TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FROMAGE TARTINER [5 records]
Record 1 - internal organization data 2009-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 1, Main entry term, English
- cheese spread
1, record 1, English, cheese%20spread
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A garnish which contains cheese as well as other ingredients that is put on bread or toast. 2, record 1, English, - cheese%20spread
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 1, Main entry term, French
- fromage à tartiner
1, record 1, French, fromage%20%C3%A0%20tartiner
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Record 1, Main entry term, Spanish
- queso para untar
1, record 1, Spanish, queso%20para%20untar
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-10-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 2, Main entry term, English
- demi-sel
1, record 2, English, demi%2Dsel
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A soft French cheese made from pasteurised cow's milk (40-45% fat content), with a mild flavour and less than 2% added salt ... sold in small squares wrapped in foil and used as a cheese spread. 1, record 2, English, - demi%2Dsel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 2, Main entry term, French
- demi-sel
1, record 2, French, demi%2Dsel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fromage frais, au lait de vache, à pâte ferme, avec 45% de matière grasse après complète dessiccation et salé à environ 2%. 2, record 2, French, - demi%2Dsel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mange de préférence des fromages riches en calcium comme le gruyère ou l'Edam plutôt que ceux riches en graisses et en sel comme le fromage frais à tartiner(ail et fines herbes, demi-sel, etc.) le fromage de chèvre ou les fromages fondus. 3, record 2, French, - demi%2Dsel
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-04-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Cheese and Dairy Products
Record 3, Main entry term, English
- dairy department
1, record 3, English, dairy%20department
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Here in our Dairy Department, you'll find only the highest quality, lowest priced dairy products with names like: Cream O'Weber, Meadow Gold, Dannon, Gossner's, Yoplait and many more. 2, record 3, English, - dairy%20department
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
More than 95% of shoppers regularly make purchases from the dairy department, with many of them visiting this department at least two times a week. 3, record 3, English, - dairy%20department
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 3, Main entry term, French
- rayon crémerie
1, record 3, French, rayon%20cr%C3%A9merie
see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- rayon crèmerie 2, record 3, French, rayon%20cr%C3%A8merie
see observation, masculine noun
- rayon des produits laitiers 3, record 3, French, rayon%20des%20produits%20laitiers
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut facilement passer des journées entières devant un rayon crémerie au supermarché sans s’ennuyer. En un clin d’oil, le caddy est rempli de yaourts de toutes les couleurs, de tous les taux de matières grasses et de tous les goûts. En plus des yaourts, on trouve du fromage à tartiner et du kéfir, du babeurre et du cottage. 1, record 3, French, - rayon%20cr%C3%A9merie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans les supermarchés. 3, record 3, French, - rayon%20cr%C3%A9merie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «crèmerie». 4, record 3, French, - rayon%20cr%C3%A9merie
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
crèmerie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 3, French, - rayon%20cr%C3%A9merie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-10-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Recipes
Record 4, Main entry term, English
- celery stick
1, record 4, English, celery%20stick
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cut a celery stick that is about 1 inch longer than the width of the apple slice. Fill the trough of the celery stick with peanut butter, and set aside. 1, record 4, English, - celery%20stick
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Record 4, Main entry term, French
- bâtonnet de céleri
1, record 4, French, b%C3%A2tonnet%20de%20c%C3%A9leri
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Grignotez une carotte ou un bâtonnet de céleri. 2, record 4, French, - b%C3%A2tonnet%20de%20c%C3%A9leri
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Si vous faites tout ce qu'il faut et avez toujours des fringales d’aliments sucrés, mangez la moitié d’une barre [...] ou encore quelques olives, du fromage, de l'avocat ou du fromage à tartiner sur un bâtonnet de céleri. 3, record 4, French, - b%C3%A2tonnet%20de%20c%C3%A9leri
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «cèleri». 4, record 4, French, - b%C3%A2tonnet%20de%20c%C3%A9leri
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cèleri : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 4, French, - b%C3%A2tonnet%20de%20c%C3%A9leri
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-02-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 5, Main entry term, English
- process cheese spread
1, record 5, English, process%20cheese%20spread
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 5, Main entry term, French
- fromage fondu à tartiner
1, record 5, French, fromage%20fondu%20%C3%A0%20tartiner
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière. 2, record 5, French, - fromage%20fondu%20%C3%A0%20tartiner
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


