TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FUMIGENE [76 records]

Record 1 2026-06-11

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

A method used to produce a screen from one or more guns firing with parallel lines of fire.

OBS

The quick smoke procedure is useful when a screen is required to obscure a relatively small area, the observer is in the area to be screened, and the wind is from a flank.

OBS

quick smoke procedure: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Key term(s)
  • quick-smoke procedure

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Méthode employée pour produire un écran à l’aide d’une ou plusieurs pièces dont le tir est parallèle.

OBS

La procédure de tir fumigène rapide est utile quand un écran est requis pour masquer une zone relativement retreinte, quand l'observateur est à l'intérieur de celle-ci et quand le vent souffle de flanc.

OBS

procédure de tir fumigène rapide : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-05-27

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

An artillery engagement used when the area to be blinded or screened has a longer frontage than can be covered by the fire of a battery using the quick smoke procedure.

OBS

deliberate smoke procedure: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Engagement d’artillerie utilisé lorsque le secteur à aveugler ou à masquer a une largeur de front qui dépasse les capacités d’une batterie en mission de tir fumigène rapide.

OBS

procédure de tir fumigène méthodique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-05-22

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A base ejection smoke projectile filled with hexachloroethane mixed with finely powdered copper, chlorinated waxes and coloured rubber and plastic.

OBS

[Coloured-smoke shell are] used mainly for spotting and signalling purposes.

OBS

coloured-smoke shell; col smk shell: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Projectile fumigène à éjection par le culot contenant un mélange d’hexachloréthane, de cuivre pulvérulent fin, de paraffines chlorées, de caoutchouc et de plastique de couleur.

OBS

On se sert principalement [des obus fumigènes de couleur] pour effectuer du repérage et transmettre des signaux.

OBS

obus fumigène de couleur; obus fum coul : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Key term(s)
  • colored smoke

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Explosifs et artifices (Industries)
OBS

fumigène coloré : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-10-15

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Tracked Vehicles (Military)
CONT

... smoke grenade launchers are normally mounted on either side of the armoured vehicle turret and cover the frontal arc. They are usually operated by the vehicle commander and launch smoke grenades … forward and to the left and right of the vehicle.

OBS

A smoke grenade launcher is mainly used to launch smoke grenades but it may also be used to launch other types of grenades.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Véhicules chenillés (Militaire)
Key term(s)
  • lance-grenade fumigène

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

smoke grenade: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

grenade fumigène : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 6

Record 7 2019-04-18

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

In order to avoid false distress reports from flares or smoke markers, advisory broadcasts should be made on appropriate marine radio channels and/or to the appropriate [joint rescue coordination centre].

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Afin d’éviter le signalement de faux signaux de détresse comme des fusées éclairantes ou des marqueurs fumigènes, on devrait lancer des appels radio d’avertissement sur les chaînes maritimes pertinentes et au [centre conjoint de coordination des opérations de sauvetage] concerné.

Spanish

Save record 7

Record 8 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Search and Rescue (Paramilitary)

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)

Spanish

Save record 8

Record 9 2019-02-22

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Marine and River Navigation Aids
  • Air Navigation Aids
DEF

A device containing a smoke composition to mark a location on the surface of a body of water.

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Article qui contient une composition fumigène pour marquer un emplacement sur l'eau.

OBS

marqueur marin : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
  • Ayuda para la navegación aérea
Save record 9

Record 10 2019-01-14

English

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Weapon Systems
CONT

The M58 smoke generator system is composed of M56 smoke generator components integrated into an M113 type chassis.

French

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Systèmes d'armes
CONT

Certains chars disposent également de générateurs fixes de fumée qui peuvent produire de la fumée en continu. Généralement ces générateurs de fumée fonctionnent en injectant du fioul dans l’échappement où il ne brûle que partiellement créant un écran de fumée dense.

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-04-06

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Field Artillery
DEF

A carrier shell which is used to eject smoke canisters along its trajectory.

OBS

base ejection smoke shell; BE smk shell: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Artillerie de campagne
DEF

Obus porteur utilisé pour éjecter des contenants fumigènes le long de sa trajectoire.

OBS

obus fumigène à éjection par le culot; OFEC : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

obus fumigène à éjection par le culot; OFEC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-01-26

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
DEF

A signalling device that emits smoke for day use and a flame for night use.

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Signalisation (Transport par eau)
DEF

Dispositif de signalisation qui émet de la fumée pour une utilisation de jour et une flamme pour une utilisation de nuit.

Spanish

Save record 12

Record 13 2015-08-14

English

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

In artillery, a type of engagement which is used when the gun position is under direct attack and must be abandoned quickly.

OBS

The guns fire smoke ammunition directly at the advancing enemy and move quickly to the alternate gun position or to another location.

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

En artillerie, genre d’engagement utilisé lorsque la position de pièces subit une attaque directe et doit être abandonnée rapidement.

OBS

Les pièces tirent des obus fumigènes directement sur l’ennemi et se déplacent rapidement à la position de pièces de rechange ou à un autre endroit.

OBS

désengagement d’urgence avec tir fumigène : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-02-24

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)

Spanish

Save record 14

Record 15 2013-06-25

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

A combustible preparation generally solid, which upon ignition releases the active substances in the form of a smoke.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Formulation généralement solide, qui, par combustion, libère la substance active sous forme de fumée.

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-05-07

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
OBS

A special form of smoke generator.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
OBS

Forme particulière de fumigène.

Spanish

Save record 16

Record 17 2013-05-07

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
OBS

A special form of smoke generator.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
OBS

Forme particulière de fumigène.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
Save record 17

Record 18 2013-05-07

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
OBS

A special form of smoke generator.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
OBS

Forme particulière de fumigène.

Spanish

Save record 18

Record 19 2013-05-07

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
OBS

A special form of smoke generator.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
OBS

Forme particulière de fumigène.

Spanish

Save record 19

Record 20 2013-05-07

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
OBS

A special form of smoke generator.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
OBS

Forme particulière de fumigène.

Spanish

Save record 20

Record 21 2012-06-22

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Explosifs et artifices (Industries)

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-04-01

English

Subject field(s)
  • Agricultural Chemicals
  • Cultural Practices (Agriculture)
OBS

Terr-O-Cide 15-D™: A trademark of Great Lakes Chemical Corp.

Key term(s)
  • Terr-O-Cide 15-D soil fumigant

French

Domaine(s)
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Soin des cultures (Agriculture)
OBS

Terr-O-Cide 15-DMC : Marque de commerce de Great Lakes Chemical Corp.

Spanish

Save record 22

Record 23 2011-02-14

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)

Spanish

Save record 23

Record 24 2011-01-19

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Coins and Bank Notes
CONT

The dye pack device was invented as a way to non-violently render a bank robbery pointless by permanently staining the stolen money a bright red color, alerting everyone to the fact that the money being passed to them is stolen.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Pièces de monnaie et billets de banque

Spanish

Save record 24

Record 25 2009-06-17

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

The smoke flare is used as a day distress signal only.

CONT

the man on the ground will also "pop" a smoke flare so that he can be located ...

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

La fusée fumigène est un signal de détresse qui ne peut être utilisé que de jour.

Spanish

Save record 25

Record 26 2007-09-27

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
OBS

As in "smoke bomb."

OBS

smoke; smk: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Qui produit de la fumée.

OBS

Engins, grenades, obus, pots fumigènes, produisant d’épais nuages de fumée destinés à dissimuler des mouvements de troupes, d’unités navales, etc.

OBS

fumigène : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

fumigène; fum : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Sistemas de armas
Save record 26

Record 27 2007-01-15

English

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
DEF

Grenade producing smoke in various colors, which is used for concealing troop movements, for signaling, or for other purposes.

French

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
OBS

grenade fumigène : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bombas y granadas
CONT

Granada de humo. Este tipo de granadas produce un humo coloreado o blanco de corta duración. Aunque es parecida en cuanto al diseño a la granada de fragmentación, la granada de humo no tiene potencial explosivo. [...] Las granadas de humo también son eficaces como señalización tierra-tierra o tierra-aire o como elemento para marcar un objetivo o una zona de aterrizaje.

Save record 27

Record 28 2006-08-10

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
OBS

smoke round: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

obus fumigène : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 28

Record 29 2006-06-05

English

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

"pyrotechnic substance": ... a substance or a mixture of substances designed to produce an effect by heat, light, sound, gas or smoke or a combination of these as the result of non-detonative self-sustaining exothermic chemical reactions.

French

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

«matière pyrotechnique» :[...] matière(ou mélange de matières) destinée à produire un effet calorifique, lumineux, sonore, gazeux ou fumigène ou une combinaison de tels effets, grâce à des réactions chimiques exothermiques auto-entretenues non détonantes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
DEF

Reacción que se produce con desprendimiento de calor.

OBS

Los intercambios térmicos permiten definir la noción de calor de reacción [...] y de clasificar las reacciones en exotérmicas (que desprenden calor, engendrado por la ruptura de enlaces) y endotérmicas, que absorben calor [...]

OBS

Las reacciones químicas suelen estar acompañadas de efectos térmicos; se denominan exotérmicas las que transcurren con liberación de calor y endotérmicas aquellas en las que se produce absorción.

Save record 29

Record 30 2005-09-02

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Military Communications

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Transmissions militaires

Spanish

Save record 30

Record 31 2004-05-27

English

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

A chemical bomb containing a smoke-producing substance.

French

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
  • Explosifs et artifices (Industries)

Spanish

Save record 31

Record 32 2004-02-20

English

Subject field(s)
  • Military Dress
  • Small Arms
OBS

C9 refers to a model of light machine-gun used by the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Tenue militaire
  • Armes légères
CONT

La VT [veste tactique] comprend les capacités de transport de charge suivantes :[...] poche pour boîte-chargeurs à bande de 200 cartouches C9 avec pochette pour grenade fumigène.

OBS

C9 désigne un modèle de mitrailleuse légère utilisée par les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 32

Record 33 2004-02-05

English

Subject field(s)
  • Military Dress
  • Clothing (General)
CONT

The smoke grenade pocket should be facing to the front when attached in the vertical configuration on either the left or right side panel or down if attached in the horizontal configuration.

French

Domaine(s)
  • Tenue militaire
  • Vêtements (Généralités)
CONT

La poche pour grenade fumigène doit être orientée vers l'avant lorsque la poche est fixée à la verticale sur le panneau latéral gauche ou droit, ou vers le bas lorsque la poche est fixée à l'horizontale.

Spanish

Save record 33

Record 34 2004-02-05

English

Subject field(s)
  • Military Dress
  • Bombs and Grenades
CONT

The TV features 12 pockets ... two detachable side utility pockets for one C9 ammunition drum and one 2 litre water bottle, two smoke grenade pockets ...

French

Domaine(s)
  • Tenue militaire
  • Bombes et grenades
CONT

La veste tactique comporte 12 poches, dont [...] deux poches latérales tout usage amovibles pour un tambour de munitions C9 et une gourde à eau de deux litres, deux poches pour grenades fumigènes [...]

Spanish

Save record 34

Record 35 2004-01-15

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Meats and Meat Industries
  • Food Preservation and Canning

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Dispositif dans lequel on brûle du bois pour produire de la fumée.

OBS

Il peut s’agir d’un simple foyer ou d’un appareil plus ou moins mécanisé, par exemple le fluidiseur, le générateur de fumée à friction, etc.

OBS

Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
DEF

Artefacto productor de humos y nieblas artificiales [...].

Save record 35

Record 36 2004-01-15

English

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Television Arts
  • Photography
CONT

When plugged into an ordinary electric outlet, the smoke pot produces clouds of smoke in approximately two minutes.

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Photographie
CONT

On peut même, en se servant d’un fumigène, faire se disperser un nuage de fumée(...)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cinematografía
  • Televisión (Artes escénicas)
  • Fotografía
Save record 36

Record 37 2003-02-17

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
OBS

A type of hail control device.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
OBS

Type de dispositif paragrêle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
Save record 37

Record 38 2002-01-23

English

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

Insecticide which acts through the release of vapour from a volatile substance.

CONT

Insecticides are classified according to type of action as stomach poisons, contact poisons, residual poisons, systemic poisons, fumigants.... Fumigants are applied as gases, or in a form which will vaporize to a gas, so that they can enter the insects respiratory systems.

CONT

Fumigants are various chemicals which are toxic to plant seeds mematodes and microorganisms when the chemicals are present in a confined space in the gaseous phase.

French

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Insecticide dont l’action s’exerce par production de gaz.

DEF

Produit volatil susceptible de tuer l’insecte en pénétrant par les voies respiratoires dans les trachées et les trachéoles d’où il se diffuse dans tout le corps, provoquant ainsi une intoxication plus ou moins rapide (asphyxie).

CONT

Il est possible de distinguer quatre modes d’action des produits insecticides : une action de contact, une action après ingestion, une action après inhalation et une action déshydratante. [...] Les insecticides d’inhalation pénètrent à l’intérieur des insectes sous forme gazeuse, par les voies respiratoires, et agissent notamment sur le système nerveux central. Ces produits sont surtout employés pour la désinsectisation de locaux et pour la désinfection du sol. Ils sont souvent utilisés par fumigation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
Save record 38

Record 39 2001-11-01

English

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Fire Prevention
  • Crop Protection
DEF

A pyrotechnical product that emits smoke of a uniform colo(u)r, like that of a small fire, and at a standard rate. Used to check the visibility of a simulated small fire and to test the alertness of lookouts.

French

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Prévention des incendies
  • Protection des végétaux
OBS

fumigène : Produit pyrotechnique qui émet de la fumée de couleur uniforme avec un débit constant; utilisé pour contrôler la visibilité, la vigilance des observateurs ou l'efficacité d’un dispositif.

OBS

Le fumigène est une formulation combustible, généralement solide qui, par combustion, libère la matière active sous forme de fumée qui se répand facilement dans les atmosphères calmes, telles les serres, les caves, les silos ou les locaux d’usine ou d’habitation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Incendio de la vegetación
  • Prevención de incendios
  • Protección de las plantas
Save record 39

Record 40 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
DEF

Special petroleum oil used in mechanical smoke generators. [US dictionary.]

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)

Spanish

Save record 40

Record 41 2000-10-25

English

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
Key term(s)
  • colored smoke grenade

French

Domaine(s)
  • Bombes et grenades

Spanish

Save record 41

Record 42 1998-06-09

English

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
DEF

A relative numerical classification of the quantity of smoke produced by a building material.

French

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
CONT

Le pouvoir fumigène est la quantité de fumée(ou de gaz) produite par la combustion d’une quantité de combustible égale à l'unité. Le smoke developed ratingde pouvoir fumigène</sub> est un indice attribué par comparaison avec le pouvoir fumigène du chêne rouge, conventionnellement fixé à 100.

Spanish

Save record 42

Record 43 1996-03-12

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

Ammunition designed to produce smoke for use as a screen or signal, by burning a fuel mixture to vaporize a smoke-producing oil. May or may not have an ignition device. Is not designed to be thrown or ignited with a weapon.

OBS

smoke pot: term and definition officially approved by the Ammunition Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Explosifs et artifices (Industries)
DEF

Munition conçue pour produire de la fumée à des fins de protection ou de signalisation, soit par combustion d’un mélange de carburant pour vaporiser une huile produisant de la fumée. Peut comporter ou non un dispositif d’allumage. N’est prévue ni pour être lancée, ni pour être mise à feu au moyen d’une arme.

OBS

pot fumigène : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Spanish

Save record 43

Record 44 1994-03-31

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Transport of Goods
DEF

A mixture or compound designed to produce an effect by heat, light, sound, gas or smoke or a combination of these as a result of non-detonative self-sustaining exothermic chemical reactions.

OBS

Term and definition standardized by ICAO.

OBS

Division 1c of the Classification of Dangerous Goods.

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Transport de marchandises
DEF

Mélange ou composé destiné à produire un effet calorifique, lumineux, sonore, gazeux ou fumigène ou une combinaison de tels effets, à la suite de réactions chimiques exothermiques, auto-entretenues non détonantes.

OBS

Terme et définition normalisés par l’OACI.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Transporte de mercancías
Save record 44

Record 45 1994-02-01

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Save record 45

Record 46 1994-01-16

English

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
CONT

The 76 mm gun was retained since it could fire the AAI M464 APFSDS ammunition, while another combat enhancement was the provision of new smoke dischargers.

French

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
CONT

Le véhicule est équipé de nouveaux générateurs fumigènes.

Spanish

Save record 46

Record 47 1993-10-15

English

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Land Forces
CONT

Programmes covered in these discussions included the M1059 smoke generator carrier, the Lampss (large area mobile and projected smoke system), the M1064 120 mm mortar carrier (...)

French

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Forces terrestres
CONT

Le groupe de travail a par ailleurs examiné dans quelle mesure chacune des améliorations décrites pouvait s’appliquer aux différents modèles de la famille M113, notamment au véhicules fumigène M1059 Lampss(Large area mobile and projected smoke system) et porte-mortier de 120 mm XM1068 Sicps(Standardized integrated command post system).

Spanish

Save record 47

Record 48 1990-12-07

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Safety (Water Transport)
OBS

Pain Wessex Schermuly

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Sécurité (Transport par eau)

Spanish

Save record 48

Record 49 1990-10-01

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

Domaine : vérification des hottes de laboratoire.

OBS

Source : Manuel de gestion du personnel, vol. 12.

Spanish

Save record 49

Record 50 1990-01-30

English

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Chemistry
DEF

"pyrotechnic substance": a substance or a mixture of substances designed to produce an effect by heat, light, sound, gas or smoke or a combination of these as the result of non-detonative self-sustaining exothermic chemical reactions.

French

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Chimie
CONT

matière pyrotechnique : matière(ou mélange de matières) destinée à produire un effet calorifique, lumineux, sonore, gazeux ou fumigène ou une combinaison de tels effets, grâce à des réactions chimiques exothermiques auto-entretenues non détonantes.

OBS

autoentretenu : Se dit d’un phénomène qui s’entretient de lui-même (par exemple une oscillation, une réaction chimique ou nucléaire).

Spanish

Save record 50

Record 51 1990-01-24

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
CONT

"pyrotechnic substance": a substance or a mixture of substances designed to produce an effect by heat, light, sound, gas or smoke or a combination of these as the result of non-detonative self-sustaining exothermic chemical reactions.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Explosifs et artifices (Industries)
CONT

"matière pyrotechnique" : matière(ou mélange de matières) destinée à produire un effet calorifique, lumineux, sonore, gazeux ou fumigène ou une combinaison de tels effets, grâce à des réactions chimiques exothermiques auto-entretenues non détonantes.

Spanish

Save record 51

Record 52 1990-01-23

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)

Spanish

Save record 52

Record 53 1989-04-20

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)

Spanish

Save record 53

Record 54 1988-08-24

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Explosifs et artifices (Industries)

Spanish

Save record 54

Record 55 1988-01-11

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Nécessaire produisant une fumée (sans feu?) qui permet de déceler les fuites d’une construction.

Spanish

Save record 55

Record 56 1987-11-18

English

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
CONT

... the technician functioned the grenade ... an attempt was made to function the grenade ...

OBS

DND Spec for Grenade, Hand, Smoke, Coloured, C8.

French

Domaine(s)
  • Bombes et grenades
CONT

amorcer une grenade fumigène.

Spanish

Save record 56

Record 57 1987-06-11

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
OBS

The charge is in the forward section of the FFV 266 smoke bomb.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

La charge se trouve dans la partie avant de la bombe fumigène FFV 266.

Spanish

Save record 57

Record 58 1987-06-11

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
CONT

...the smoke emission, produced from the moment the nose cone separates and the parachute deploys, reaches its maximum when the round hits the ground....

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
CONT

(...) l'emploi de ce parachute garantit que l'émission fumigène, amorcée en l'air au moment de la séparation du cône et du corps de la bombe, atteindra un maximum d’efficacité lorsque la munition touchera le sol.

Spanish

Save record 58

Record 59 1987-03-19

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
OBS

The charge is located in the forward section of the FFV 266 smoke bomb.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

La charge est située dans la partie avant de la bombe fumigène FFV 266.

Spanish

Save record 59

Record 60 1986-06-02

English

Subject field(s)
  • Air Pollution

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air

Spanish

Save record 60

Record 61 1986-03-21

English

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Smoke markers. DS PER. Mr. D. Smith - DREV.

French

Domaine(s)
  • Chimie

Spanish

Save record 61

Record 62 1986-02-04

English

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
OBS

Canada shipping laws

French

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par eau)

Spanish

Save record 62

Record 63 1985-12-10

English

Subject field(s)
  • Field Artillery

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée.

Spanish

Save record 63

Record 64 1985-12-10

English

Subject field(s)
  • Field Artillery

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Ordre indiquant que des obus fumigènes seront utilisés pour le tir d’efficacité.

OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée.

Spanish

Save record 64

Record 65 1985-12-10

English

Subject field(s)
  • Field Artillery

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Coup d’essai utilisé lors de la planification d’une mission de tir fumigène.

OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée.

Spanish

Save record 65

Record 66 1985-12-10

English

Subject field(s)
  • Field Artillery

French

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée.

Spanish

Save record 66

Record 67 1985-10-23

English

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets

French

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes

Spanish

Save record 67

Record 68 1985-07-31

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Spanish

Save record 68

Record 69 1985-05-09

English

Subject field(s)
  • Incendiary Weapons

French

Domaine(s)
  • Armes incendiaires

Spanish

Save record 69

Record 70 1985-04-30

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

PRACTICE AMMUNITION CARTRIDGES are metal cartridge cases containing a primer, a propelling charge of not more than 32.5 grams (500 grains) of propellant powder, and a solid projectile or a projectile containing a smoke spotting charge.

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Spanish

Save record 70

Record 71 1984-11-01

English

Subject field(s)
  • Small Arms

French

Domaine(s)
  • Armes légères
Key term(s)
  • moyen fumigène

Spanish

Save record 71

Record 72 1984-08-24

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
CONT

The shell releases two smoke canisters whose outer cylinders are perforated by centrifugal force, thus retarding their descent.

OBS

This canister applies to the 155 smoke round.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
CONT

L’obus éjecte deux étuis fumigènes dont les enveloppes extérieures se perforent sous l’effet de la force centrifuge.

OBS

L'étui se rapporte à un obus fumigène de 155 mm.

Spanish

Save record 72

Record 73 1982-08-31

English

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
CONT

The smoke-producing power of a fuel is the amount of smoke produced by complete combustion.

French

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

Le pouvoir fumigène d’un combustible est la quantité de fumées produites par combustion complète.

Spanish

Save record 73

Record 74 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 74

Record 75 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)

Spanish

Save record 75

Record 76 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Machinery

French

Domaine(s)
  • Machines
OBS

CP PQ

Spanish

Save record 76

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: