TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FRUIT ARTIFICIEL [6 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- artificial fruit
1, record 1, English, artificial%20fruit
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
artificial fruit: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, record 1, English, - artificial%20fruit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- fruit artificiel
1, record 1, French, fruit%20artificiel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fruit artificiel : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 1, French, - fruit%20artificiel
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Record 2, Main entry term, English
- currant
1, record 2, English, currant
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dried seedless raisins, varieties of Vitis vinifera, family Vitaceae, used mainly in breads and pastries. 2, record 2, English, - currant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Largely produced in Corinth, Greece. 2, record 2, English, - currant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dried fruit: Fruit which have been subjected to a process of drying and commonly traded as dried fruits. 3, record 2, English, - currant
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
currant: term standardized by ISO. 3, record 2, English, - currant
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Record 2, Main entry term, French
- raisin de Corinthe
1, record 2, French, raisin%20de%20Corinthe
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- raisin sec de Corinthe 2, record 2, French, raisin%20sec%20de%20Corinthe
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nom du fruit déshydraté. 3, record 2, French, - raisin%20de%20Corinthe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fruit déshydraté : Fruits soumis, à l'étape appropriée de la maturation, au séchage(naturel ou artificiel) en vue de la suppression d’une partie de l'eau qu'ils contiennent, soit pour en augmenter la durée de conservation, soit pour les préparer en vue de différentes utilisations. 3, record 2, French, - raisin%20de%20Corinthe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Record 2, Main entry term, Spanish
- pasa de Corinto
1, record 2, Spanish, pasa%20de%20Corinto
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pasa que procede de uvas propias de esta región griega y se distingue por su pequeño tamaño y que carece de pepita. 2, record 2, Spanish, - pasa%20de%20Corinto
Record 3 - internal organization data 2011-02-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Food Preservation and Canning
Record 3, Main entry term, English
- dried fruit
1, record 3, English, dried%20fruit
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fruit subjected at an appropriate stage of maturity to a process of drying (natural or artificial), by removing a major part of [its] water content, either to increase [its] storage life or to prepare [it] for certain uses. 1, record 3, English, - dried%20fruit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Commercially classified as dry fruit. 2, record 3, English, - dried%20fruit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Conservation des aliments et conserverie
Record 3, Main entry term, French
- fruit déshydraté
1, record 3, French, fruit%20d%C3%A9shydrat%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fruit soumis, à l'étape appropriée de la maturation, au séchage(naturel ou artificiel), en vue de la suppression d’une partie de l'eau qu'il contient, soit pour en augmenter la durée de conservation, soit pour le préparer en vue de différentes utilisations. 1, record 3, French, - fruit%20d%C3%A9shydrat%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Commercialisé comme fruit sec. 2, record 3, French, - fruit%20d%C3%A9shydrat%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Record 3, Main entry term, Spanish
- fruta deshidratada
1, record 3, Spanish, fruta%20deshidratada
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-01-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Perfume and Cosmetics Industry
- Cosmetology
- Food Additives
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- tetradecanoic acid
1, record 4, English, tetradecanoic%20acid
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- myristic acid 2, record 4, English, myristic%20acid
correct
- n-tetradecanoic acid 3, record 4, English, n%2Dtetradecanoic%20acid
correct, see observation
- 1-tridecanecarboxylic acid 3, record 4, English, 1%2Dtridecanecarboxylic%20acid
correct
- n-tetradecoic acid 3, record 4, English, n%2Dtetradecoic%20acid
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oily, white crystalline solid. Soluble in alcohol and ether; insoluble in water ... Derivation: Fractional distillation of coconut acid and other vegetable oils; occurs in sperm oil ... Uses: Soaps, cosmetics; synthesis of ester for flavors and perfumes; component of food-grade additives. 4, record 4, English, - tetradecanoic%20acid
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Myristic acid [is an] organic acid [used] in butter, butterscotch, chocolate, cocoa, and fruit flavorings for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, and gelatin desserts. 5, record 4, English, - tetradecanoic%20acid
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
tetradecanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 6, record 4, English, - tetradecanoic%20acid
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
n-: This abbreviation must be italicized. 6, record 4, English, - tetradecanoic%20acid
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Also known under the following commercial designations: Crodacid; Emery 655; Hydrofol Acid 1495; Hystrene 9014; Neo-Fat 14; Univol U 316S. 7, record 4, English, - tetradecanoic%20acid
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C14H28O2 or CH3(CH2)12COOH 7, record 4, English, - tetradecanoic%20acid
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Parfumerie
- Cosmétologie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- acide tétradécanoïque
1, record 4, French, acide%20t%C3%A9trad%C3%A9cano%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- acide myristique 2, record 4, French, acide%20myristique
correct, masculine noun
- acide n-tétradécanoïque 3, record 4, French, acide%20n%2Dt%C3%A9trad%C3%A9cano%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide 1-tridécanecarboxylique 3, record 4, French, acide%201%2Dtrid%C3%A9canecarboxylique
correct, masculine noun
- acide tétradécylique 4, record 4, French, acide%20t%C3%A9trad%C3%A9cylique
correct, masculine noun
- acide tétra-décylique 4, record 4, French, acide%20t%C3%A9tra%2Dd%C3%A9cylique
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Substance cristalline blanche, huileuse, soluble dans l'alcool, présente dans le blanc de baleine, les huiles végétales et les graisses animales. Nombreux usages en savonnerie, parfumerie, cosmétologie. Arôme artificiel de fruit, de beurre ou de cacao. 5, record 4, French, - acide%20t%C3%A9trad%C3%A9cano%C3%AFque
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
acide tétradécanoïque : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, record 4, French, - acide%20t%C3%A9trad%C3%A9cano%C3%AFque
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
n-: Cette abréviation s’écrit en italique. 3, record 4, French, - acide%20t%C3%A9trad%C3%A9cano%C3%AFque
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C14H28O2 ou CH3(CH2)12COOH 6, record 4, French, - acide%20t%C3%A9trad%C3%A9cano%C3%AFque
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria del perfume y cosméticos
- Productos de belleza
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- ácido mirístico
1, record 4, Spanish, %C3%A1cido%20mir%C3%ADstico
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sólido blanco cristalino y aceitoso. Soluble en alcohol y éter, insoluble en agua. Combustible. No tóxico. 2, record 4, Spanish, - %C3%A1cido%20mir%C3%ADstico
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C14H28O2 o CH3(CH2)12COOH 3, record 4, Spanish, - %C3%A1cido%20mir%C3%ADstico
Record 5 - internal organization data 1993-01-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Various Decorative Arts
Record 5, Main entry term, English
- artificial fruit 1, record 5, English, artificial%20fruit
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Arts décoratifs divers
Record 5, Main entry term, French
- fruit artificiel
1, record 5, French, fruit%20artificiel
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-05-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Record 6, Main entry term, English
- strawberry extract
1, record 6, English, strawberry%20extract
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Épices et condiments
Record 6, Main entry term, French
- extrait de fraise
1, record 6, French, extrait%20de%20fraise
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans la pratique, les règlements des aliments et drogues, au dire du Bureau des traductions, emploient les termes extract, essence et flavour comme synonymes. Comme il n’ est pas toujours facile d’aller en laboratoire vérifier le mode de fabrication du produit, le comité de terminologie des épices propose de conserver la synonymie des deux premiers termes avec la réserve que, comme un extrait ou une essence ne peuvent être artificiels, l'expression artificial extract(ou essence) soit traduite par arôme artificiel. Selon la réglementation en vigueur en France, le mot essence est synonyme d’huile essentielle. Il est également utilisé pour désigner des dérivés des huiles essentielles(essence alcoolique, essence soluble), mais est réservé uniquement aux produits naturels. L'essence n’ est tirée que d’une partie de l'aromate : par exemple, l'huile essentielle d’orange provient du zeste. En revanche, le terme extrait est plus général; il s’applique au produit qui contient la totalité des éléments aromatiques de l'aromate, ainsi l'extrait d’orange est tiré du fruit entier. Son usage est également réservé aux matières aromatisantes naturelles. 1, record 6, French, - extrait%20de%20fraise
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: