TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FUS ST-L [5 records]
Record 1 - internal organization data 2021-10-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Infantry
Record 1, Main entry term, English
- Les Fusiliers du St-Laurent
1, record 1, English, Les%20Fusiliers%20du%20St%2DLaurent
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Fus du St-L 2, record 1, English, Fus%20du%20St%2DL
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A Primary Reserve infantry regiment. 3, record 1, English, - Les%20Fusiliers%20du%20St%2DLaurent
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les Fusiliers du St-Laurent; Fus du St-L: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 1, English, - Les%20Fusiliers%20du%20St%2DLaurent
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Infanterie
Record 1, Main entry term, French
- Les Fusiliers du St-Laurent
1, record 1, French, Les%20Fusiliers%20du%20St%2DLaurent
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Fus du St-L 2, record 1, French, Fus%20du%20St%2DL
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Régiment d’infanterie de la Première réserve. 3, record 1, French, - Les%20Fusiliers%20du%20St%2DLaurent
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les Fusiliers du St-Laurent; Fus du St-L : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 1, French, - Les%20Fusiliers%20du%20St%2DLaurent
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-03-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Record 2, Main entry term, English
- Les Fusiliers du Saint-Laurent
1, record 2, English, Les%20Fusiliers%20du%20Saint%2DLaurent
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Fus du St-L 1, record 2, English, Fus%20du%20St%2DL
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form mentioned in Annex A to document FMC 1150-110/S1 (FTC) dated 15 nov 1990 and officially approved by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, record 2, English, - Les%20Fusiliers%20du%20Saint%2DLaurent
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Record 2, Main entry term, French
- Les Fusiliers du Saint-Laurent
1, record 2, French, Les%20Fusiliers%20du%20Saint%2DLaurent
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Fus du St-L 1, record 2, French, Fus%20du%20St%2DL
correct, masculine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme français mentionnés dans l’annexe A du document FMC 1150/S1 (CTF) daté du 15 novembre 1990 et uniformisés par le Comité de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 2, French, - Les%20Fusiliers%20du%20Saint%2DLaurent
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-11-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 3, Main entry term, English
- Les Fusiliers du Saint-Laurent Band
1, record 3, English, Les%20Fusiliers%20du%20Saint%2DLaurent%20Band
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Fus de St-L Band 1, record 3, English, Fus%20de%20St%2DL%20Band
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form mentioned in Annex A to document FMC 1150-110/S1 (FTC) dated 15 nov 1990 and officially approved by the Army Doctrine and Tactics Board. 2, record 3, English, - Les%20Fusiliers%20du%20Saint%2DLaurent%20Band
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 3, Main entry term, French
- Musique, les Fusiliers du Saint-Laurent
1, record 3, French, Musique%2C%20les%20Fusiliers%20du%20Saint%2DLaurent
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- M/Fus du St-L 1, record 3, French, M%2FFus%20du%20St%2DL
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme français mentionnés dans l’annexe A du document FMC 1150/S1 (CTF) daté du 15 novembre 1990 et uniformisés par le Comité de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 3, French, - Musique%2C%20les%20Fusiliers%20du%20Saint%2DLaurent
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-03-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 4, Main entry term, English
- A Company, Les Fusiliers du St-Laurent
1, record 4, English, A%20Company%2C%20Les%20Fusiliers%20du%20St%2DLaurent
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- A Coy Fus du St-L 1, record 4, English, A%20Coy%20Fus%20du%20St%2DL
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Reserve. 2, record 4, English, - A%20Company%2C%20Les%20Fusiliers%20du%20St%2DLaurent
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 4, Main entry term, French
- Compagnie A, Les Fusiliers du St-Laurent
1, record 4, French, Compagnie%20A%2C%20Les%20Fusiliers%20du%20St%2DLaurent
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Cie A Fus du St-L 1, record 4, French, Cie%20A%20Fus%20du%20St%2DL
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Réserve. 2, record 4, French, - Compagnie%20A%2C%20Les%20Fusiliers%20du%20St%2DLaurent
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-03-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Record 5, Main entry term, English
- C Company, Les Fusiliers du St-Laurent
1, record 5, English, C%20Company%2C%20Les%20Fusiliers%20du%20St%2DLaurent
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- C Coy Fus du St-L 1, record 5, English, C%20Coy%20Fus%20du%20St%2DL
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Reserve. 2, record 5, English, - C%20Company%2C%20Les%20Fusiliers%20du%20St%2DLaurent
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Record 5, Main entry term, French
- Compagnie C, Les Fusiliers du St-Laurent
1, record 5, French, Compagnie%20C%2C%20Les%20Fusiliers%20du%20St%2DLaurent
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Cie C Fus du St-L 1, record 5, French, Cie%20C%20Fus%20du%20St%2DL
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Réserve. 2, record 5, French, - Compagnie%20C%2C%20Les%20Fusiliers%20du%20St%2DLaurent
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: