TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FRONTIERES ALTITUDE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2020-06-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 1, Main entry term, English
- Strait of Georgia
1, record 1, English, Strait%20of%20Georgia
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Within the scientific community, the names of geological features are often defined as a whole, without considering borders, while geographical names are defined by precise geographical criteria (latitude, longitude and altitude). The same designation may refer to a geological feature and a geographical name, in some cases with a slight variation. 2, record 1, English, - Strait%20of%20Georgia
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 1, Main entry term, French
- détroit de Georgie
1, record 1, French, d%C3%A9troit%20de%20Georgie
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au sein de la communauté scientifique, les noms d’entités géologiques sont souvent définis comme un tout, sans égards aux frontières, tandis que les noms géographiques sont définis au moyen de critères géographiques précis(latitude, longitude et altitude). Une même désignation peut se référer à une entité géologique et à un nom géographique, parfois avec une légère variante. 2, record 1, French, - d%C3%A9troit%20de%20Georgie
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres geológicos y otros nombres científicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- estrecho de Georgia
1, record 1, Spanish, estrecho%20de%20Georgia
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1986-10-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Space Weapons
Record 2, Main entry term, English
- High Frontier
1, record 2, English, High%20Frontier
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Armes orbitales
Record 2, Main entry term, French
- projet High Frontier
1, record 2, French, projet%20High%20Frontier
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Frontières en altitude 2, record 2, French, Fronti%C3%A8res%20en%20altitude
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(...) une étude d’où sortit le projet " High Frontier " : en six ou sept ans, 432 satellites seraient mis en orbite; équipés d’armes non nucléaires, ils pourraient intercepter les missiles soviétiques peu après leur lancement 1, record 2, French, - projet%20High%20Frontier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: