TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FRONTIERE PROVINCIALE [2 records]

Record 1 2021-10-18

English

Subject field(s)
  • Political Geography and Geopolitics
  • International Public Law
  • Citizenship and Immigration
CONT

[Prince Edward Island] will continue to keep its provincial borders closed to non-residents, allowing only health-care providers and essential workers, such as truck drivers delivering goods, to cross the Confederation Bridge.

French

Domaine(s)
  • Géographie politique et géopolitique
  • Droit international public
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía política y geopolítica
  • Derecho internacional público
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 1

Record 2 2016-08-26

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Offences and crimes
  • National and International Security
OBS

To wilfully pull down, deface, alter or remove a boundary mark lawfully placed to mark any international, provincial, county or municipal boundary ...

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Infractions et crimes
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Abattre, maquiller, changer ou enlever volontairement une borne licitement placée pour indiquer une frontière ou limite internationale ou provinciale, ou les limites d’un comté ou d’une municipalité [...]

OBS

déplacer des bornes : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: