TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FURETEUR [11 records]
Record 1 - internal organization data 2023-10-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Software
- Digital Currency
Record 1, Main entry term, English
- blockchain explorer
1, record 1, English, blockchain%20explorer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- block explorer 2, record 1, English, block%20explorer
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a search engine that [displays] information about a blockchain's history and current condition. 3, record 1, English, - blockchain%20explorer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Logiciels
- Monnaie électronique
Record 1, Main entry term, French
- explorateur de chaîne de blocs
1, record 1, French, explorateur%20de%20cha%C3%AEne%20de%20blocs
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fureteur de chaîne de blocs 2, record 1, French, fureteur%20de%20cha%C3%AEne%20de%20blocs
masculine noun
- navigateur de chaîne de blocs 2, record 1, French, navigateur%20de%20cha%C3%AEne%20de%20blocs
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- snoop
1, record 2, English, snoop
correct, noun, familiar
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- snooper 2, record 2, English, snooper
correct, noun, familiar
- nosy 3, record 2, English, nosy
correct, noun, familiar
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An overly inquisitive or prying person. 4, record 2, English, - snoop
Record 2, Key term(s)
- nosey
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- curieux
1, record 2, French, curieux
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- curieuse 2, record 2, French, curieuse
correct, feminine noun
- fouineur 2, record 2, French, fouineur
correct, masculine noun, familiar
- fouineuse 2, record 2, French, fouineuse
correct, feminine noun, familiar
- fouine 1, record 2, French, fouine
correct, feminine noun, familiar
- fureteur 2, record 2, French, fureteur
correct, masculine noun, pejorative
- fureteuse 2, record 2, French, fureteuse
correct, feminine noun, pejorative
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Personne] qui cherche à connaître ce qui ne le concerne pas. 3, record 2, French, - curieux
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 3, Main entry term, English
- lurker
1, record 3, English, lurker
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A user who frequently consults social media platforms without posting anything on them. 2, record 3, English, - lurker
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 3, Main entry term, French
- badaud
1, record 3, French, badaud
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- rôdeur 2, record 3, French, r%C3%B4deur
correct, masculine noun
- fureteur 3, record 3, French, fureteur
correct, masculine noun, France
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Utilisateur qui consulte fréquemment des plateformes de médias sociaux sans rien y publier. 4, record 3, French, - badaud
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fureteur : terme publié au Journal officiel de la République française le 16 septembre 2014. 5, record 3, French, - badaud
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 3, Main entry term, Spanish
- mirón
1, record 3, Spanish, mir%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- acechador 2, record 3, Spanish, acechador
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] suscriptor en una lista de distribución o grupo de noticias [...] que se limita a seguir las discusiones sin intervenir en ellas. 3, record 3, Spanish, - mir%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2016-08-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- network browser
1, record 4, English, network%20browser
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- net browser 2, record 4, English, net%20browser
correct
- browser 3, record 4, English, browser
correct
- navigator 4, record 4, English, navigator
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A program for browsing documents over a computer network. 5, record 4, English, - network%20browser
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This program formats and displays information from the network in a form suitable to the user. 5, record 4, English, - network%20browser
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A network browser may work in a text-only mode or in a graphical mode. 5, record 4, English, - network%20browser
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- navigateur de réseau
1, record 4, French, navigateur%20de%20r%C3%A9seau
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- explorateur de réseau 2, record 4, French, explorateur%20de%20r%C3%A9seau
correct, masculine noun
- navigateur 3, record 4, French, navigateur
correct, masculine noun
- explorateur 3, record 4, French, explorateur
correct, masculine noun
- fureteur 4, record 4, French, fureteur
correct, masculine noun
- logiciel de navigation 5, record 4, French, logiciel%20de%20navigation
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Programme destiné à l’exploration de documents sur un réseau d’ordinateurs. 6, record 4, French, - navigateur%20de%20r%C3%A9seau
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce programme met en forme les informations venant du réseau et les affiche sous une forme convenant à l’utilisateur. 6, record 4, French, - navigateur%20de%20r%C3%A9seau
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ce programme peut travailler en mode texte seulement, ou en mode graphique. 6, record 4, French, - navigateur%20de%20r%C3%A9seau
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- explorador
1, record 4, Spanish, explorador
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- navegador 1, record 4, Spanish, navegador
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-10-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- web browser
1, record 5, English, web%20browser
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Web browser 2, record 5, English, Web%20browser
correct
- browser 3, record 5, English, browser
correct
- Internet browser 4, record 5, English, Internet%20browser
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A software application for retrieving, presenting and traversing information resources on the World Wide Web. 3, record 5, English, - web%20browser
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
web browser: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, record 5, English, - web%20browser
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The terms "web" and "Internet" are often used interchangeably. However, the Web should not be confused with the Internet: it is but one of many systems that are found on the Internet. 4, record 5, English, - web%20browser
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- navigateur Web
1, record 5, French, navigateur%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- explorateur Web 2, record 5, French, explorateur%20Web
correct, see observation, masculine noun
- fureteur Web 2, record 5, French, fureteur%20Web
correct, see observation, masculine noun
- navigateur 3, record 5, French, navigateur
correct, masculine noun
- explorateur 4, record 5, French, explorateur
correct, masculine noun
- fureteur 3, record 5, French, fureteur
correct, masculine noun
- navigateur Internet 5, record 5, French, navigateur%20Internet
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Logiciel conçu pour consulter le World Wide Web. 4, record 5, French, - navigateur%20Web
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
navigateur Web; explorateur Web; fureteur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 5, record 5, French, - navigateur%20Web
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les termes «Web» et «Internet» sont souvent utilisés de façon interchangeable. Cependant, le Web n’est pas synonyme d’Internet : ce n’est qu’un système parmi tous ceux qui se trouvent sur Internet. 5, record 5, French, - navigateur%20Web
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Record 5, Main entry term, Spanish
- navegador
1, record 5, Spanish, navegador
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- navegador web 2, record 5, Spanish, navegador%20web
correct, masculine noun
- explorador web 2, record 5, Spanish, explorador%20web
correct, masculine noun
- navegador de Internet 3, record 5, Spanish, navegador%20de%20Internet
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Navegador o explorador web. Es un programa […], por lo general gratuito, que nos permite visualizar páginas web a través de Internet […] además posibilita acceder a otros recursos de información alojados también en servidores web, como pueden ser videos, imágenes, audio y archivos XML. El navegador interpreta el código, HTML generalmente, en el que está escrita la página web y lo presenta en pantalla permitiendo al usuario interactuar con su contenido y navegar hacia otros lugares de la red mediante enlaces o hipervínculos. 1, record 5, Spanish, - navegador
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Abre tu navegador de Internet e inicia sesión en tu cuenta de Facebook. 3, record 5, Spanish, - navegador
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un navegador es un programa instalado en la computadora que nos permite visitar sitios web, como por ejemplo Internet Explorer o Safari. No confundir con "buscador" o "motor de búsqueda" que es un programa que se encarga de encontrar sitios web relacionados con el tema que se busca, como por ejemplo Google o Bing. 4, record 5, Spanish, - navegador
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
navegador de Internet: Internet y Web, a pesar de ser conceptos muy próximos, no son sinónimos. La Web es un sistema comprendido dentro de Internet y usa ésta como medio de difusión. El uso muchas veces no reconoce esta diferencia y emplea estos conceptos indistintamente. 4, record 5, Spanish, - navegador
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
navegador web; explorador web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que “web” se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma “webs” (los sitios webs). 4, record 5, Spanish, - navegador
Record 6 - internal organization data 2013-04-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- text-only browser
1, record 6, English, text%2Donly%20browser
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- text browser 2, record 6, English, text%20browser
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Web browsers are of two kinds: text-only browsers and graphical browsers. 3, record 6, English, - text%2Donly%20browser
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Graphical, text-only or specialty browsers that pre-date current releases or low band-width connections present barriers to access, as do grey-scale or monochrome displays, enlarged monitors, and miniature display devices (pager displays, digital cellular phone displays, personal digital assistants, etc.). 4, record 6, English, - text%2Donly%20browser
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
text-only browser: term used at the Treasury Board Secretariat. 5, record 6, English, - text%2Donly%20browser
Record 6, Key term(s)
- text only browser
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- navigateur textuel
1, record 6, French, navigateur%20textuel
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- explorateur de textes 2, record 6, French, explorateur%20de%20textes
correct, masculine noun
- fureteur de textes 3, record 6, French, fureteur%20de%20textes
correct, masculine noun
- balayeur de textes 4, record 6, French, balayeur%20de%20textes
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les navigateurs graphiques, textuels ou spécialisés, antérieurs aux versions actuelles et les connexions à bande passante étroite posent des obstacles à l’accès, tout comme les affichages monochromes ou à niveaux de gris, les moniteurs agrandis et les écrans miniatures (affichages de téléavertisseur, affichages de téléphone cellulaire numérique, assistant numérique personnel, etc.). 5, record 6, French, - navigateur%20textuel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
navigateur textuel : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 6, record 6, French, - navigateur%20textuel
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 6, Main entry term, Spanish
- explorador de texto
1, record 6, Spanish, explorador%20de%20texto
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- navegador de texto 2, record 6, Spanish, navegador%20de%20texto
correct, masculine noun
- hojeador de texto 3, record 6, Spanish, hojeador%20de%20texto
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Una de las grandes ventajas sobre un explorador de texto es que Windirstat no te permitirá borrar archivos de sistema o que sean necesarios para ejecutar algún programa. 4, record 6, Spanish, - explorador%20de%20texto
Record 7 - internal organization data 2011-11-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- active server page
1, record 7, English, active%20server%20page
correct
Record 7, Abbreviations, English
- ASP 1, record 7, English, ASP
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A programming environment that combines elements of HTML and scripting. Webpages built with ASP can change dynamically based on user input. 2, record 7, English, - active%20server%20page
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- page de serveur active
1, record 7, French, page%20de%20serveur%20active
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- page ASP 2, record 7, French, page%20ASP
feminine noun
- ASP 3, record 7, French, ASP
correct, feminine noun
- ASP 3, record 7, French, ASP
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Technologie de Microsoft© de type script résidant du côté serveur, plutôt que du côté client. Les scripts en question sont traités par le serveur Web avant d’envoyer l'information au fureteur de l'utilisateur. 2, record 7, French, - page%20de%20serveur%20active
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
On trouve de plus en plus de pages Web contenant ASP dans leur nom, elles intègrent généralement cette technologie. Ne pas confondre ASP avec «application service provider» qui désigne les entreprises qui fournissent des logiciels sur le Web. 2, record 7, French, - page%20de%20serveur%20active
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
S’écrit «les ASP». 2, record 7, French, - page%20de%20serveur%20active
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-04-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- IT Security
Record 8, Main entry term, English
- snoop
1, record 8, English, snoop
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- slug-slime 1, record 8, English, slug%2Dslime
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Website software that retrieves information, automatically and secretly, from customer's computer, during each visit. 1, record 8, English, - snoop
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Employees of big companies are particularly at risk from snooping bosses: visits to adult Websites leave a trail of "slug-slime" that can be detected on corporate firewalls. 1, record 8, English, - snoop
Record 8, Key term(s)
- snooping software
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 8, Main entry term, French
- fouinard informatique
1, record 8, French, fouinard%20informatique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- fureteur informatique 1, record 8, French, fureteur%20informatique
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Comparer à «traceur» en intelligence artificielle. 1, record 8, French, - fouinard%20informatique
Record 8, Key term(s)
- programme fouinard
- programme fureteur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-08-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Banking
- IT Security
Record 9, Main entry term, English
- secure transaction symbol
1, record 9, English, secure%20transaction%20symbol
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- security symbol 2, record 9, English, security%20symbol
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Look for the secure transaction symbol on your screen before entering your credit card number. This will look like a padlock on the very bottom of your browser. Do not enter credit card information without seeing that symbol. Many merchants now use antifraud technology like Verified by Visa to protect your payment card information. 3, record 9, English, - secure%20transaction%20symbol
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Banque
- Sécurité des TI
Record 9, Main entry term, French
- sceau de sécurité
1, record 9, French, sceau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- symbole de sécurité 2, record 9, French, symbole%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
- symbole de transaction sécurisée 3, record 9, French, symbole%20de%20transaction%20s%C3%A9curis%C3%A9e
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cherchez le symbole de transaction sécurisée sur votre écran avant d’entrer votre numéro de carte de crédit. Ce symbole ressemble à un cadenas, et il apparaîtra tout en bas de votre fureteur. N'entrez aucune donnée de votre carte de crédit en l'absence de ce symbole. Beaucoup de commerçants utilisent désormais de la technologie antifraude comme Vérifié par Visa pour protéger les renseignements qui figurent à votre carte de paiement. 3, record 9, French, - sceau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-05-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 10, Main entry term, English
- Standards Browser [computer file]
1, record 10, English, Standards%20Browser%20%5Bcomputer%20file%5D
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Version 2. Etobicoke, Ontario : Canadian Standard Association CSA, 1997. 1, record 10, English, - Standards%20Browser%20%5Bcomputer%20file%5D
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 10, Main entry term, French
- Fureteur de normes
1, record 10, French, Fureteur%20de%20normes
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1989-09-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 11, Main entry term, English
- stealth radar
1, record 11, English, stealth%20radar
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 11, Main entry term, French
- radar fureteur
1, record 11, French, radar%20fureteur
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- radar furtif 2, record 11, French, radar%20furtif
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: