TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FROMAGE COTTAGE [11 records]

Record 1 - external organization data 2023-03-08

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-03-11

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

Soft, uncured white cheese made from pasteurized skim milk.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Fromage blanc à gros caillots, légèrement salé.

OBS

cottage : équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
DEF

Queso no madurado ni hervido, de alta humedad y preparado con leche descremada; su textura es blanda, granulosa y cremosa.

CONT

El queso cottage es una variedad de queso fresco, pues no está curado ni fermentado, se conserva en buen estado durante un lapso breve. Como todo queso fresco tiene alto contenido de agua, bajo contenido de calcio, es magro y poco energético, ideal para dietas de bajo contenido calórico.

OBS

La investigación terminológica permitió observar que en diversos países se considera que el queso cottage es equivalente al requesón, sin embargo, existen diferencias, una de ellas es que el queso cottage se prepara con leche descremada y el requesón con leche entera de vaca o de cabra.

Save record 2

Record 3 2014-12-11

English

Subject field(s)
  • Recipes
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

Enjoy apple butter as a spread on toast, muffins, tea biscuits or fresh bread. It also makes a great accompaniment to pork. Try it as a garnish on pork sausages or pork chops off the barbecue, or as a glaze or marinade for pork roast or ham. For a tasty low fat snack, try apple butter and low fat creamed cottage cheese on toast.

French

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

Savourez ce beurre de pomme comme tartinade sur des rôties, muffins, biscuits pour le thé ou pain frais. Il constitue également un excellent accompagnement pour le porc. Essayez-le comme garniture sur les saucisses de porc ou les côtelettes de porc, ou comme glaçage ou marinade pour le porc rôti ou le jambon. Pour une collation savoureuse faible en gras, essayez le beurre de pomme avec du fromage cottage crémeux faible en gras sur des rôties.

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-04-19

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Here in our Dairy Department, you'll find only the highest quality, lowest priced dairy products with names like: Cream O'Weber, Meadow Gold, Dannon, Gossner's, Yoplait and many more.

CONT

More than 95% of shoppers regularly make purchases from the dairy department, with many of them visiting this department at least two times a week.

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

[...] on peut facilement passer des journées entières devant un rayon crémerie au supermarché sans s’ennuyer. En un clin d’oil, le caddy est rempli de yaourts de toutes les couleurs, de tous les taux de matières grasses et de tous les goûts. En plus des yaourts, on trouve du fromage à tartiner et du kéfir, du babeurre et du cottage.

OBS

Dans les supermarchés.

OBS

On écrirait mieux «crèmerie».

OBS

crèmerie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-12-04

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

A category of food product.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Aliments conseillés : produits laitiers, lait, yogourts y compris aromatisés, entremets à base de lait crème, flan, pouding, fromage «doux», fromage à pâte dure ou mi-dure, fromage blanc, fromage fondu nature. Choix : par ex. Hollande, Saint Paulin, Emmental, Gruyère doux, Cottage cheese, Vache qui rit, Gerber, etc.

Spanish

Save record 5

Record 6 1986-07-04

English

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)

French

Domaine(s)
  • Plats cuisinés

Spanish

Save record 6

Record 7 1984-05-28

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Spanish

Save record 7

Record 8 1983-11-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title (no. 8223-202) of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(DAIRY)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle (8223-202) de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(PROD. LAITIERS)

Spanish

Save record 8

Record 9 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Spanish

Save record 9

Record 10 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
Key term(s)
  • large curd creamed cheese

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Spanish

Save record 10

Record 11 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Dans ce procédé la crème est ajoutée au fromage égoutté.

OBS

fromage à la crème : Fromage frais qu’on délaie avec de la crème; fromage de régime.

OBS

Le règlement sur les produits laitiers du Canada appelle ce type de fromage «fromage cottage».

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: