TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FROMAGE ACIDE [2 records]

Record 1 2010-06-15

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
Save record 1

Record 2 2005-02-07

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

The principle of cheesemaking involves the coagulation of milk protein followed by the separation of the resultant curds and whey (solid and liquid). Much more is now known of the science of cheesemaking, but the process remains very much a skill and a craft. Recipes are available for many varieties but the skill of the cheesemaker remains paramount. Changes in the milk, the seasons, how the cultures behave during the making process, all these, as well as the actual maturing process, affect the end results.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

La fabrication du fromage repose sur le principe fondamental de la coagulation du lait pour en faire du lait caillé et du petit-lait. Les techniques modernes permettent de cailler le lait en y ajoutant une culture bactérienne qui donne de l'acide lactique et de la présure, une substance extraite des veaux, qui contient un enzyme spécial qui accélère la séparation des liquides et des solides.

CONT

Les étapes de fabrication du fromage [...] La fabrication fromagère se fait en trois étapes importantes : Le caillage, - Le travail sur le caillé, - L’affinage [...]

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: