TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FROMAGERE [17 records]

Record 1 2025-01-20

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Collaboration with the FAO
CONT

The first step in cheesemaking is ripening the milk, when milk sugar (lactose) is converted to lactic acid. This is achieved by adding microorganisms (starter culture) to the milk.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Collaboration avec la FAO
CONT

En fabrication fromagère, il est conseillé de faire coïncider le début de la phase de développement linéaire de croissance avec le début de la phase de coagulation qui correspond à l'apport de l'enzyme coagulante. Dans ces conditions, les délais de fabrication importants dus à l'incidence de la phase de latence sont supprimés, l'adaptation des bactéries intervenant préalablement pendant la période dite de maturation du lait.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Colaboración con la FAO
DEF

Momento en el cual se deja a la leche en reposo para que su propia flora microbiana desarrolle o se le incorpore fermentos lácticos comerciales.

Save record 1

Record 2 - external organization data 2023-04-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Key term(s)
  • aide fromager
  • aide fromagère

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2023-03-07

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-10-12

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
Malva rotundifolia
Latin, see observation
Malva pusilla
Latin, see observation
OBS

A plant of the family Malvaceae.

OBS

round-leaved mallow: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

common mallow: common name also used when referring to the species Malva sylvestris and Malva neglecta.

OBS

cheeses; cheeseweed; dwarf mallow; running mallow: common names also used when referring to the species Malva neglecta.

OBS

Malva rotundifolia (Linnae); Malva pusilla (Smith).

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
Malva rotundifolia
Latin, see observation
Malva pusilla
Latin, see observation
OBS

Plante de la famille des Malvaceae.

OBS

mauve à feuilles rondes : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

OBS

fromagère : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner l'espèce Malva neglecta.

OBS

Malva rotundifolia (Linnae); Malva pusilla (Smith).

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-01-24

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
CaCl2O2
formula, see observation
Cl2O2·Ca
formula, see observation
7778-54-3
CAS number
DEF

A crystalline compound with an odor of chlorine, [which] decomposes in water and alcohol, [which is] used to purify drinking water and in refining sugar [as well as] in the manufacture of cheese.

OBS

Chemical formula: CaCl2O2 or Cl2O2·Ca

OBS

Compare with "chlorinated lime" (or "lime chloride"), which constitute former names for calcium chloride hypochlorite tetrahydrate, and with "high-test hypochlorite" (or "HTH"), which designates a powder combination of lime and chlorine consisting largely of calcium hypochlorite which is used to disinfect water.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, depending on the formula and the chlorine content. Examples are: B-K powder; bleaching powder; Caporit; CCH; Hy-Chlor; Lo-Bax; Losantin; Perchloron; Pittchlor; Pittcide; Pittclor; Sentry; UN 1748; UN 2208.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
CaCl2O2
formula, see observation
Cl2O2·Ca
formula, see observation
7778-54-3
CAS number
DEF

Corps cristallin blanc, à odeur de chlore, se décomposant dans l'eau et dans l'alcool, employé pour l'épuration de l'eau potable et le raffinage du sucre [de même que dans] l'industrie fromagère [...]

OBS

Formule chimique : CaCl2O2 ou Cl2O2·Ca

OBS

Voir aussi «chaux chlorée» (ou «chlorure de chaux»), qui sont des anciens noms du chlorure hypochlorite de calcium tétrahydrate, de même que «HTH», appellation commerciale donnée à l’hypochlorite de calcium dont la concentration en chlore actif est de 65 %, sous forme de poudre, qui sert à la désinfection de l’eau.

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-06-18

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9461 - Process Control and Machine Operators, Food and Beverage Processing.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9461 - Opérateurs/opératrices de machines et opérateurs/opératrices au contrôle de procédés dans la transformation des aliments et des boissons.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Productos lácteos
DEF

Persona que hace o vende queso.

Save record 6

Record 7 2009-03-24

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

In the MMV [Maubois, Mocquot, Vassal] process ... whole or skimmed milk is concentrated three- to five- fold to produce a pre-cheese concentrate that can be used directly to produce soft-cheese and yogurt.

OBS

UF [ultrafiltration] is likely to be most profitable when applied to unstructured cheese varieties containing low TS (total solids) such as Ricotta and Cast Feta since concentration of milk gives a retentate ("pre-cheese") with the same TS as the final cheese.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Techniques industrielles
DEF

Produit liquide résultant de la concentration du lait par ultrafiltration, avant coagulation, ce qui permet de supprimer ou de réduire la phase d’égouttage du caillé en fabrication fromagère.

OBS

L’ultrafiltration du lait écrémé laisse dans le préfromage liquide les protéines solubles du lait qui sont normalement évacuées dans le sérum en fromagerie classique. Leur maintien dans le caillé permet des gains de rendement notables de l’ordre de 16 à 20 %.

OBS

Les principales applications du préfromage liquide sont la fabrication de Féta, de fromage frais de type «faisselle» et de type lissé et de fromage à pâte molle.

Spanish

Save record 7

Record 8 2008-01-07

English

Subject field(s)
  • Cattle Raising
CONT

The Ayrshire cattle is a breed of dairy cattle originated from Ayrshire in Scotland. The average mature Ayrshire cow weighs 1000-1300 pounds. Ayrshires have red markings. The red can be an orange to a dark brown, with or without colored legs. They are known for low somatic cell counts, ability to convert grass into milk efficiently, and hardiness. The breed's strongpoints are the now desired traits of easy calving and longevity.

French

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
CONT

L'Ayrshire est une race bovine britannique. [...] Elle porte une robe pie rouge. [...] C'est une race de taille moyenne à grande. La vache mesure 138 cm pour 550-600 kg et le taureau 145 cm pour 850-900 kg. Elle a des mamelles bien conformées et bien adaptées à la traite mécanique. [...] C'est une race classée laitière. Sa production est intéressante, avec des lactations de 7000 litres, mais surtout des taux butyrique et protéique élevés et optimums pour la production beurrière et fromagère.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado bovino
DEF

Esta raza es originaria de la región del condado de Ayr, en el suroeste de Escocia. Se caracteriza por ser de pelaje blanco y rojo de manchas moteadas y generalmente con bordes irregulares. Es reconocida por su rusticidad a condiciones de baja alimentación, con características lecheras de relevancia, en especial un sistema mamario de excelente conformación. La producción de leche, cuyo contenido de grasa es del orden del 3,9%, es destacada para una vaca de poco tamaño.

Save record 8

Record 9 2007-07-24

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Malvaceae.

OBS

common mallow: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

common mallow: common name also used when referring to the species Malva pusilla and Malva sylvestris.

OBS

cheeses; cheeseweed; dwarf mallow; running mallow: common names also used when referring to the species Malva pusilla.

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Malvaceae.

OBS

mauve négligée : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

OBS

fromagère : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner l'espèce Malva pusilla.

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-02-08

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

State of Maine Cheese Company makes handcrafted Cheddar, Jack, Caerphilly and Fresh Cheddar Cheese Curd without the addition of preservatives or colorings.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

[...] la petite «marque fermière» devient une véritable entreprise fromagère, avec une gamme de bries(Meaux, Melun, Ville St Jacques...) et de camemberts.

Spanish

Save record 10

Record 11 2005-02-07

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

The principle of cheesemaking involves the coagulation of milk protein followed by the separation of the resultant curds and whey (solid and liquid). Much more is now known of the science of cheesemaking, but the process remains very much a skill and a craft. Recipes are available for many varieties but the skill of the cheesemaker remains paramount. Changes in the milk, the seasons, how the cultures behave during the making process, all these, as well as the actual maturing process, affect the end results.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

La fabrication du fromage repose sur le principe fondamental de la coagulation du lait pour en faire du lait caillé et du petit-lait. Les techniques modernes permettent de cailler le lait en y ajoutant une culture bactérienne qui donne de l’acide lactique et de la présure, une substance extraite des veaux, qui contient un enzyme spécial qui accélère la séparation des liquides et des solides.

CONT

Les étapes de fabrication du fromage [...] La fabrication fromagère se fait en trois étapes importantes : Le caillage,-Le travail sur le caillé,-L'affinage [...]

Spanish

Save record 11

Record 12 2003-06-17

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Biotechnology
DEF

The residue from milk after removal of the casein and most of the fat (as in cheese making).

CONT

... the product that remains after the removal of most of the casein and fat from milk. It is a by-product in the manufacture of cheese and casein. The greater part of the albumin, the lactose, and mineral matter of the milk remains in whey.

Key term(s)
  • lactoserum

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Biotechnologie
DEF

Liquide restant après la coagulation du lait, qui est dépourvu de caséine mais contient encore de la lactalbumine, de la lactoglobuline, du lactose et des sels minéraux.

CONT

Le lactosérum est un produit dérivé des industries fromagère et caséinière. Sa composition et ses caractéristiques physico-chimiques varient selon le processus dont il est issu.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos lácteos
  • Biotecnología
Save record 12

Record 13 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Cheese and Dairy Products
DEF

An enzyme used in the making of cheese.

CONT

Since this product was introduced, billions of pounds of cheese have been made using recombinant chymosin and safely consumed by the public.

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

L'industrie fromagère s’est aussi mise à l'heure de la chymosine recombinante. Traditionnellement prélevée dans l'estomac du veau, la chymosine, est utilisée depuis longtemps pour faire cailler le lait-la première étape de fabrication du fromage.

Spanish

Save record 13

Record 14 2000-12-21

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

The act or process of changing into acid.

CONT

Acidification controls the growth of many species of non-starter bacteria in cheese, especially pathogens, food poisoning and gas-producing micro-organisms.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

[...] correspond au développement dans le lait de bactéries lactiques qui transforment le lactose en acide lactique.

CONT

Sans acidification, la pâte n’ est pas fromagère mais «plastique».

OBS

Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière.

Spanish

Save record 14

Record 15 1991-11-13

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Par analogie avec dénomination laitière

Spanish

Save record 15

Record 16 1988-06-13

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Commerce
CONT

Le volume additionnel provenant de l'acquisition de Froche s’ajoute à l'importante production fromagère d’Agropur et portera ses ventes à 61 millions de dollars dans le seul secteur des fromages fins.

Spanish

Save record 16

Record 17 1985-12-20

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
OBS

Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière.

Spanish

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: