TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FUMAGE [60 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Food Industries
- Meats and Meat Industries
Record 1, Main entry term, English
- delicatessen
1, record 1, English, delicatessen
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- charcuterie 2, record 1, English, charcuterie
correct, see observation, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] cold cut of meat, especially pork, ham, sausages, [or other]. 3, record 1, English, - delicatessen
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
charcuterie: a borrowing from French. 3, record 1, English, - delicatessen
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 1, Main entry term, French
- charcuterie
1, record 1, French, charcuterie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- produit de charcuterie 2, record 1, French, produit%20de%20charcuterie
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit alimentaire à base de chair de porc ou, par extension, de chair de veau, de gibier, [ou autre]. 3, record 1, French, - charcuterie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les multiples préparations de charcuterie(salaisons, saucisses et saucissons, pâtés, rillettes, andouilles, boudins, produits étuvés, crus ou fumés, chair à saucisse, jambons, galantines, pâtés en croûte, plats cuisinés, farces) sont longtemps restées des spécialités régionales, dominées par les procédés du salage et du fumage. 4, record 1, French, - charcuterie
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 1, Main entry term, Spanish
- charcutería
1, record 1, Spanish, charcuter%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] producto transformado a base de carne y despojos de cerdo, de ave, de caza, de ternera, de res y de cordero. 1, record 1, Spanish, - charcuter%C3%ADa
Record 2 - external organization data 2023-03-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 2, Main entry term, English
- fish smoker - fish processing
1, record 2, English, fish%20smoker%20%2D%20fish%20processing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 2, Main entry term, French
- ouvrier au fumage du poisson-traitement du poisson
1, record 2, French, ouvrier%20au%20fumage%20du%20poisson%2Dtraitement%20du%20poisson
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ouvrière au fumage du poisson-traitement du poisson 1, record 2, French, ouvri%C3%A8re%20au%20fumage%20du%20poisson%2Dtraitement%20du%20poisson
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2023-03-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- sausage dryer and smoker
1, record 3, English, sausage%20dryer%20and%20smoker
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- ouvrier au séchage et au fumage de saucisses
1, record 3, French, ouvrier%20au%20s%C3%A9chage%20et%20au%20fumage%20de%20saucisses
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ouvrière au séchage et au fumage de saucisses 1, record 3, French, ouvri%C3%A8re%20au%20s%C3%A9chage%20et%20au%20fumage%20de%20saucisses
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-02-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 4, Main entry term, English
- diffuser wall
1, record 4, English, diffuser%20wall
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... diffuser walls allowed for a very uniform air flow in all areas of the smokehouse. 2, record 4, English, - diffuser%20wall
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 4, Main entry term, French
- mur diffuseur
1, record 4, French, mur%20diffuseur
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cloison formée de lattes ajustables, permettant d’uniformiser la vitesse d’écoulement du mélange air-fumée à l'intérieur de la chambre de fumage. 2, record 4, French, - mur%20diffuseur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mur diffuseur : désignation normalisée par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales en 1990. 3, record 4, French, - mur%20diffuseur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-01-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- bloater
1, record 5, English, bloater
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Salmonidae. 2, record 5, English, - bloater
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- cisco de fumage
1, record 5, French, cisco%20de%20fumage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Salmonidae. 2, record 5, French, - cisco%20de%20fumage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-11-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Collaboration with the FAO
Record 6, Main entry term, English
- cold smoking
1, record 6, English, cold%20smoking
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The process of smoking raw food at a temperature below 30 °C. 2, record 6, English, - cold%20smoking
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Collaboration avec la FAO
Record 6, Main entry term, French
- fumage à froid
1, record 6, French, fumage%20%C3%A0%20froid
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à fumer les aliments crus à une température inférieure à 30 °C. 2, record 6, French, - fumage%20%C3%A0%20froid
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fumage à froid : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec(BNQ) en 1990. 3, record 6, French, - fumage%20%C3%A0%20froid
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-11-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Record 7, Main entry term, English
- hot smoking
1, record 7, English, hot%20smoking
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Record 7, Main entry term, French
- fumage à chaud
1, record 7, French, fumage%20%C3%A0%20chaud
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le fumage à chaud est une technique de cuisson lente. Elle peut durer plusieurs heures en fonction de la recette de fumage. Il s’agit donc de réaliser une cuisson lente tout en exposant [les aliments] à de la fumée. 2, record 7, French, - fumage%20%C3%A0%20chaud
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fumage à chaud : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec(BNQ) en 1990. 3, record 7, French, - fumage%20%C3%A0%20chaud
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-11-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 8, Main entry term, English
- cured fish
1, record 8, English, cured%20fish
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 8, Main entry term, French
- poisson traité
1, record 8, French, poisson%20trait%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Poisson frais nettoyé, écaillé, ayant subi un premier traitement pour assurer sa conservation(grillage, salage-séchage, fermentation-séchage ou fumage). 2, record 8, French, - poisson%20trait%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2021-10-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Record 9, Main entry term, English
- smoking
1, record 9, English, smoking
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- smoke cure 2, record 9, English, smoke%20cure
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Preserving foods by smoking dates back to prehistoric times. Among the foods preserved in this manner were meat, fish, and milk curds. 3, record 9, English, - smoking
Record 9, Key term(s)
- smoke curing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Record 9, Main entry term, French
- fumage
1, record 9, French, fumage
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- fumaison 2, record 9, French, fumaison
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée pour conserver et parfumer les viandes, les charcuteries et les poissons. 3, record 9, French, - fumage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fumage : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec(BNQ) en 1990. 4, record 9, French, - fumage
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Record 9, Main entry term, Spanish
- ahumado
1, record 9, Spanish, ahumado
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Técnica [...] que consiste en someter [los] alimentos a humo proveniente de fuegos realizados [con] maderas de poco nivel de resina. 2, record 9, Spanish, - ahumado
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Este proceso, además de dar sabores ahumados sirve como conservador alargando la vida de los alimentos. 2, record 9, Spanish, - ahumado
Record 10 - internal organization data 2017-03-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Properties of Fuels
- Food Industries
Record 10, Main entry term, English
- regenerated smoke
1, record 10, English, regenerated%20smoke
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Propriétés des combustibles
- Industrie de l'alimentation
Record 10, Main entry term, French
- fumée régénérée
1, record 10, French, fum%C3%A9e%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Au lieu du processus de fumage traditionnel, on peut également utiliser des arômes de fumée. Les arômes de fumée sont préparés à partir de fumée fractionnée et purifiée. Les arômes de fumée peuvent par exemple être mélangés au produit ou vaporisés sur celui-ci. Les produits peuvent également être fumés à l'aide de fumée régénérée provenant d’arômes de fumée. Lorsque des arômes de fumée sont utilisés, il faut satisfaire aux conditions fixées dans la réglementation en matière d’arômes de fumée. 2, record 10, French, - fum%C3%A9e%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-12-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Meats and Meat Industries
Record 11, Main entry term, English
- continuous smoking process
1, record 11, English, continuous%20smoking%20process
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 11, Main entry term, French
- fumage continu
1, record 11, French, fumage%20continu
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fumage selon lequel les produits sont chargés et déchargés en continu. 2, record 11, French, - fumage%20continu
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fumage continu : terme et définition normalisés par le Comité de normalisation sur la terminologie des pêches commerciales. 3, record 11, French, - fumage%20continu
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-11-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Record 12, Main entry term, English
- salt-cured
1, record 12, English, salt%2Dcured
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- salt cured 2, record 12, English, salt%20cured
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
It was found that [the] unhairing ... process was slower with green hides than with salt cured hides; hair removal started 30 to 45 minutes later. ... These differences can be explained by the influence of salt during [the] curing of hides. The salting and subsequent rehydration processes remove many soluble substances including blood proteins, simple carbohydrates, collagen and proteoglycans. 2, record 12, English, - salt%2Dcured
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
salt-cured: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, record 12, English, - salt%2Dcured
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Record 12, Main entry term, French
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le traitement pour la conservation des peaux consiste d’abord en leur déshydratation partielle, qui empêche le développement de micro-organismes. Trois méthodes peuvent être employées : le fumage, le séchage et le salage. [...] Le salage est la technique la plus employée. Il consiste à saler les peaux côté chair et à les empiler «chair contre chair»; une partie de la saumure(sel dissous dans l'humidité des peaux) pénètre dans le tissu dermique, l'autre partie s’écoule : 20 % environ de l'eau est éliminée ainsi. L'opération dure quarante-huit heures et permet une bonne conservation pendant des mois grâce aux propriétés antiseptiques du sel. Il existe une variante du salage, c'est le saumurage : les peaux sont maintenues, à température constante, dans une solution saturée de sel. Salage et saumurage produisent des peaux lourdes à transporter mais facilitent le reverdissage. 2, record 12, French, - saumur%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
saumuré : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 12, French, - saumur%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-11-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Record 13, Main entry term, English
- whole fish smoking
1, record 13, English, whole%20fish%20smoking
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- smoking in the round 1, record 13, English, smoking%20in%20the%20round
correct
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Record 13, Main entry term, French
- fumage en rond
1, record 13, French, fumage%20en%20rond
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Fumage du poisson non fendu, ni étêté, ni éviscéré, parfois débarrassé des branchies et des intestins, mais non des gonades. 2, record 13, French, - fumage%20en%20rond
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Méthode utilisée dans le cas du hareng saur et de l’anguille. 2, record 13, French, - fumage%20en%20rond
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, record 13, French, - fumage%20en%20rond
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-11-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Record 14, Main entry term, English
- billet
1, record 14, English, billet
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Record 14, Main entry term, French
- bûchette
1, record 14, French, b%C3%BBchette
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bloc de bois ou petite bûche utilisés comme source de chaleur, avec faible dégagement de fumée, lors du fumage à chaud. 2, record 14, French, - b%C3%BBchette
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, record 14, French, - b%C3%BBchette
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-11-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Record 15, Main entry term, English
- banjo
1, record 15, English, banjo
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Record 15, Main entry term, French
- banjo
1, record 15, French, banjo
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Paire de baguettes sur lesquelles les filets sont disposés pour le fumage. 2, record 15, French, - banjo
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, record 15, French, - banjo
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-11-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Record 16, Main entry term, English
- dyeing
1, record 16, English, dyeing
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- coloring 1, record 16, English, coloring
correct
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Record 16, Main entry term, French
- coloration
1, record 16, French, coloration
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Traitement du poisson avant le fumage avec un colorant naturel ou artificiel. 2, record 16, French, - coloration
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les colorants doivent être approuvés par l’autorité compétente. 2, record 16, French, - coloration
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, record 16, French, - coloration
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-11-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Record 17, Main entry term, English
- speat smoking
1, record 17, English, speat%20smoking
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- tenter smoking 1, record 17, English, tenter%20smoking
correct
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Record 17, Main entry term, French
- fumage en suspension
1, record 17, French, fumage%20en%20suspension
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fumage de produits suspendus à des ainets ou à des crochets. 2, record 17, French, - fumage%20en%20suspension
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, record 17, French, - fumage%20en%20suspension
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-11-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Record 18, Main entry term, English
- kippering
1, record 18, English, kippering
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Record 18, Main entry term, French
- fumage à plat
1, record 18, French, fumage%20%C3%A0%20plat
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fumage du poisson vidé et fendu sur toute sa longueur, soit sur le dos, soit sur le ventre, et généralement suspendu. 2, record 18, French, - fumage%20%C3%A0%20plat
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Méthode utilisée dans le cas de kipper et de l’églefin. 2, record 18, French, - fumage%20%C3%A0%20plat
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, record 18, French, - fumage%20%C3%A0%20plat
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-11-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Cooking and Gastronomy (General)
Record 19, Main entry term, English
- Rohschinken
1, record 19, English, Rohschinken
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- raw ham 1, record 19, English, raw%20ham
correct
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- Rohschinken
1, record 19, French, Rohschinken
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- jambon cru 2, record 19, French, jambon%20cru
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Jambon de porc préparé par salaison et fumage et non chauffé. 1, record 19, French, - Rohschinken
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
jambon cru : traduction littérale. 1, record 19, French, - Rohschinken
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-02-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Food Additives
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Meats and Meat Industries
Record 20, Main entry term, English
- liquid smoke
1, record 20, English, liquid%20smoke
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- smoke oil 2, record 20, English, smoke%20oil
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Flavoring additive used in curing by smoking. 3, record 20, English, - liquid%20smoke
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 20, Main entry term, French
- fumée liquide
1, record 20, French, fum%C3%A9e%20liquide
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- huile de fumage 1, record 20, French, huile%20de%20fumage
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mélange liquide obtenu par condensation et raffinage des liquides pyroligneux de la fumée de bois. 1, record 20, French, - fum%C3%A9e%20liquide
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 2, record 20, French, - fum%C3%A9e%20liquide
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 20, Main entry term, Spanish
- humo líquido
1, record 20, Spanish, humo%20l%C3%ADquido
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2010-10-06
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Toxicology
- Textiles: Preparation and Processing
Record 21, Main entry term, English
- mechanical smoking
1, record 21, English, mechanical%20smoking
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- machine smoking 2, record 21, English, machine%20smoking
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Smoke Measurement ... It has been known for many years that the tar yield of any brand of cigarette does not necessarily correspond with the tar delivery of that cigarette to a human smoker. As the Fourth Report of the ISCSH observed: "These parameters have been criticised as not reflecting average human behaviour and leading to published yields universally under-estimating yields actually obtained by the average smoker. Critics of the machine smoking procedure have frequently failed to understand that values presented in tables published by DHSS have never been intended to be actual yields obtained by any one smoker. Rather, they enable brands to be ranked. 3, record 21, English, - mechanical%20smoking
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
This standard methodology involves the collection and measurement (by weight in milligrams) of certain particulate matter produced by a smoking machine which "smokes" cigarettes, taking puffs of a specified volume and for durations of defined intervals. Since 1992, Gallaher has been required by law to print onto each packet of cigarettes the tar and nicotine yields of the cigarettes contained therein using the ISO methodology. 4, record 21, English, - mechanical%20smoking
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
smoking tests 5, record 21, English, - mechanical%20smoking
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Toxicologie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 21, Main entry term, French
- fumage à la machine
1, record 21, French, fumage%20%C3%A0%20la%20machine
proposal, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les cigarettes et les équivalents de cigarette sont mis à l'essai selon les paramètres du fumage et les spécifications relatives à la machine à fumer énoncés dans la norme ISO 3308 de l'Organisation internationale de normalisation, intitulée Machine à fumer analytique de routine pour cigarettes-Définitions et conditions normalisées, troisième édition, 1991-10-15. 2, record 21, French, - fumage%20%C3%A0%20la%20machine
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
[...] on n’ a pas réalisé des mesures sur des cobayes humains, mais à l'aide de machines conçues selon un modèle théorique du comportement du fumeur. On l'appelle simplement une machine à fumer. Tous les paramètres qui régissent son fonctionnement sont fixés par une réglementation internationale : la norme ISO 3308. [...] À la fin du fumage, la nicotine et les goudrons ont été piégés dans un filtre. [...] Il ne reste plus qu'à en extraire le contenu et à l'analyser. 3, record 21, French, - fumage%20%C3%A0%20la%20machine
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2010-06-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Record 22, Main entry term, English
- fine grain common salt
1, record 22, English, fine%20grain%20common%20salt
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- fishery fine salt 1, record 22, English, fishery%20fine%20salt
correct
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Record 22, Main entry term, French
- sel fin
1, record 22, French, sel%20fin
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- sel fin à poisson 1, record 22, French, sel%20fin%20%C3%A0%20poisson
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sel ordinaire (chlorure de sodium) sous forme de particules inférieures à 1 mm. 2, record 22, French, - sel%20fin
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Il est utilisé dans une certaine mesure pour saler les crustacés et les mollusques et pour saumurer le poisson avant le fumage. 2, record 22, French, - sel%20fin
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, record 22, French, - sel%20fin
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Industria alimentaria
Record 22, Main entry term, Spanish
- sal fina para pescado
1, record 22, Spanish, sal%20fina%20para%20pescado
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2008-09-04
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Food Industries
Record 23, Main entry term, English
- liquid smoke atomizer
1, record 23, English, liquid%20smoke%20atomizer
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie de l'alimentation
Record 23, Main entry term, French
- atomiseur de fumée liquide
1, record 23, French, atomiseur%20de%20fum%C3%A9e%20liquide
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Appareil de fumage industriel. 2, record 23, French, - atomiseur%20de%20fum%C3%A9e%20liquide
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2008-06-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 24, Main entry term, English
- metorah
1, record 24, English, metorah
correct, Africa
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Braised products like kethiakh: ... The women use mainly sardinella (round and flat) and ethmalosa caught by the purse seines and encircling nets. Traditionally, kethiakh (braised, salted and dried fish) has been braised on the sand. ... They also face competition from foreigners who use the same species to make metorah (smoked, dried fish) or other smoked products. 2, record 24, English, - metorah
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term from a Senegalese dialect. 3, record 24, English, - metorah
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 24, Main entry term, French
- métorah
1, record 24, French, m%C3%A9torah
correct, masculine noun, Africa
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Il existe une autre variété de produit fini appelée «métorah », obtenue avec un autre procédé, le fumage. Celui-ci est une variante du braisage. Il consiste à faire cuire le poisson par la fumée. La différence entre le braisage et le fumage réside dans le fait qu'avec le premier procédé, le poisson est en contact direct avec la flamme, alors que dans le deuxième cas, ce n’ est pas la flamme, mais la fumée qui transforme le poisson. 2, record 24, French, - m%C3%A9torah
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant d’un dialecte sénégalais. 3, record 24, French, - m%C3%A9torah
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2008-06-10
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 25, Main entry term, English
- rotating kiln
1, record 25, English, rotating%20kiln
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 25, Main entry term, French
- fumoir rotatif
1, record 25, French, fumoir%20rotatif
correct, masculine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Fumoir mécanique qui possède une chambre de fumage circulaire dans laquelle tournent les chariots portant les produits. 2, record 25, French, - fumoir%20rotatif
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, record 25, French, - fumoir%20rotatif
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2008-05-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Food Industries
- Food Preservation and Canning
- Commercial Fishing
- Meats and Meat Industries
Record 26, Main entry term, English
- smoke house
1, record 26, English, smoke%20house
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- smoking chamber 2, record 26, English, smoking%20chamber
correct
- smokehouse 3, record 26, English, smokehouse
correct
- smoking kiln 4, record 26, English, smoking%20kiln
correct
- smoke room 5, record 26, English, smoke%20room
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Chamber or compartment in a smoking plant in which fish is smoke cured. 1, record 26, English, - smoke%20house
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Conservation des aliments et conserverie
- Pêche commerciale
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 26, Main entry term, French
- cellule de fumage
1, record 26, French, cellule%20de%20fumage
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- chambre de fumage 2, record 26, French, chambre%20de%20fumage
correct, feminine noun
- fumoir 3, record 26, French, fumoir
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Chambre ou compartiment d’un fumoir où les produits sont traités par la fumée. 1, record 26, French, - cellule%20de%20fumage
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, record 26, French, - cellule%20de%20fumage
Record 26, Key term(s)
- fumerie
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Pesca comercial
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 26, Main entry term, Spanish
- cámara de ahumar
1, record 26, Spanish, c%C3%A1mara%20de%20ahumar
feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- ahumadero 1, record 26, Spanish, ahumadero
masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2008-02-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Commercial Fishing
- Meats and Meat Industries
Record 27, Main entry term, English
- batch smoking
1, record 27, English, batch%20smoking
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The requirement of batch smoking operations and the necessity of having to shut the fans off for as long as 25 minutes before one completed batch could be exchanged for a batch to be smoked, resulted in inefficiencies of the smoking process and, in some instances, created a bottleneck in the processing of meat products. 2, record 27, English, - batch%20smoking
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Pêche commerciale
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 27, Main entry term, French
- fumage en fournées
1, record 27, French, fumage%20en%20fourn%C3%A9es
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- fumage par charges 1, record 27, French, fumage%20par%20charges
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fumage selon lequel on fume une quantité fixe de produits à la fois. 2, record 27, French, - fumage%20en%20fourn%C3%A9es
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Termes normalisés par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, record 27, French, - fumage%20en%20fourn%C3%A9es
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2008-01-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Meats and Meat Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 28, Main entry term, English
- mechanical smoking kiln
1, record 28, English, mechanical%20smoking%20kiln
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- mechanical kiln 2, record 28, English, mechanical%20kiln
correct
- Torry kiln 3, record 28, English, Torry%20kiln
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[An] equipment in which forced flow of smoke and air passes around the fish to be smoked. 4, record 28, English, - mechanical%20smoking%20kiln
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The required smoke is generated outside the smoking chamber. 4, record 28, English, - mechanical%20smoking%20kiln
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 28, Main entry term, French
- fumoir mécanique
1, record 28, French, fumoir%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- four à fumer mécanique 2, record 28, French, four%20%C3%A0%20fumer%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fumoir dans lequel les conditions de fumage(volume, température, humidité, vitesse et distribution de l'air et de la fumée) sont maintenues et contrôlées par des moyens mécaniques, et dans lequel la fumée est généralement produite à l'extérieur. 1, record 28, French, - fumoir%20m%C3%A9canique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
fumoir mécanique : terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 1, record 28, French, - fumoir%20m%C3%A9canique
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2007-05-03
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 29, Main entry term, English
- Coburg ham
1, record 29, English, Coburg%20ham
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- coburger ham 2, record 29, English, coburger%20ham
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Raw ham is differentiated into smoke and dry cured ham. ... Products form Germany include Holstein cottage ham, Ammerländer ham, Westphalian ham, Black Forest ham and Coburg ham. We differentiate between bacon, country-style ham, cottage ham and ham on the bone. World-wide favourites include ham products from Spain (Serrano and Patanegra ham), France (Aoste and Bayonne ham), Italy (Parma and San Daniele ham) and Belgium (Ardenne ham). 3, record 29, English, - Coburg%20ham
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
As far as counter products are concerned, the original Belgian Ardenne Ham and the Coburg Ham are now available with a neat slicing edge, thus clearly reducing slicing losses at the service counter. The quality of Ardenne Ham and Coburg Ham has been enchanced by a longer curing time with an increase in the drying rate, resulting in more flavour and a pleasant bite. 4, record 29, English, - Coburg%20ham
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 29, Main entry term, French
- jambon de Cobourg
1, record 29, French, jambon%20de%20Cobourg
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- jambon Cobourg 2, record 29, French, jambon%20Cobourg
masculine noun
- Cobourg 3, record 29, French, Cobourg
masculine noun
- cobourg 4, record 29, French, cobourg
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Jambon de Cobourg. Le jambon cru se compose des morceaux de grosse cuisse et de plate cuisse, sans noix, jarret ni hanche. Si le produit est fumé seul un procédé de fumage naturel est autorisé. 1, record 29, French, - jambon%20de%20Cobourg
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Le jambon d’Ardenne doit se différencier du Cobourg, classique jambon cru fumé que l’on retrouve outre-Quiévrain, mais également des jambons de qualité italiens (Parme) ou espagnols (Serrano). 3, record 29, French, - jambon%20de%20Cobourg
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
Le cobourg est fait de la partie la plus noble du jambon, pressé, dégraissé, sans couenne. Ce produit a une période de fabrication de 3 mois et est fumé de façon artisanale et aromatisé d’un bouquet exquis. 4, record 29, French, - jambon%20de%20Cobourg
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Cobourg : ville d’Allemagne (Bavière). 5, record 29, French, - jambon%20de%20Cobourg
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2005-06-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Record 30, Main entry term, English
- trolley
1, record 30, English, trolley
correct, Great Britain
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- tree 1, record 30, English, tree
correct, United States
- smoketree 1, record 30, English, smoketree
correct, United States
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 30, Main entry term, French
- chariot
1, record 30, French, chariot
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Structure métallique munie de roulettes, utilisée pour transporter au fumoir les ainets ou les claies chargés de produits, et servant de support pour l'égouttage, le séchage et le fumage. 2, record 30, French, - chariot
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
chariot : terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 2, record 30, French, - chariot
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 30, French, - chariot
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 30, French, - chariot
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2004-01-23
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Cancers and Oncology
Record 31, Main entry term, English
- benzopyrene
1, record 31, English, benzopyrene
correct, see observation
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- benzypyrene 1, record 31, English, benzypyrene
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A polynuclear (five-ring) aromatic hydrocarbon. 2, record 31, English, - benzopyrene
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Found in coal tar, cigarette smoke, and in the atmosphere as a product of incomplete combustion ... Hazard: an active carcinogen. Toxic by inhalation. 2, record 31, English, - benzopyrene
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
benzopyrene: A popular term; there are many benzopyrenes, one of them, benzo[a]pyrene ["a" italicized], being particularly active. 3, record 31, English, - benzopyrene
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Cancers et oncologie
Record 31, Main entry term, French
- benzopyrène
1, record 31, French, benzopyr%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Substance cancérigène pour l'estomac apparaissant lors du fumage des viandes et poissons. 2, record 31, French, - benzopyr%C3%A8ne
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
benzopyrène : Terme populaire; il y a plusieurs benzopyrènes, l’un d’entre eux, le benzo[a]pyrène [«a» en italique], étant particulièrement nocif. 3, record 31, French, - benzopyr%C3%A8ne
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tipos de cáncer y oncología
Record 31, Main entry term, Spanish
- benzopireno
1, record 31, Spanish, benzopireno
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2003-11-13
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Meats and Meat Industries
Record 32, Main entry term, English
- broad salt
1, record 32, English, broad%20salt
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- common salt 2, record 32, English, common%20salt
correct
- crystal salt 1, record 32, English, crystal%20salt
correct
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 32, Main entry term, French
- sel en gros cristaux
1, record 32, French, sel%20en%20gros%20cristaux
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- sel courant 2, record 32, French, sel%20courant
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Utilisé pour traiter le poisson, les crustacés et pour saumurer le poisson avant le fumage. 2, record 32, French, - sel%20en%20gros%20cristaux
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 32, Main entry term, Spanish
- sal común
1, record 32, Spanish, sal%20com%C3%BAn
feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2001-03-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Food Additives
Record 33, Main entry term, English
- wood smoke
1, record 33, English, wood%20smoke
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A chemical used to imitate smoke flavor in fish, meat and cheese. A preservative and a flavoring agent. 2, record 33, English, - wood%20smoke
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
Record 33, Main entry term, French
- fumée de bois
1, record 33, French, fum%C3%A9e%20de%20bois
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique employé pour simuler le fumage du poisson, des viandes et des fromages. Conservateur et aromatisant. 1, record 33, French, - fum%C3%A9e%20de%20bois
Record 33, Key term(s)
- huile de fumée
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-11-30
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Toxicology
- Tobacco Industry
Record 34, Main entry term, English
- smoking parameters
1, record 34, English, smoking%20parameters
correct, plural
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- smoking regime 2, record 34, English, smoking%20regime
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Cigarettes and cigarette equivalents are to be tested in accordance with the smoking parameters and smoking machine specifications set out in the international Organization for Standardization standard ISO 3308, Third edition, 1991-10-15, entitled "Routine analytical cigarette-smoking machine - Definitions and standard conditions." 3, record 34, English, - smoking%20parameters
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
The smoking parameters and smoking machine specifications to be used are set out in the ISO standard. 4, record 34, English, - smoking%20parameters
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Toxicologie
- Industrie du tabac
Record 34, Main entry term, French
- paramètres de fumage
1, record 34, French, param%C3%A8tres%20de%20fumage
correct, masculine noun, plural
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- paramètres de fumage 1, record 34, French, param%C3%A8tres%20de%20fumage
correct, masculine noun, plural
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les cigarettes et les équivalents de cigarette sont mis à l'essai selon les paramètres du fumage et les spécifications relatives à la machine à fumer énoncés dans la norme ISO 3308 de l'Organisation internationale de normalisation, intitulée «Machine à fumer analytique de routine pour cigarettes-Définitions et conditions normalisées», troisième édition, 1991-10-15. 2, record 34, French, - param%C3%A8tres%20de%20fumage
Record 34, Key term(s)
- paramètre du fumage
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-03-13
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Record 35, Main entry term, English
- tray
1, record 35, English, tray
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- wire tray 1, record 35, English, wire%20tray
correct
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Record 35, Main entry term, French
- claie
1, record 35, French, claie
correct, feminine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- clayette 1, record 35, French, clayette
correct, feminine noun, standardized
- grille 1, record 35, French, grille
correct, feminine noun, standardized
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Treillis de métal ou de plastique, servant de support aux filets ou aux produits de petite taille pendant le fumage. 2, record 35, French, - claie
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, record 35, French, - claie
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-03-13
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Food Preservation and Canning
Record 36, Main entry term, English
- predrying
1, record 36, English, predrying
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Conservation des aliments et conserverie
Record 36, Main entry term, French
- préséchage
1, record 36, French, pr%C3%A9s%C3%A9chage
correct, masculine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Action d’enlever une partie de l'eau des poissons, en particulier des couches superficielles, avant le fumage. 2, record 36, French, - pr%C3%A9s%C3%A9chage
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par l e Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, record 36, French, - pr%C3%A9s%C3%A9chage
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2000-03-13
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Food Preservation and Canning
Record 37, Main entry term, English
- gloss
1, record 37, English, gloss
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Conservation des aliments et conserverie
Record 37, Main entry term, French
- lustre
1, record 37, French, lustre
correct, masculine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- brillant 1, record 37, French, brillant
correct, masculine noun, standardized
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Caractère recherché de la pellicule qui s’imprègne des huiles du poisson à la fin du fumage. 2, record 37, French, - lustre
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, record 37, French, - lustre
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2000-03-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Food Preservation and Canning
Record 38, Main entry term, English
- stocking
1, record 38, English, stocking
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Conservation des aliments et conserverie
Record 38, Main entry term, French
- résille
1, record 38, French, r%C3%A9sille
correct, feminine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Manchon de filet élastique servant à maintenir et à suspendre le poisson pendant le fumage. 2, record 38, French, - r%C3%A9sille
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, record 38, French, - r%C3%A9sille
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2000-03-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Record 39, Main entry term, English
- annatto
1, record 39, English, annatto
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Record 39, Main entry term, French
- rocou
1, record 39, French, rocou
correct, masculine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- bixine 1, record 39, French, bixine
correct, feminine noun, standardized
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Teinture végétale extraite d’un arbre tropical, le rocouyer(Bixa orellana), et utilisée pour colorer le poisson avant le fumage. 2, record 39, French, - rocou
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, record 39, French, - rocou
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-03-13
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Record 40, Main entry term, English
- tray smoking
1, record 40, English, tray%20smoking
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Record 40, Main entry term, French
- fumage sur claie
1, record 40, French, fumage%20sur%20claie
correct, masculine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Fumage de produits disposés à plat sur des claies. 2, record 40, French, - fumage%20sur%20claie
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, record 40, French, - fumage%20sur%20claie
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2000-03-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Food Industries
- Meats and Meat Industries
- Commercial Fishing
Record 41, Main entry term, English
- smoke tunnel
1, record 41, English, smoke%20tunnel
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- smoking tunnel 2, record 41, English, smoking%20tunnel
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tunnel-like structure to smoke fish continuously or intermittently on racks or conveyors, under controlled conditions, by air-smoke mixture force-circulated around product. 3, record 41, English, - smoke%20tunnel
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Pêche commerciale
Record 41, Main entry term, French
- fumoir-tunnel
1, record 41, French, fumoir%2Dtunnel
correct, masculine noun, standardized
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- tunnel de fumage 2, record 41, French, tunnel%20de%20fumage
correct, masculine noun, standardized
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Fumoir semblable à un tunnel, servant au fumage continu ou en fournée, dans des conditions contrôlées, et avec circulation forcée d’un mélange air fumée autour des produits. 3, record 41, French, - fumoir%2Dtunnel
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, record 41, French, - fumoir%2Dtunnel
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2000-03-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Meats and Meat Industries
Record 42, Main entry term, English
- controlled smoking
1, record 42, English, controlled%20smoking
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- mechanized smoking process 2, record 42, English, mechanized%20smoking%20process
correct
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 42, Main entry term, French
- fumage contrôlé
1, record 42, French, fumage%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Fumage effectué dans un fumoir mécanique. 2, record 42, French, - fumage%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fumer en contrôlant le volume, la température, l’humidité, la vitesse et la distribution de l’air et de la fumée pour obtenir un produit de la qualité désirée. 3, record 42, French, - fumage%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 2, record 42, French, - fumage%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 42, Main entry term, Spanish
- ahumado regulado
1, record 42, Spanish, ahumado%20regulado
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2000-03-10
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 43, Main entry term, English
- electrostatic smoking
1, record 43, English, electrostatic%20smoking
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- electrical smoking 2, record 43, English, electrical%20smoking
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Highly accelerated process for smoking in which the smoke is subjected to a high tension electric field and charged smoke particles are deposited on food. 3, record 43, English, - electrostatic%20smoking
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 43, Main entry term, French
- fumage électrique
1, record 43, French, fumage%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- fumage électrostatique 2, record 43, French, fumage%20%C3%A9lectrostatique
correct, masculine noun, standardized
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fumage très accéléré dans lequel la fumée est soumise à un champ électrique sous tension très élevée, de sorte que les particules de fumée portant une charge électrique sont déposées sur le produit alimentaire qui agit comme électrode de polarité opposée. 3, record 43, French, - fumage%20%C3%A9lectrique
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, record 43, French, - fumage%20%C3%A9lectrique
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2000-03-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Meats and Meat Industries
Record 44, Main entry term, English
- artificial smoking
1, record 44, English, artificial%20smoking
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- smokeless smoking 1, record 44, English, smokeless%20smoking
correct
- fumersion 1, record 44, English, fumersion
correct
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 44, Main entry term, French
- fumage artificiel
1, record 44, French, fumage%20artificiel
correct, masculine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- fumersion 1, record 44, French, fumersion
correct, masculine noun, standardized
- fumage sans fumée 2, record 44, French, fumage%20sans%20fum%C3%A9e
masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Méthode de fumage par immersion dans la fumée liquide, en vue de donner aux produits de la pêche la couleur et le goût du produit fumé naturellement. 3, record 44, French, - fumage%20artificiel
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Méthode aussi appelée Guinot. 3, record 44, French, - fumage%20artificiel
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 4, record 44, French, - fumage%20artificiel
Record 44, Key term(s)
- Guinot
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1999-08-11
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Record 45, Main entry term, English
- Cambridge filter 1, record 45, English, Cambridge%20filter
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- filter disc 1, record 45, English, filter%20disc
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Record 45, Main entry term, French
- filtre Cambridge
1, record 45, French, filtre%20Cambridge
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- disque filtrant 1, record 45, French, disque%20filtrant
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Filtre rond en fibres de verre(...) qui sert à piéger la matière particulaire totale de la fumée lors du fumage mécanique effectué en vue d’une analyse. 1, record 45, French, - filtre%20Cambridge
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire technique du tabac; Conseil international de la langue française; Hachette, 1982 et Cahiers de l’OLF [Office de la langue française], 1988. 1, record 45, French, - filtre%20Cambridge
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1999-02-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Meats and Meat Industries
Record 46, Main entry term, English
- bückling
1, record 46, English, b%C3%BCckling
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- smoked herring 1, record 46, English, smoked%20herring
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Large fat round herring, lightly salted, then given short cold smoke followed by hot smoke, which cooks the product. 2, record 46, English, - b%C3%BCckling
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 46, Main entry term, French
- bückling
1, record 46, French, b%C3%BCckling
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- hareng fumé 1, record 46, French, hareng%20fum%C3%A9
correct, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Gros harengs gras entiers légèrement salés, ayant subi un court fumage à froid suivi d’un fumage à chaud qui cuit le produit. 2, record 46, French, - b%C3%BCckling
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 46, Main entry term, Spanish
- arenque ahumado
1, record 46, Spanish, arenque%20ahumado
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1998-09-23
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 47, Main entry term, English
- fire dry
1, record 47, English, fire%20dry
correct, verb
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
To dry by hot smoking. 2, record 47, English, - fire%20dry
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 47, Main entry term, French
- sécher par fumage à chaud
1, record 47, French, s%C3%A9cher%20par%20fumage%20%C3%A0%20chaud
correct, verb
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1998-09-22
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Meats and Meat Industries
Record 48, Main entry term, English
- Guinot process
1, record 48, English, Guinot%20process
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 48, Main entry term, French
- procédé Guinot
1, record 48, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20Guinot
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Procédé pour le fumage artificiel avec du Fuméol. 2, record 48, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Guinot
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 48, Main entry term, Spanish
- método de Guino
1, record 48, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20Guino
masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1998-09-22
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Meats and Meat Industries
Record 49, Main entry term, English
- Bornholm process
1, record 49, English, Bornholm%20process
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A method of smoking herring developed and practiced in the Island of Bornholm, Denmark. 1, record 49, English, - Bornholm%20process
Record 49, Key term(s)
- Bornholm kiln
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 49, Main entry term, French
- procédé de Bornholm
1, record 49, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20Bornholm
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Méthode de fumage du hareng dans l'île de Bornholm, Denmark. 1, record 49, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20Bornholm
Record 49, Key term(s)
- fumoir Bornholm
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1993-02-26
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Food Industries
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 50, Main entry term, English
- cold-smoked fish
1, record 50, English, cold%2Dsmoked%20fish
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Fish cured by smoking at air temperatures not higher than 30 ° C (86 ° F) - in some countries 90 ° F - to avoid cooking the flesh or coagulating the proteins; tropical species may be smoked at slightly higher temperatures; various products e.g. finnan haddock, golden cure, kipper lachshering (Germany). 1, record 50, English, - cold%2Dsmoked%20fish
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 50, Main entry term, French
- poisson fumé à froid
1, record 50, French, poisson%20fum%C3%A9%20%C3%A0%20froid
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Poisson préparé par fumage à des températures ne dépassant pas 30 ° C(86 ° F)-90 ° F dans certains pays-afin d’éviter de cuire le poisson et d’en coaguler les protéines; certaines espèces tropicales peuvent être fumées à des températures légèrement supérieures; exemple : haddock, hareng rouge, hareng fumé, «lachshering»(Allemagne). 1, record 50, French, - poisson%20fum%C3%A9%20%C3%A0%20froid
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1989-01-05
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Tobacco Industry
Record 51, Main entry term, English
- butt length 1, record 51, English, butt%20length
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The standard butt length for filter cigarettes shall be the length of the filter overwrap plus 3mm. 1, record 51, English, - butt%20length
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Industrie du tabac
Record 51, Main entry term, French
- longueur du mégot
1, record 51, French, longueur%20du%20m%C3%A9got
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Longueur de la portion de cigarette subsistant au moment de l'arrêt du fumage. 1, record 51, French, - longueur%20du%20m%C3%A9got
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1988-08-31
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 52, Main entry term, English
- smoking and cooking unit
1, record 52, English, smoking%20and%20cooking%20unit
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
for meat 2, record 52, English, - smoking%20and%20cooking%20unit
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 52, Main entry term, French
- unité de fumage et de cuisson
1, record 52, French, unit%C3%A9%20de%20fumage%20et%20de%20cuisson
correct, proposal, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
pour la viande 1, record 52, French, - unit%C3%A9%20de%20fumage%20et%20de%20cuisson
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1988-04-22
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 53, Main entry term, English
- sausage smoking 1, record 53, English, sausage%20smoking
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 53, Main entry term, French
- fumage de saucisses 1, record 53, French, fumage%20de%20saucisses
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1988-04-22
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 54, Main entry term, English
- continuous sausage smoking and processing system 1, record 54, English, continuous%20sausage%20smoking%20and%20processing%20system
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 54, Main entry term, French
- installation pour le fumage et la transformation en continu de saucisses 1, record 54, French, installation%20pour%20le%20fumage%20et%20la%20transformation%20en%20continu%20de%20saucisses
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1986-08-14
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 55, Main entry term, English
- smoke sticks
1, record 55, English, smoke%20sticks
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Metal or wooden rods or slats upon which meat or meat food products are hung during the smoking process. 1, record 55, English, - smoke%20sticks
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 55, Main entry term, French
- bâton de fumage
1, record 55, French, b%C3%A2ton%20de%20fumage
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
On accroche les lanières de viande à des crochets en "S" sur un râtelier en fil de fer, un treillis de bois ou des bâtons de fumage en bois, en bambou ou en métal, et on les laisse sécher à l'ombre. 1, record 55, French, - b%C3%A2ton%20de%20fumage
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1985-12-20
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 56, Main entry term, English
- cheese smoking
1, record 56, English, cheese%20smoking
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 56, Main entry term, French
- fumage du fromage
1, record 56, French, fumage%20du%20fromage
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Equivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l’industrie laitière. 2, record 56, French, - fumage%20du%20fromage
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1976-06-19
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 57, Main entry term, English
- salmon curing plant 1, record 57, English, salmon%20curing%20plant
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 57, Main entry term, French
- établissement de fumage du saumon 1, record 57, French, %C3%A9tablissement%20de%20fumage%20du%20saumon
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- boucanerie de saumon 1, record 57, French, boucanerie%20de%20saumon
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
can. boucanerie de saumon BT-22 1, record 57, French, - %C3%A9tablissement%20de%20fumage%20du%20saumon
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1976-06-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Record 58, Main entry term, English
- smoke-in 1, record 58, English, smoke%2Din
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Record 58, Main entry term, French
- séance de fumage
1, record 58, French, s%C3%A9ance%20de%20fumage
feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1976-06-19
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 59, Main entry term, English
- without smoking 1, record 59, English, without%20smoking
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 59, Main entry term, French
- sans fumage 1, record 59, French, sans%20fumage
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1976-06-19
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 60, Main entry term, English
- smokehouse unit 1, record 60, English, smokehouse%20unit
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 60, Main entry term, French
- cellule de fumage
1, record 60, French, cellule%20de%20fumage
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


