TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRONT DEGAGE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2005-04-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mining Operations
Record 1, Main entry term, English
- face
1, record 1, English, face
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- working face 2, record 1, English, working%20face
correct
- wall face 3, record 1, English, wall%20face
correct, see observation
- breast 1, record 1, English, breast
correct
- forebreast 4, record 1, English, forebreast
correct, see observation
- mine face 5, record 1, English, mine%20face
correct
- stope face 6, record 1, English, stope%20face
- workface 7, record 1, English, workface
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The exposed surface of coal or other mineral deposit in the working place where mining, winning, or getting is proceeding. 4, record 1, English, - face
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
forebreast; wall face: Scottish terms for the working face of a mine. 8, record 1, English, - face
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Life of face in terms of distance, passage of a face under an observation line, rise, standing, stationary, strike, vertical projection of face length. 9, record 1, English, - face
Record 1, Key term(s)
- face of stope
- stoping face
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exploitation minière
Record 1, Main entry term, French
- front de taille
1, record 1, French, front%20de%20taille
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- front d’abattage 2, record 1, French, front%20d%26rsquo%3Babattage
correct, masculine noun
- front d’abatage 3, record 1, French, front%20d%26rsquo%3Babatage
correct, masculine noun
- taille en activité 4, record 1, French, taille%20en%20activit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans un chantier, la surface du minerai sur laquelle on se livre à des travaux d’abattage. 5, record 1, French, - front%20de%20taille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un front de taille, ou d’abattage, désigne en général un chantier de grande extension (longue taille, gradin de carrière) tandis que le front d’avancement, ou d’attaque, désigne plutôt un chantier de creusement de galerie. 6, record 1, French, - front%20de%20taille
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Front de taille dégagé. 7, record 1, French, - front%20de%20taille
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
Record 1, Main entry term, Spanish
- frente de arranque
1, record 1, Spanish, frente%20de%20arranque
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Superficie frontal en la cual se arranca el mineral. 2, record 1, Spanish, - frente%20de%20arranque
Record 2 - internal organization data 2004-10-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 2, Main entry term, English
- tramontane
1, record 2, English, tramontane
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- tramontane wind 2, record 2, English, tramontane%20wind
correct
- tramontana 3, record 2, English, tramontana
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... Languedoc-Roussillon [southern France] has two main winds; the Vent Marin which blows in from the sea giving mild but sometimes cloudy weather, and the Tramontane which blows from the North West and is a cooler wind but which brings bright blue skies and sunshine. 4, record 2, English, - tramontane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... the name is also applied to an invasion of polar air from the northwest, which is squally or tempestuous, dry and cold except south of the Cevennes where it becomes foehn-like. This type occurs during the filling of a depression in the golf of Genoa and persists for eight to twelve days, mainly in winter and early spring; it rises to a peak at midday and weakens at night. 5, record 2, English, - tramontane
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On the Côte d'Azur and in eastern Provence, the tramontane is sometimes called the montagnère or montagneuse. 5, record 2, English, - tramontane
Record 2, Key term(s)
- montagnère
- montagneuse
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 2, Main entry term, French
- tramontane
1, record 2, French, tramontane
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vent froid et turbulent soufflant du secteur nord-ouest dans le Bas-Languedoc et le Roussillon. 2, record 2, French, - tramontane
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
tramontane : [...] vent [...] qui souffle à l’ouest du méridien de Sète. C’est un vent [...] roussillonnais, froid et sec. Sa violence est maximale au milieu du jour [surtout en hiver et] peut durer plusieurs jours. 3, record 2, French, - tramontane
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Il [vent] est dû à l'accélération que subit un flux initial de nord à nord-ouest au niveau du seuil du Lauragais et est associé à un aspect du champ de pression un peu analogue à celui qui accompagne le mistral dont il est fréquemment concomitant. La tramontane succède souvent au passage d’un front froid pénétrant en méditerranée, le ciel est alors dégagé. 2, record 2, French, - tramontane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sur la côte d’Azur et en Provence, la tramontane est quelquefois appelée montagnère ou montagneuse. 4, record 2, French, - tramontane
Record 2, Key term(s)
- montagnère
- montagneuse
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 2, Main entry term, Spanish
- tramontana
1, record 2, Spanish, tramontana
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-05-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 3, Main entry term, English
- blasting pattern
1, record 3, English, blasting%20pattern
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A dimensioned plan of holes to be drilled for blasting a face. 2, record 3, English, - blasting%20pattern
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 3, Main entry term, French
- plan de tir
1, record 3, French, plan%20de%20tir
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- schéma de tir 2, record 3, French, sch%C3%A9ma%20de%20tir
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Schéma indiquant le plan d’une volée, le raccordement des rangées, les charges des différents trous, la position des microretards et la séquence de mise à feu de chaque mine et de chaque rangée. 2, record 3, French, - plan%20de%20tir
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La préparation du sautage doit commencer par l'élaboration d’un plan de tir. Le front doit être parfaitement dégagé et l'emplacement de la foration soigneusement mesuré. Le facteur le plus important à prendre en compte pour déterminer un plan de tir est la structure du massif. La nature de la roche permet de déterminer le type d’explosif le mieux adapté. Une roche de vitesse sismique et de masse volumique élevées nécessite un explosif de vitesse de détonation et de masse volumique importantes, ce dernier critère devant bien sûr être pondéré par celui des coûts. 3, record 3, French, - plan%20de%20tir
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-10-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mining Operations
Record 4, Main entry term, English
- prop-free front
1, record 4, English, prop%2Dfree%20front
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In coal mining, longwall working in which support to the roof is given by roof beams cantilevered from behind the working face. 2, record 4, English, - prop%2Dfree%20front
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Such a face is necessary where armoured flexible conveyors are are used to carry a coal-cutter or power loader. 3, record 4, English, - prop%2Dfree%20front
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The in-seam miner operates with a small prop-free front in comparison with other equipment. 4, record 4, English, - prop%2Dfree%20front
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Exploitation minière
Record 4, Main entry term, French
- front de taille dégagé
1, record 4, French, front%20de%20taille%20d%C3%A9gag%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- front dégagé 2, record 4, French, front%20d%C3%A9gag%C3%A9
masculine noun
- front à porte-à-faux 2, record 4, French, front%20%C3%A0%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
masculine noun
- front de taille libre d’étançons 1, record 4, French, front%20de%20taille%20libre%20d%26rsquo%3B%C3%A9tan%C3%A7ons
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Front de taille le long duquel il n’y a pas de montants sous l’extrémité voisine des bèles de soutènement afin de permettre le passage des engins de havage et d’abattage mécanique et aussi pour pouvoir riper le convoyeur blindé. 2, record 4, French, - front%20de%20taille%20d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En réalité, ce sont les rallonges qui sont à porte-à-faux. 2, record 4, French, - front%20de%20taille%20d%C3%A9gag%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-02-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Meteorology
Record 5, Main entry term, English
- mistral
1, record 5, English, mistral
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Strong northerly squally wind, cold and generally dry, which blows down the Rhône valley into the Golfe du Lion. 2, record 5, English, - mistral
Record 5, Key term(s)
- bise
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Météorologie
Record 5, Main entry term, French
- mistral
1, record 5, French, mistral
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vent nord-est ou nord, soufflant de la côte méditerranéenne vers la mer [...] ses caractéristiques [:] fréquence [...] force [...] froid sec. 2, record 5, French, - mistral
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le mistral s’établit habituellement à la suite d’un front froid ayant balayé la France du nord-ouest au sud-est et pénétrant ensuite en Méditerranée et peut durer plusieurs jours. Il correspond en général à un temps bien dégagé et son extension verticale est de 2 000 à 4 000 mètres [...] La vitesse moyenne du vent atteint fréquemment 50 km/h avec des rafales dépassant 100 km/h, tout en manifestant une variation diurne assez marquée. 3, record 5, French, - mistral
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 5, Main entry term, Spanish
- mistral
1, record 5, Spanish, mistral
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Viento fuerte y racheado, procedente del norte, frío y generalmente seco, que sopla a lo largo del valle del Ródano hacia el golfo de León. 2, record 5, Spanish, - mistral
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


