TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FRONTIERE MARITIME [23 records]

Record 1 2014-06-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • National and International Security
  • Citizenship and Immigration
  • Sea and River Traffic
OBS

Canada-U.S. Shiprider removes the international maritime boundary as a barrier to law enforcement by enabling seamless continuity of enforcement and security operations across the border, facilitating cross-border surveillance and interdiction, and serving as ... a force multiplier[. It] involves vessels jointly crewed by specially trained and designated Canadian and U.S. law enforcement officers who are authorized to enforce the law on both sides of the international boundary line.

Key term(s)
  • Canada-US Shiprider
  • Shiprider

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Sécurité nationale et internationale
  • Citoyenneté et immigration
  • Trafic (Transport par eau)
OBS

[Ce] projet [...] fait disparaître l'obstacle que représente la frontière maritime internationale aux mesures d’application de la loi en permettant de mener, de façon continue et homogène, des opérations de sécurité et d’application de la loi des deux côtés de la frontière, de faciliter les mesures de surveillance et d’interception transfrontalières, ainsi que d’agir comme un multiplicateur de force[. Il] comporte des navires dont l'équipage conjoint est constitué d’agents d’application de la loi spécialement formés et désignés du Canada et des États-Unis, et qui sont autorisés à faire appliquer la loi des deux côtés de la frontière internationale.

Key term(s)
  • projet Shiprider entre le Canada et les É.-U.
  • projet Shiprider entre le Canada et les É-U
  • projet Shiprider entre le Canada et les États-Unis
  • projet Shiprider

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-10-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Law of the Sea

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit de la mer

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derecho del mar
Save record 2

Record 3 2010-10-06

English

Subject field(s)
  • Economic Geography
  • Customs and Excise
CONT

Saudi Arabia Opens land border with Iraq ... The land border between Saudi Arabia and Iraq has been opened for the first time since the Gulf War in 1991.

French

Domaine(s)
  • Géographie économique
  • Douanes et accise
CONT

Le Canada et les É.-U. partagent une frontière commune qui, de la côte est à la côte ouest, s’étend sur environ 6 100 kilomètres, dont 2 878 km de frontière terrestre et 3 538 km de frontière maritime.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía económica
  • Aduana e impuestos internos
Save record 3

Record 4 2010-05-04

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
DEF

État ayant une frontière à la fois terrestre et maritime commune avec un autre État.(

OBS

Ce terme s’emploie souvent par opposition aux États dont les côtes se font face et qui sont séparées par une étendue de mer (par exemple la France et l’Angleterre).

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-08-09

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Maritime Law
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Off-shore waters over which a riparian nation claims sovereignty.

OBS

A width varying (1974) from three miles to 200.

OBS

Most coastal States have now established the limit of their territorial sea at 12 nautical miles or more from baselines determined in accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea. In Europe, only Greece and Norway retain a territorial limit of four nautical miles.

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Droit maritime
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Zone de mer le long [des] côtes [d’un pays], qui s’étend jusqu'à une ligne fixée par des lois internationales et [qui marque] sa frontière maritime.

OBS

eaux territoriales : terme employé par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
  • Derecho marítimo
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Faja de agua inmediatamente adyacente a la costa de un Estado, sobre la que éste ejerce soberanía.

OBS

Las aguas territoriales de 3 millas de ancho (4.8 kilómetros) constituyen el mínimo reconocido generalmente por los estados del mundo entero. No hay una anchura máxima aceptada generalmente, aunque muchos estados reclaman 12 millas (19.3 kilómetros) y en casos hasta 200 millas (320 kilómetros).

Save record 5

Record 6 2004-04-26

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Bassin situé sur le plateau nord-américain dans les eaux américaines, près de l'état du Maine et de la frontière maritime du Canada et des États-Unis.

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-11-04

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • Law of the Sea

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Droit de la mer

Spanish

Save record 7

Record 8 1999-10-28

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-10-21

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Maritime Law

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Droit maritime

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-10-21

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-10-13

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • Maritime Law
  • Law of the Sea
Key term(s)
  • maritime limits
  • maritime boundaries
  • maritime boundary lines

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Droit maritime
  • Droit de la mer
Key term(s)
  • limites maritimes
  • frontières maritimes

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-09-23

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-09-21

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Spanish

Save record 13

Record 14 1999-09-03

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Maritime Law

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Droit maritime

Spanish

Save record 14

Record 15 1999-09-03

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Maritime Law

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Droit maritime

Spanish

Save record 15

Record 16 1999-09-03

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Maritime Law
Key term(s)
  • maritime boundary claims

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Droit maritime
Key term(s)
  • revendications de frontière maritime

Spanish

Save record 16

Record 17 1999-08-13

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Save record 17

Record 18 1999-07-19

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Spanish

Save record 18

Record 19 1999-06-17

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Spanish

Save record 19

Record 20 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Maritime Law
  • Commercial Fishing
Key term(s)
  • Canada France Maritime Boundary Arbitration
  • Canada/France Maritime Boundary Arbitration

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit maritime
  • Pêche commerciale
OBS

Source(s) : Pêches - avril 1995.

Spanish

Save record 20

Record 21 1992-10-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
Key term(s)
  • Gulf of Maine Boundary Seetlement Agreement

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
Key term(s)
  • Traité d’adjudication frontalière relatif au golfe du Maine

Spanish

Save record 21

Record 22 1992-10-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 22

Record 23 1987-06-01

English

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • Human Geography
  • International Public Law
CONT

The sea frontier is at the outward edge of the territorial sea.

French

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Géographie humaine
  • Droit international public
CONT

L’extension de la souveraineté territoriale entière et exclusive de l’État sur son espace aérien entraîne la nécessité de déterminer ses frontières aériennes afin d’éviter, comme pour le territoire, des empiétements de compétence. Les conventions de Paris et de Chicago n’ont établi aucune règle propre de délimitation. Devant cette lacune, il ne reste qu’à fixer les frontières aériennes par référence aux frontières terrestres et maritimes.

Spanish

Save record 23

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: