TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FUSEE MORTIER [9 records]

Record 1 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
CONT

... the rocket shoots high into the air leaving a trail of sparks. Most rockets today finish with an impressive burst.

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
CONT

Artifice de divertissement auto-propulsé(ne pas confondre avec une bombe qui est tiré à l'aide d’un mortier), qui permet la dispersion et l'allumage en altitude des éléments d’artifice produisant un effet visuel ou sonore. La fusée est propulsée par un moteur à poudre tout au long de son ascension. Sa trajectoire est stabilisée par une baguette qui est fixée sur le corps et qui retombe lorsque la charge a explosé à son point culminant. Leur sensibilité au vent latéral et le problème représenté par la retombée de ces baguettes expliquent que les fusées ne sont que rarement utilisées par les professionnels. Les effets, colorés ou bruyants, sont identiques à ceux des bombes. Elles peuvent être tirées unitairement ou en salve.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
DEF

Artificio propulsado por la reacción de los gases producidos por la combustión de pólvora y que se usa para regocijo [...]

Save record 1

Record 2 2005-03-24

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

A spherical or cylindrical-shaped firework propelled into the air from a mortar, where it bursts and ignites the contents inside.

CONT

A shell will have a long fuse or electric match wires, and a black powder lift charge. The shells smaller than 2" are considered consumer fireworks (1.4g). Shells larger than 3" are considered Class B (1.3g).

OBS

aerial fireworks: In general a firework which functions above the immidiate area of the ground - i.e. rockets, shells, roman candles and mines.

OBS

As for the term bomb or bombette it is usually found as a component of a Roman candle or as a sub-component of a shell.

OBS

aerial bomb - inappropriate term for an "aerial shell".

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
CONT

Projectile aérien propulsé à l'aide d’un mortier(souvent confondu avec la fusée qui est elle, autopropulsée). La bombe représente la partie la plus délicate du feu d’artifice. Tirée unitairement ou en salve, la bombe éclate à une altitude déterminée par son calibre : plus la bombe a un calibre important, plus l'altitude d’éclatement est élevée. Les effets colorés ou bruyants, sont de forme géométriques : cercle, arabesques, saule pleureur et quelquefois à éclatements multiples.

CONT

Les bombes sont des dispositifs contenant une charge propulsive, un retard de transmission d’allumage, une charge d’éclatement et des étoiles.

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-01-09

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Guns (Land Forces)
OBS

Fuze made by the Luchaire Company, from France, and used with mortar ammunition.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

Fusée fabriquée par la société Luchaire, de France, et utilisée dans les munitions de mortier.

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-10-16

English

Subject field(s)
  • Weapon Systems
CONT

[The squid mortar] fired six mortar bombs ahead of the ship, hence it was called an ahead throwing weapon.

CONT

Hedgehog is an ahead throwing weapon comprising of 24 projectiles containing 32 lbs (15kg) of "torpex" explosive based on the mortar principal and fired in quick succession. The 24 spigots on which the projectile sat were arranged in 6 rows of 4 and offset so the "hedgehog" bombs entered the water ahead of the ship in a circle of about 130 feet (about 45 metres) in diameter. The bombs were armed by an impeller located in the nose which rotated as it passed through the water actuating the percussion fuse allowing the bomb to explode on contact.

Key term(s)
  • ahead-throwing weapon

French

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
CONT

Le «hérisson» est une arme de lancement vers l'avant du bateau comprenant 24 projectiles contenant chacun 15 kg d’explosif «torpex», disposés sur une sorte de mortier principal et se tirant en succession rapide. Les embases des 24 projectiles sont disposées en 6 rangées de 4 divergentes de façon à ce que les bombes rentrent dans l'eau en avant du bateau dans un cercle d’environ 45 mètres de diamètre. Les bombes sont armées par un dispositif à hélice placé dans le nez et actionné par la vitesse de pénétration dans l'eau, lequel active une fusée à percussion permettant à la bombe d’exploser par contact.

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-11-03

English

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Military Equipment

French

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Matériel militaire

Spanish

Save record 5

Record 6 1990-12-20

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
CONT

chaque fusée est montée à demeure sur les projectiles

Spanish

Save record 6

Record 7 1987-11-03

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
OBS

This fuze is a mortar fuze, made by the Kongsberg Company of Norway.

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

Il s’agit d’une fusée pour projectiles de mortier, fabriquée par la société norvégienne Kongsberg.

Spanish

Save record 7

Record 8 1987-11-03

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
CONT

a multi-role mortar fuze to equip bombs fired from 81 mm mortars.

Key term(s)
  • multi-role fuze
  • multi-role fuse

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

La fusée peut être une fusée de proximité et une fusée percutante.

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-10-07

English

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
Key term(s)
  • mortar fuse

French

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: