TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FUSEE AVANT [16 records]
Record 1 - internal organization data 2011-06-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Record 1, Main entry term, English
- boresafe fuze
1, record 1, English, boresafe%20fuze
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A type of fuze having an interrupter in the explosive train that prevents a projectile from exploding until after it has cleared the muzzle of a weapon. 2, record 1, English, - boresafe%20fuze
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
boresafe fuze: term and definition standardized by NATO. 3, record 1, English, - boresafe%20fuze
Record 1, Key term(s)
- boresafe fuse
- bore safe fuse
- bore safe fuze
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Record 1, Main entry term, French
- fusée à sûreté de trajet dans l’âme
1, record 1, French, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20trajet%20dans%20l%26rsquo%3B%C3%A2me
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Type de fusée munie d’une sécurité empêchant l'explosion du projectile avant sa sortie du tube. 2, record 1, French, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20trajet%20dans%20l%26rsquo%3B%C3%A2me
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fusée à sûreté de trajet dans l’âme : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, record 1, French, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20trajet%20dans%20l%26rsquo%3B%C3%A2me
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-04-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Swimming
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 2, Main entry term, English
- back rocket
1, record 2, English, back%20rocket
noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Name that could be given to the aquatic exercise, arms only performing the back crawl movement. When the pull-buoys are used, the legs no longer create a resistance; the swimmer then moves faster in the water than he does while using arms and legs. 2, record 2, English, - back%20rocket
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A little boy, above-knee amputee: "I can do the back crawl, the front rocket and the back rocket". 1, record 2, English, - back%20rocket
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Natation
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 2, Main entry term, French
- fusée sur le dos
1, record 2, French, fus%C3%A9e%20sur%20le%20dos
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nom que l’on peut donner à l’exercice où un nageur utilisant seulement les bras, exécute le mouvement de dos crawlé. L’utilisation d’une bouée entre les jambes enlève toute résistance que ces dernières peuvent créer; le nageur se déplace donc plus rapidement dans l’eau que s’il exécutait le dos crawlé avec jambes et bras. D’où le nom possible de l’exercice. 1, record 2, French, - fus%C3%A9e%20sur%20le%20dos
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un petit garçon, amputé au-dessus du genou :«Je puis exécuter le dos crawlé, la fusée avant et la fusée sur le dos». 1, record 2, French, - fus%C3%A9e%20sur%20le%20dos
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-04-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Swimming
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 3, Main entry term, English
- front rocket
1, record 3, English, front%20rocket
noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Name that could be given to the aquatic exercise, arms only performing the front crawl movement. When the pull-buoys are used, the legs no longer create a resistance; the swimmer then moves faster in the water than he does while using arms and legs. 2, record 3, English, - front%20rocket
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A little boy, above-knee amputee: "I can do the back crawl, the front rocket and the back rocket". 1, record 3, English, - front%20rocket
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Natation
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 3, Main entry term, French
- fusée avant
1, record 3, French, fus%C3%A9e%20avant
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nom que l’on peut donner à l’exercice où un nageur, utilisant seulement les bras, exécute le mouvement de crawl sur le ventre. L’utilisation d’une bouée entre les jambes enlève toute résistance que ces dernières peuvent créer; le nageur se déplace donc plus rapidement dans l’eau que s’il exécutait le crawl avec jambes et bras. D’où le nom possible de l’exercice. 1, record 3, French, - fus%C3%A9e%20avant
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un petit garçon, amputé au-dessus du genou :«Je puis exécuter le dos crawlé, la fusée avant et la fusée sur le dos». 1, record 3, French, - fus%C3%A9e%20avant
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-04-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Swimming
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Record 4, Main entry term, English
- rocket
1, record 4, English, rocket
noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Name that could be given to the aquatic exercise, arms only performing the crawl movement. When the pull-buoys are used, the legs no longer create a resistance; the swimmer then moves faster in the water than he does while using arms and legs. 2, record 4, English, - rocket
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A little boy, above-knee amputee: "I can do the back crawl, the front rocket and the back rocket". 1, record 4, English, - rocket
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Natation
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Record 4, Main entry term, French
- fusée
1, record 4, French, fus%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nom que l’on peut donner à l’exercice où un nageur, utilisant seulement les bras, exécute le mouvement de crawl. L’utilisation d’une bouée entre les jambes enlève toute résistance que ces dernières peuvent créer; le nageur se déplace donc plus rapidement dans l’eau que s’il exécutait le crawl avec jambes et bras. D’où le nom possible de l’exercice. 1, record 4, French, - fus%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un petit garçon, amputé au-dessus du genou :«Je puis exécuter le dos crawlé, la fusée avant et la fusée sur le dos». 1, record 4, French, - fus%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-03-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
- Missiles and Rockets
Record 5, Main entry term, English
- restart
1, record 5, English, restart
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- re-ignition 2, record 5, English, re%2Dignition
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Specifically, the act of firing a stage of a rocket after a previous powered flight and a cost phase in a parking orbit. 3, record 5, English, - restart
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Restart sequence. 4, record 5, English, - restart
Record 5, Key term(s)
- re-start
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
- Missiles et roquettes
Record 5, Main entry term, French
- rallumage
1, record 5, French, rallumage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Après une phase de vol balistique et avant le rallumage du moteur de fusée, il est nécessaire de tasser et conditionner les ergols contenus dans les réservoirs. 2, record 5, French, - rallumage
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Séquence de rallumage. 3, record 5, French, - rallumage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-03-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Record 6, Main entry term, English
- airburst fuze
1, record 6, English, airburst%20fuze
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- airburst fuse 2, record 6, English, airburst%20fuse
correct
- air-burst fuze 2, record 6, English, air%2Dburst%20fuze
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fuze which, as opposed to the inmpact action fuze, causes the explosion of a projectile in flight before it impacts with the ground. 1, record 6, English, - airburst%20fuze
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
airburst fuze: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 6, English, - airburst%20fuze
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Record 6, Main entry term, French
- fusée fusante
1, record 6, French, fus%C3%A9e%20fusante
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fusée qui, contrairement à la fusée percutante, provoque l'explosion d’un projectile en vol avant l'impact au sol. 2, record 6, French, - fus%C3%A9e%20fusante
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fusée fusante : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, record 6, French, - fus%C3%A9e%20fusante
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fusée fusante : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, record 6, French, - fus%C3%A9e%20fusante
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-02-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 7, Main entry term, English
- point detonating fuze
1, record 7, English, point%20detonating%20fuze
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- PD fuze 1, record 7, English, PD%20fuze
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A fuze located at the front of the ogive. 2, record 7, English, - point%20detonating%20fuze
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It can be either an impact, a time or a proximity type of fuze. It initiates the explosive train. 2, record 7, English, - point%20detonating%20fuze
Record 7, Key term(s)
- point detonating fuse
- PD fuse
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 7, Main entry term, French
- fusée d’ogive
1, record 7, French, fus%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bogive
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fusée logée dans la partie avant de l'ogive. 2, record 7, French, - fus%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bogive
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il peut s’agir d’une fusée percutante, d’une fusée à temps ou d’une fusée de proximité. La fusée d’ogive amorce la chaîne explosive. 2, record 7, French, - fus%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bogive
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
fusée d’ogive : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, record 7, French, - fus%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bogive
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-03-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Record 8, Main entry term, English
- payload mass ratio
1, record 8, English, payload%20mass%20ratio
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- payload fraction 1, record 8, English, payload%20fraction
correct
- structural ratio 2, record 8, English, structural%20ratio
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the mass of a launch vehicle's payload to the mass of the total vehicle at lift-off. 1, record 8, English, - payload%20mass%20ratio
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Record 8, Main entry term, French
- indice de structure
1, record 8, French, indice%20de%20structure
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la masse sèche d’un étage de fusée à la masse totale de cet étage avant allumage. 2, record 8, French, - indice%20de%20structure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cet indice exprime en général la performance de la structure réalisée. 2, record 8, French, - indice%20de%20structure
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-06-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 9, Main entry term, English
- creep forward
1, record 9, English, creep%20forward
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The return to their initial positions of the components of a fuze, previously locked, which have been compressed. 1, record 9, English, - creep%20forward
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
creep forward: This movement forward occurs at the end of the acceleration phase. Springs which have been compressed begin to re-exert themselves thus actuating all or part of a fuze mechanism. 1, record 9, English, - creep%20forward
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 9, Main entry term, French
- retour vers l’avant
1, record 9, French, retour%20vers%20l%26rsquo%3Bavant
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Retour vers leur position initiale des éléments d’une fusée, auparavant verrouillés, qui ont été compressés. 1, record 9, French, - retour%20vers%20l%26rsquo%3Bavant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
retour vers l'avant : ce mouvement se produit à la fin de la période d’accélération. Les ressorts comprimés pendant l'accélération se détendent et permettent de ce fait le fonctionnement d’une pièce ou de toutes les pièces de la fusée. 1, record 9, French, - retour%20vers%20l%26rsquo%3Bavant
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
retour vers l’avant : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 9, French, - retour%20vers%20l%26rsquo%3Bavant
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-03-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 10, Main entry term, English
- self-destroying fuze
1, record 10, English, self%2Ddestroying%20fuze
correct, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, English
- SD fuze 2, record 10, English, SD%20fuze
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A fuze designed to burst a projectile before the end of its flight. 3, record 10, English, - self%2Ddestroying%20fuze
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
self-destroying fuze: term and definition standardized by NATO. 4, record 10, English, - self%2Ddestroying%20fuze
Record 10, Key term(s)
- self-destroying fuse
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 10, Main entry term, French
- fusée autodestructrice
1, record 10, French, fus%C3%A9e%20autodestructrice
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fusée conçue pour faire exploser un projectile avant la fin de sa trajectoire. 2, record 10, French, - fus%C3%A9e%20autodestructrice
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fusée autodestructrice : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, record 10, French, - fus%C3%A9e%20autodestructrice
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
fusée autodestructrice : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie. 3, record 10, French, - fus%C3%A9e%20autodestructrice
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 10, Main entry term, Spanish
- espoleta de autodestrucción
1, record 10, Spanish, espoleta%20de%20autodestrucci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Espoleta preparada para hacer explosión y destruir el proyectil antes del final de su trayectoria. 1, record 10, Spanish, - espoleta%20de%20autodestrucci%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2000-10-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 11, Main entry term, English
- ahead throwing weapon
1, record 11, English, ahead%20throwing%20weapon
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[The squid mortar] fired six mortar bombs ahead of the ship, hence it was called an ahead throwing weapon. 2, record 11, English, - ahead%20throwing%20weapon
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Hedgehog is an ahead throwing weapon comprising of 24 projectiles containing 32 lbs (15kg) of "torpex" explosive based on the mortar principal and fired in quick succession. The 24 spigots on which the projectile sat were arranged in 6 rows of 4 and offset so the "hedgehog" bombs entered the water ahead of the ship in a circle of about 130 feet (about 45 metres) in diameter. The bombs were armed by an impeller located in the nose which rotated as it passed through the water actuating the percussion fuse allowing the bomb to explode on contact. 3, record 11, English, - ahead%20throwing%20weapon
Record 11, Key term(s)
- ahead-throwing weapon
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 11, Main entry term, French
- arme de lancement vers l’avant
1, record 11, French, arme%20de%20lancement%20vers%20l%26rsquo%3Bavant
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le «hérisson» est une arme de lancement vers l'avant du bateau comprenant 24 projectiles contenant chacun 15 kg d’explosif «torpex», disposés sur une sorte de mortier principal et se tirant en succession rapide. Les embases des 24 projectiles sont disposées en 6 rangées de 4 divergentes de façon à ce que les bombes rentrent dans l'eau en avant du bateau dans un cercle d’environ 45 mètres de diamètre. Les bombes sont armées par un dispositif à hélice placé dans le nez et actionné par la vitesse de pénétration dans l'eau, lequel active une fusée à percussion permettant à la bombe d’exploser par contact. 1, record 11, French, - arme%20de%20lancement%20vers%20l%26rsquo%3Bavant
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1991-03-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 12, Main entry term, English
- unfuzed projectile 1, record 12, English, unfuzed%20projectile
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 12, Main entry term, French
- projectile sans fusée
1, record 12, French, projectile%20sans%20fus%C3%A9e
proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il s’agirait d’un projectile d’artillerie ou pour canon de char, dans lequel on insère la fusée avant le tir. 1, record 12, French, - projectile%20sans%20fus%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1988-06-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 13, Main entry term, English
- wheel forward tilt
1, record 13, English, wheel%20forward%20tilt
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Caster is the number of degrees of forward or backward tilt of the spindle support arm at the top. 2, record 13, English, - wheel%20forward%20tilt
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 13, Main entry term, French
- inclinaison des roues vers l’avant
1, record 13, French, inclinaison%20des%20roues%20vers%20l%26rsquo%3Bavant
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Une chasse est positive lorsque le prolongement de l'axe du pivot de fusée est situé en avant de la verticale passant par l'axe de la roue(...) 2, record 13, French, - inclinaison%20des%20roues%20vers%20l%26rsquo%3Bavant
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1988-06-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 14, Main entry term, English
- wheel backward tilt
1, record 14, English, wheel%20backward%20tilt
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Caster is the number of degrees of forward or backward tilt of the spindle support arm at the top. 2, record 14, English, - wheel%20backward%20tilt
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 14, Main entry term, French
- inclinaison des roues vers l’arrière
1, record 14, French, inclinaison%20des%20roues%20vers%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Une chasse est positive lorsque le prolongement de l'axe du pivot de fusée est situé en avant de la verticale passant par l'axe de la roue, dans le sens de la marche normale; elle est négative si ce point est situé derrière la verticale. 2, record 14, French, - inclinaison%20des%20roues%20vers%20l%26rsquo%3Barri%C3%A8re
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1981-05-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Road Transport
Record 15, Main entry term, English
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The distance between two points p and q: this distance is the projection onto a plane parallel to the longitudinal median plane (of the vehicle) of the acute angle formed by the vertical and the real or imaginary swivelling axis of the stub axle. It is positive when q is ahead of p in the direction of normal travel. 1, record 15, English, - castor
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Transport routier
Record 15, Main entry term, French
- chasse 1, record 15, French, chasse
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Distance entre les points p et q : projection sur un plan parallèle au plan longitudinal médian(du véhicule) de l'angle aigu que fait avec la verticale l'axe de pivotement réel ou fictif, de la fusée. Positif si q est situé en avant du point p vu en direction normale de course. 1, record 15, French, - chasse
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1976-06-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Air Transport
Record 16, Main entry term, English
- nose landing gear axle nut 1, record 16, English, nose%20landing%20gear%20axle%20nut
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 16, Main entry term, French
- écrou de fusée atterrisseur avant
1, record 16, French, %C3%A9crou%20de%20fus%C3%A9e%20atterrisseur%20avant
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
roues avant 1, record 16, French, - %C3%A9crou%20de%20fus%C3%A9e%20atterrisseur%20avant
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: