TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FRONTIERES MARITIMES [12 records]
Record 1 - external organization data 2018-06-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Marine Security Enforcement Team Investigator 1, record 1, English, Marine%20Security%20Enforcement%20Team%20Investigator
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- MSET Investigator 1, record 1, English, MSET%20Investigator
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
4417: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 1, English, - Marine%20Security%20Enforcement%20Team%20Investigator
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: conducting/participating in marine investigations related to border integrity and national security issues; gathering, developing and reviewing information/intelligence; developing and maintaining a range of liaisons and networks related to investigations with clients/partners and the Canadian public. 1, record 1, English, - Marine%20Security%20Enforcement%20Team%20Investigator
Record 1, Key term(s)
- Marine Security Enforcement Team (MSET) Investigator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- enquêteur de l’Équipe de la sûreté maritime
1, record 1, French, enqu%C3%AAteur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- enquêtrice de l’Équipe de la sûreté maritime 1, record 1, French, enqu%C3%AAtrice%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
feminine noun
- enquêteur de l’ESM 1, record 1, French, enqu%C3%AAteur%20de%20l%26rsquo%3BESM
masculine noun
- enquêtrice de l’ESM 1, record 1, French, enqu%C3%AAtrice%20de%20l%26rsquo%3BESM
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
4417 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 1, French, - enqu%C3%AAteur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des enquêtes maritimes sur des questions relatives à l'intégrité des frontières et à la sécurité nationale ou y participer; collecter et examiner des informations et des renseignements; établir et entretenir divers rapports et réseaux en matière d’enquête avec les clients et les partenaires ainsi qu'avec le public canadien. 1, record 1, French, - enqu%C3%AAteur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89quipe%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20maritime
Record 1, Key term(s)
- Équipe de la sûreté maritime (ESM) - enquêteur
- Équipe de la sûreté maritime (ESM) - enquêtrice
- Équipe de la sûreté maritime - enquêteur
- Équipe de la sûreté maritime - enquêtrice
- ESM - enquêteur
- ESM - enquêtrice
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-04-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
Record 2, Main entry term, English
- maritime assets
1, record 2, English, maritime%20assets
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As was the case with respect to Operations Narwhal 2002 and Narwhal 2004, both these 2005 exercises were focused upon re-developing the ability of Canadian maritime assets to operate in the Arctic. 2, record 2, English, - maritime%20assets
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
Record 2, Main entry term, French
- ressources maritimes
1, record 2, French, ressources%20maritimes
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, l'OTAN a permis que ses ressources maritimes suivent le flux des migrants et en informent en temps réel la Turquie, la Grèce et l'Agence de gestion des frontières de l'UE [Union européenne], FRONTEX. 2, record 2, French, - ressources%20maritimes
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-10-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Public Law
Record 3, Main entry term, English
- land frontier
1, record 3, English, land%20frontier
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The right of hot pursuit may generally be defined as the right of a State to continue the pursuit of wrongdoers outside ... its land frontiers - or outside areas over which the State has jurisdiction .... 2, record 3, English, - land%20frontier
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit international public
Record 3, Main entry term, French
- frontière terrestre
1, record 3, French, fronti%C3%A8re%20terrestre
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'extension de la souveraineté territoriale entière et exclusive de l'État sur son espace aérien entraîne la nécessité de déterminer ses frontières aériennes afin d’éviter, comme pour le territoire, des empiétements de compétence. Les conventions de Paris et de Chicago n’ ont établi aucune règle propre de délimitation. Devant cette lacune, il ne reste qu'à fixer les frontières aériennes par référence aux frontières terrestres et maritimes. 2, record 3, French, - fronti%C3%A8re%20terrestre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-10-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- International Relations
- Maritime Law
- Law of the Sea
Record 4, Main entry term, English
- maritime boundary line 1, record 4, English, maritime%20boundary%20line
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- maritime limit 2, record 4, English, maritime%20limit
- maritime boundary 1, record 4, English, maritime%20boundary
Record 4, Key term(s)
- maritime limits
- maritime boundaries
- maritime boundary lines
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit maritime
- Droit de la mer
Record 4, Main entry term, French
- limite maritime
1, record 4, French, limite%20maritime
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- frontière maritime 2, record 4, French, fronti%C3%A8re%20maritime
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- limites maritimes
- frontières maritimes
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-09-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 5, Main entry term, English
- jurisprudence on maritime boundaries 1, record 5, English, jurisprudence%20on%20maritime%20boundaries
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 5, Main entry term, French
- jurisprudence relative aux frontières maritimes
1, record 5, French, jurisprudence%20relative%20aux%20fronti%C3%A8res%20maritimes
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-08-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 6, Main entry term, English
- legally recognized maritime boundary method 1, record 6, English, legally%20recognized%20maritime%20boundary%20method
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 6, Main entry term, French
- méthode de délimitation des frontières maritimes juridiquement reconnue
1, record 6, French, m%C3%A9thode%20de%20d%C3%A9limitation%20des%20fronti%C3%A8res%20maritimes%20juridiquement%20reconnue
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-11-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Physical Geography (General)
Record 7, Main entry term, English
- Agreement between the Government of the French Republic and the Government of the Italian Republic on the Delimitation of the Maritime Boundaries in the Area of the Strait of Bonifacio 1, record 7, English, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20the%20French%20Republic%20and%20the%20Government%20of%20the%20Italian%20Republic%20on%20the%20Delimitation%20of%20the%20Maritime%20Boundaries%20in%20the%20Area%20of%20the%20Strait%20of%20Bonifacio
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Géographie physique (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- Accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la République italienne relatif à la délimitation des frontières maritimes dans la zone du détroit de Bonifacio
1, record 7, French, Accord%20entre%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20fran%C3%A7aise%20et%20le%20Gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20italienne%20relatif%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9limitation%20des%20fronti%C3%A8res%20maritimes%20dans%20la%20zone%20du%20d%C3%A9troit%20de%20Bonifacio
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Geografía física (Generalidades)
Record 7, Main entry term, Spanish
- Acuerdo entre los Gobiernos de Francia et Italia sobre el trazado de los límites marítimos en la zona del estrecho de Bonifacio
1, record 7, Spanish, Acuerdo%20entre%20los%20Gobiernos%20de%20Francia%20et%20Italia%20sobre%20el%20trazado%20de%20los%20l%C3%ADmites%20mar%C3%ADtimos%20en%20la%20zona%20del%20estrecho%20de%20Bonifacio
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-11-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Record 8, Main entry term, English
- Agreement on the Protection of the State Boundaries and Maritime Economic Zones of the States-Participants of the Commonwealth of Independent States 1, record 8, English, Agreement%20on%20the%20Protection%20of%20the%20State%20Boundaries%20and%20Maritime%20Economic%20Zones%20of%20the%20States%2DParticipants%20of%20the%20Commonwealth%20of%20Independent%20States
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Record 8, Main entry term, French
- Accord sur la protection des frontières et des zones économiques maritimes des États membres de la Communauté d’États indépendants
1, record 8, French, Accord%20sur%20la%20protection%20des%20fronti%C3%A8res%20et%20des%20zones%20%C3%A9conomiques%20maritimes%20des%20%C3%89tats%20membres%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%89tats%20ind%C3%A9pendants
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Record 8, Main entry term, Spanish
- Acuerdo sobre la Protección de las Fronteras de los Estados y las Zonas Económicas Marítimas de los Estados Participantes en la Comunidad de Estados Independientes
1, record 8, Spanish, Acuerdo%20sobre%20la%20Protecci%C3%B3n%20de%20las%20Fronteras%20de%20los%20Estados%20y%20las%20Zonas%20Econ%C3%B3micas%20Mar%C3%ADtimas%20de%20los%20Estados%20Participantes%20en%20la%20Comunidad%20de%20Estados%20Independientes
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-07-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- International Public Law
- Physical Geography (General)
Record 9, Main entry term, English
- boundary negotiator 1, record 9, English, boundary%20negotiator
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit international public
- Géographie physique (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- négociateur chargé de la question des frontières maritimes
1, record 9, French, n%C3%A9gociateur%20charg%C3%A9%20de%20la%20question%20des%20fronti%C3%A8res%20maritimes
proposal, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1996-04-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Relations
Record 10, Main entry term, English
- Ad Hoc Committee of Ministers on Boundaries 1, record 10, English, Ad%20Hoc%20Committee%20of%20Ministers%20on%20Boundaries
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations internationales
Record 10, Main entry term, French
- Comité ministériel spécial chargé des frontières maritimes
1, record 10, French, Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20sp%C3%A9cial%20charg%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res%20maritimes
unofficial, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1987-06-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Human Geography
- International Public Law
Record 11, Main entry term, English
- sea frontier
1, record 11, English, sea%20frontier
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The sea frontier is at the outward edge of the territorial sea. 1, record 11, English, - sea%20frontier
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géographie humaine
- Droit international public
Record 11, Main entry term, French
- frontière maritime
1, record 11, French, fronti%C3%A8re%20maritime
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'extension de la souveraineté territoriale entière et exclusive de l'État sur son espace aérien entraîne la nécessité de déterminer ses frontières aériennes afin d’éviter, comme pour le territoire, des empiétements de compétence. Les conventions de Paris et de Chicago n’ ont établi aucune règle propre de délimitation. Devant cette lacune, il ne reste qu'à fixer les frontières aériennes par référence aux frontières terrestres et maritimes. 1, record 11, French, - fronti%C3%A8re%20maritime
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1977-09-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Nuclear Law
Record 12, Main entry term, English
- Office of the Negotiator for Maritime Boundaries (Canada/USA) 1, record 12, English, Office%20of%20the%20Negotiator%20for%20Maritime%20Boundaries%20%28Canada%2FUSA%29
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit nucléaire
Record 12, Main entry term, French
- Bureau du négociateur des frontières maritimes canado-américaines 1, record 12, French, Bureau%20du%20n%C3%A9gociateur%20des%20fronti%C3%A8res%20maritimes%20canado%2Dam%C3%A9ricaines
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Renseignement: 2Rh-7aa. 1, record 12, French, - Bureau%20du%20n%C3%A9gociateur%20des%20fronti%C3%A8res%20maritimes%20canado%2Dam%C3%A9ricaines
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: