TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FROMAGE LAIT CRU PATE MOLLE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2007-08-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 1, Main entry term, English
- Coulommiers
1, record 1, English, Coulommiers
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Coulommiers cheese 2, record 1, English, Coulommiers%20cheese
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It is considered as the little brother of Brie and some claim it to be its forerunner. Smaller in size but also thicker than Brie, Coulommiers has practically all the same characteristics. You will discover its mouth-watering, tender taste of sweet almonds. With a frank aroma of Brie, Coulommiers is velvety soft with a pronounced tang of the soil. 1, record 1, English, - Coulommiers
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 1, Main entry term, French
- coulommiers
1, record 1, French, coulommiers
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce fromage au lait de vache, à pâte molle et à croûte fleurie au lait cru, originaire de Seine et Marne, est le petit frère du Brie de Meaux. Il en a presque toutes les caractéristiques mais il est de taille plus petite et est plus épais. Le Coulommiers a, au goût, un bouquet qui laisse de belles saveurs fruitées. Son affinage dure 8 semaines et son poids est d’environ 500 g. 2, record 1, French, - coulommiers
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En français, les appellations de fromage telles que «camembert», «cheddar» et «brie», ne sont pas précédées de «fromage (de)». [...] En anglais, les appellations des variétés portent habituellement la majuscule : on dira «Brie cheese», «Cheddar cheese», «Mozzarella cheese». 3, record 1, French, - coulommiers
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-10-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Hygiene and Health
Record 2, Main entry term, English
- raw milk soft cheese
1, record 2, English, raw%20milk%20soft%20cheese
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Food and Drug Administration (FDA) is advising that some soft cheeses made with raw milk present a health risk, especially to high risk groups, such as pregnant women, newborns, older adults, and people with weakened immune systems. Such raw milk soft cheeses can cause several serious infectious diseases including listeriosis, brucellosis, salmonellosis and tuberculosis. 2, record 2, English, - raw%20milk%20soft%20cheese
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Hygiène et santé
Record 2, Main entry term, French
- fromage au lait cru à pâte molle
1, record 2, French, fromage%20au%20lait%20cru%20%C3%A0%20p%C3%A2te%20molle
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


