TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FRONTALIS [64 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- frontalis muscle
1, record 1, English, frontalis%20muscle
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- frontal belly of occipitofrontalis muscle 2, record 1, English, frontal%20belly%20of%20occipitofrontalis%20muscle
correct, noun
- frontal belly of epicranius muscle 3, record 1, English, frontal%20belly%20of%20epicranius%20muscle
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The frontalis muscle is the anterior component of the occcipitofrontalis muscle of the scalp. It originates from a membranous sheet, or aponeurosis, on the scalp and inserts into the skin of the frontal region above the eyebrows. Contraction produces transverse wrinkling of the brow, as in worrying, or raising of the eyebrows, as in surprise. 4, record 1, English, - frontalis%20muscle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
frontalis muscle; musculus frontalis: designations found in the Terminologia Anatomica. 5, record 1, English, - frontalis%20muscle
Record 1, Key term(s)
- frontal belly of occipito-frontalis muscle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- muscle frontal
1, record 1, French, muscle%20frontal
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ventre frontal du muscle occipitofrontal 2, record 1, French, ventre%20frontal%20du%20muscle%20occipitofrontal
correct, masculine noun
- ventre frontal du muscle occipito-frontal 3, record 1, French, ventre%20frontal%20du%20muscle%20occipito%2Dfrontal
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Portion musculaire antérieure du muscle occipito-frontal. 1, record 1, French, - muscle%20frontal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
muscle frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 1, French, - muscle%20frontal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
musculus frontalis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 1, French, - muscle%20frontal
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-03-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- temporal line of frontal bone
1, record 2, English, temporal%20line%20of%20frontal%20bone
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The anterior continuation of the inferior temporal line of the temporal bone onto the lateral aspect of the external surface of the frontal bone, demarcating the temporal surface of the bone. 2, record 2, English, - temporal%20line%20of%20frontal%20bone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
temporal line of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 2, English, - temporal%20line%20of%20frontal%20bone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.013: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 2, English, - temporal%20line%20of%20frontal%20bone
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- ligne temporale de l’os frontal
1, record 2, French, ligne%20temporale%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- crête latérale du frontal 1, record 2, French, cr%C3%AAte%20lat%C3%A9rale%20du%20frontal
correct, feminine noun, obsolete
- crête temporale du frontal 1, record 2, French, cr%C3%AAte%20temporale%20du%20frontal
correct, feminine noun, obsolete
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ligne temporale de l’os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 2, French, - ligne%20temporale%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.013 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 2, French, - ligne%20temporale%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 2
Record 2, Main entry term, Spanish
- línea temporal del hueso frontal
1, record 2, Spanish, l%C3%ADnea%20temporal%20del%20hueso%20frontal
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
línea temporal del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, record 2, Spanish, - l%C3%ADnea%20temporal%20del%20hueso%20frontal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.013: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, record 2, Spanish, - l%C3%ADnea%20temporal%20del%20hueso%20frontal
Record 3 - internal organization data 2025-02-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Eye
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- supraorbital margin of frontal bone
1, record 3, English, supraorbital%20margin%20of%20frontal%20bone
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- supra-orbital margin of frontal bone 2, record 3, English, supra%2Dorbital%20margin%20of%20frontal%20bone
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
supraorbital margin of frontal bone; supra-orbital margin of frontal bone: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 3, English, - supraorbital%20margin%20of%20frontal%20bone
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.008: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 3, English, - supraorbital%20margin%20of%20frontal%20bone
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- bord supra-orbitaire de l’os frontal
1, record 3, French, bord%20supra%2Dorbitaire%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bord supra-orbitaire de l’os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 3, French, - bord%20supra%2Dorbitaire%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.008 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 3, French, - bord%20supra%2Dorbitaire%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record 3, Key term(s)
- bord supraorbitaire de l’os frontal
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- borde supraorbitario del hueso frontal
1, record 3, Spanish, borde%20supraorbitario%20del%20hueso%20frontal
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
borde supraorbitario del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, record 3, Spanish, - borde%20supraorbitario%20del%20hueso%20frontal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.008: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, record 3, Spanish, - borde%20supraorbitario%20del%20hueso%20frontal
Record 4 - internal organization data 2025-02-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- squamous part of frontal bone
1, record 4, English, squamous%20part%20of%20frontal%20bone
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The broad, curved portion of the frontal bone forming the forehead. 2, record 4, English, - squamous%20part%20of%20frontal%20bone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
squamous part of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 4, English, - squamous%20part%20of%20frontal%20bone
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.002: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 4, English, - squamous%20part%20of%20frontal%20bone
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- écaille de l’os frontal
1, record 4, French, %C3%A9caille%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- partie squameuse de l’os frontal 2, record 4, French, partie%20squameuse%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il faut noter que la partie squameuse de l’os frontal a une forme d’écaille et forme le front [...] 2, record 4, French, - %C3%A9caille%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
écaille de l’os frontal; partie squameuse de l’os frontal : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, record 4, French, - %C3%A9caille%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.002 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 4, French, - %C3%A9caille%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- escama del hueso frontal
1, record 4, Spanish, escama%20del%20hueso%20frontal
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
escama del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, record 4, Spanish, - escama%20del%20hueso%20frontal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, record 4, Spanish, - escama%20del%20hueso%20frontal
Record 5 - internal organization data 2025-02-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- sphenoidal margin of frontal bone
1, record 5, English, sphenoidal%20margin%20of%20frontal%20bone
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sphenoidal margin of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 5, English, - sphenoidal%20margin%20of%20frontal%20bone
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.027: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 5, English, - sphenoidal%20margin%20of%20frontal%20bone
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- bord sphénoïdal de l’os frontal
1, record 5, French, bord%20sph%C3%A9no%C3%AFdal%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bord sphénoïdal de l’os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 5, French, - bord%20sph%C3%A9no%C3%AFdal%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.027 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 5, French, - bord%20sph%C3%A9no%C3%AFdal%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 5
Record 5, Main entry term, Spanish
- borde esfenoidal del hueso frontal
1, record 5, Spanish, borde%20esfenoidal%20del%20hueso%20frontal
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
borde esfenoidal del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, record 5, Spanish, - borde%20esfenoidal%20del%20hueso%20frontal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.027: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, record 5, Spanish, - borde%20esfenoidal%20del%20hueso%20frontal
Record 6 - internal organization data 2025-01-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Eye
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- orbital surface of frontal bone
1, record 6, English, orbital%20surface%20of%20frontal%20bone
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
orbital surface of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 6, English, - orbital%20surface%20of%20frontal%20bone
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.023: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 6, English, - orbital%20surface%20of%20frontal%20bone
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- face orbitaire de l’os frontal
1, record 6, French, face%20orbitaire%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
face orbitaire de l’os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 6, French, - face%20orbitaire%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.023 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 6, French, - face%20orbitaire%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- cara orbitaria del hueso frontal
1, record 6, Spanish, cara%20orbitaria%20del%20hueso%20frontal
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cara orbitaria del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, record 6, Spanish, - cara%20orbitaria%20del%20hueso%20frontal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.023: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, record 6, Spanish, - cara%20orbitaria%20del%20hueso%20frontal
Record 7 - internal organization data 2025-01-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Eye
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- orbital part of frontal bone
1, record 7, English, orbital%20part%20of%20frontal%20bone
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
orbital part of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 7, English, - orbital%20part%20of%20frontal%20bone
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.022: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 7, English, - orbital%20part%20of%20frontal%20bone
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- partie orbitaire de l’os frontal
1, record 7, French, partie%20orbitaire%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
partie orbitaire de l’os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 7, French, - partie%20orbitaire%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.022 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 7, French, - partie%20orbitaire%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- porción orbitaria del hueso frontal
1, record 7, Spanish, porci%C3%B3n%20orbitaria%20del%20hueso%20frontal
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
porción orbitaria del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, record 7, Spanish, - porci%C3%B3n%20orbitaria%20del%20hueso%20frontal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.022: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, record 7, Spanish, - porci%C3%B3n%20orbitaria%20del%20hueso%20frontal
Record 8 - internal organization data 2025-01-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- opening of frontal sinus
1, record 8, English, opening%20of%20frontal%20sinus
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- frontal sinus ostium 2, record 8, English, frontal%20sinus%20ostium
correct, noun
- frontal ostium 2, record 8, English, frontal%20ostium
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The external opening of the frontal sinus into the nasal cavity[, which] usually drains into the middle meatus. 2, record 8, English, - opening%20of%20frontal%20sinus
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
opening of frontal sinus: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 8, English, - opening%20of%20frontal%20sinus
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.030: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 8, English, - opening%20of%20frontal%20sinus
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- ouverture du sinus frontal
1, record 8, French, ouverture%20du%20sinus%20frontal
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ouverture du sinus frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 8, French, - ouverture%20du%20sinus%20frontal
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.030 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 8, French, - ouverture%20du%20sinus%20frontal
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 8
Record 8, Main entry term, Spanish
- orificio del seno frontal
1, record 8, Spanish, orificio%20del%20seno%20frontal
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
orificio del seno frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, record 8, Spanish, - orificio%20del%20seno%20frontal
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.030: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, record 8, Spanish, - orificio%20del%20seno%20frontal
Record 9 - internal organization data 2025-01-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- nasal margin of frontal bone
1, record 9, English, nasal%20margin%20of%20frontal%20bone
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
nasal margin of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 9, English, - nasal%20margin%20of%20frontal%20bone
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.021: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 9, English, - nasal%20margin%20of%20frontal%20bone
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- bord nasal de l’os frontal
1, record 9, French, bord%20nasal%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- échancrure nasale du frontal 1, record 9, French, %C3%A9chancrure%20nasale%20du%20frontal
correct, feminine noun, obsolete
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bord nasal de l’os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 9, French, - bord%20nasal%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.021 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 9, French, - bord%20nasal%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Record 9
Record 9, Main entry term, Spanish
- borde nasal del hueso frontal
1, record 9, Spanish, borde%20nasal%20del%20hueso%20frontal
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
borde nasal del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, record 9, Spanish, - borde%20nasal%20del%20hueso%20frontal
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.021: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, record 9, Spanish, - borde%20nasal%20del%20hueso%20frontal
Record 10 - internal organization data 2025-01-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- nasal part of frontal bone
1, record 10, English, nasal%20part%20of%20frontal%20bone
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The section of the squamous part of the frontal bone formed by the nasal spine of the frontal bone and the nasal margin of the frontal bone. 2, record 10, English, - nasal%20part%20of%20frontal%20bone
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
nasal part of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 10, English, - nasal%20part%20of%20frontal%20bone
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.019: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 10, English, - nasal%20part%20of%20frontal%20bone
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- partie nasale de l’os frontal
1, record 10, French, partie%20nasale%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie de l’écaille de l’os frontal constituée de l’épine nasale de l’os frontal et du bord nasal de l’os frontal. 1, record 10, French, - partie%20nasale%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
partie nasale de l’os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 10, French, - partie%20nasale%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.019 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 10, French, - partie%20nasale%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Record 10
Record 10, Main entry term, Spanish
- porción nasal del hueso frontal
1, record 10, Spanish, porci%C3%B3n%20nasal%20del%20hueso%20frontal
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
porción nasal del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, record 10, Spanish, - porci%C3%B3n%20nasal%20del%20hueso%20frontal
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.019: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, record 10, Spanish, - porci%C3%B3n%20nasal%20del%20hueso%20frontal
Record 11 - internal organization data 2025-01-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- metopic suture
1, record 11, English, metopic%20suture
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- persistent frontal suture 2, record 11, English, persistent%20frontal%20suture
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[The] inferior part of the frontal suture when it persists in the adult. 3, record 11, English, - metopic%20suture
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the frontal suture, which refers to the suture between the two halves of the frontal bone in children. 4, record 11, English, - metopic%20suture
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
metopic suture; persistent frontal suture: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 11, English, - metopic%20suture
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
A02.1.03.007: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 11, English, - metopic%20suture
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- suture métopique
1, record 11, French, suture%20m%C3%A9topique
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- suture frontale persistante 1, record 11, French, suture%20frontale%20persistante
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure de la suture frontale lorsqu’elle est présente chez l’adulte. 2, record 11, French, - suture%20m%C3%A9topique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la suture frontale qui correspond à la suture entre les deux parties de l’os frontal chez les enfants. 2, record 11, French, - suture%20m%C3%A9topique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
suture métopique; suture frontale persistante : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 2, record 11, French, - suture%20m%C3%A9topique
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
A02.1.03.007 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 11, French, - suture%20m%C3%A9topique
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 11
Record 11, Main entry term, Spanish
- sutura frontal
1, record 11, Spanish, sutura%20frontal
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- sutura metópica 1, record 11, Spanish, sutura%20met%C3%B3pica
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sutura vertical entre ambas mitades, derecha e izquierda, del hueso frontal, que existe durante la infancia y por lo general desaparece en el adulto. 2, record 11, Spanish, - sutura%20frontal
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sutura frontal; sutura metópica: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 3, record 11, Spanish, - sutura%20frontal
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.007: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 11, Spanish, - sutura%20frontal
Record 12 - internal organization data 2024-12-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- groove for superior sagittal sinus of frontal bone
1, record 12, English, groove%20for%20superior%20sagittal%20sinus%20of%20frontal%20bone
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- frontal groove for superior sagittal sinus 2, record 12, English, frontal%20groove%20for%20superior%20sagittal%20sinus
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
groove for superior sagittal sinus of frontal bone; frontal groove for superior sagittal sinus: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 12, English, - groove%20for%20superior%20sagittal%20sinus%20of%20frontal%20bone
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.017: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 12, English, - groove%20for%20superior%20sagittal%20sinus%20of%20frontal%20bone
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- sillon du sinus sagittal supérieur de l’os frontal
1, record 12, French, sillon%20du%20sinus%20sagittal%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sillon du sinus sagittal supérieur de l’os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 12, French, - sillon%20du%20sinus%20sagittal%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.017 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 12, French, - sillon%20du%20sinus%20sagittal%20sup%C3%A9rieur%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 12
Record 12, Main entry term, Spanish
- surco del seno sagital superior
1, record 12, Spanish, surco%20del%20seno%20sagital%20superior
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
surco del seno sagital superior: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, record 12, Spanish, - surco%20del%20seno%20sagital%20superior
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.017: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, record 12, Spanish, - surco%20del%20seno%20sagital%20superior
Record 13 - internal organization data 2024-12-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- frontal tuber
1, record 13, English, frontal%20tuber
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- frontal eminence 1, record 13, English, frontal%20eminence
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
One of the slight rounded prominences on the frontal bone on either side superior to the eyes, forming the most prominent portions of the forehead ... 2, record 13, English, - frontal%20tuber
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
frontal tuber; frontal eminence: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 13, English, - frontal%20tuber
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.004: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 13, English, - frontal%20tuber
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- éminence frontale
1, record 13, French, %C3%A9minence%20frontale
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- tubérosité frontale 1, record 13, French, tub%C3%A9rosit%C3%A9%20frontale
correct, feminine noun
- bosse frontale latérale 1, record 13, French, bosse%20frontale%20lat%C3%A9rale
correct, feminine noun, obsolete
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
éminence frontale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 13, French, - %C3%A9minence%20frontale
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.004 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 13, French, - %C3%A9minence%20frontale
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 13
Record 13, Main entry term, Spanish
- eminencia frontal
1, record 13, Spanish, eminencia%20frontal
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- tuberosidad frontal 1, record 13, Spanish, tuberosidad%20frontal
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
eminencia frontal; tuberosidad frontal: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 2, record 13, Spanish, - eminencia%20frontal
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.004: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, record 13, Spanish, - eminencia%20frontal
Record 14 - internal organization data 2024-12-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- frontal suture
1, record 14, English, frontal%20suture
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The suture between the two halves of the frontal bone, usually obliterated by about the sixth year ... 1, record 14, English, - frontal%20suture
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the metopic suture, which persists in some adults. 2, record 14, English, - frontal%20suture
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- suture frontale
1, record 14, French, suture%20frontale
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La première suture à s’ossifier est la suture frontale, entre les deux os frontaux. Elle s’ossifie habituellement au cours des premières années de la vie. 1, record 14, French, - suture%20frontale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec la suture métopique qui est présente chez certains adultes. 2, record 14, French, - suture%20frontale
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 14
Record 14, Main entry term, Spanish
- sutura frontal
1, record 14, Spanish, sutura%20frontal
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sutura vertical entre ambas mitades, derecha e izquierda, del hueso frontal, que existe durante la infancia y por lo general desaparece en el adulto. 1, record 14, Spanish, - sutura%20frontal
Record 15 - internal organization data 2024-12-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- Respiratory System
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- frontal sinus
1, record 15, English, frontal%20sinus
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The frontal sinuses, one on each side, are variable in size and are the most superior of the sinuses ... Each is triangular in shape and is in the part of the frontal bone under the forehead. The base of each triangular sinus is oriented vertically in the bone at the midline above the bridge of the nose, and the apex is laterally approximately one-third of the way along the upper margin of the orbit. 2, record 15, English, - frontal%20sinus
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
frontal sinus: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 15, English, - frontal%20sinus
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.029; A06.1.03.004: Terminologia Anatomica identifying numbers. 3, record 15, English, - frontal%20sinus
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Appareil respiratoire
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- sinus frontal
1, record 15, French, sinus%20frontal
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L’os frontal possède deux cavités dans sa partie antérieure : les sinus frontaux séparés par une cloison fine et reliés aux fosses nasales [...] 2, record 15, French, - sinus%20frontal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sinus frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 15, French, - sinus%20frontal
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.029; A06.1.03.004 : numéros d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 15, French, - sinus%20frontal
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Aparato respiratorio
Entrada(s) universal(es) Record 15
Record 15, Main entry term, Spanish
- seno frontal 1, record 15, Spanish, seno%20frontal
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Seno paranasal par del hueso frontal, que se sitúa entre las tablas externa e interna, detrás de los arcos superciliares, y se abre al meato nasal medio a través del conducto nasofrontal. 2, record 15, Spanish, - seno%20frontal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
seno frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 15, Spanish, - seno%20frontal
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.029; A06.1.03.004: números de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 15, Spanish, - seno%20frontal
Record 16 - internal organization data 2024-11-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- foramen caecum of frontal bone
1, record 16, English, foramen%20caecum%20of%20frontal%20bone
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- foramen cecum of frontal bone 2, record 16, English, foramen%20cecum%20of%20frontal%20bone
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A blind opening formed between the frontal crest and the crista galli, which sometimes transmits a vein from the nasal cavity to the superior sagittal sinus. 2, record 16, English, - foramen%20caecum%20of%20frontal%20bone
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
foramen caecum of frontal bone; foramen cecum of frontal bone: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 16, English, - foramen%20caecum%20of%20frontal%20bone
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.018: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 16, English, - foramen%20caecum%20of%20frontal%20bone
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- foramen caecum de l’os frontal
1, record 16, French, foramen%20caecum%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- trou borgne du frontal 1, record 16, French, trou%20borgne%20du%20frontal
correct, masculine noun, obsolete
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
foramen caecum de l’os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 16, French, - foramen%20caecum%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.018 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 16, French, - foramen%20caecum%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 16
Record 16, Main entry term, Spanish
- foramen ciego del hueso frontal
1, record 16, Spanish, foramen%20ciego%20del%20hueso%20frontal
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
foramen ciego del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, record 16, Spanish, - foramen%20ciego%20del%20hueso%20frontal
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.018: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, record 16, Spanish, - foramen%20ciego%20del%20hueso%20frontal
Record 17 - internal organization data 2024-11-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- zygomatic process of frontal bone
1, record 17, English, zygomatic%20process%20of%20frontal%20bone
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The massive projection of the frontal bone that joins the zygomatic bone to form the lateral margin of the orbit. 2, record 17, English, - zygomatic%20process%20of%20frontal%20bone
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
zygomatic process of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 17, English, - zygomatic%20process%20of%20frontal%20bone
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.014: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 17, English, - zygomatic%20process%20of%20frontal%20bone
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- processus zygomatique de l’os frontal
1, record 17, French, processus%20zygomatique%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- apophyse orbitaire externe de l’os frontal 1, record 17, French, apophyse%20orbitaire%20externe%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
correct, feminine noun, obsolete
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
processus zygomatique de l’os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 17, French, - processus%20zygomatique%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.014 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 17, French, - processus%20zygomatique%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 17
Record 17, Main entry term, Spanish
- apófisis cigomática del hueso frontal
1, record 17, Spanish, ap%C3%B3fisis%20cigom%C3%A1tica%20del%20hueso%20frontal
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A02.1.03.014: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 2, record 17, Spanish, - ap%C3%B3fisis%20cigom%C3%A1tica%20del%20hueso%20frontal
Record 18 - internal organization data 2022-07-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- Hudsonian springfly
1, record 18, English, Hudsonian%20springfly
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Plecoptera) of the family Perlodidae. 2, record 18, English, - Hudsonian%20springfly
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- perlode casquée
1, record 18, French, perlode%20casqu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des plécoptères) de la famille des Perlodidae. 2, record 18, French, - perlode%20casqu%C3%A9e
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2022-07-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- hyporheic sallfly
1, record 19, English, hyporheic%20sallfly
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Plecoptera) of the family Chloroperlidae. 2, record 19, English, - hyporheic%20sallfly
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- chloroperle à front tacheté
1, record 19, French, chloroperle%20%C3%A0%20front%20tachet%C3%A9
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des plécoptères) de la famille des Chloroperlidae. 2, record 19, French, - chloroperle%20%C3%A0%20front%20tachet%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2022-07-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- boreal horse fly
1, record 20, English, boreal%20horse%20fly
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Tabanidae. 2, record 20, English, - boreal%20horse%20fly
Record 20, Key term(s)
- boreal horsefly
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- taon boréal
1, record 20, French, taon%20bor%C3%A9al
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Tabanidae. 2, record 20, French, - taon%20bor%C3%A9al
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2022-07-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- frontal tick
1, record 21, English, frontal%20tick
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A tick of the family Ixodidae. 2, record 21, English, - frontal%20tick
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- tique frontale
1, record 21, French, tique%20frontale
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Tique de la famille des Ixodidae. 2, record 21, French, - tique%20frontale
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2022-07-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- front long-horned caddisfly
1, record 22, English, front%20long%2Dhorned%20caddisfly
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Leptoceridae. 2, record 22, English, - front%20long%2Dhorned%20caddisfly
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- leptocère casqué
1, record 22, French, leptoc%C3%A8re%20casqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Leptoceridae. 2, record 22, French, - leptoc%C3%A8re%20casqu%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2022-07-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- frontal mortarjoint caddisfly
1, record 23, English, frontal%20mortarjoint%20caddisfly
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Odontoceridae. 2, record 23, English, - frontal%20mortarjoint%20caddisfly
Record 23, Key term(s)
- frontal mortar joint caddisfly
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- odontocère frontal
1, record 23, French, odontoc%C3%A8re%20frontal
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Odontoceridae. 2, record 23, French, - odontoc%C3%A8re%20frontal
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2022-07-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- amber-eyed deep-sea shrimp
1, record 24, English, amber%2Deyed%20deep%2Dsea%20shrimp
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A decapod of the family Acanthephyridae. 2, record 24, English, - amber%2Deyed%20deep%2Dsea%20shrimp
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- crevette aux yeux d’ambre
1, record 24, French, crevette%20aux%20yeux%20d%26rsquo%3Bambre
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Décapode de la famille des Acanthephyridae. 2, record 24, French, - crevette%20aux%20yeux%20d%26rsquo%3Bambre
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2022-07-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- frontal northern caddisfly
1, record 25, English, frontal%20northern%20caddisfly
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Limnephilidae. 2, record 25, English, - frontal%20northern%20caddisfly
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- limnéphile frontal
1, record 25, French, limn%C3%A9phile%20frontal
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Limnephilidae. 2, record 25, French, - limn%C3%A9phile%20frontal
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2021-10-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- frontal foramen
1, record 26, English, frontal%20foramen
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
frontal foramen; foramen frontale: These designations refer to the frontal notch (incisura frontalis) when it has a more rounded form. 2, record 26, English, - frontal%20foramen
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
frontal foramen: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 26, English, - frontal%20foramen
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
A02.1.03.010: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 26, English, - frontal%20foramen
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- foramen frontal
1, record 26, French, foramen%20frontal
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- trou frontal interne 1, record 26, French, trou%20frontal%20interne
correct, masculine noun, obsolete
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
foramen frontal; foramen frontale : Ces désignations font référence à l'incisure frontale(incisura frontalis) lorsque cette dernière est de forme plutôt arrondie. 2, record 26, French, - foramen%20frontal
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
foramen frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 26, French, - foramen%20frontal
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
A02.1.03.010 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 26, French, - foramen%20frontal
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 26
Record 26, Main entry term, Spanish
- escotadura frontal
1, record 26, Spanish, escotadura%20frontal
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- foramen frontal 1, record 26, Spanish, foramen%20frontal
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
escotadura frontal; foramen frontal: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 1, record 26, Spanish, - escotadura%20frontal
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.010: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 26, Spanish, - escotadura%20frontal
Record 27 - internal organization data 2021-10-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- temporal surface of frontal bone
1, record 27, English, temporal%20surface%20of%20frontal%20bone
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The slightly concave surface of the frontal bone that forms the superior part of the wall of the temporal fossa and gives attachment to the anterosuperior part of the temporalis muscle. 2, record 27, English, - temporal%20surface%20of%20frontal%20bone
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
temporal surface of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 27, English, - temporal%20surface%20of%20frontal%20bone
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.011: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 27, English, - temporal%20surface%20of%20frontal%20bone
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- face temporale de l’os frontal
1, record 27, French, face%20temporale%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- surface temporale de l’os frontal 2, record 27, French, surface%20temporale%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
correct, feminine noun
- facette temporale de l’os frontal 2, record 27, French, facette%20temporale%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
correct, feminine noun, obsolete
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
face temporale de l’os frontal; surface temporale de l’os frontal : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, record 27, French, - face%20temporale%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.011 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 27, French, - face%20temporale%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 27
Record 27, Main entry term, Spanish
- cara temporal del hueso frontal
1, record 27, Spanish, cara%20temporal%20del%20hueso%20frontal
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
cara temporal del hueso frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 27, Spanish, - cara%20temporal%20del%20hueso%20frontal
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.011: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 27, Spanish, - cara%20temporal%20del%20hueso%20frontal
Record 28 - internal organization data 2021-10-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- frontal
1, record 28, English, frontal
correct, adjective
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
That is in a plane parallel to the forehead. 2, record 28, English, - frontal
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
frontal: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 28, English, - frontal
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.015: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 28, English, - frontal
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- frontal
1, record 28, French, frontal
correct, adjective
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[Qui est situé] dans un plan parallèle au front. 1, record 28, French, - frontal
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 28, French, - frontal
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.015 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 28, French, - frontal
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Record 28
Record 28, Main entry term, Spanish
- frontal
1, record 28, Spanish, frontal
correct, adjective
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
De la frente o relacionado con ella. 2, record 28, Spanish, - frontal
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
frontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 28, Spanish, - frontal
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.015: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 28, Spanish, - frontal
Record 29 - internal organization data 2021-10-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- frontal notch
1, record 29, English, frontal%20notch
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This structure is sometimes named "frontal foramen" (foramen frontale) when it has a more rounded form. 2, record 29, English, - frontal%20notch
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
frontal notch: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 29, English, - frontal%20notch
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
A02.1.03.010: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 29, English, - frontal%20notch
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- incisure frontale
1, record 29, French, incisure%20frontale
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- échancrure frontale interne 1, record 29, French, %C3%A9chancrure%20frontale%20interne
correct, feminine noun, obsolete
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Échancrure étroite et peu profonde du bord supra-orbitaire de l’os frontal située un peu en dedans de l’incisure supra-orbitaire. 1, record 29, French, - incisure%20frontale
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Cette structure est parfois appelée «foramen frontal» (foramen frontale) lorsqu’elle est de forme plutôt arrondie. 2, record 29, French, - incisure%20frontale
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
incisure frontale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 29, French, - incisure%20frontale
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
A02.1.03.010 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 29, French, - incisure%20frontale
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 29
Record 29, Main entry term, Spanish
- escotadura frontal
1, record 29, Spanish, escotadura%20frontal
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- foramen frontal 1, record 29, Spanish, foramen%20frontal
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
escotadura frontal; foramen frontal: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 1, record 29, Spanish, - escotadura%20frontal
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.010: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 29, Spanish, - escotadura%20frontal
Record 30 - internal organization data 2020-09-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- facial aspect of cranium
1, record 30, English, facial%20aspect%20of%20cranium
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- frontal aspect of cranium 1, record 30, English, frontal%20aspect%20of%20cranium
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
facial aspect of cranium: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 30, English, - facial%20aspect%20of%20cranium
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.002: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 30, English, - facial%20aspect%20of%20cranium
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- vue frontale du crâne
1, record 30, French, vue%20frontale%20du%20cr%C3%A2ne
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
vue frontale du crâne : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 30, French, - vue%20frontale%20du%20cr%C3%A2ne
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.002 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 30, French, - vue%20frontale%20du%20cr%C3%A2ne
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 30
Record 30, Main entry term, Spanish
- vista frontal del cráneo
1, record 30, Spanish, vista%20frontal%20del%20cr%C3%A1neo
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.002: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 2, record 30, Spanish, - vista%20frontal%20del%20cr%C3%A1neo
Record 31 - internal organization data 2020-09-14
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- internal surface of frontal bone
1, record 31, English, internal%20surface%20of%20frontal%20bone
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
internal surface of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 31, English, - internal%20surface%20of%20frontal%20bone
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.015: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 31, English, - internal%20surface%20of%20frontal%20bone
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- face interne de l’os frontal
1, record 31, French, face%20interne%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
face interne de l’os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 31, French, - face%20interne%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.015 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 31, French, - face%20interne%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 31
Record 31, Main entry term, Spanish
- cara interna del hueso frontal
1, record 31, Spanish, cara%20interna%20del%20hueso%20frontal
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
cara interna del hueso frontal: expresión derivada de la Terminología Anatómica Internacional. 1, record 31, Spanish, - cara%20interna%20del%20hueso%20frontal
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.015: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 1, record 31, Spanish, - cara%20interna%20del%20hueso%20frontal
Record 32 - internal organization data 2020-09-14
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- frontal border of parietal bone
1, record 32, English, frontal%20border%20of%20parietal%20bone
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The edge of the parietal bone that articulates with the frontal bone along the coronal suture. 2, record 32, English, - frontal%20border%20of%20parietal%20bone
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
frontal border of parietal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 32, English, - frontal%20border%20of%20parietal%20bone
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.014: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 32, English, - frontal%20border%20of%20parietal%20bone
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- bord frontal de l’os pariétal
1, record 32, French, bord%20frontal%20de%20l%26rsquo%3Bos%20pari%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- bord antérieur du pariétal 2, record 32, French, bord%20ant%C3%A9rieur%20du%20pari%C3%A9tal
correct, masculine noun, obsolete
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
bord frontal de l’os pariétal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 32, French, - bord%20frontal%20de%20l%26rsquo%3Bos%20pari%C3%A9tal
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.014 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 32, French, - bord%20frontal%20de%20l%26rsquo%3Bos%20pari%C3%A9tal
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 32
Record 32, Main entry term, Spanish
- borde frontal del hueso parietal
1, record 32, Spanish, borde%20frontal%20del%20hueso%20parietal
proposal, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
borde frontal del hueso parietal: expresión derivada de la Terminología Anatómica Internacional. 2, record 32, Spanish, - borde%20frontal%20del%20hueso%20parietal
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.014: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 2, record 32, Spanish, - borde%20frontal%20del%20hueso%20parietal
Record 33 - internal organization data 2020-09-14
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- frontal angle of parietal bone
1, record 33, English, frontal%20angle%20of%20parietal%20bone
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- anterior superior angle of parietal bone 2, record 33, English, anterior%20superior%20angle%20of%20parietal%20bone
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
frontal angle of parietal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 33, English, - frontal%20angle%20of%20parietal%20bone
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.015: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 33, English, - frontal%20angle%20of%20parietal%20bone
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- angle frontal de l’os pariétal
1, record 33, French, angle%20frontal%20de%20l%26rsquo%3Bos%20pari%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- angle antéro-supérieur du pariétal 2, record 33, French, angle%20ant%C3%A9ro%2Dsup%C3%A9rieur%20du%20pari%C3%A9tal
correct, masculine noun, obsolete
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Point de jonction des bords sagittal et frontal de l’os pariétal. 3, record 33, French, - angle%20frontal%20de%20l%26rsquo%3Bos%20pari%C3%A9tal
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
angle frontal de l’os pariétal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 33, French, - angle%20frontal%20de%20l%26rsquo%3Bos%20pari%C3%A9tal
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
A02.1.02.015 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 33, French, - angle%20frontal%20de%20l%26rsquo%3Bos%20pari%C3%A9tal
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 33
Record 33, Main entry term, Spanish
- ángulo frontal del hueso parietal
1, record 33, Spanish, %C3%A1ngulo%20frontal%20del%20hueso%20parietal
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- ángulo anterosuperior del parietal 2, record 33, Spanish, %C3%A1ngulo%20anterosuperior%20del%20parietal
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A02.1.02.015: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 1, record 33, Spanish, - %C3%A1ngulo%20frontal%20del%20hueso%20parietal
Record 34 - internal organization data 2020-09-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- frontal crest
1, record 34, English, frontal%20crest
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Anteriorly, a small wedge-shaped midline crest of bone (the frontal crest) projects from the frontal bone. This is a point of attachment for the falx cerebri. 2, record 34, English, - frontal%20crest
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
frontal crest: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 34, English, - frontal%20crest
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.016: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 34, English, - frontal%20crest
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- crête frontale
1, record 34, French, cr%C3%AAte%20frontale
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Crête osseuse sur la ligne médiane de la face interne du frontal, sur laquelle s’insère la faux du cerveau. 2, record 34, French, - cr%C3%AAte%20frontale
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
crête frontale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 34, French, - cr%C3%AAte%20frontale
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.016 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 34, French, - cr%C3%AAte%20frontale
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 34
Record 34, Main entry term, Spanish
- cresta frontal
1, record 34, Spanish, cresta%20frontal
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La bóveda es toda la parte situada por encima de un plano ideal que se extiende horizontalmente desde la cresta frontal a la protuberancia occipital interna. 2, record 34, Spanish, - cresta%20frontal
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A02.1.03.016: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, record 34, Spanish, - cresta%20frontal
Record 35 - internal organization data 2020-02-06
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- spotted scrubwren
1, record 35, English, spotted%20scrubwren
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Acanthizidae. 2, record 35, English, - spotted%20scrubwren
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 35, English, - spotted%20scrubwren
Record 35, Key term(s)
- spotted scrub-wren
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- séricorne maculé
1, record 35, French, s%C3%A9ricorne%20macul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Acanthizidae. 2, record 35, French, - s%C3%A9ricorne%20macul%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 35, French, - s%C3%A9ricorne%20macul%C3%A9
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2019-12-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- nasal spine of frontal bone
1, record 36, English, nasal%20spine%20of%20frontal%20bone
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- nasal spine 2, record 36, English, nasal%20spine
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
nasal spine of frontal bone; nasal spine: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 36, English, - nasal%20spine%20of%20frontal%20bone
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.020: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 36, English, - nasal%20spine%20of%20frontal%20bone
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- épine nasale de l’os frontal
1, record 36, French, %C3%A9pine%20nasale%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- épine nasale 2, record 36, French, %C3%A9pine%20nasale
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Processus pointu médian de la partie nasale [de l’os frontal]. 2, record 36, French, - %C3%A9pine%20nasale%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
épine nasale de l’os frontal; épine nasale : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, record 36, French, - %C3%A9pine%20nasale%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.020 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 36, French, - %C3%A9pine%20nasale%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2019-12-03
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- external surface of frontal bone
1, record 37, English, external%20surface%20of%20frontal%20bone
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
external surface of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 37, English, - external%20surface%20of%20frontal%20bone
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.003: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 37, English, - external%20surface%20of%20frontal%20bone
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- face externe de l’os frontal
1, record 37, French, face%20externe%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
face externe de l’os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 1, record 37, French, - face%20externe%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.003 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 1, record 37, French, - face%20externe%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2019-11-29
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- parietal margin of frontal bone
1, record 38, English, parietal%20margin%20of%20frontal%20bone
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The posterior border of the frontal bone, semicircular in shape, which articulates with the parietal bones. 2, record 38, English, - parietal%20margin%20of%20frontal%20bone
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
parietal margin of frontal bone: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 38, English, - parietal%20margin%20of%20frontal%20bone
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.012: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 38, English, - parietal%20margin%20of%20frontal%20bone
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- bord pariétal de l’os frontal
1, record 38, French, bord%20pari%C3%A9tal%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Bord postérieur de l’os frontal, de forme semi-circulaire, qui s’articule avec les os pariétaux. 2, record 38, French, - bord%20pari%C3%A9tal%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
bord pariétal de l’os frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 38, French, - bord%20pari%C3%A9tal%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A02.1.03.012 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 38, French, - bord%20pari%C3%A9tal%20de%20l%26rsquo%3Bos%20frontal
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2016-10-11
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- speckle-fronted weaver
1, record 39, English, speckle%2Dfronted%20weaver
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- scaly-fronted weaver 1, record 39, English, scaly%2Dfronted%20weaver
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Ploceidae. 2, record 39, English, - speckle%2Dfronted%20weaver
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 39, English, - speckle%2Dfronted%20weaver
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- sporopipe quadrillé
1, record 39, French, sporopipe%20quadrill%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Ploceidae. 2, record 39, French, - sporopipe%20quadrill%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
sporopipe quadrillé : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 39, French, - sporopipe%20quadrill%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 39, French, - sporopipe%20quadrill%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2016-09-02
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- buffy-fronted seedeater
1, record 40, English, buffy%2Dfronted%20seedeater
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- buffy-throated seedeater 1, record 40, English, buffy%2Dthroated%20seedeater
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 40, English, - buffy%2Dfronted%20seedeater
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 40, English, - buffy%2Dfronted%20seedeater
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- sporophile à front blanc
1, record 40, French, sporophile%20%C3%A0%20front%20blanc
correct, masculine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 40, French, - sporophile%20%C3%A0%20front%20blanc
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
sporophile à front blanc : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 40, French, - sporophile%20%C3%A0%20front%20blanc
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 40, French, - sporophile%20%C3%A0%20front%20blanc
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2016-08-31
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- mountain pine beetle
1, record 41, English, mountain%20pine%20beetle
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Scolytidae. 2, record 41, English, - mountain%20pine%20beetle
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Dendroctonus ponderosae; Dendroctonus monticolae: both names designate the same species, but the first is more commonly used than the second. 2, record 41, English, - mountain%20pine%20beetle
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- dendroctone du pin ponderosa
1, record 41, French, dendroctone%20du%20pin%20ponderosa
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- dendroctone du pin argenté 2, record 41, French, dendroctone%20du%20pin%20argent%C3%A9
masculine noun
- dendroctone du pin 3, record 41, French, dendroctone%20du%20pin
avoid, see observation, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Scolytes qui s’attaque aux pins matures. 4, record 41, French, - dendroctone%20du%20pin%20ponderosa
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
dendroctone du pin : On doit éviter d’utiliser ce nom, car au Canada, il existe trois autres espèces de dendroctones qui s’attaquent aux pins, soit le dendroctone occidental du pin(D. brevicomis), le dendroctone méridional du pin(D. frontalis) et le dendroctone du pin tordu(D. murrayanae). 3, record 41, French, - dendroctone%20du%20pin%20ponderosa
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Dendroctonus ponderosae; Dendroctonus monticolae : Ces deux noms désignent la même espèce. Toutefois, le premier est plus largement utilisé que le second. 3, record 41, French, - dendroctone%20du%20pin%20ponderosa
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2016-08-30
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- oleaginous hemispingus
1, record 42, English, oleaginous%20hemispingus
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 42, English, - oleaginous%20hemispingus
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 42, English, - oleaginous%20hemispingus
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- tangara ocré
1, record 42, French, tangara%20ocr%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 42, French, - tangara%20ocr%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
tangara ocré : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 42, French, - tangara%20ocr%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 42, French, - tangara%20ocr%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2016-08-26
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- Western citril
1, record 43, English, Western%20citril
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- Kivu citril 1, record 43, English, Kivu%20citril
correct
- yellow-fronted canary 1, record 43, English, yellow%2Dfronted%20canary
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Fringillidae. 2, record 43, English, - Western%20citril
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 43, English, - Western%20citril
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- serin à diadème
1, record 43, French, serin%20%C3%A0%20diad%C3%A8me
correct, masculine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Fringillidae. 2, record 43, French, - serin%20%C3%A0%20diad%C3%A8me
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
serin à diadème : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 43, French, - serin%20%C3%A0%20diad%C3%A8me
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 43, French, - serin%20%C3%A0%20diad%C3%A8me
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2016-08-23
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- rufous-fronted tailorbird
1, record 44, English, rufous%2Dfronted%20tailorbird
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Sylviidae. 2, record 44, English, - rufous%2Dfronted%20tailorbird
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 44, English, - rufous%2Dfronted%20tailorbird
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- couturière à front roux
1, record 44, French, couturi%C3%A8re%20%C3%A0%20front%20roux
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Sylviidae. 2, record 44, French, - couturi%C3%A8re%20%C3%A0%20front%20roux
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
couturière à front roux : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 44, French, - couturi%C3%A8re%20%C3%A0%20front%20roux
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 44, French, - couturi%C3%A8re%20%C3%A0%20front%20roux
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2016-08-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- velvet-fronted nuthatch
1, record 45, English, velvet%2Dfronted%20nuthatch
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Sittidae. 2, record 45, English, - velvet%2Dfronted%20nuthatch
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 45, English, - velvet%2Dfronted%20nuthatch
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- sittelle veloutée
1, record 45, French, sittelle%20velout%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Sittidae. 2, record 45, French, - sittelle%20velout%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
sittelle veloutée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 45, French, - sittelle%20velout%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 45, French, - sittelle%20velout%C3%A9e
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2016-08-05
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- blue-fronted redstart
1, record 46, English, blue%2Dfronted%20redstart
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Muscicapidae. 2, record 46, English, - blue%2Dfronted%20redstart
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 46, English, - blue%2Dfronted%20redstart
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- rougequeue à front bleu
1, record 46, French, rougequeue%20%C3%A0%20front%20bleu
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Muscicapidae. 2, record 46, French, - rougequeue%20%C3%A0%20front%20bleu
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
rougequeue à front bleu : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 46, French, - rougequeue%20%C3%A0%20front%20bleu
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 46, French, - rougequeue%20%C3%A0%20front%20bleu
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2016-07-13
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- collared treepie
1, record 47, English, collared%20treepie
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- black-browed treepie 1, record 47, English, black%2Dbrowed%20treepie
correct
- black-faced treepie 1, record 47, English, black%2Dfaced%20treepie
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Corvidae. 2, record 47, English, - collared%20treepie
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 47, English, - collared%20treepie
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- témia masquée
1, record 47, French, t%C3%A9mia%20masqu%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Corvidae. 2, record 47, French, - t%C3%A9mia%20masqu%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
témia masquée : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 47, French, - t%C3%A9mia%20masqu%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 47, French, - t%C3%A9mia%20masqu%C3%A9e
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2016-07-12
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- white-browed scrubwren
1, record 48, English, white%2Dbrowed%20scrubwren
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- white-browed sericornis 1, record 48, English, white%2Dbrowed%20sericornis
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Pardalotidae. 2, record 48, English, - white%2Dbrowed%20scrubwren
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 48, English, - white%2Dbrowed%20scrubwren
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- séricorne à sourcils blancs
1, record 48, French, s%C3%A9ricorne%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Pardalotidae. 2, record 48, French, - s%C3%A9ricorne%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
séricorne à sourcils blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 48, French, - s%C3%A9ricorne%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 48, French, - s%C3%A9ricorne%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2016-06-08
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- sooty-fronted spinetail
1, record 49, English, sooty%2Dfronted%20spinetail
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Furnariidae. 2, record 49, English, - sooty%2Dfronted%20spinetail
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 49, English, - sooty%2Dfronted%20spinetail
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- synallaxe à front sombre
1, record 49, French, synallaxe%20%C3%A0%20front%20sombre
correct, masculine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Furnariidae. 2, record 49, French, - synallaxe%20%C3%A0%20front%20sombre
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
synallaxe à front sombre : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 49, French, - synallaxe%20%C3%A0%20front%20sombre
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 49, French, - synallaxe%20%C3%A0%20front%20sombre
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2016-06-02
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- black-fronted ground tyrant
1, record 50, English, black%2Dfronted%20ground%20tyrant
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, record 50, English, - black%2Dfronted%20ground%20tyrant
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 50, English, - black%2Dfronted%20ground%20tyrant
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- dormilon à front noir
1, record 50, French, dormilon%20%C3%A0%20front%20noir
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, record 50, French, - dormilon%20%C3%A0%20front%20noir
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
dormilon à front noir : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 50, French, - dormilon%20%C3%A0%20front%20noir
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 50, French, - dormilon%20%C3%A0%20front%20noir
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2016-06-02
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- scarlet-breasted fruiteater
1, record 51, English, scarlet%2Dbreasted%20fruiteater
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cotingidae. 2, record 51, English, - scarlet%2Dbreasted%20fruiteater
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 51, English, - scarlet%2Dbreasted%20fruiteater
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 51
Record 51, Main entry term, French
- cotinga chevalier
1, record 51, French, cotinga%20chevalier
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cotingidae. 2, record 51, French, - cotinga%20chevalier
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
cotinga chevalier : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 51, French, - cotinga%20chevalier
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 51, French, - cotinga%20chevalier
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2016-06-01
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 52
Record 52, Main entry term, English
- crowned chat tyrant
1, record 52, English, crowned%20chat%20tyrant
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Tyrannidae. 2, record 52, English, - crowned%20chat%20tyrant
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 52, English, - crowned%20chat%20tyrant
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 52
Record 52, Main entry term, French
- pitajo couronné
1, record 52, French, pitajo%20couronn%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Tyrannidae. 2, record 52, French, - pitajo%20couronn%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
pitajo couronné : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 52, French, - pitajo%20couronn%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 52, French, - pitajo%20couronn%C3%A9
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2016-04-27
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- maroon-bellied conure
1, record 53, English, maroon%2Dbellied%20conure
correct, see observation
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- maroon-bellied parakeet 1, record 53, English, maroon%2Dbellied%20parakeet
correct, see observation
- reddish-bellied parakeet 1, record 53, English, reddish%2Dbellied%20parakeet
correct, see observation
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Psittacidae. 2, record 53, English, - maroon%2Dbellied%20conure
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 53, English, - maroon%2Dbellied%20conure
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 53
Record 53, Main entry term, French
- conure de Vieillot
1, record 53, French, conure%20de%20Vieillot
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Psittacidae. 2, record 53, French, - conure%20de%20Vieillot
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
conure de Vieillot : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 53, French, - conure%20de%20Vieillot
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 53, French, - conure%20de%20Vieillot
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2016-04-15
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 54
Record 54, Main entry term, English
- wry-billed plover
1, record 54, English, wry%2Dbilled%20plover
correct, see observation
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- ngutuparore 1, record 54, English, ngutuparore
correct, see observation
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Charadriidae. 2, record 54, English, - wry%2Dbilled%20plover
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 54, English, - wry%2Dbilled%20plover
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 54
Record 54, Main entry term, French
- pluvier anarhynque
1, record 54, French, pluvier%20anarhynque
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Charadriidae. 2, record 54, French, - pluvier%20anarhynque
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
pluvier anarhynque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 54, French, - pluvier%20anarhynque
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 54, French, - pluvier%20anarhynque
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2016-03-04
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Paleontology
Universal entry(ies) Record 55
Record 55, Main entry term, English
- frontal suture
1, record 55, English, frontal%20suture
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Head with a curving suture (the frontal suture), usually beginning on the face, running around above the antennae and down on the other side. 2, record 55, English, - frontal%20suture
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Paléontologie
Entrée(s) universelle(s) Record 55
Record 55, Main entry term, French
- suture frontale
1, record 55, French, suture%20frontale
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] les deux bras du Y dirigés vers la base des antennes forment la suture frontale. 2, record 55, French, - suture%20frontale
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2016-01-28
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 56
Record 56, Main entry term, English
- southern pine beetle
1, record 56, English, southern%20pine%20beetle
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 56
Record 56, Main entry term, French
- dendroctone méridional du pin
1, record 56, French, dendroctone%20m%C3%A9ridional%20du%20pin
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2016-01-28
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 57
Record 57, Main entry term, English
- redheaded flea beetle
1, record 57, English, redheaded%20flea%20beetle
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Key term(s)
- red-headed flea beetle
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 57
Record 57, Main entry term, French
- altise à tête rouge
1, record 57, French, altise%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rouge
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2015-06-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Record 58
Record 58, Main entry term, English
- Atlantic spotted dolphin
1, record 58, English, Atlantic%20spotted%20dolphin
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Delphinidae. 2, record 58, English, - Atlantic%20spotted%20dolphin
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Record 58
Record 58, Main entry term, French
- dauphin tacheté
1, record 58, French, dauphin%20tachet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- dauphin tacheté de l’Atlantique 2, record 58, French, dauphin%20tachet%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Mammifère marin de la famille des Delphinidae. 3, record 58, French, - dauphin%20tachet%C3%A9
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2015-05-25
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 59
Record 59, Main entry term, English
- eastern cricket
1, record 59, English, eastern%20cricket
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Orthoptera) of the family Gryllidae. 2, record 59, English, - eastern%20cricket
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 59
Record 59, Main entry term, French
- grillon à front jaune
1, record 59, French, grillon%20%C3%A0%20front%20jaune
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- grillon oriental 1, record 59, French, grillon%20oriental
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des orthoptères) de la famille des Gryllidae. 2, record 59, French, - grillon%20%C3%A0%20front%20jaune
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2012-09-17
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Nervous System
- The Eye
Universal entry(ies) Record 60
Record 60, Main entry term, English
- frontal nerve
1, record 60, English, frontal%20nerve
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A branch of the ophthalmic nerve which divides within the orbit into the supratrochlear and the supraorbital nerves. 2, record 60, English, - frontal%20nerve
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Système nerveux
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 60
Record 60, Main entry term, French
- nerf frontal
1, record 60, French, nerf%20frontal
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Branche terminale moyenne du nerf ophtalmique de Willis qui, née à l’extrémité antérieure du sinus caverneux, traverse l’orbite et se divise en nerf frontal interne et nerf frontal externe (ou nerf sus-orbitaire) destinés aux téguments du front et de la paupière supérieure. 2, record 60, French, - nerf%20frontal
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Record 60
Record 60, Main entry term, Spanish
- nervio frontal
1, record 60, Spanish, nervio%20frontal
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2011-01-19
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- The Mouth
Record 61, Main entry term, English
- frontal process of maxilla
1, record 61, English, frontal%20process%20of%20maxilla
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- processus frontalis maxillae 1, record 61, English, processus%20frontalis%20maxillae
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A large, strong, irregular process of bone that projects upward from the body of the maxilla, its medial surface forming part of the lateral wall of the nasal cavity. 1, record 61, English, - frontal%20process%20of%20maxilla
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Cavité buccale
Record 61, Main entry term, French
- apophyse frontale
1, record 61, French, apophyse%20frontale
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- apophyse frontale du maxillaire 2, record 61, French, apophyse%20frontale%20du%20maxillaire
correct, feminine noun
- apophyse montante 2, record 61, French, apophyse%20montante
correct, see observation, feminine noun
- apophyse frontale du maxillaire supérieur 1, record 61, French, apophyse%20frontale%20du%20maxillaire%20sup%C3%A9rieur
correct, feminine noun
- branche montante 2, record 61, French, branche%20montante
correct, see observation, feminine noun
- branche montante du maxillaire supérieur 2, record 61, French, branche%20montante%20du%20maxillaire%20sup%C3%A9rieur
correct, feminine noun
- processus frontalis maxillae 1, record 61, French, processus%20frontalis%20maxillae
Latin
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le maxillaire supérieur présente aussi un bord alvéolaire(processus alveolaris maxillae) qui porte les dents, ainsi qu'une apophyse frontale(processus frontalis maxillae) qui se situe à côté de l'apophyse pyramidale. L'apophyse frontale se prolonge, au niveau du rebord orbitaire inférieur, par la crête lacrymale antérieure(crista lacrimalis anterior). 1, record 61, French, - apophyse%20frontale
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : apophyse montante. 2, record 61, French, - apophyse%20frontale
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2011-01-05
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Nervous System
Record 62, Main entry term, English
- frontal lobe
1, record 62, English, frontal%20lobe
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- lobus frontalis cerebri 2, record 62, English, lobus%20frontalis%20cerebri
Latin
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Frontal Lobe - Front part of the brain; involved in planning, organizing, problem solving, selective attention, personality and a variety of "higher cognitive functions" including behavior and emotions. 1, record 62, English, - frontal%20lobe
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 62, Main entry term, French
- lobe frontal
1, record 62, French, lobe%20frontal
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- lobus frontalis 2, record 62, French, lobus%20frontalis
Latin
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le lobe frontal forme la portion antérieure de l’encéphale en se disposant au-dessus de la scissure latérale (sylvienne) et en avant du sillon central. 1, record 62, French, - lobe%20frontal
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2011-01-05
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Nervous System
Record 63, Main entry term, English
- superior frontal gyrus
1, record 63, English, superior%20frontal%20gyrus
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- gyrus frontalis superior 1, record 63, English, gyrus%20frontalis%20superior
Latin
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A circumvolution of the frontal lobe above the superior frontal sulcus, extending anteriorly from the precentral gyrus. 1, record 63, English, - superior%20frontal%20gyrus
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 63, Main entry term, French
- gyrus frontal supérieur
1, record 63, French, gyrus%20frontal%20sup%C3%A9rieur
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- circonvolution frontale supérieure 2, record 63, French, circonvolution%20frontale%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
- F1 2, record 63, French, F1
correct, see observation, feminine noun
- F1 2, record 63, French, F1
- première circonvolution frontale 2, record 63, French, premi%C3%A8re%20circonvolution%20frontale
correct, see observation, feminine noun
- première circonvolution frontale de Meynert 2, record 63, French, premi%C3%A8re%20circonvolution%20frontale%20de%20Meynert
correct, feminine noun
- gyrus supérofrontal 2, record 63, French, gyrus%20sup%C3%A9rofrontal
masculine noun
- gyrus frontalis superior 2, record 63, French, gyrus%20frontalis%20superior
Latin
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le gyrus frontal supérieur est disposé au-dessus du gyrus frontal moyen duquel il est séparé du sillon frontal supérieur. 1, record 63, French, - gyrus%20frontal%20sup%C3%A9rieur
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : première circonvolution frontale; F1. 2, record 63, French, - gyrus%20frontal%20sup%C3%A9rieur
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2009-04-17
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 64
Record 64, Main entry term, English
- gray-cheeked nunlet
1, record 64, English, gray%2Dcheeked%20nunlet
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Bucconidae. 2, record 64, English, - gray%2Dcheeked%20nunlet
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 64, English, - gray%2Dcheeked%20nunlet
Record 64, Key term(s)
- gray cheeked nunlet
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 64
Record 64, Main entry term, French
- barbacou à joues grises
1, record 64, French, barbacou%20%C3%A0%20joues%20grises
correct, masculine noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Bucconidae. 2, record 64, French, - barbacou%20%C3%A0%20joues%20grises
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
barbacou à joues grises : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 64, French, - barbacou%20%C3%A0%20joues%20grises
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
Selon certains auteurs, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 64, French, - barbacou%20%C3%A0%20joues%20grises
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


