TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FROMAGE COUPE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-02-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 1, Main entry term, English
- shepherd's salad
1, record 1, English, shepherd%27s%20salad
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 1, Main entry term, French
- salade du berger
1, record 1, French, salade%20du%20berger
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Salade composée principalement de tomates, de concombres, d’olives noires, d’oignons rouges et de fromage feta coupé en dés, arrosée d’une vinaigrette. 2, record 1, French, - salade%20du%20berger
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 1, Main entry term, Spanish
- ensalada de pastor
1, record 1, Spanish, ensalada%20de%20pastor
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-04-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Engineering Tests and Reliability
Record 2, Main entry term, English
- control equipment for spinning and warping
1, record 2, English, control%20equipment%20for%20spinning%20and%20warping
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 2, Main entry term, French
- matériel de contrôle pour filature et ourdissage
1, record 2, French, mat%C3%A9riel%20de%20contr%C3%B4le%20pour%20filature%20et%20ourdissage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Matériel de contrôle pour filature et ourdissage. Selenal(NE-340) : détecteur, casse-fil et contrôleur de continu à filer à anneaux. Selenal(NE-306) : détecteur sans contact pour ourdissoir. Selenal-Measure(NE-66) : épurateur de fil avec compteur. Selemeasure(ND-45M) : système de mesure de longueur de fil enroulé. Coupe-fil et détecteur. Selketex(NC-85) : épurateur de fil de soie. Selemeasure : gamme de systèmes de mesure de longueur de fil enroulé sur cône ou fromage avec coupe à longueur fixe prédéterminée. 1, record 2, French, - mat%C3%A9riel%20de%20contr%C3%B4le%20pour%20filature%20et%20ourdissage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-03-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 3, Main entry term, English
- store-cut cheese
1, record 3, English, store%2Dcut%20cheese
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- custom-cut cheese 1, record 3, English, custom%2Dcut%20cheese
correct
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 3, Main entry term, French
- fromage à la coupe
1, record 3, French, fromage%20%C3%A0%20la%20coupe
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fromage vendu à la coupe 1, record 3, French, fromage%20vendu%20%C3%A0%20la%20coupe
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fromage débité et emballé au comptoir pour le client. 1, record 3, French, - fromage%20%C3%A0%20la%20coupe
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


