TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FROMAGE APPENZELL [2 records]
Record 1 - internal organization data 2008-05-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 1, Main entry term, English
- swiss fondue
1, record 1, English, swiss%20fondue
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Swiss Fondue is a heated cheese sauce into which boiled potatoes or chunks of leftover bread are dipped into the cheese sauce. The cheese sauce is often made from two cheeses, usually Gruyère and Emmenthal, though in some areas of Switzerland, Vacherin cheese is used in place of both. Depending on the region, the cheese is mixed with milk, or with white wine and some starch such as flour to thicken it. 1, record 1, English, - swiss%20fondue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are three main varieties: Fribourg Fondue: made from Gruyère with Vacherin;Geneva: made from Gruyère, Emmenthal and some make of "Bergkäse". Occasionally, chopped mushrooms and/or tomatoes are added;Vaud: made from Gruyère with roasted garlic. 1, record 1, English, - swiss%20fondue
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Record 1, Main entry term, French
- fondue suisse
1, record 1, French, fondue%20suisse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Fondue suisse [...] Plusieurs utilisent les mêmes fourchettes pour la fondue chinoise et pour la fondue au fromage. [...] Pour la fondue au fromage, il est préférable d’utiliser une fourchette à trois pointes, afin que les morceaux de pain tiennent bien lorsqu’on les brasse et qu’on les trempe. Une fondue à la texture parfaite est assez lisse et colle bien au pain. Les caquelons en fonte émaillés sont les grands favoris pour la fondue au fromage. 2, record 1, French, - fondue%20suisse
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Une vraie fondue suisse est préparée avec d’authentiques fromages suisses(emmental, gruyère, vacherin, appenzell et, bien entendu, le fameux fromage à raclette) et des vins suisses. 3, record 1, French, - fondue%20suisse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-10-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 2, Main entry term, English
- Appenzeller
1, record 2, English, Appenzeller
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Appenzell Swiss cheese 1, record 2, English, Appenzell%20Swiss%20cheese
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A lacunary fractal named by Mandelbrot after the Swiss cheese it resembles most. 2, record 2, English, - Appenzeller
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Smallish round tremas, in white, and random slices of "swiss cheese" (Dimension D=1.9900 and D=1.9000). The tremas are white circular discs. Their centers are distributed at random on the plane. For the disc of rank p, the area is K(2-D)/p, the numerical constant then being chosen suitably to fit the trema model described in the text. Plate 306 shows a sort of Appenzeller wherein the black portion is of dimension D=1.9900, and Plate 307 a sort of Emmenthaler with a black portion of dimension D=1.9000. 1, record 2, English, - Appenzeller
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 2, Main entry term, French
- Appenzell
1, record 2, French, Appenzell
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fromage Appenzell 1, record 2, French, fromage%20Appenzell
correct, masculine noun
- fromage fractal d’Appenzell 1, record 2, French, fromage%20fractal%20d%26rsquo%3BAppenzell
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tranches de "fromage fractal d’Appenzell", à trous ronds aléatoires. On retranche du plan une série de trémas circulaires, marqués en blanc, ayant des centres distribués au hasard(distribution de Poisson) et des rayons choisis de façon à assurer l'homothétie interne statistique [...]. On permet à un petit tréma d’intersecter un autre plus grand. Il n’ est pas étonnant d’apprendre que, si la construction ci-dessus est poussée à l'infini, le reste sera de surface nulle, mais notre intuition ne nous dit pas si réellement quoi que ce soit va rester et, dans l'affirmative, si le reste sera fait de fils connexes ou d’une poussière de points. 1, record 2, French, - Appenzell
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


