TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FUSEE SECURITE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Record 1, Main entry term, English
- confidence clip
1, record 1, English, confidence%20clip
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the C13A1 grenade differs from the C13 grenade in that the M213 fuze used with the C13A1 contains a confidence clip assembled between the fuze holder assembly and the fuze body. The clip provides additional safety by securing the pull ring to the fuze body, thus preventing snagging of the pull ring. 1, record 1, English, - confidence%20clip
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Record 1, Main entry term, French
- pince de confiance
1, record 1, French, pince%20de%20confiance
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dispositif de sécurité de la grenade à fragmentation C13A1 servant à fixer l'anneau de goupille au corps de la fusée et à empêcher tout accrochage accidentel de l'anneau susceptible de déclencher la grenade. 2, record 1, French, - pince%20de%20confiance
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-06-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Record 2, Main entry term, English
- boresafe fuze
1, record 2, English, boresafe%20fuze
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A type of fuze having an interrupter in the explosive train that prevents a projectile from exploding until after it has cleared the muzzle of a weapon. 2, record 2, English, - boresafe%20fuze
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
boresafe fuze: term and definition standardized by NATO. 3, record 2, English, - boresafe%20fuze
Record 2, Key term(s)
- boresafe fuse
- bore safe fuse
- bore safe fuze
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Record 2, Main entry term, French
- fusée à sûreté de trajet dans l’âme
1, record 2, French, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20trajet%20dans%20l%26rsquo%3B%C3%A2me
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Type de fusée munie d’une sécurité empêchant l'explosion du projectile avant sa sortie du tube. 2, record 2, French, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20trajet%20dans%20l%26rsquo%3B%C3%A2me
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fusée à sûreté de trajet dans l’âme : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, record 2, French, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20s%C3%BBret%C3%A9%20de%20trajet%20dans%20l%26rsquo%3B%C3%A2me
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-03-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Record 3, Main entry term, English
- arm a fuse
1, record 3, English, arm%20a%20fuse
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Record 3, Main entry term, French
- armer une fusée
1, record 3, French, armer%20une%20fus%C3%A9e
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans lesquels une goupille de sécurité ou un verrou est enlevé pour armer la fusée, par exemple retiré du percuteur [...]. 1, record 3, French, - armer%20une%20fus%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-02-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 4, Main entry term, English
- arm
1, record 4, English, arm
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- fuze 2, record 4, English, fuze
correct, verb
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action of removing the safety on an explosive device. 2, record 4, English, - arm
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
To make a fuzing system ready for functioning by removal of all the safety features thus permitting the munition to be fired on receipt of the specified firing stimulus. (STANAG 4187) 3, record 4, English, - arm
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- armer
1, record 4, French, armer
correct, verb, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action d’enlever la sûreté sur un engin explosif. 2, record 4, French, - armer
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Rendre un système de fusée prêt à fonctionner, en neutralisant tous les dispositifs de sécurité, ce qui permet la mise de feu du système dès réception de l'impulsion de mise de feu spécifiée(STANAG 4187) 3, record 4, French, - armer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
armer : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, record 4, French, - armer
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-03-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 5, Main entry term, English
- impact fuse with a storage safety device 1, record 5, English, impact%20fuse%20with%20a%20storage%20safety%20device
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 5, Main entry term, French
- fusée percutante à sécurité de stockage
1, record 5, French, fus%C3%A9e%20percutante%20%C3%A0%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20stockage
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1990-10-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 6, Main entry term, English
- stand-off fuze
1, record 6, English, stand%2Doff%20fuze
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 6, Main entry term, French
- fusée à éclatement à distance de sécurité
1, record 6, French, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20%C3%A9clatement%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1989-10-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 7, Main entry term, English
- safety flare
1, record 7, English, safety%20flare
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 7, Main entry term, French
- fusée de sécurité
1, record 7, French, fus%C3%A9e%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, record 7, French, - fus%C3%A9e%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


