a generic attribute animation that requires little or no semantic understanding of the attribute being animated. It can animate numeric scalars as well as numeric vectors. It can also animate a single non-numeric attribute through a discrete set of values. The animate element is an empty element; it cannot have child elements.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

L'élément animate introduit une animation d’attribut générique qui exige peu ou pas de compréhension sémantique de l'attribut à animer. Il peut animer des scalaires numériques aussi bien que des vecteurs numériques. Il peut aussi animer un attribut non numérique au travers un ensemble discret de valeurs. L'élément animate est un élément vide; il ne peut pas avoir d’éléments enfants. Cet élément gère les attributs from/to/by et évalue les descriptions de la fonction d’animation, aussi bien que tous les modes de calcul. Il supporte tous les attributs de temporisation décrits.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 60

Record 61 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The values in the from/to/by and values attributes may specify negative and out of gamut values for colors. The function defined by an individual animateColor may yield negative or out of gamut values. The implementation must correct the resulting presentation value, to be legal for the destination (display) colorspace.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les valeurs des attributs from/to/by et values peuvent spécifier une gamme de valeurs négatives ou hors gamut pour les couleurs. La fonction définie par un animateColor individuel peut produire une gamme de valeurs négatives ou hors gamut. L'implémentation doit corriger la valeur de présentation résultante, pour que celle-ci soit légale dans l'espace de couleur de destination(affiché).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 61

Record 62 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

As a simple form of describing the values, animation elements can specify a from value and a to value. If the attribute takes values that support interpolation (e.g. a number), the simple animation function can interpolate values in the range defined by from and to, over the course of the simple duration. A variant on this uses a by value in place of the to value, to indicate an additive change to the attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Comme formule simple pour décrire les valeurs, les éléments d’animation peuvent spécifier une valeur from et une valeur to. Si l'attribut prend des valeurs qui gèrent l'interpolation(e. g., un nombre), la fonction d’animation simple peut interpoler des valeurs dans l'intervalle défini par from et to, pendant la durée simple. Une variante utilise une valeur by à la place de la valeur to, pour indiquer un changement additif de l'attribut.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 62

Record 63 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The values in the from/to/by and values attributes may specify negative and out of gamut values for colors. The function defined by an individual animateColor may yield negative or out of gamut values. The implementation must correct the resulting presentation value, to be legal for the destination (display) colorspace.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les valeurs des attributs from/to/by et values peuvent spécifier une gamme de valeurs négatives ou hors gamut pour les couleurs. La fonction définie par un animateColor individuel peut produire une gamme de valeurs négatives ou hors gamut. L'implémentation doit corriger la valeur de présentation résultante, pour que celle-ci soit légale dans l'espace de couleur de destination(affiché).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 63

Record 64 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The animate element introduces a generic attribute animation that requires little or no semantic understanding of the attribute being animated. It can animate numeric scalars as well as numeric vectors. It can also animate a single non-numeric attribute through a discrete set of values. The animate element is an empty element; it cannot have child elements.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

L'élément animate introduit une animation d’attribut générique qui exige peu ou pas de compréhension sémantique de l'attribut à animer. Il peut animer des scalaires numériques aussi bien que des vecteurs numériques. Il peut aussi animer un attribut non numérique au travers un ensemble discret de valeurs. L'élément animate est un élément vide; il ne peut pas avoir d’éléments enfants. Cet élément gère les attributs from/to/by et évalue les descriptions de la fonction d’animation, aussi bien que tous les modes de calcul. Il supporte tous les attributs de temporisation décrits.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 64

Record 65 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

As a simple form of describing the values, animation elements can specify a from value and a to value. If the attribute takes values that support interpolation (e.g. a number), the simple animation function can interpolate values in the range defined by from and to, over the course of the simple duration. A variant on this uses a by value in place of the to value, to indicate an additive change to the attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Comme formule simple pour décrire les valeurs, les éléments d’animation peuvent spécifier une valeur from et une valeur to. Si l'attribut prend des valeurs qui gèrent l'interpolation(e. g., un nombre), la fonction d’animation simple peut interpoler des valeurs dans l'intervalle défini par from et to, pendant la durée simple. Une variante utilise une valeur by à la place de la valeur to, pour indiquer un changement additif de l'attribut.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 65

Record 66 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The animate element introduces a generic attribute animation that requires little or no semantic understanding of the attribute being animated. It can animate numeric scalars as well as numeric vectors. It can also animate a single non-numeric attribute through a discrete set of values. The animate element is an empty element; it cannot have child elements.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

L'élément animate introduit une animation d’attribut générique qui exige peu ou pas de compréhension sémantique de l'attribut à animer. Il peut animer des scalaires numériques aussi bien que des vecteurs numériques. Il peut aussi animer un attribut non numérique au travers un ensemble discret de valeurs. L'élément animate est un élément vide; il ne peut pas avoir d’éléments enfants. Cet élément gère les attributs from/to/by et évalue les descriptions de la fonction d’animation, aussi bien que tous les modes de calcul. Il supporte tous les attributs de temporisation décrits.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 66

Record 67 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

This element supports from/to/by and values descriptions for the animation function, as well as all of the calculation modes. It supports all the described timing attributes.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

L'élément animate introduit une animation d’attribut générique qui exige peu ou pas de compréhension sémantique de l'attribut à animer. Il peut animer des scalaires numériques aussi bien que des vecteurs numériques. Il peut aussi animer un attribut non numérique au travers un ensemble discret de valeurs. L'élément animate est un élément vide; il ne peut pas avoir d’éléments enfants. Cet élément gère les attributs from/to/by et évalue les descriptions de la fonction d’animation, aussi bien que tous les modes de calcul. Il supporte tous les attributs de temporisation décrits.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 67

Record 68 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Specifying a from value and a by value defines a simple animation in which the animation function is defined to start with the from value, and to change this over the course of the simple duration by a delta specified with the by attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Spécifier une valeur from et une valeur by définit une animation simple dans laquelle la fonction d’animation est définie pour commencer à la valeur from et pour changer pendant la durée simple selon une variation spécifiée par l'attribut by.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 68

Record 69 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

A from-to animation with a from value vf and a to value vt is equivalent to the same animation with a values list with 2 values, vf and vt.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Une animation from-to avec une valeur from à vf et une valeur to à vt est équivalente à la même animation avec une liste de l'attribut values de 2 valeurs, vf et vt.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 69

Record 70 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

As a simple form of describing the values, animation elements can specify a from value and a to value. If the attribute takes values that support interpolation (e.g. a number), the simple animation function can interpolate values in the range defined by from and to, over the course of the simple duration. A variant on this uses a by value in place of the to value, to indicate an additive change to the attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Comme formule simple pour décrire les valeurs, les éléments d’animation peuvent spécifier une valeur from et une valeur to. Si l'attribut prend des valeurs qui gèrent l'interpolation(e. g., un nombre), la fonction d’animation simple peut interpoler des valeurs dans l'intervalle défini par from et to, pendant la durée simple. Une variante utilise une valeur by à la place de la valeur to, pour indiquer un changement additif de l'attribut.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 70

Record 71 2002-10-11

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 71

Record 72 2002-10-11

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 72

Record 73 2002-10-11

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 73

Record 74 2002-10-11

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 74

Record 75 2002-10-11

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 75

Record 76 2002-10-11

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 76

Record 77 2002-10-11

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 77

Record 78 2002-10-11

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 78

Record 79 2002-10-11

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 79

Record 80 2002-10-11

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 80

Record 81 2002-10-11

English

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Full SQL adds provisions for connection management, session management, pre-defined character translations and form-of-use conversions, a BIT string data type, deferrable integrity constraints, derived tables in the FROM clause, subqueries in CHECK clauses, insensitive cursors, self-referencing data operations, assertions and temporary tables.

French

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Le SQL intégral ajoute des dispositions sur la gestion de connexion, la gestion de session, les traductions de caractères prédéfinis et les conversions de mode d’utilisation, un type de données de chaîne de bits(BIT), des contraintes d’intégrité reportables, des tables dérivées de clause FROM, des sous-interrogations de clauses CHECK, des curseurs indépendants, des opérations de données auto référentielles, des assertions et des tables temporaires.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 81

Record 82 2002-10-07

English

Subject field(s)
  • Labour Disputes
DEF

A procedure used by the Socialists, but more effectively by the Communists, to gain their objectives within the trade union movement. During the period in which the policy called for "boring from within", no separate, militant, or identified Communist union was set up. Instead, the objectives were to be achieved by infiltrating the existing conservative organizations, building opposition groups and an effective minority to disrupt or to establish a policy sympathetic to the Communist Party program.

French

Domaine(s)
  • Conflits du travail
CONT

Jusqu'à ce que le Parti Communiste du Canada(PCC) adopte la tactique de «classe contre classe» en 1928-29, son activité syndicale s’est limitée presqu'exclusivement à une tactique d’infiltration(«boring from within») des syndicats internationaux affiliés à la Fédération Américaine du Travail(FAT) et au Congrès Canadien du Travail(CCT).

Spanish

Save record 82

Record 83 2002-01-29

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Museums
OBS

The International Movement for a New Museology (MINOM), a committee affiliated with the International Council of Museums (ICOM).

OBS

Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Muséologie
OBS

Le Mouvement international pour une nouvelle muséologie (MINOM), comité affilié au Conseil international des musées (ICOM).

OBS

Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Museos
OBS

Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorizacion de UNESCO.

Save record 83

Record 84 2001-09-27

English

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Ecosystems
Key term(s)
  • FIRS

French

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Écosystèmes
OBS

FIRS : Forest Information from Remote Sensing. Le projet FIRS a été initié par l'Environmental Mapping and Modelling Unit(EMAP) du CCR. L'objectif principal de ce projet est de contribuer au développement d’un système d’information unifié sur les forêts de l'ensemble du continent européen.

Key term(s)
  • FIRS

Spanish

Save record 84

Record 85 2001-05-24

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Air Navigation Aids
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

An instrument capable of being set manually to any desired bearing of an omnirange station and which controls a course deviation indicator.

OBS

omnibearing selector; OBS: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Instrument pouvant être réglé manuellement sur n’importe quel azimut désiré d’une station de radiophare omnidirectionnel et qui commande un indicateur de déviation.

CONT

En supposant que vous envisagiez d’utiliser votre récepteur VOR pour repérer votre position par rapport à une station VOR, il est nécessaire d’obtenir un «FROM» au moyen du sélecteur d’azimut pour pouvoir déterminer l'axe radial sur lequel vous vous trouvez.

OBS

sélecteur d’azimut; OBS : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Instrumento que puede ajustarse manualmente a cualquier rumbo deseado de un radiofaro omnidireccional y que gobierna un indicador de desviación del rumbo.

OBS

selector de rumbo; OBS : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 85

Record 86 2001-03-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

Hutton, K.E. and S.C. Samis. Habitat and Enhancement Branch, Fisheries and Oceans Canada, 2000. (Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences 2314).

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 86

Record 87 2000-04-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Save record 87

Record 88 2000-04-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), July 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Save record 88

Record 89 2000-04-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), July 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Save record 89

Record 90 2000-04-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Save record 90

Record 91 2000-03-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), May 1998.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Save record 91

Record 92 2000-03-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), June 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Save record 92

Record 93 2000-03-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), December 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Save record 93

Record 94 2000-03-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

Immigration and Refugee Board of Canada (IRB), November 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Save record 94

Record 95 2000-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

Ottawa: Fisheries and Oceans, 1999. (Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 2267). Abstract: "This report summarizes 89 papers from the primary (53) and secondary (33) scientific literature that describe the diet and feeding ecology of demersal fish that occur on the Grand Bank, Scotian Shelf, and nearby waters. Individual studies are summarized in an annotated bibliography. The results are combined to gain an overview of the diet and feeding ecology of several of the best studied, most common, and commercially important species (4 gadids, 3 pleuronectids, redfish, wolffish, and eelpout) that occur on the Scotian Shelf and Grand Bank."--Page 1.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 95

Record 96 2000-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing
OBS

Ottawa: Fisheries and Oceans, 1999. (Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 2286). Abstract: "We focus here on practical environmental monitoring... to determine the ecological effects of organic wastes, inclusive of: waste feed and faeces from Bay of Fundy salmon mariculture and Prince Edward Island (PEI) blue mussel culture... The aim here is to present useful information to those interested in the details of measuring redox and sulfide as a practical measure to determine the magnitude of organic enrichment of sediments in Atlantic Canadian conditions."--Page 1.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 96

Record 97 2000-02-21

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Training of Personnel
Key term(s)
  • From Vision to Action - A Southwestern Ontario Middle Manager Learning Event

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Perfectionnement et formation du personnel
Key term(s)
  • From Vision to Action : une activité d’apprentissage pour les cadres intermédiaires du Sud-Ouest de l'Ontario

Spanish

Save record 97

Record 98 1999-12-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
  • Taxation
OBS

Published in October 1996 by Human Resources Development Canada, Applied Research Branch.

OBS

Title of the publication confirmed by the Publications Coordinator, Applied Research Branch, Human Resources Development Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
  • Fiscalité
OBS

Publié en octobre 1996 par Développement des ressources humaines Canada, Direction générale de la recherche appliquée.

OBS

Titre de la publication vérifié auprès du coordonnateur des publications, Direction générale de la recherche appliquée, Développement des ressources humaines Canada.

Spanish

Save record 98

Record 99 1999-11-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
OBS

National Museum of Science and Technology, 1995.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Résumés en français.

Spanish

Save record 99

Record 100 1999-11-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published in 1989 by the Department of Psychiatry and the Department of Psychology of Dalhousie University.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Étude publiée en 1989 par le département de psychiatrie et le département de psychologie de la Dalhousie University.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: