TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FUMEE NORMALISEE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2019-11-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Fire Safety
Record 1, Main entry term, English
- smoke vent
1, record 1, English, smoke%20vent
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- smoke outlet 2, record 1, English, smoke%20outlet
correct
- smoke hole 3, record 1, English, smoke%20hole
correct
- roof vent 4, record 1, English, roof%20vent
correct, standardized
- smoke and heat vent 5, record 1, English, smoke%20and%20heat%20vent
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An opening in the ... roof of a building, intended to release heat and smoke in the event of a fire, automatically and/or manually opened. 6, record 1, English, - smoke%20vent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Vents are most applicable to large area one-story buildings lacking adequate subdivision. They are also useful in windowless and underground buildings. 7, record 1, English, - smoke%20vent
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
smoke vent; roof vent: designations standardized by ISO in 1988. 8, record 1, English, - smoke%20vent
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Sécurité incendie
Record 1, Main entry term, French
- exutoire de fumée
1, record 1, French, exutoire%20de%20fum%C3%A9e
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- exutoire en toiture 2, record 1, French, exutoire%20en%20toiture
correct, masculine noun
- aérateur exutoire 3, record 1, French, a%C3%A9rateur%20exutoire
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ouverture à commande automatique et/ou manuelle dans le toit d’un bâtiment, conçue pour évacuer la chaleur et la fumée. 4, record 1, French, - exutoire%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[On] prévoit que l’ouverture des exutoires de fumée doit être à commande automatique et manuelle. Il faut en effet qu’en période normale (hors incendie) il soit possible de refermer les exutoires depuis le plancher du niveau concerné. 5, record 1, French, - exutoire%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
exutoire de fumée : désignation normalisée par l'ISO en 1988. 6, record 1, French, - exutoire%20de%20fum%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Seguridad contra incendios
Record 1, Main entry term, Spanish
- salida de humos
1, record 1, Spanish, salida%20de%20humos
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De acuerdo con el CTE DB HS3 Calidad del aire interior, la salida de humos ha de situarse en la cubierta, separada, como mínimo, 3 metros de cualquier elemento cuya finalidad sea la entrada de ventilación. 1, record 1, Spanish, - salida%20de%20humos
Record 2 - internal organization data 2014-04-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Heat (Physics)
Record 2, Main entry term, English
- combustion
1, record 2, English, combustion
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An exothermic reaction of a combustible substance with an oxidizer, usually accompanied by flames, and/or glowing and/or emission of smoke. [Definition standardized by ISO.] 1, record 2, English, - combustion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
combustion: term standardized by ISO. 2, record 2, English, - combustion
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Flaming combustion, glowing combustion, high-speed combustion, slow combustion, smoldering combustion, surface oxidative combustion. 3, record 2, English, - combustion
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Chaleur (Physique)
Record 2, Main entry term, French
- combustion
1, record 2, French, combustion
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Réaction exothermique d’une substance combustible avec un comburant, susceptible d’être accompagnée d’une émission de flammes, et/ou d’incandescence et/ou d’émission de fumée. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, record 2, French, - combustion
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le terme «combustion», dans son sens le plus général, s’applique à l’ensemble des phénomènes qui se manifestent quand un corps, appelé combustible, s’unit à un autre, appelé comburant, en dégageant de la chaleur. 3, record 2, French, - combustion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
combustion : terme normalisé par l’ISO. 4, record 2, French, - combustion
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Subir une combustion. 5, record 2, French, - combustion
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Dynamique de la combustion; mode, processus, réaction, vitesse, zone de combustion. 5, record 2, French, - combustion
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Combustion d’espèces chimiques à l’état gazeux, d’un matériau en phase solide, d’une matière solide, des gaz, des liquides, des solides; combustion avec émission de lumière; combustion en phase condensée, en phase gazeuse; combustion sans flammes, sans production de flammes. 5, record 2, French, - combustion
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
Combustion diphasique, incandescente, lente, rayonnante, spontanée, turbulente, vive. 5, record 2, French, - combustion
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Calor (Física)
Record 2, Main entry term, Spanish
- combustión
1, record 2, Spanish, combusti%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reacción exotérmica de una sustancia con un oxidante, acompañada de llamas y/o incandescencia y/o emisión de humo. 1, record 2, Spanish, - combusti%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2006-03-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- standard smoke 1, record 3, English, standard%20smoke
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- fumée normalisée
1, record 3, French, fum%C3%A9e%20normalis%C3%A9e
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fumée standard 1, record 3, French, fum%C3%A9e%20standard
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-09-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 4, Main entry term, English
- smoke point
1, record 4, English, smoke%20point
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The maximum height (in millimetres) of flame that can be obtained without smoking when a petroleum distillate is burned in a standardized lamp under standardized conditions. [Definition standardized by ISO.] 2, record 4, English, - smoke%20point
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
smoke point: term standardized by ISO. 3, record 4, English, - smoke%20point
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Record 4, Main entry term, French
- point de fumée
1, record 4, French, point%20de%20fum%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Hauteur maximale(en millimètres) de la flamme qui peut être obtenue, sans formation de fumée, en brûlant un distillat pétrolier dans une lampe normalisée dans des conditions normalisées. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, record 4, French, - point%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
point de fumée : terme normalisé par l’ISO. 3, record 4, French, - point%20de%20fum%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-05-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Record 5, Main entry term, English
- equivalent standard smoke
1, record 5, English, equivalent%20standard%20smoke
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Another convention [to determine smoke concentration] is to use a standard calibration curve to convert the darkness of a smoke stain into "the concentration of equivalent standard smoke" (smoke concentration). Such a curve may be obtained by averaging calibration curves for several cities ... 3, record 5, English, - equivalent%20standard%20smoke
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
Record 5, Main entry term, French
- fumée normalisée équivalente
1, record 5, French, fum%C3%A9e%20normalis%C3%A9e%20%C3%A9quivalente
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


