TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FUSELAGE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military (General)
Record 1, Main entry term, English
- fuselage strut
1, record 1, English, fuselage%20strut
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- entretoise de fuselage
1, record 1, French, entretoise%20de%20fuselage
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- montant de fuselage 1, record 1, French, montant%20de%20fuselage
masculine noun
- traverse de fuselage 1, record 1, French, traverse%20de%20fuselage
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-07-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Interiors
Record 2, Main entry term, English
- pressurized cockpit
1, record 2, English, pressurized%20cockpit
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the F/A-I8E is a single-place ... fighter/attack aircraft ... The pressurized cockpit is enclosed by an electrically operated clam shell canopy. 2, record 2, English, - pressurized%20cockpit
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The Alcor sailplane was one of the first sailplanes in the [United States] made of composite materials. Other innovations, like a pressurized cockpit (a first for a sailplane) and a solar heater, kept the pilot comfortable at high altitudes. 3, record 2, English, - pressurized%20cockpit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Aménagement intérieur des aéronefs
Record 2, Main entry term, French
- poste de pilotage pressurisé
1, record 2, French, poste%20de%20pilotage%20pressuris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- habitacle pressurisé 2, record 2, French, habitacle%20pressuris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La partie avant du fuselage est composée du poste de pilotage pressurisé et, en dessous, d’un lest en béton installé pour les premiers essais en vol [...] 1, record 2, French, - poste%20de%20pilotage%20pressuris%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les habitacles pressurisés comportent un système d’air conditionné et un circuit d’oxygène pour les pilotes. 2, record 2, French, - poste%20de%20pilotage%20pressuris%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Disposición interior de las aeronaves
Record 2, Main entry term, Spanish
- puesto de pilotaje presurizado
1, record 2, Spanish, puesto%20de%20pilotaje%20presurizado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Se desarrolló un ala de perfil delgado de flujo laminar [...] para uso en el prototipo y un puesto de pilotaje presurizado para el piloto. 1, record 2, Spanish, - puesto%20de%20pilotaje%20presurizado
Record 3 - internal organization data 2024-02-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- critical surface
1, record 3, English, critical%20surface
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any stabilizing surface of an aircraft, including the wings, control surfaces, rotors, propellers, horizontal stabilizers, vertical stabilizers and, in the case of an aircraft that has rear-mounted engines, the upper surface of its fuselage. 1, record 3, English, - critical%20surface
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
critical surface: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 3, English, - critical%20surface
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 3, Main entry term, French
- surface critique
1, record 3, French, surface%20critique
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toute surface stabilisante de l'aéronef, ce qui comprend les ailes, les gouvernes, les rotors, les hélices, les stabilisateurs et les plans fixes verticaux, ainsi que la partie supérieure du fuselage des aéronefs avec moteur monté à l'arrière. 1, record 3, French, - surface%20critique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
surface critique : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 3, French, - surface%20critique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-05-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aeroindustry
Record 4, Main entry term, English
- static air pressure 1, record 4, English, static%20air%20pressure
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- static pressure 2, record 4, English, static%20pressure
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Constructions aéronautiques
Record 4, Main entry term, French
- pression statique
1, record 4, French, pression%20statique
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La pression statique est la pression ambiante de l'air. Elle est mesurée par les prises de pression statique, qui sont placées sur le fuselage de l'avion, sous la forme d’un petit trou, à un endroit où l'écoulement de l'air n’ est pas perturbé par la structure de l'avion. 2, record 4, French, - pression%20statique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pression statique : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 4, French, - pression%20statique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Industria aeronáutica
Record 4, Main entry term, Spanish
- presión estática
1, record 4, Spanish, presi%C3%B3n%20est%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- fuselage
1, record 5, English, fuselage
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fuselage: an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 5, English, - fuselage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- fuselage
1, record 5, French, fuselage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fuselage : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 5, French, - fuselage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-04-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Cannons (Aircraft)
- Guns (Naval)
Record 6, Main entry term, English
- barbette mount
1, record 6, English, barbette%20mount
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- barbette carriage 2, record 6, English, barbette%20carriage
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The barbette carriages were designed to fire over a parapet and could be used in either permanent or temporary fortifications. 3, record 6, English, - barbette%20mount
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Canons (aéronefs)
- Canons (Navires)
Record 6, Main entry term, French
- affût en barbette
1, record 6, French, aff%C3%BBt%20en%20barbette
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- affût à barbette 2, record 6, French, aff%C3%BBt%20%C3%A0%20barbette
correct, masculine noun
- affût-barbette 3, record 6, French, aff%C3%BBt%2Dbarbette
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Affût installé sur un mur de blindage fixe en forme de cône, sur le pont d’un navire de guerre, en débord, ou en porte à faux, sur la coque, au fuselage d’un avion ou au bâti d’une fortification. 4, record 6, French, - aff%C3%BBt%20en%20barbette
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L’affût à barbette permettait de tirer depuis un parapet : il équipait les fortifications permanentes ou temporaires. 2, record 6, French, - aff%C3%BBt%20en%20barbette
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-04-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Helicopters (Military)
- Military Transportation
Record 7, Main entry term, English
- underslung load
1, record 7, English, underslung%20load
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- USL 2, record 7, English, USL
correct, NATO, standardized
Record 7, Synonyms, English
- under slung load 3, record 7, English, under%20slung%20load
correct
- USL 3, record 7, English, USL
correct
- USL 3, record 7, English, USL
- slung load 4, record 7, English, slung%20load
correct, officially approved
- sling load 4, record 7, English, sling%20load
correct, officially approved
- hook load 4, record 7, English, hook%20load
correct, officially approved
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In helicopter transport operations, any external load hanging under the helicopter fuselage. 5, record 7, English, - underslung%20load
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
underslung load; USL: designations and definition standardized by NATO. 6, record 7, English, - underslung%20load
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
underslung load; slung load; sling load; hook load: designations officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) – Helicopters. 6, record 7, English, - underslung%20load
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Levage
- Hélicoptères (Militaire)
- Transport militaire
Record 7, Main entry term, French
- charge sous élingue
1, record 7, French, charge%20sous%20%C3%A9lingue
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- USL 2, record 7, French, USL
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 7, Synonyms, French
- charge à l’élingue 3, record 7, French, charge%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9lingue
correct, feminine noun, officially approved
- élinguée 3, record 7, French, %C3%A9lingu%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En héliportage, toute charge suspendue sous le fuselage d’un hélicoptère. 4, record 7, French, - charge%20sous%20%C3%A9lingue
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
charge sous élingue; USL : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 5, record 7, French, - charge%20sous%20%C3%A9lingue
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
charge sous élingue : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, record 7, French, - charge%20sous%20%C3%A9lingue
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
charge à l’élingue; élinguée : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Hélicoptères. 5, record 7, French, - charge%20sous%20%C3%A9lingue
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento de cargas
- Helicópteros (Militar)
- Transporte militar
Record 7, Main entry term, Spanish
- carga suspendida de una eslinga
1, record 7, Spanish, carga%20suspendida%20de%20una%20eslinga
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En las operaciones de transporte mediante helicópteros, carga externa suspendida bajo el fuselaje del helicóptero. 1, record 7, Spanish, - carga%20suspendida%20de%20una%20eslinga
Record 8 - internal organization data 2019-02-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Furniture (Various)
- Interiors (Motor Vehicles)
- Aircraft Interiors
Record 8, Main entry term, English
- individual seat
1, record 8, English, individual%20seat
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- single seat 1, record 8, English, single%20seat
correct, noun
- one-man seat 2, record 8, English, one%2Dman%20seat
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The CH-147D can be equipped with 33 side-facing passenger seats installed along the side of the fuselage, consisting of 10 three-man seats and three one-man seats. 2, record 8, English, - individual%20seat
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mobilier divers
- Aménagements intérieurs (Véhicules automobiles)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Record 8, Main entry term, French
- siège individuel
1, record 8, French, si%C3%A8ge%20individuel
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le CH-147D peut contenir 33 sièges passagers latéraux montés le long du fuselage. Ces sièges sont répartis en dix segments de trois sièges et trois sièges individuels. 2, record 8, French, - si%C3%A8ge%20individuel
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-08-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 9, Main entry term, English
- short-body aircraft
1, record 9, English, short%2Dbody%20aircraft
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 9, Main entry term, French
- aéronef à fuselage court
1, record 9, French, a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20fuselage%20court
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-11-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 10, Main entry term, English
- semimonocoque construction
1, record 10, English, semimonocoque%20construction
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- semi-monocoque construction 2, record 10, English, semi%2Dmonocoque%20construction
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
It has been necessary in most cases to use stiffening members on the inside of the shell, or semimonocoque construction, usually consisting of rings or frames which run circumferentially around the inside of the fuselage and stringers, which run lengthwise. 1, record 10, English, - semimonocoque%20construction
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
semi-monocoque: A structural concept on which longitudinal members as well as formers reinforce the skin and help to carry the stresses. 3, record 10, English, - semimonocoque%20construction
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 10, Main entry term, French
- construction semi-monocoque
1, record 10, French, construction%20semi%2Dmonocoque
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il fut presque toujours nécessaire d’employer des éléments de renforcement appliqués à l'intérieur du revêtement(construction semi-monocoque [...]), consistant généralement en longerons, disposés longitudinalement à l'intérieur du fuselage, et en couples disposés suivant des sections normales. L'ensemble est complété par une très grande quantité de lisses, de façon à obtenir un treillis aux noeuds serrés. 2, record 10, French, - construction%20semi%2Dmonocoque
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
construction semi-monocoque : terme uniformisé par le CUTA - maintenance. 3, record 10, French, - construction%20semi%2Dmonocoque
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-11-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 11, Main entry term, English
- foreplane
1, record 11, English, foreplane
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- fore plane 2, record 11, English, fore%20plane
correct
- noseplane 3, record 11, English, noseplane
correct, standardized
- canard foreplane 4, record 11, English, canard%20foreplane
correct
- canard wing 5, record 11, English, canard%20wing
- canard surface 6, record 11, English, canard%20surface
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Canard foreplane mounted at or ahead of nose; not applicable to conventional modern canards. 7, record 11, English, - foreplane
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
foreplane; noseplane : terms standardized by ISO. 8, record 11, English, - foreplane
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 11, Main entry term, French
- empennage canard
1, record 11, French, empennage%20canard
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- surface canard 2, record 11, French, surface%20canard
correct, feminine noun
- plan canard 3, record 11, French, plan%20canard
correct, masculine noun
- canard 4, record 11, French, canard
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Empennage horizontal placé sur un avion à l'avant du fuselage, devant la voilure. 5, record 11, French, - empennage%20canard
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On distingue en avant de l’Apex, et de chaque côté de son bord d’attaque, une surface canard rétractable, sortie durant les manœuvres de combat aérien en corrélation avec les volets. La flèche peut varier de 5 à 15° suivant l’angle des ailes. Déclenchée manuellement par le pilote jusqu’à une vitesse de Mach 1,4, la flèche des surfaces canard passe ensuite sous contrôle automatique d’un calculateur de bord. 6, record 11, French, - empennage%20canard
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
empennage canard : terme normalisé par l’ISO. 7, record 11, French, - empennage%20canard
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-07-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 12, Main entry term, English
- body gear steering
1, record 12, English, body%20gear%20steering
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- body landing gear steering 2, record 12, English, body%20landing%20gear%20steering
correct
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 12, Main entry term, French
- orientation du train fuselage
1, record 12, French, orientation%20du%20train%20fuselage
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
orientation du train fuselage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes. 2, record 12, French, - orientation%20du%20train%20fuselage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-06-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 13, Main entry term, English
- fuselage upper surface
1, record 13, English, fuselage%20upper%20surface
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- top of the fuselage 2, record 13, English, top%20of%20the%20fuselage
correct
- upper surface of the fuselage 3, record 13, English, upper%20surface%20of%20the%20fuselage
correct
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 13, Main entry term, French
- partie supérieure du fuselage
1, record 13, French, partie%20sup%C3%A9rieure%20du%20fuselage
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-06-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Cannons (Aircraft)
Record 14, Main entry term, English
- gun pod
1, record 14, English, gun%20pod
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A streamlined often detachable compartment slung under the wings or fuselage of an aircraft and used as a container (as for a jet engine, cargo, or weapons ... 2, record 14, English, - gun%20pod
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Each 30 mm gun pod carries ammunition for 6 1/2 seconds firing time. 1, record 14, English, - gun%20pod
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Canons (aéronefs)
Record 14, Main entry term, French
- conteneur canon
1, record 14, French, conteneur%20canon
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- nacelle de canon 2, record 14, French, nacelle%20de%20canon
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le système comprend [...] deux cloisons flanquant les conteneurs canons installés sous le fuselage, de façon à retenir le flux chaud des tuyères arrière formant une sorte de coussin participant par effet de sol, à la sustentation au décollage. 1, record 14, French, - conteneur%20canon
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-03-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 15, Main entry term, English
- tailplane
1, record 15, English, tailplane
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- tail plane 2, record 15, English, tail%20plane
correct, standardized
- horizontal stabilizer 3, record 15, English, horizontal%20stabilizer
correct
- horizontal stabiliser 4, record 15, English, horizontal%20stabiliser
correct
- stabilizer 5, record 15, English, stabilizer
avoid, see observation
- stabiliser 6, record 15, English, stabiliser
avoid, see observation
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An [horizontal] airfoil placed at the rear end of the fuselage to balance the [aircraft] and provide longitudinal stability. 7, record 15, English, - tailplane
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tailplane; tail plane: terms standardized by ISO. 8, record 15, English, - tailplane
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
tail plane: term officially approved by the International Civil Aviation Association (ICAO). 8, record 15, English, - tailplane
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
The terms "stabilizer" and "stabiliser" are frequently used as a synonym of "horizontal stabilizer," but stabilizers can be horizontal or vertical. 8, record 15, English, - tailplane
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 15, Main entry term, French
- plan fixe horizontal
1, record 15, French, plan%20fixe%20horizontal
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- stabilisateur horizontal 2, record 15, French, stabilisateur%20horizontal
correct, masculine noun
- stabilisateur 3, record 15, French, stabilisateur
avoid, see observation, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Plan aérodynamique [horizontal], situé à l'arrière du fuselage, servant à équilibrer l'avion et à assurer ainsi la stabilité longitudinale. 4, record 15, French, - plan%20fixe%20horizontal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
plan fixe horizontal : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, record 15, French, - plan%20fixe%20horizontal
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le terme «stabilisateur» est souvent employé comme synonyme de «plan fixe horizontal», mais les stabilisateurs peuvent être horizontaux ou verticaux. 5, record 15, French, - plan%20fixe%20horizontal
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-02-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 16, Main entry term, English
- aft fuselage
1, record 16, English, aft%20fuselage
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- rear fuselage 1, record 16, English, rear%20fuselage
correct, standardized
- fuselage toil section 2, record 16, English, fuselage%20toil%20section
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Excessive drag was pointed out in a 1976 NASA report on flight-tests of the YF-17, and some profiling changes, notably in the aft fuselage, have been made in the F-18 by McDonnell Douglas. 3, record 16, English, - aft%20fuselage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
aft fuselage; rear fuselage: Terms standardized by ISO. 4, record 16, English, - aft%20fuselage
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 16, Main entry term, French
- partie arrière du fuselage
1, record 16, French, partie%20arri%C3%A8re%20du%20fuselage
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- fuselage arrière 2, record 16, French, fuselage%20arri%C3%A8re
see observation, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un rapport d’essais en vol du YF-17 établi par la NASA en 1976 avait du reste mis en évidence une traînée excessive, ce qui avait conduit McDonnell Douglas à apporter certaines retouches à la forme de la cellule, notamment dans la partie arrière du fuselage. 3, record 16, French, - partie%20arri%C3%A8re%20du%20fuselage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
partie arrière du fuselage : terme normalisé par l'ISO. 4, record 16, French, - partie%20arri%C3%A8re%20du%20fuselage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-12-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 17, Main entry term, English
- nose art
1, record 17, English, nose%20art
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Nose art is a decorative painting or design on the fuselage of an aircraft, usually chalked up on the front fuselage, and is a form of aircraft graffiti. 2, record 17, English, - nose%20art
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 17, Main entry term, French
- art de fuselage
1, record 17, French, art%20de%20fuselage
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-08-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 18, Main entry term, English
- retractable landing gear
1, record 18, English, retractable%20landing%20gear
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- retractable undercarriage 2, record 18, English, retractable%20undercarriage
correct, standardized
- retractable gear 3, record 18, English, retractable%20gear
correct
- RG 4, record 18, English, RG
correct
- RG 4, record 18, English, RG
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
.. the North American Yale was very similar to the Harvard, the most obvious difference being fixed landing gear as opposed to the retractable undercarriage found on the Harvard. 5, record 18, English, - retractable%20landing%20gear
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
gear: The understructure of an airplane that supports the airplane on land or water; wheels, skis, or pontoons. Retractable gear folds up into the airplane in flight. Gear that does not retract is called "fixed." 6, record 18, English, - retractable%20landing%20gear
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
retractable undercarriage: term standardized by ISO. 7, record 18, English, - retractable%20landing%20gear
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
retractable landing gear: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 18, English, - retractable%20landing%20gear
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 18, Main entry term, French
- train escamotable
1, record 18, French, train%20escamotable
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- train d’atterrissage escamotable 2, record 18, French, train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20escamotable
correct, masculine noun, officially approved
- atterrisseur escamotable 3, record 18, French, atterrisseur%20escamotable
correct, masculine noun, standardized
- train rentrant 4, record 18, French, train%20rentrant
correct, masculine noun
- train rétractable 5, record 18, French, train%20r%C3%A9tractable
correct, masculine noun
- train d’atterrissage rentrant 6, record 18, French, train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20rentrant
correct, masculine noun
- train relevable 7, record 18, French, train%20relevable
see observation, masculine noun
- train d’atterrissage repliable 8, record 18, French, train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20repliable
see observation, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Train d’atterrissage rentrant(1911). [...] dès 1876, les français Alphonse Pénaud et Paul Gauchot avaient déjà pensé à réduire la résistance aérodynamique créée par les roues. Le premier train rentrant apparut en 1911 sur le monoplan allemand Wiencziers; le train était plutôt repliable qu'escamotable. Quelques années plus tard, le pilote et l'ingénieur américain James Martin dota son chasseur Martin K-3 Kitten d’un train rentrant vers l'arrière. En 1920, sur le monoplan de course américain Dayton-Wright RB, les roues s’escamotaient dans le fuselage. L'année 1922 vit le premier avion à train rentrant dans la voilure : il s’agissait du racer américain Verville-Sperry R3. C'est en 1929 que le français Georges Messier réalisa le premier train rétractable opérationnel à commande hydraulique. 5, record 18, French, - train%20escamotable
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Le Yale ressemble beaucoup au Harvard, sa principale différence étant un train d’atterrissage fixe au lieu d’un train escamotable comme celui du Harvard. 9, record 18, French, - train%20escamotable
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
train relevable; train d’atterrissage repliable : Noter que si aujourd’hui «train relevable» et «train repliable» peuvent être considérés comme quasi-synonymes de «train escamotable» ou «rentrant», ces termes, au début de l’aviation, désignaient un train que l’on pouvait effectivement relever mais qui ne s’escamotait pas dans la voilure. 10, record 18, French, - train%20escamotable
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
escamotable : adjectif. Se dit d’un élément d’avion qui peut être escamoté (train d’atterrissage, volet, radôme, etc.). 11, record 18, French, - train%20escamotable
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
atterrisseur escamotable : terme normalisé par l’ISO. 12, record 18, French, - train%20escamotable
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
train d’atterrissage escamotable : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 13, record 18, French, - train%20escamotable
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Record 18, Main entry term, Spanish
- tren de aterrizaje replegable
1, record 18, Spanish, tren%20de%20aterrizaje%20replegable
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- tren de aterrizaje retráctil 2, record 18, Spanish, tren%20de%20aterrizaje%20retr%C3%A1ctil
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
tren de aterrizaje replegable: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 18, Spanish, - tren%20de%20aterrizaje%20replegable
Record 19 - internal organization data 2015-03-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 19, Main entry term, English
- nose fuselage
1, record 19, English, nose%20fuselage
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- nose section 2, record 19, English, nose%20section
correct
- nose 3, record 19, English, nose
correct, see observation, noun
- forward fuselage 4, record 19, English, forward%20fuselage
correct
- forward fuselage section 5, record 19, English, forward%20fuselage%20section
correct
- forward section 5, record 19, English, forward%20section
correct
- forward section of the fuselage 5, record 19, English, forward%20section%20of%20the%20fuselage
correct
- front fuselage 6, record 19, English, front%20fuselage
correct
- front fuselage section 5, record 19, English, front%20fuselage%20section
correct
- front section 5, record 19, English, front%20section
correct
- fuselage nose 7, record 19, English, fuselage%20nose
correct, standardized
- fuselage forward section 5, record 19, English, fuselage%20forward%20section
correct
- fuselage nose section 8, record 19, English, fuselage%20nose%20section
standardized
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The part of a fuselage projecting in front. 9, record 19, English, - nose%20fuselage
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Production of the Alpha Jet is split into approximately equal national shares and there is no duplicated construction of any individual part. The work is divided as follows: Dassault-Breguet - forward fuselage, fuselage assembly ... Dornier - rear fuselage, wings, tail unit, engine inlets ... 10, record 19, English, - nose%20fuselage
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The shock strut of the nose wheel pair is ... folded upwards and forwards during flight into the nose section. 11, record 19, English, - nose%20fuselage
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
nose fuselage; fuselage nose; fuselage nose section: terms standardized by ISO. 12, record 19, English, - nose%20fuselage
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 19, Main entry term, French
- nez
1, record 19, French, nez
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- fuselage avant 2, record 19, French, fuselage%20avant
correct, masculine noun, standardized
- partie avant 3, record 19, French, partie%20avant
correct, see observation, feminine noun
- partie avant de fuselage 4, record 19, French, partie%20avant%20de%20fuselage
correct, feminine noun
- pointe avant 5, record 19, French, pointe%20avant
correct, see observation, feminine noun
- pointe avant de fuselage 6, record 19, French, pointe%20avant%20de%20fuselage
correct, feminine noun
- section avant de fuselage 6, record 19, French, section%20avant%20de%20fuselage
correct, feminine noun
- section avant 7, record 19, French, section%20avant
correct, see observation, feminine noun, officially approved
- tronçon avant 3, record 19, French, tron%C3%A7on%20avant
correct, see observation, masculine noun
- tronçon avant de fuselage 8, record 19, French, tron%C3%A7on%20avant%20de%20fuselage
correct, masculine noun
- avant de fuselage 9, record 19, French, avant%20de%20fuselage
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Partie située à l'extrême avant du fuselage d’un avion. 10, record 19, French, - nez
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La production de l'Alpha Jet, répartie à peu près à égalité entre les deux pays, sans aucun chevauchement des fabrications, se présente de la façon suivante : Dassault-Breguet : fabrication de la section avant du fuselage, assemblage du fuselage, [...] Dornier : construction de la partie arrière du fuselage [...] 6, record 19, French, - nez
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le nez abrite l’antenne d’un radar, il est réalisé en matériau transparent vis-à-vis des ondes radioélectriques et prend le nom de radôme. 10, record 19, French, - nez
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
partie avant; pointe avant; section avant; tronçon avant : Ces synonymes elliptiques peuvent être utilisés dans des contextes non ambigus. Dans les gros avions, comprend le poste de pilotage et le radôme. 11, record 19, French, - nez
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
fuselage avant : terme normalisé par l'ISO. 12, record 19, French, - nez
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
nez; section avant : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 13, record 19, French, - nez
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 19, Main entry term, Spanish
- nariz
1, record 19, Spanish, nariz
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Morro del fuselaje. 2, record 19, Spanish, - nariz
Record 20 - internal organization data 2015-02-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 20, Main entry term, English
- fuselage
1, record 20, English, fuselage
correct, standardized, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- body 2, record 20, English, body
correct, officially approved
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The body of the aircraft to which the wings, landing gear, and tail are attached. 3, record 20, English, - fuselage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
fuselage: term standardized by ISO; officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 20, English, - fuselage
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
body: term officially approved by the Aeronautical Terms Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 5, record 20, English, - fuselage
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 20, Main entry term, French
- fuselage
1, record 20, French, fuselage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Corps d’un avion, auquel sont fixées les ailes. 2, record 20, French, - fuselage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
fuselage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance et Helicoptères, et par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 3, record 20, French, - fuselage
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
fuselage : terme normalisé par l'ISO. 4, record 20, French, - fuselage
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Cône arrière, élément, panneau, partie tronconique, tronçon, tronçon arrière du fuselage. 5, record 20, French, - fuselage
Record number: 20, Textual support number: 2 PHR
Fuselage à lisses soudées, fuselage en composite. 5, record 20, French, - fuselage
Record number: 20, Textual support number: 3 PHR
Fuselage arrière, fuselage avant. 5, record 20, French, - fuselage
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 20, Main entry term, Spanish
- fuselaje
1, record 20, Spanish, fuselaje
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo ahusado de los aviones, planeadores y, por extensión, de los helicópteros. 2, record 20, Spanish, - fuselaje
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El fuselaje se halla constituido por una armazón hecha de costillas de dimensiones o perfiles evolutivos unidas por largueros. Sobre este esqueleto se fija un revestimiento metálico que contribuye a dar solidez al conjunto. 2, record 20, Spanish, - fuselaje
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
fuselaje : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 20, Spanish, - fuselaje
Record 21 - internal organization data 2015-02-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 21, Main entry term, English
- wide-body aircraft
1, record 21, English, wide%2Dbody%20aircraft
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- wide body aircraft 2, record 21, English, wide%20body%20aircraft
correct
- wide-body aeroplane 3, record 21, English, wide%2Dbody%20aeroplane
correct, officially approved
- jumbo jet 4, record 21, English, jumbo%20jet
correct, see observation, officially approved
- wide body 5, record 21, English, wide%20body
correct
- jumbo 6, record 21, English, jumbo
correct, see observation
- wide-body jet 7, record 21, English, wide%2Dbody%20jet
- wide body airplane 8, record 21, English, wide%20body%20airplane
- heavy jet 2, record 21, English, heavy%20jet
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A large transport aircraft with internal cabin width sufficient for normal passenger seating to be divided into three axial groups by two aisles (in practice this means not less than 4.72 metres (15.5 feet). 3, record 21, English, - wide%2Dbody%20aircraft
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Since the Boeing 747 (B747) is often nicknamed the "jumbo jet," confusion may arise as to the appropriateness of the term "jumbo" or "jumbo jet" to refer to other widebody airliners such as the Airbus 310, the 330 or the McDonnell Douglas MD-11. 9, record 21, English, - wide%2Dbody%20aircraft
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
jumbo jet: a popular term applied to a large wide body aircraft such as the Boeing 747. 3, record 21, English, - wide%2Dbody%20aircraft
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
wide-body aircraft; wide-body aeroplane; jumbo jet: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 21, English, - wide%2Dbody%20aircraft
Record 21, Key term(s)
- wide body aeroplane
- wide-body airplane
- wide body jet
- widebody aircraft
- widebody aeroplane
- widebody jet
- widebody airplane
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 21, Main entry term, French
- jumbo jet
1, record 21, French, jumbo%20jet
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- gros-porteur 2, record 21, French, gros%2Dporteur
correct, masculine noun, officially approved
- gros porteur 3, record 21, French, gros%20porteur
correct, masculine noun
- avion à fuselage large 4, record 21, French, avion%20%C3%A0%20fuselage%20large
correct, masculine noun, officially approved
- avion gros porteur 5, record 21, French, avion%20gros%20porteur
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Grand aéronef de transport dont l’intérieur de la cabine est suffisamment large pour que les sièges normaux de passagers puissent être divisés en trois groupes axiaux par deux couloirs (dans la pratique cela signifie un minimum de 4,72 m (15,6 pi). 1, record 21, French, - jumbo%20jet
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'expression «avion à grande capacité» ne convient pas parce qu'elle prête à confusion : il existe aujourd’hui des avions «à grande capacité» tel l'Airbus 321 ou le Boeing 757 qui ont seulement une allée et qui n’ ont pas un fuselage large. Néanmoins ce genre d’aéronef peut recevoir plus de 200 passagers. 6, record 21, French, - jumbo%20jet
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le terme «gros-porteur» est préconisé par l’Administration française. 7, record 21, French, - jumbo%20jet
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
jumbo jet : terme couramment employé pour désigner des gros-porteurs comme le Boeing 747. 1, record 21, French, - jumbo%20jet
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
gros-porteur; jumbo jet : termes et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 8, record 21, French, - jumbo%20jet
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
avion à fuselage large : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 8, record 21, French, - jumbo%20jet
Record 21, Key term(s)
- avion gros-porteur
- gros-porteur
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Record 21, Main entry term, Spanish
- aeronave de fuselaje ancho
1, record 21, Spanish, aeronave%20de%20fuselaje%20ancho
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- avión de fuselaje ancho 2, record 21, Spanish, avi%C3%B3n%20de%20fuselaje%20ancho
correct, masculine noun, officially approved
- avión de reacción "jumbo" 2, record 21, Spanish, avi%C3%B3n%20de%20reacci%C3%B3n%20%5C%22jumbo%5C%22
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Gran aeronave de transporte con una anchura interna de la cabina que permite instalar normalmente a los pasajeros en tres grupos axiales de asientos separados por dos pasillos (en la práctica esto representa no menos de 4,72 m (16,6 pi]. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 21, Spanish, - aeronave%20de%20fuselaje%20ancho
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
avión de reacción "jumbo": expresión que tiene origen popular y se aplica a las aeronaves grandes de fuselaje ancho como el Boeing 747. 2, record 21, Spanish, - aeronave%20de%20fuselaje%20ancho
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
aeronave de fuselaje ancho; avión de fuselaje ancho; avión de reacción "jumbo": términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 21, Spanish, - aeronave%20de%20fuselaje%20ancho
Record 22 - internal organization data 2014-12-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 22, Main entry term, English
- wing fillet
1, record 22, English, wing%20fillet
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- wing fairing 2, record 22, English, wing%20fairing
correct
- wing to fuselage fillet 3, record 22, English, wing%20to%20fuselage%20fillet
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A streamlined fairing between wing and fuselage which serves to smooth out airflow and to diminish interference drag. 4, record 22, English, - wing%20fillet
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 22, Main entry term, French
- carénage d’emplanture d’aile
1, record 22, French, car%C3%A9nage%20d%26rsquo%3Bemplanture%20d%26rsquo%3Baile
correct, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- carénage d’emplanture 2, record 22, French, car%C3%A9nage%20d%26rsquo%3Bemplanture
correct, masculine noun, officially approved
- raccordement d’aile 3, record 22, French, raccordement%20d%26rsquo%3Baile
correct, masculine noun
- congé aile-fuselage 4, record 22, French, cong%C3%A9%20aile%2Dfuselage
masculine noun
- congé d’aile 4, record 22, French, cong%C3%A9%20d%26rsquo%3Baile
masculine noun
- congé d’emplanture 4, record 22, French, cong%C3%A9%20d%26rsquo%3Bemplanture
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Carénage placé à la jonction de l'aile et du fuselage pour améliorer l'écoulement de l'air. 5, record 22, French, - car%C3%A9nage%20d%26rsquo%3Bemplanture%20d%26rsquo%3Baile
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
raccordement d’aile : L’emploi de ce terme est recommandé par le Ministère de la défense de la France. 6, record 22, French, - car%C3%A9nage%20d%26rsquo%3Bemplanture%20d%26rsquo%3Baile
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
carénage d’emplanture d’aile : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 22, French, - car%C3%A9nage%20d%26rsquo%3Bemplanture%20d%26rsquo%3Baile
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
carénage d’emplanture : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 7, record 22, French, - car%C3%A9nage%20d%26rsquo%3Bemplanture%20d%26rsquo%3Baile
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 22, Main entry term, Spanish
- carenado de unión de ala
1, record 22, Spanish, carenado%20de%20uni%C3%B3n%20de%20ala
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2014-11-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Propulsion Systems
Record 23, Main entry term, English
- engine nacelle
1, record 23, English, engine%20nacelle
correct, see observation, standardized, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The engine nacelle is the aerodynamic structure that surrounds an aircraft engine and often contains a thrust reverser. The thrust reverser is deployed to help control a landing aircraft on normal or icy runways or during an aborted take-off. 2, record 23, English, - engine%20nacelle
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The term "nacelle" should be used in non-ambiguous contexts only. 3, record 23, English, - engine%20nacelle
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
engine nacelle: term standardized by ISO. 4, record 23, English, - engine%20nacelle
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
engine nacelle: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 23, English, - engine%20nacelle
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Propulsion des aéronefs
Record 23, Main entry term, French
- nacelle moteur
1, record 23, French, nacelle%20moteur
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comportant un moteur d’avion et le capotage qui l’entoure. 2, record 23, French, - nacelle%20moteur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La différence entre «engine nacelle» [nacelle moteur] et «engine pod» [fuseau moteur] porte sur l'endroit où l'ensemble est situé sur l'avion; la [«nacelle moteur»] est logée dans le fuselage et le [«fuseau moteur»] se trouve suspendu sous l'aile; ces deux termes sont toutefois souvent confondus. 2, record 23, French, - nacelle%20moteur
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Utiliser le terme «nacelle» uniquement dans un contexte non ambigu. 3, record 23, French, - nacelle%20moteur
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 23, Main entry term, Spanish
- barquilla de motor
1, record 23, Spanish, barquilla%20de%20motor
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- góndola de motor 2, record 23, Spanish, g%C3%B3ndola%20de%20motor
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
barquilla de motor: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 23, Spanish, - barquilla%20de%20motor
Record 24 - internal organization data 2014-11-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 24, Main entry term, English
- aileron
1, record 24, English, aileron
correct, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A control surface, traditionally hinged to outer wing and forming part of trailing edge, providing control in roll, i.e. about longitudinal axis. 2, record 24, English, - aileron
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
aileron: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 24, English, - aileron
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Plug, retractable aileron. 4, record 24, English, - aileron
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 24, Main entry term, French
- aileron
1, record 24, French, aileron
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Partie articulée du bord de fuite d’une aile, dont le braquage modifie localement la portance. 2, record 24, French, - aileron
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les ailerons sont commandés par le manche à balai, au moyen de câbles ou de tubes, et, sur les avions rapides, au moyen de servocommandes hydrauliques. Leurs mouvements sont normalement conjugués en sens inverse, afin de provoquer le basculement latéral de l’avion, mais ils peuvent, dans certains cas, être actionnés simultanément vers le bas afin de contribuer à l’augmentation de la portance, par exemple à l’atterrissage : dans ce cas, le pilotage latéral s’obtient soit en braquant les ailerons différentiellement, soit en utilisant d’autres types de gouvernes, tels les spoilers, ou destructeurs de portance. 2, record 24, French, - aileron
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Sur les avions à fuselage large de type Airbus, il existe, en plus des ailerons classiques en bout d’aile(appelés dans ce cas ailerons basse vitesse), des ailerons haute vitesse situés près de l'emplanture pour amoindrir la vitesse angulaire sur l'axe de roulis. L'action des ailerons peut être complétée par celle des spoilers ou des aérofreins. 3, record 24, French, - aileron
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
aileron : terme normalisé par l’ISO; uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, record 24, French, - aileron
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Aileron rentrant. 5, record 24, French, - aileron
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 24, Main entry term, Spanish
- alerón
1, record 24, Spanish, aler%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pieza saliente y móvil, que se coloca en la parte de atrás de las alas de los aviones y que sirve para cambiar la inclinación del aparato. 2, record 24, Spanish, - aler%C3%B3n
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
alerón: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 24, Spanish, - aler%C3%B3n
Record 25 - internal organization data 2014-10-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Air Safety
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 25, Main entry term, English
- aircraft accident
1, record 25, English, aircraft%20accident
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- accident 2, record 25, English, accident
correct, officially approved
- ACCID 3, record 25, English, ACCID
correct, officially approved
- ACCID 3, record 25, English, ACCID
- aviation accident 4, record 25, English, aviation%20accident
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An occurrence associated with the operation of an aircraft which, in the case of a manned aircraft, takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all such persons have disembarked, or in the case of an unmanned aircraft, takes place between the time the aircraft is ready to move with the purpose of flight until such time it comes to rest at the end of the flight and the primary propulsion system is shut down, in which: a) a person is fatally or seriously injured as a result of: - being in the aircraft, or - direct contact with any part of the aircraft, including parts which have become detached from the aircraft, or - direct exposure to jet blast, except when the injuries are from natural causes, self-inflicted or inflicted by other persons, or when the injuries are to stowaways hiding outside the areas normally available to the passengers and crew; or b) the aircraft sustains damage or structural failure which: - adversely affects the structural strength, performance or flight characteristics of the aircraft, and - would normally require major repair or replacement of the affected component, except for engine failure or damage, when the damage is limited to a single engine (including its cowlings or accessories), to propellers, wing tips, antennas, probes, vanes, tires, brakes, wheels, fairings, panels, landing gear doors, windscreens, the aircraft skin (such as small dents or puncture holes) or for minor damages to main rotor blades, tail rotor blades, landing gear, and those resulting from hail or bird strike (including holes in the radome); or c) the aircraft is missing or is completely inaccessible. 5, record 25, English, - aircraft%20accident
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
For statistical uniformity only, an injury resulting in death within thirty days of the date of the accident is classified, by ICAO [International Civil Aviation Organization], as a fatal injury. 5, record 25, English, - aircraft%20accident
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
An aircraft is considered to be missing when the official search has been terminated and the wreckage has not been located. 5, record 25, English, - aircraft%20accident
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
accident; aircraft accident; ACCID: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 25, English, - aircraft%20accident
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 25, Main entry term, French
- accident d’aviation
1, record 25, French, accident%20d%26rsquo%3Baviation
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- accident 2, record 25, French, accident
correct, masculine noun, officially approved
- ACCID 3, record 25, French, ACCID
correct, masculine noun, officially approved
- ACCID 3, record 25, French, ACCID
- accident d’aéronef 4, record 25, French, accident%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Événement lié à l'utilisation d’un aéronef qui, dans le cas d’un aéronef avec pilote, se produit entre le moment où une personne monte à bord avec l'intention d’effectuer un vol et le moment où toutes les personnes qui sont montées dans cette intention sont descendues, ou, dans le cas d’un aéronef sans pilote, qui se produit entre le moment où l'aéronef est prêt à manœuvrer en vue du vol et le moment où il s’immobilise à la fin du vol et où le système de propulsion principal est arrêté, et au cours duquel : a) une personne est mortellement ou grièvement blessée du fait qu'elle se trouve :-dans l'aéronef, ou-en contact direct avec une partie quelconque de l'aéronef, y compris les parties qui s’en sont détachées, ou-directement exposée au souffle des réacteurs, sauf s’il s’agit de lésions dues à des causes naturelles, de blessures infligées à la personne par elle-même ou par d’autres ou de blessures subies par un passager clandestin caché hors des zones auxquelles les passagers et l'équipage ont normalement accès; ou b) l'aéronef subit des dommages ou une rupture structurelle :-qui altèrent ses caractéristiques de résistance structurelle, de performances ou de vol, et-qui normalement devraient nécessiter une réparation importante ou le remplacement de l'élément endommagé, sauf s’il s’agit d’une panne de moteur ou d’avaries de moteur, lorsque les dommages sont limités à un seul moteur(y compris à ses capotages ou à ses accessoires), aux hélices, aux extrémités d’ailes, aux antennes, aux sondes, aux girouettes d’angle d’attaque, aux pneus, aux freins, aux roues, aux carénages, aux panneaux, aux trappes de train d’atterrissage, aux pare-brise, au revêtement de fuselage(comme de petites entailles ou perforations), ou de dommages mineurs aux pales de rotor principal, aux pales de rotor anticouple, au train d’atterrissage et ceux causés par de la grêle ou des impacts d’oiseaux(y compris les perforations du radome) ;ou c) l'aéronef a disparu ou est totalement inaccessible. 5, record 25, French, - accident%20d%26rsquo%3Baviation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
À seule fin d’uniformiser les statistiques, l’OACI [Organisation de l’aviation civile internationale] considère comme blessure mortelle toute blessure entraînant la mort dans les 30 jours qui suivent la date de l’accident. 5, record 25, French, - accident%20d%26rsquo%3Baviation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Un aéronef est considéré comme disparu lorsque les recherches officielles ont pris fin sans que l’épave ait été repérée. 5, record 25, French, - accident%20d%26rsquo%3Baviation
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
accident d’aviation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 25, French, - accident%20d%26rsquo%3Baviation
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
accident d’aviation; accident; ACCID : termes et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, record 25, French, - accident%20d%26rsquo%3Baviation
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 25, Main entry term, Spanish
- accidente de aviación
1, record 25, Spanish, accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- accidente 1, record 25, Spanish, accidente
correct, masculine noun, officially approved
- ACCID 1, record 25, Spanish, ACCID
correct, masculine noun, officially approved
- ACCID 1, record 25, Spanish, ACCID
- accidente aeronáutico 2, record 25, Spanish, accidente%20aeron%C3%A1utico
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Todo suceso, relacionado con la utilización de una aeronave, que ocurre dentro del período comprendido entre el momento en que una persona entra a bordo de la aeronave, con intención de realizar un vuelo, y el momento en que todas las personas han desembarcado, durante el cual: a) cualquier persona sufre lesiones mortales o graves a consecuencia de: - hallarse en la aeronave, o - por contacto directo con cualquier parte de la aeronave, incluso las partes que se hayan desprendido de la aeronave, o - por exposición directa al chorro de un reactor, excepto cuando las lesiones obedezcan a causas naturales, se las haya causado una persona a sí misma o hayan sido causadas por otras personas o se trate de lesiones sufridas por pasajeros clandestinos escondidos fuera de las áreas destinadas normalmente a los pasajeros y la tripulación; o b) la aeronave sufre daños o roturas estructurales que: - afectan adversamente su resistencia estructural, su performance o sus características de vuelo; y - que normalmente exigen una reparación importante o el recambio del componente afectado, excepto por falla o daños del motor, cuando el daño se limita al motor, su capó o sus accesorios; o por daños limitados en las hélices, extremos de ala, antenas, neumáticos, frenos o carenas, pequeñas abolladuras o perforaciones en el revestimiento de la aeronave; o c) la aeronave desaparece o es totalmente inaccesible. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 25, Spanish, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Para uniformidad estadística únicamente, toda lesión que ocasione la muerte dentro de los 30 días contados a partir de la fecha en que ocurrió el accidente, está clasificada por la OACI [Organización de Aviación Civil Internacional] como lesión mortal. 1, record 25, Spanish, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Una aeronave se considera desaparecida cuando se da por terminada la búsqueda oficial y no se han localizado los restos. 1, record 25, Spanish, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
accidente; accidente de aviación; ACCID: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 25, Spanish, - accidente%20de%20aviaci%C3%B3n
Record 26 - internal organization data 2014-10-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 26, Main entry term, English
- canard aeroplane
1, record 26, English, canard%20aeroplane
correct, Great Britain, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- canard airplane 2, record 26, English, canard%20airplane
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An aeroplane with the surfaces providing the requisite longitudinal stability and control in front of the main plane. 3, record 26, English, - canard%20aeroplane
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
canard aeroplane : term standardized by ISO. 4, record 26, English, - canard%20aeroplane
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 26, Main entry term, French
- avion canard
1, record 26, French, avion%20canard
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- avion-canard 2, record 26, French, avion%2Dcanard
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Avion dont les empennages sont situés à l'avant du fuselage, l'aile étant à l'arrière, c'est-à-dire à l'inverse des positions classiques. 2, record 26, French, - avion%20canard
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : avions-canards. 2, record 26, French, - avion%20canard
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
avion canard : terme normalisé par l’ISO. 3, record 26, French, - avion%20canard
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Record 26, Main entry term, Spanish
- avión pato
1, record 26, Spanish, avi%C3%B3n%20pato
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- avión con aletas de proa 1, record 26, Spanish, avi%C3%B3n%20con%20aletas%20de%20proa
correct, masculine noun
- avión con planos de morro 1, record 26, Spanish, avi%C3%B3n%20con%20planos%20de%20morro
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2014-10-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 27, Main entry term, English
- airframe
1, record 27, English, airframe
correct, standardized, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The structural components of an airplane, such as fuselage, empennage, wings, landing gear, and engine mounts, but excluding such items as: engines, accessories, electronics, and other parts that may be replaced from time to time. 2, record 27, English, - airframe
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
airframe: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 27, English, - airframe
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 27, Main entry term, French
- cellule
1, record 27, French, cellule
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des structures de l'aile, des empennages et du fuselage d’un avion. 2, record 27, French, - cellule
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
cellule : terme normalisé par l’ISO; terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 27, French, - cellule
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 27, Main entry term, Spanish
- célula
1, record 27, Spanish, c%C3%A9lula
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Conjunto formado por las estructuras del fuselaje y del ala del avión. 2, record 27, Spanish, - c%C3%A9lula
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[Incluye] el fuselaje, con sus componentes (largueros, larguerillos, costillas, mamparos, nacelas, etc.); las superficies aerodinámicas (incluyendo rotores, pero excluyendo hélices y planos aerodinámicos, rotativos de motores) y tren de aterrizaje con sus accesorios y controles. 3, record 27, Spanish, - c%C3%A9lula
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
célula: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 27, Spanish, - c%C3%A9lula
Record 28 - internal organization data 2013-05-03
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 28, Main entry term, English
- station
1, record 28, English, station
noun
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
fuselage and engine. 2, record 28, English, - station
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 28, Main entry term, French
- station
1, record 28, French, station
feminine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- cote 2, record 28, French, cote
feminine noun
- position 2, record 28, French, position
feminine noun
- position repère 2, record 28, French, position%20rep%C3%A8re
feminine noun
- repère 3, record 28, French, rep%C3%A8re
masculine noun, officially approved
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La figure [...] illustre un avion dont la plage admissible de chargement est de 3 m. La limite avant est à 31 m et la limite arrière à 34 m du nez de l'avion. Les dimensions mesurées à partir du nez sont généralement appelées «stations», ou «cotes». position(repère)(du fuselage). 2, record 28, French, - station
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
D'après la section Aéronautique, Secr. d’État, le mot «station» est un anglicisme qu'il conviendrait de remplacer par le terme français correct : position. Il est parfois nécessaire de préciser qu'il s’agit des positions repères du fuselage, le terme s’appliquant aussi aux ailes. 2, record 28, French, - station
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
station; repère : termes uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes. 4, record 28, French, - station
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2013-04-05
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 29, Main entry term, English
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- turning 2, record 29, English, turning
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Turning: Details associated with aircraft turning are as follows .... After completing the turn it will be necessary to move the aircraft forward in a straight line .... 2, record 29, English, - turn
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 29, Main entry term, French
- virage
1, record 29, French, virage
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Pour permettre l'alignement des trains de fuselage et faciliter le tractage de l'avion, ne pas faire arrêter l'avion en cours de virage. Avant l'arrêt le faire rouler quelques mètres en ligne droite [...] 2, record 29, French, - virage
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2013-03-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 30, Main entry term, English
- double bubble cross-section fuselage
1, record 30, English, double%20bubble%20cross%2Dsection%20fuselage
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- double bubble fuselage 2, record 30, English, double%20bubble%20fuselage
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The aircraft project that has now been retained for further analysis in Phase 3 is a low-wing twin-engine, wide-body transport with a double bubble cross-section fuselage to accommodate standard LD3 containers in the underfloor freight holds. 1, record 30, English, - double%20bubble%20cross%2Dsection%20fuselage
Record 30, Key term(s)
- double-lobe cross-section fuselage
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 30, Main entry term, French
- fuselage à section bilobée
1, record 30, French, fuselage%20%C3%A0%20section%20bilob%C3%A9e
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- fuselage bi-lobé 2, record 30, French, fuselage%20bi%2Dlob%C3%A9
masculine noun
- fuselage bilobé 3, record 30, French, fuselage%20bilob%C3%A9
masculine noun, officially approved
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un fuselage à section bilobée est considéré comme la formule optimale pour un avion de 130 à 180 places. Il concilie le confort du passager(largeur maximale à hauteur d’épaules), la surface mouillée minimale(consommation minimale) et le volume maximal de soutes ventrales. 1, record 30, French, - fuselage%20%C3%A0%20section%20bilob%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
fuselage bilobé : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA). 4, record 30, French, - fuselage%20%C3%A0%20section%20bilob%C3%A9e
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2012-10-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Aluminum Alloys
- Glass Fabrics
- Aeroindustry
Record 31, Main entry term, English
- Glare®
1, record 31, English, Glare%C2%AE
correct, trademark, see observation
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- Glare material 2, record 31, English, Glare%20material
correct
- glass-fibre reinforced aluminium 3, record 31, English, glass%2Dfibre%20reinforced%20aluminium
correct
- glassfibre reinforced aluminium 1, record 31, English, glassfibre%20reinforced%20aluminium
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Glare is a laminated material made of alternate layers of aluminium and glass fibre. The word 'Glare' stands for Glassfibre Reinforced Aluminium. Glare was developed in co-operation with the Delft University of Technology and the Netherlands National Aerospace Laboratory (NLR). ... Glare has greatly reduced susceptibility to metal fatigue and is therefore stronger than aluminium, which allows significant weight savings to be achieved. ... The Glare material is bonded under high pressure and temperature in [the Glare autoclave]. Glare combines the ideal characteristics of metal and composites. The selected fibre material is glass fibre, and the metal used is aluminium. To ensure high integrity and durability of the aluminium and glass fibre layers, these are securely bonded using an epoxy resin. The resin and bonding must be able to resist the extreme operating conditions encountered in flight, such as pressure, tension and torsion forces, as well as extreme temperatures in polar and tropical regions, and must be designed for a long operational lifetime. 1, record 31, English, - Glare%C2%AE
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Glare®: a registered trademark. 4, record 31, English, - Glare%C2%AE
Record 31, Key term(s)
- glassfiber reinforced aluminum
- glass-fiber reinforced aluminum
- Glare
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Alliages d'aluminium
- Verre textile
- Constructions aéronautiques
Record 31, Main entry term, French
- Glare®
1, record 31, French, Glare%C2%AE
correct, see observation
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- matériau Glare 2, record 31, French, mat%C3%A9riau%20Glare
correct, masculine noun
- aluminium renforcé à la fibre de verre 3, record 31, French, aluminium%20renforc%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fibre%20de%20verre
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] Glare [...] est un stratifié hybride élaboré à partir de couches alternées d’aluminium et de nappes unidirectionnelles de fibres de verre pré-imprégnées de résine époxyde. Ce matériau est 10% moins dense que les alliages d’aluminium et présente des tolérances à l'endommagement et en fatigue supérieures, ainsi qu'une meilleure tenue à la corrosion et une très bonne résistance aux flammes. Utilisé pour des panneaux du fuselage supérieur, le gain de masse attendu est de l'ordre de 800 kg. 1, record 31, French, - Glare%C2%AE
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Glare® : marque de commerce. 4, record 31, French, - Glare%C2%AE
Record 31, Key term(s)
- Glare
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2012-06-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 32, Main entry term, English
- tail
1, record 32, English, tail
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- tail section 2, record 32, English, tail%20section
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The rear part of a body, as of an aircraft, a rocket, etc. 3, record 32, English, - tail
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The aircraft fuselage generally consists of three sections: The nose section, the center section and the rear section. The term "tail section" designates the rear section of the fuselage. However, the term "tail" is often used in a more general sense, without any reference to the fuselage sections. 4, record 32, English, - tail
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 32, Main entry term, French
- queue
1, record 32, French, queue
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- section arrière 2, record 32, French, section%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Partie postérieure du fuselage d’un avion. 3, record 32, French, - queue
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
queue : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 4, record 32, French, - queue
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Le terme "section arrière" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 4, record 32, French, - queue
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2012-05-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 33, Main entry term, English
- solar plane
1, record 33, English, solar%20plane
proposal
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 33, Main entry term, French
- avion solaire
1, record 33, French, avion%20solaire
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[...] genre d’aile volante de 65 m d’envergure et de 2, 40 m de profondeur, sans fuselage ni empennage qui ressemble à une sorte de très longue poutre assez plate, fabriquée en matériaux composites ultra-légers, graphite et Kevlar et qui pèse environ 500 kg, charge utile comprise. La quasi-totalité de l'aile est recouverte de panneaux solaires qui transformeront l'énergie lumineuse du soleil en énergie électrique; celle-ci, d’abord stockée dans des batteries, alimente de 12 à 14 hélices réparties au bord de fuite de l'aile. Le Centurion dispose cependant d’une gouverne de profondeur sur le bord de fuite, pour assurer la stabilité en tangage(montée et descente) de l'aile. Quant aux changements de direction, ils s’effectuent en ajustant la vitesse de rotation de hélices d’un côté ou de l'autre. Si on augmente celle-ci sur les moteurs installés à gauche de l'aile, l'avion va virer vers la droite. Et inversement. 2, record 33, French, - avion%20solaire
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2012-03-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 34, Main entry term, English
- static-line jump
1, record 34, English, static%2Dline%20jump
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- static-line descent 2, record 34, English, static%2Dline%20descent
correct
- automatic-opening jump 3, record 34, English, automatic%2Dopening%20jump
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A jump whereby the parachute is opened automatically by an eight-to-twelve-foot cord attached to the plane on one end and to the chute on the other. 4, record 34, English, - static%2Dline%20jump
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
This jump is called a static-line jump because from the moment you step into the aircraft you will be securely attached to a 'static line' which is designed to automatically open your parachute for you as you exit the aircraft. 5, record 34, English, - static%2Dline%20jump
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
After completing your first static-line jump you have begun your progression towards freefall and ultimately a solo skydiving qualification under the BPA Ram Air Progression System. 6, record 34, English, - static%2Dline%20jump
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
The automatic-opening jumps are from the 400- to 800-meter altitude, and the so-called "stabilization dives" from the height of 2000 to 3000 meters. 3, record 34, English, - static%2Dline%20jump
Record 34, Key term(s)
- static line jump
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 34, Main entry term, French
- saut à ouverture automatique
1, record 34, French, saut%20%C3%A0%20ouverture%20automatique
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- saut en OA 2, record 34, French, saut%20en%20OA
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Saut réalisé au début de la formation du parachutiste au cours duquel l’extraction du parachute est automatique. 3, record 34, French, - saut%20%C3%A0%20ouverture%20automatique
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[Le parachute] s’utilise en saut à ouverture automatique, le parachute étant relié à l’appareil par un câble dont la tension brutale cisaille le cordage, maintenant le parachute plié, ou à ouverture commandée par l’utilisateur. 4, record 34, French, - saut%20%C3%A0%20ouverture%20automatique
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Lors d’un saut en OA, [le] parachute [de l’élève] est relié à l’avion par une sangle d’ouverture automatique (SOA) qui déploie le parachute sans que l’élève ait à intervenir et quelle que soit sa position. 2, record 34, French, - saut%20%C3%A0%20ouverture%20automatique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Une sangle, dite «Sangle d’Ouverture Automatique» est attachée à un câble situé à l'intérieur du fuselage et solidaire de l'avion. [...] cette sangle se délove, puis extrait le parachute du sac dorsal. 5, record 34, French, - saut%20%C3%A0%20ouverture%20automatique
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2012-02-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 35, Main entry term, English
- retraction
1, record 35, English, retraction
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The action of drawing into the wings, the fuselage or the engine nacelles an aircraft element. 2, record 35, English, - retraction
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Flap retraction. 3, record 35, English, - retraction
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 35, Main entry term, French
- escamotage
1, record 35, French, escamotage
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- rentrée 2, record 35, French, rentr%C3%A9e
correct, masculine noun, officially approved
- relevage 3, record 35, French, relevage
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Repli d’un élément d’avion dans la voilure, le fuselage ou les fuseaux moteurs. 4, record 35, French, - escamotage
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
rentrée : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 5, record 35, French, - escamotage
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Rentrée des volets. 6, record 35, French, - escamotage
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2011-12-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Types of Aircraft
Record 36, Main entry term, English
- look down/shoot down two-axis radar
1, record 36, English, look%20down%2Fshoot%20down%20two%2Daxis%20radar
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The nose cone will hold a new look-down/shoot down two axis radar from Ericson. 1, record 36, English, - look%20down%2Fshoot%20down%20two%2Daxis%20radar
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Types d'aéronefs
Record 36, Main entry term, French
- radar à deux axes de veille et de tir vers le bas
1, record 36, French, radar%20%C3%A0%20deux%20axes%20de%20veille%20et%20de%20tir%20vers%20le%20bas
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La pointe avant du fuselage abrite le tout nouveau radar Ericson à deux axes de veille et de tir vers le bas. 1, record 36, French, - radar%20%C3%A0%20deux%20axes%20de%20veille%20et%20de%20tir%20vers%20le%20bas
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2011-12-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 37, Main entry term, English
- built-up spar
1, record 37, English, built%2Dup%20spar
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The wing is a conventional built-up spar and rib construction,fully sheeted. 2, record 37, English, - built%2Dup%20spar
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
spar: A principal longitudinal (fore-and-aft) member of the framing of an airplane fuselage, usually continuous across a number of points of support. 3, record 37, English, - built%2Dup%20spar
Record 37, Key term(s)
- built up spar
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 37, Main entry term, French
- longeron composé
1, record 37, French, longeron%20compos%C3%A9
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
longeron : Elément principal de la structure d’une aile, d’un empennage ou d’un fuselage, caractérisé par sa longueur et sa section. 2, record 37, French, - longeron%20compos%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2011-10-05
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 38, Main entry term, English
- yoke
1, record 38, English, yoke
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
a lower jury strut attaches to a yoke secured to the eccentric-type knee joint of the drag struts. 1, record 38, English, - yoke
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 38, Main entry term, French
- étrier
1, record 38, French, %C3%A9trier
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
chaque atterrisseur principal(...) est fixé à la structure du fuselage en trois points;(...) étrier de fixation de l'amortisseur contre-fiche. 1, record 38, French, - %C3%A9trier
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2011-10-04
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
- Pipes and Fittings
Record 39, Main entry term, English
- drain mast
1, record 39, English, drain%20mast
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
All airplanes have a heated drain mast installed under the forward fuselage to allow overboard draining of galley waste water. 1, record 39, English, - drain%20mast
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
- Tuyauterie et raccords
Record 39, Main entry term, French
- drain profilé
1, record 39, French, drain%20profil%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Afin de gagner du poids, la vidange des eaux usées, en provenance des galleys AV et AR, et des lavabos des toilettes AV et AR, s’effectue à l'extérieur de l'avion. Trois drains profilés et réchauffés électriquement sont situés sous le fuselage. 2, record 39, French, - drain%20profil%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
drain profilé : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, record 39, French, - drain%20profil%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2011-09-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 40, Main entry term, English
- fuselage skin
1, record 40, English, fuselage%20skin
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The external release handle is located below and forward of the stairway door. In the latched position it is flush with the fuselage skin and pulled out to unlatch the door. 1, record 40, English, - fuselage%20skin
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 40, Main entry term, French
- revêtement du fuselage
1, record 40, French, rev%C3%AAtement%20du%20fuselage
correct, masculine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Des matelas d’isolation en fibre de verre sont installés entre et au-dessus des cadres de fuselage et l'ossature des soutes. Ces matelas [...] ont une soupape à leur surface afin de permettre les changements de pression entre les soutes et le revêtement du fuselage. 2, record 40, French, - rev%C3%AAtement%20du%20fuselage
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
revêtement du fuselage : Terme uniformisé par le CUTA-Opérations aériennes. 3, record 40, French, - rev%C3%AAtement%20du%20fuselage
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2011-09-28
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 41, Main entry term, English
- main landing gear wheel well
1, record 41, English, main%20landing%20gear%20wheel%20well
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- main landing gear wheelwell 2, record 41, English, main%20landing%20gear%20wheelwell
- MLG wheelwell 2, record 41, English, MLG%20wheelwell
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Cargo and accessory compartment consist of the forward accessory compartment, the electrical/electronics compartment, the forward lower cargo compartment, the aft lower cargo compartment, the main landing gear wheel wells and the aft accessory compartment. 1, record 41, English, - main%20landing%20gear%20wheel%20well
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 41, Main entry term, French
- puits de roues du train principal
1, record 41, French, puits%20de%20roues%20du%20train%20principal
correct, masculine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- logement de train principal 2, record 41, French, logement%20de%20train%20principal
correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Cette portion de fuselage comprend la cabine passager, les soutes avant et arrière, les compartiments accessoires ainsi que les puits de train principal et le réservoir central. 3, record 41, French, - puits%20de%20roues%20du%20train%20principal
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
puits de roues du train principal : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 4, record 41, French, - puits%20de%20roues%20du%20train%20principal
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2011-08-03
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 42, Main entry term, English
- longeron
1, record 42, English, longeron
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A principal longitudinal (fore-and-aft) member of the framing of an airplane fuselage, usually continuous across a number of points of support. 2, record 42, English, - longeron
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[Longerons] are strong longitudinal members in the shape of beams to which the formers are fixed. 2, record 42, English, - longeron
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
longeron: term standardized by ISO. 3, record 42, English, - longeron
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 42, Main entry term, French
- longeron
1, record 42, French, longeron
correct, masculine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- longeron de fuselage 2, record 42, French, longeron%20de%20fuselage
correct, masculine noun, officially approved
- longeron du fuselage 3, record 42, French, longeron%20du%20fuselage
masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Élément principal de la structure [...] d’un fuselage, caractérisé par sa longueur et sa section. 4, record 42, French, - longeron
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] les longerons d’une aile sont réunis par les nervures, qui déterminent son profil; ceux du fuselage sont réunis par les couples, sur lesquels sont également fixés les lisses(longerons de faible section) et le revêtement. 4, record 42, French, - longeron
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Contrairement aux longerons d’ailes(spar) les longerons du fuselage ne sont pas de véritables poutres. 3, record 42, French, - longeron
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Le longeron se définit aussi comme étant un «élément principal de la structure d’une aile ou d’un empennage». 5, record 42, French, - longeron
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
longeron : terme normalisé par l’ISO. 6, record 42, French, - longeron
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
longeron de fuselage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 6, record 42, French, - longeron
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 42, Main entry term, Spanish
- larguero
1, record 42, Spanish, larguero
correct
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Barra perfilada que corre a lo largo del fuselaje del avión y a la cual se fija el revestimiento. 2, record 42, Spanish, - larguero
Record 43 - internal organization data 2011-08-03
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 43, Main entry term, English
- monocoque fuselage
1, record 43, English, monocoque%20fuselage
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A shell-like fuselage design in which the stressed outer skin is used to support the majority of imposed stresses. 2, record 43, English, - monocoque%20fuselage
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Monocoque fuselage design may include bulkheads but not stringers. 2, record 43, English, - monocoque%20fuselage
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
monocoque fuselage: term standardized by ISO. 3, record 43, English, - monocoque%20fuselage
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 43, Main entry term, French
- fuselage monocoque
1, record 43, French, fuselage%20monocoque
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les fuselages monocoques sont des coquilles dont les parois constituent l’unique structure. 2, record 43, French, - fuselage%20monocoque
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
fuselage monocoque : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 3, record 43, French, - fuselage%20monocoque
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2011-06-08
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 44, Main entry term, English
- wing spar
1, record 44, English, wing%20spar
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- wing-spar 2, record 44, English, wing%2Dspar
correct
- spar 3, record 44, English, spar
correct
- wing beam 4, record 44, English, wing%20beam
correct, less frequent
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A wing spar, sometimes called a wing beam, is a principal spanwise member of the wing structure. 5, record 44, English, - wing%20spar
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Spars are the principal structural members of the wing. They correspond to the longerons of the fuselage. They run parallel to the lateral axis, or toward the tip of the wing, and are usually attached to the fuselage by wing fittings, plain beams, or a truss system. 6, record 44, English, - wing%20spar
Record number: 44, Textual support number: 3 CONT
During flight, applied loads which are imposed on the wing structure are primarily on the skin. From the skin they are transmitted to the ribs and from the ribs to the spars. The spars support all distributed loads as well as concentrated weights, such as fuselage, landing gear, and, on multi-engine aircraft, the nacelles or pylons. 6, record 44, English, - wing%20spar
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Auxiliary, center, front, hollow, internally routed, laminated, main, rear, rectangular spar. 7, record 44, English, - wing%20spar
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 44, Main entry term, French
- longeron d’aile
1, record 44, French, longeron%20d%26rsquo%3Baile
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- longeron 2, record 44, French, longeron
correct, masculine noun, officially approved
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les longerons d’une aile sont le plus souvent au nombre de deux; lorsqu'ils sont réunis par des panneaux matérialisant l'extrados et l'intrados du profil, ils constituent un longeron-caisson, très résistant en torsion et qui permet de loger directement le carburant dans des réservoirs dits structuraux. Hormis ce cas, les longerons d’une aile sont réunis par les nervures, qui déterminent son profil; ceux du fuselage sont réunis par les couples [...] 3, record 44, French, - longeron%20d%26rsquo%3Baile
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Les longerons [...] constituent les éléments longitudinaux de la voilure (sens de l’envergure) et ils supportent les efforts de flexion verticale. [Les] semelles travaillent surtout en traction et compression; [...] les âmes travaillent surtout au cisaillement. [...] Les longerons ont une section décroissante de l’emplanture à l’extrémité de l’aile en raison de la variation des efforts supportés. 4, record 44, French, - longeron%20d%26rsquo%3Baile
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Contrairement aux longerons d’ailes(spar) les longerons du fuselage ne sont pas de véritables poutres. 5, record 44, French, - longeron%20d%26rsquo%3Baile
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
longeron; longeron d’aile : termes uniformisés par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 6, record 44, French, - longeron%20d%26rsquo%3Baile
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
Longeron arrière, auxiliaire, avant, central, creux, médian, principal, rectangulaire, secondaire, stratifié. 7, record 44, French, - longeron%20d%26rsquo%3Baile
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2011-06-08
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 45, Main entry term, English
- wing root
1, record 45, English, wing%20root
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- root 2, record 45, English, root
correct, noun
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The wing root is that part of the wing, on a fixed-wing aircraft, that is closest to the fuselage. On simple designs where the wing joins the fuselage in a high wing, mid-wing or low wing monoplane configuration this is usually easy to identify. In parasol wing aircraft or multiple-boom aircraft the wing may not have a clear root area. Wing roots are the part of the wing that usually bears the highest bending forces in flight and on landing. They often have fairings to reduce interference drag between the wing and the fuselage. 3, record 45, English, - wing%20root
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The opposite end of a wing from the wing root is the wing tip. 3, record 45, English, - wing%20root
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 45, Main entry term, French
- emplanture d’aile
1, record 45, French, emplanture%20d%26rsquo%3Baile
correct, feminine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- emplanture 2, record 45, French, emplanture
correct, feminine noun, officially approved
- encastrement 3, record 45, French, encastrement
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'emplanture est le point de raccordement d’un élément sur une structure qui le porte. En aéronautique, l'emplanture est la zone de fixation de la voilure sur le fuselage. [...] Au travers de l'emplanture circulent tous les circuits électriques, hydrauliques et pneumatiques destinés à la manœuvre des trains d’atterrissage des gouvernes(ailerons, becs, volets, spoilers etc.), ou de réchauffement du bord d’attaque(antigivrage), éclairage des feux de position. Les tuyauteries de carburant reliant les réservoirs internes au fuselage avec les moteurs fixés aux ailes traversent aussi l'emplanture. 4, record 45, French, - emplanture%20d%26rsquo%3Baile
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
emplanture d’aile; emplanture : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 45, French, - emplanture%20d%26rsquo%3Baile
Record number: 45, Textual support number: 1 PHR
Carénage, corde, joint, Karman, nervure, renfort, réservoir, support de rotule, vis d’emplanture d’aile. 5, record 45, French, - emplanture%20d%26rsquo%3Baile
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 45, Main entry term, Spanish
- raíz
1, record 45, Spanish, ra%C3%ADz
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- encastre 1, record 45, Spanish, encastre
correct, masculine noun
- implantación 1, record 45, Spanish, implantaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2011-05-17
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Types of Aircraft
Record 46, Main entry term, English
- Flying Boxcar
1, record 46, English, Flying%20Boxcar
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Fairchild C-119 Flying Boxcar (Navy designation R4Q) was an American military transport aircraft developed from the World War II Fairchild C-82 Packet, designed to carry cargo, personnel, litter patients, and mechanized equipment, and to drop cargo and troops by parachute. The first C-119 made its initial flight in November 1947, and by the time production ceased in 1955, more than 1,100 C-119s had been built. Its cargo-hauling ability and unusual appearance earned it the nickname "Flying Boxcar." 2, record 46, English, - Flying%20Boxcar
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Types d'aéronefs
Record 46, Main entry term, French
- Flying Boxcar
1, record 46, French, Flying%20Boxcar
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- wagon volant 2, record 46, French, wagon%20volant
correct, masculine noun
- Packets 3, record 46, French, Packets
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Fairchild C-119 «Flying Boxcar» est un avion de transport militaire américain conçu par Fairchild juste après la Seconde Guerre mondiale. Il se caractérise par un empennage bipoutre qui facilite le chargement et le déchargement. Sa capacité de transport impressionnante pour l’époque lui a valu son surnom de wagon volant ou «Flying Boxcar». De 1947 à 1955, plus de 1 100 exemplaires ont été construits, et utilisés par une dizaine de pays différents. 4, record 46, French, - Flying%20Boxcar
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Le «Flying Boxcar», ou «Packets», a été commandé dans les années cinquante pour remplacer la flotte vieillissante de C-47B Dakotas de la Force Aérienne belge. Les premiers C-119 livrés seront du modèle «F» tandis que les derniers seront des avions neufs de la version «G». Au total, [...] 46 C-119 [...] seront livrés à la Force Aérienne belge au sein de laquelle ils serviront de 1952 à 1975 [...] 3, record 46, French, - Flying%20Boxcar
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
La configuration inhabituelle de cet aéronef bipoutre à nacelle centrale était en grande partie responsable de sa grande polyvalence pour le transport du fret. Deux portes en coquille s’ouvraient à l'arrière du fuselage pour laisser monter les petits véhicules. Les plus gros véhicules pouvaient être chargés et déchargés directement à partir de la soute. En vol, l'appareil pouvait larguer de grosses charges par l'arrière du fuselage. L'appareil était doté de petites portes latérales pour les parachutistes. 5, record 46, French, - Flying%20Boxcar
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2011-03-07
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 47, Main entry term, English
- position at aircraft 1, record 47, English, position%20at%20aircraft
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- engage with aircraft 1, record 47, English, engage%20with%20aircraft
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 47, Main entry term, French
- mettre au contact de l’avion 1, record 47, French, mettre%20au%20contact%20de%20l%26rsquo%3Bavion
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- placer au contact du fuselage 1, record 47, French, placer%20au%20contact%20du%20fuselage
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Après l’immobilisation de l’avion et la mise en place des cales aux roues du train avant, approcher les passerelles sans les mettre au contact de l’avion. 1, record 47, French, - mettre%20au%20contact%20de%20l%26rsquo%3Bavion
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
Record 47, Main entry term, Spanish
- poner en contacto con el fuselaje
1, record 47, Spanish, poner%20en%20contacto%20con%20el%20fuselaje
proposal
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2011-02-18
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 48, Main entry term, English
- flying boat
1, record 48, English, flying%20boat
correct, standardized
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- boat seaplane 2, record 48, English, boat%20seaplane
- flying boat type hull 3, record 48, English, flying%20boat%20type%20hull
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
flying boat: A seaplane of which the main body or hull is also the means of support on water. 4, record 48, English, - flying%20boat
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The hull: it is the body of a flying-boat's fuselage, built to rest or move on the water. 5, record 48, English, - flying%20boat
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
flying boat: term standardized by ISO. 6, record 48, English, - flying%20boat
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 48, Main entry term, French
- hydravion à coque
1, record 48, French, hydravion%20%C3%A0%20coque
correct, masculine noun, standardized
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Hydravion dans lequel le fuselage principal ou coque, repose directement sur l'eau. 2, record 48, French, - hydravion%20%C3%A0%20coque
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
hydravion à coque : terme normalisé par l’ISO. 3, record 48, French, - hydravion%20%C3%A0%20coque
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Record 48, Main entry term, Spanish
- hidroavión de casco
1, record 48, Spanish, hidroavi%C3%B3n%20de%20casco
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2011-01-05
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 49, Main entry term, English
- frame
1, record 49, English, frame
correct, noun, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- main frame 2, record 49, English, main%20frame
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The vertical members of the fuselage frame. 3, record 49, English, - frame
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
frame; main frame: terms standardized by ISO. 4, record 49, English, - frame
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 49, Main entry term, French
- couple principal
1, record 49, French, couple%20principal
correct, masculine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- couple fort 2, record 49, French, couple%20fort
correct, masculine noun, officially approved
- cadre principal 3, record 49, French, cadre%20principal
correct, masculine noun, officially approved
- cadre fort 4, record 49, French, cadre%20fort
correct, masculine noun, officially approved
- cadre 5, record 49, French, cadre
masculine noun, standardized
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les couples jouent dans le fuselage le même rôle que les nervures dans la voilure, ils assurent :— le maintien du profil(circulaire, ovoïde, ou bi-lobé) ;— la rigidité transversale; — le support d’efforts locaux importants. On trouve, sur un même fuselage, deux types de couples :— les couples courants [...] — les couples forts, placés :— aux points d’introduction de charges importantes, — au niveau de parties de structure affaiblies par des ouvertures(hublots, portes). [...] Les couples forts ont souvent une structure caisson réalisée par assemblage de plusieurs profilés, une épaisse semelle rapportée assure la fixation au revêtement. Toutefois, suivant l'importance des efforts supportés, les couples forts ont des structures très variables sur un même avion, certains couples étant en construction treillis composée d’un nombre important de pièces élémentaires. 6, record 49, French, - couple%20principal
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
cadre : terme normalisé par l’ISO. 7, record 49, French, - couple%20principal
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
couple principal; couple fort; cadre principal; cadre fort : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 8, record 49, French, - couple%20principal
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2010-10-27
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Record 50, Main entry term, English
- dive brake
1, record 50, English, dive%20brake
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- diving brake 2, record 50, English, diving%20brake
correct
- dive flap 3, record 50, English, dive%20flap
correct
- dive breaking flap 4, record 50, English, dive%20breaking%20flap
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A flap that can be extended on an aircraft to increase drag and reduce the speed of descent. 5, record 50, English, - dive%20brake
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... dive flaps or dive brakes ... serve to slow an aircraft in flight. These brakes are used when descending at a steep angle or when approaching the runway for a landing. The brakes themselves are manufactured in many shapes, and their location depends on the design of the aircraft and the purpose of the brakes. The brake panels may be located on certain parts of the fuselage or on the wing surfaces. Brakes on the fuselage are small panels that can be extended into the smooth airflow to create turbulence and drag. Wing-type brakes may be multiple-finger channels extending above and below the wing surfaces to break up smooth airflow. Usually speed brakes are controlled by electrical switches and actuated by hydraulic pressure. 6, record 50, English, - dive%20brake
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Used on dive bombers and sailplanes. 7, record 50, English, - dive%20brake
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Record 50, Main entry term, French
- frein de piqué
1, record 50, French, frein%20de%20piqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- volet-frein de piqué 2, record 50, French, volet%2Dfrein%20de%20piqu%C3%A9
masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Volet qui, en position sortie, augmente la traînée de l’avion et réduit la vitesse en descente. 3, record 50, French, - frein%20de%20piqu%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Vol sur T-33 [...] Une autre amélioration était les «Dive brakes»(freins de piqué [...]), deux plaques métalliques qui sortaient sous le fuselage, presque perpendiculairement à l'écoulement de l'air, lorsque le pilote appuyait sur un poussoir situé sur la manette des gaz. Pour se ralentir, c'était très efficace et nécessaire car ces avions ne pouvaient pas passer la vitesse du son mais, en piqué, atteignaient très vite leur Mach critique [...] à partir duquel l'avion commençait à vibrer et à tressauter comme un cheval sauvage [...] 4, record 50, French, - frein%20de%20piqu%C3%A9
Record 50, Key term(s)
- volet frein de piqué
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Maniobras de las aeronaves
Record 50, Main entry term, Spanish
- freno de picado
1, record 50, Spanish, freno%20de%20picado
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2010-09-08
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 51, Main entry term, English
- landing gear well
1, record 51, English, landing%20gear%20well
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- L/G well 2, record 51, English, L%2FG%20well
correct
- gear well 3, record 51, English, gear%20well
correct
- wheelwell 4, record 51, English, wheelwell
correct
- wheel well 5, record 51, English, wheel%20well
correct
- wheel bay 5, record 51, English, wheel%20bay
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The aircraft can include a landing gear well configured to receive the landing gear as the landing gear moves from an extended position to a retracted position. 6, record 51, English, - landing%20gear%20well
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 51, Main entry term, French
- logement de train
1, record 51, French, logement%20de%20train
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- logement de train d’atterrissage 2, record 51, French, logement%20de%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage
correct, masculine noun, officially approved
- logement du train 3, record 51, French, logement%20du%20train
correct, masculine noun
- puits du train 3, record 51, French, puits%20du%20train
correct, masculine noun
- soute de train 4, record 51, French, soute%20de%20train
masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Sur le B 747, les atterrisseurs principaux sont au nombre de 4. Deux atterrisseurs, principaux, d’aile et deux atterrisseurs, principaux de fuselage. L'extrémité de chaque jambe de train possède deux essieux. Sur chacune de leurs extrémités sont fixées deux fusées. Quatre roues sont montées sur celles-ci. [...] L'inconvénient [de ce genre de dispositif] est le problème de logement du train. Il se fait dans l'emplanture de l'aile ou dans le fuselage ou dans un fuseau prévu à cet effet dans la partie arrière de l'aile. 5, record 51, French, - logement%20de%20train
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
logement de train; logement de train d’atterrissage : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, record 51, French, - logement%20de%20train
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2010-09-02
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 52, Main entry term, English
- former
1, record 52, English, former
correct, noun
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- former ring 2, record 52, English, former%20ring
- ring 3, record 52, English, ring
noun
- ring frame 4, record 52, English, ring%20frame
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A former is a structural member of an aircraft fuselage, of which a typical fuselage has a series from the nose to the empennage, typically perpendicular to the roll axis of the aircraft. The formers establish the shape of the fuselage. Formers are typically attached to longerons which support the skin of the aircraft. 5, record 52, English, - former
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The vertical members of the fuselage frame are called frames, or bulkheads. Between the principal vertical members are lighter former, or rings, to maintain the uniform shape of the structure. 3, record 52, English, - former
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 52, Main entry term, French
- couple secondaire
1, record 52, French, couple%20secondaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- couple courant 2, record 52, French, couple%20courant
correct, masculine noun, officially approved
- cadre secondaire 1, record 52, French, cadre%20secondaire
correct, masculine noun, officially approved
- cadre courant 1, record 52, French, cadre%20courant
correct, masculine noun, officially approved
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les couples jouent dans le fuselage le même rôle que les nervures dans la voilure, ils assurent :— le maintien du profil(circulaire, ovoïde, ou bi-lobé) ;— la rigidité transversale; — le support d’efforts locaux importants. On trouve, sur un même fuselage, deux types de couples :— les couples courants assurant le maintien de la forme générale du fuselage et le raidissage transversal; — les couples forts [...] Les couples courants sont réalisés à partir de profilés ou de tôle d’alliage léger pliée dont une aile ou des bords tombés permettent la liaison au revêtement. 3, record 52, French, - couple%20secondaire
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[...] en français, on appelle «cadre» ou «couple» les éléments transversaux du fuselage, qu'ils soient de forme circulaire ou ovoïde. 4, record 52, French, - couple%20secondaire
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
couple secondaire; couple courant; cadre secondaire; cadre courant : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 52, French, - couple%20secondaire
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2010-08-19
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 53, Main entry term, English
- fillet
1, record 53, English, fillet
correct, noun, standardized, officially approved
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- Karman fillet 2, record 53, English, Karman%20fillet
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An aerodynamic fairing that gives radius at the intersection of two plane surfaces. 3, record 53, English, - fillet
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
fairing: A secondary structure added to any part of an aircraft to reduce drag by improving the streamlining. 4, record 53, English, - fillet
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
fillet: term standardized by ISO. 5, record 53, English, - fillet
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
fillet: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 53, English, - fillet
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 53, Main entry term, French
- Karman
1, record 53, French, Karman
correct, masculine noun, standardized
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- congé de raccordement 2, record 53, French, cong%C3%A9%20de%20raccordement
correct, masculine noun, officially approved
- carénage de raccordement 3, record 53, French, car%C3%A9nage%20de%20raccordement
correct, masculine noun, officially approved
- raccord Karman 4, record 53, French, raccord%20Karman
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Pièce profilée, placée au raccordement de l'aile et du fuselage d’un avion, destinée à éviter la formation de tourbillon, en canalisant l'écoulement de l'air. 5, record 53, French, - Karman
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Karman : terme normalisé par l’ISO. 6, record 53, French, - Karman
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
congé de raccordement; carénage de raccordement : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 7, record 53, French, - Karman
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
congé de raccordement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 53, French, - Karman
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 53, Main entry term, Spanish
- carena de acuerdo
1, record 53, Spanish, carena%20de%20acuerdo
correct, feminine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
- curva de enlace 1, record 53, Spanish, curva%20de%20enlace
correct, feminine noun, officially approved
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
carena de acuerdo; curva de enlace : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 53, Spanish, - carena%20de%20acuerdo
Record 54 - internal organization data 2010-07-14
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 54, Main entry term, English
- mid electrical service centre
1, record 54, English, mid%20electrical%20service%20centre
correct
Record 54, Abbreviations, English
- MESC 1, record 54, English, MESC
correct
Record 54, Synonyms, English
- electrical load centre 1, record 54, English, electrical%20load%20centre
correct
- electrical service centre 2, record 54, English, electrical%20service%20centre
correct
- electrical load center 3, record 54, English, electrical%20load%20center
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Canadair manufactures components for the Orion Long Range Patrol Aircraft including outerwing and centerwing boxes, aft body, forward and aft radomes, and electrical load center. 3, record 54, English, - mid%20electrical%20service%20centre
Record 54, Key term(s)
- mid electrical service center
- electrical service center
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 54, Main entry term, French
- compartiment électrique central
1, record 54, French, compartiment%20%C3%A9lectrique%20central
correct, masculine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
- MESC 2, record 54, French, MESC
correct, masculine noun, officially approved
Record 54, Synonyms, French
- compartiment électrique 2, record 54, French, compartiment%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun, officially approved
- centre de distribution électrique 3, record 54, French, centre%20de%20distribution%20%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Canadair fabrique des composants du patrouilleur à grand rayon d’action Orion. Il s’agit principalement des caissons de voilure extérieure et centrale, des tronçons arrière de fuselage, des radômes avant et arrière et des centres de distribution électrique. 3, record 54, French, - compartiment%20%C3%A9lectrique%20central
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
compartiment électrique central; compartiment électrique; MESC : termes et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes; compartiment électrique central : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, record 54, French, - compartiment%20%C3%A9lectrique%20central
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2010-07-14
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 55, Main entry term, English
- tailcone
1, record 55, English, tailcone
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- tail cone 2, record 55, English, tail%20cone
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The empennage is also called the tail section and most aircraft designs consist of a tail cone, fixed surfaces, and movable surfaces. The tail cone serves to close and streamline the aft end of most fuselages. The cone is made up of structural members like those of the fuselage; however, cones are usually of lighter construction since they receive less stress than the fuselage. 2, record 55, English, - tailcone
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 55, Main entry term, French
- cône arrière
1, record 55, French, c%C3%B4ne%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- cône de queue 2, record 55, French, c%C3%B4ne%20de%20queue
correct, masculine noun, officially approved
- pointe arrière 3, record 55, French, pointe%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun, officially approved
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'empennage est constitué du cône de queue, des surfaces fixes et des surfaces mobiles. Le cône de queue sert à fermer le fuselage et à profiler la partie arrière. Étant donné que très peu de contraintes y sont appliquées, sa construction est plus légère que celle du fuselage. Sur les avions légers, c'est le plus souvent un cône amovible en fibre de verre. 4, record 55, French, - c%C3%B4ne%20arri%C3%A8re
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
cône arrière : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 55, French, - c%C3%B4ne%20arri%C3%A8re
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
cône arrière; cône de queue; pointe arrière : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 55, French, - c%C3%B4ne%20arri%C3%A8re
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2010-07-13
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 56, Main entry term, English
- fuselage ring frame
1, record 56, English, fuselage%20ring%20frame
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- ring frame 2, record 56, English, ring%20frame
correct, officially approved
- fuselage frame 3, record 56, English, fuselage%20frame
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The main transverse structural frame of a rigid airship. 4, record 56, English, - fuselage%20ring%20frame
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The vertical members of the fuselage frame are called frames, or bulkheads. Between the principal vertical members are lighter former, or rings, to maintain the uniform shape of the structure. 5, record 56, English, - fuselage%20ring%20frame
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
ring frame: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 56, English, - fuselage%20ring%20frame
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 56, Main entry term, French
- couple de fuselage
1, record 56, French, couple%20de%20fuselage
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- cadre de fuselage 2, record 56, French, cadre%20de%20fuselage
correct, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Couples ou cadres. Ce sont des éléments transversaux en forme d’arceaux; ils donnent sa forme au fuselage. Ils assurent la rigidité transversale de celui-ci et sont aussi rapprochés que possible, c'est ainsi que les 76 cadres de Caravelle sont espacés de 42 cm et deux de Concorde de 53 cm. Les «cadres forts» ou «couples principaux» supportent les efforts concentrés dus par exemple :-aux limites de zone pressurisée;-aux encadrements de porte, de hublots, de pare-brise;-aux attaches d’aile et d’empennage;-aux logements de train. Ils assurent la jonction de chaque tronçon du fuselage. 3, record 56, French, - couple%20de%20fuselage
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
couple de fuselage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Miantenance. 4, record 56, French, - couple%20de%20fuselage
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 56, Main entry term, Spanish
- cuaderna
1, record 56, Spanish, cuaderna
correct, feminine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
cuaderna: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 56, Spanish, - cuaderna
Record 57 - internal organization data 2010-06-03
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 57, Main entry term, English
- root rib
1, record 57, English, root%20rib
correct, standardized
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- butt rib 2, record 57, English, butt%20rib
correct
- wing butt rib 3, record 57, English, wing%20butt%20rib
correct
- wing root rib 4, record 57, English, wing%20root%20rib
- closing rib 5, record 57, English, closing%20rib
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A compression rib at the root of an aerofoil, or at the point of attachment to the centre section of a wing. 6, record 57, English, - root%20rib
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The wing butt rib is normally the heavily stressed rib section at the inboard end of the wing near the attachment point to the fuselage. Depending on its location and method of attachment, a butt rib may be called a bulkhead rib or a compression rib, if it is designed to receive compression loads that tend to force the wing spars together. 3, record 57, English, - root%20rib
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
root rib: term standardized by ISO. 7, record 57, English, - root%20rib
Record 57, Key term(s)
- wing root rib
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 57, Main entry term, French
- nervure d’emplanture
1, record 57, French, nervure%20d%26rsquo%3Bemplanture
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- nervure d’encastrement 2, record 57, French, nervure%20d%26rsquo%3Bencastrement
feminine noun
- nervure de rive 3, record 57, French, nervure%20de%20rive
feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
nervure : Élément d’aile placé dans le sens du déplacement de l’avion et conférant à l’aile le profil aérodynamique choisi par l’ingénieur. 4, record 57, French, - nervure%20d%26rsquo%3Bemplanture
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
emplanture : Zone de raccordement de l'aile au fuselage. 4, record 57, French, - nervure%20d%26rsquo%3Bemplanture
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
nervure d’emplanture : terme normalisé par l’ISO. 5, record 57, French, - nervure%20d%26rsquo%3Bemplanture
Record number: 57, Textual support number: 4 OBS
nervure d’emplanture : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, record 57, French, - nervure%20d%26rsquo%3Bemplanture
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2010-04-29
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 58, Main entry term, English
- twin-engine jet aircraft
1, record 58, English, twin%2Dengine%20jet%20aircraft
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- twin-jet aircraft 2, record 58, English, twin%2Djet%20aircraft
correct
- twinjet 3, record 58, English, twinjet
correct
- twin-jet A/C 4, record 58, English, twin%2Djet%20A%2FC
correct
- twin jet plane 5, record 58, English, twin%20jet%20plane
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The A-10 Thunderbolt and OA-10 Thunderbolt IIs are the first Air Force aircraft specially designed for close air support of ground forces. They are simple, effective and survivable twin-engine jet aircraft that can be used against all ground targets, including tanks and other armored vehicles. 6, record 58, English, - twin%2Dengine%20jet%20aircraft
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Lightweight twin-jet. 7, record 58, English, - twin%2Dengine%20jet%20aircraft
Record 58, Key term(s)
- twin engine jet aircraft
- twinjet plane
- twin-jet plane
- twin jet aircraft
- twinjet aircraft
- twin-jet
- twin jet
- twin jet A/C
- twinjet A/C
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 58, Main entry term, French
- biréacteur
1, record 58, French, bir%C3%A9acteur
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- avion bi-réacteur 2, record 58, French, avion%20bi%2Dr%C3%A9acteur
masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Avion propulsé par deux turboréacteurs. 3, record 58, French, - bir%C3%A9acteur
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
Biréacteur d’attaque. 4, record 58, French, - bir%C3%A9acteur
Record number: 58, Textual support number: 2 PHR
Biréacteur léger. 5, record 58, French, - bir%C3%A9acteur
Record number: 58, Textual support number: 3 PHR
Biréacteur à fuselage étroit; de la classe moyenne-supérieure. 4, record 58, French, - bir%C3%A9acteur
Record 58, Key term(s)
- bi-réacteur
- avion biréacteur
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Record 58, Main entry term, Spanish
- birreactor
1, record 58, Spanish, birreactor
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2010-04-23
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 59, Main entry term, English
- stiffener
1, record 59, English, stiffener
correct, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A member attached to a sheet to restrain its movement normal to the surface. 2, record 59, English, - stiffener
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The stiffener is often an extruded angle or a formed hat section. 3, record 59, English, - stiffener
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
stiffener: term standardized by ISO. 4, record 59, English, - stiffener
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 59, Main entry term, French
- raidisseur
1, record 59, French, raidisseur
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Câble métallique ou tout autre dispositif tel que nervure ou pli de la tôle, destiné à raidir les revêtements d’une aile ou d’un fuselage d’avion. 2, record 59, French, - raidisseur
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
raidisseur : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 59, French, - raidisseur
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2010-04-16
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 60, Main entry term, English
- mid wing
1, record 60, English, mid%20wing
correct, officially approved
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- mid-set wing 2, record 60, English, mid%2Dset%20wing
correct
- medium wing 3, record 60, English, medium%20wing
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A wing that is mounted in a mid-position on the fuselage. 4, record 60, English, - mid%20wing
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
mid wing: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 60, English, - mid%20wing
Record 60, Key term(s)
- mid set wing
- midwing
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 60, Main entry term, French
- aile médiane
1, record 60, French, aile%20m%C3%A9diane
correct, feminine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- aile moyenne 2, record 60, French, aile%20moyenne
feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Aile qui est fixée à mi-hauteur par rapport au fuselage. 3, record 60, French, - aile%20m%C3%A9diane
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
aile médiane : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 60, French, - aile%20m%C3%A9diane
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 60, Main entry term, Spanish
- ala media
1, record 60, Spanish, ala%20media
correct, feminine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
ala media: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 60, Spanish, - ala%20media
Record 61 - internal organization data 2010-04-16
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 61, Main entry term, English
- high wing
1, record 61, English, high%20wing
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- high-wing 2, record 61, English, high%2Dwing
correct
- high-set wing 3, record 61, English, high%2Dset%20wing
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A wing that is mounted at the top of the fuselage. 4, record 61, English, - high%20wing
Record 61, Key term(s)
- high set wing
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 61, Main entry term, French
- aile haute
1, record 61, French, aile%20haute
correct, feminine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- demi-voilure haute 2, record 61, French, demi%2Dvoilure%20haute
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Aile qui est fixée à la partie supérieure du fuselage. 3, record 61, French, - aile%20haute
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La voilure désigne l’ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure. 4, record 61, French, - aile%20haute
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
aile haute : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 61, French, - aile%20haute
Record 61, Key term(s)
- demi voilure haute
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2010-04-16
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 62, Main entry term, English
- monospar wing
1, record 62, English, monospar%20wing
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- single spar wing 2, record 62, English, single%20spar%20wing
correct
- single-spar wing 3, record 62, English, single%2Dspar%20wing
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The monospar wing incorporates only one main longitudinal member in its construction. Ribs or bulkheads supply the necessary contour or shape to the airfoil. Although the strict monospar wing is not common, this type of design, modified by the addition of false spars or light shear webs along the trailing edge as support for the control surfaces, is sometimes used. 4, record 62, English, - monospar%20wing
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 62, Main entry term, French
- aile monolongeron
1, record 62, French, aile%20monolongeron
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- demi-voilure monolongeron 2, record 62, French, demi%2Dvoilure%20monolongeron
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Aile qui comporte un seul longeron. 3, record 62, French, - aile%20monolongeron
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[...](le RWD-9, avion Polonais à aile haute haubanée et train fixe) : monoplan à aile basse, fuselage préfabriqué en aluminium type semi-monocoque, train rentrant, aile monolongeron, forte charge alaire, becs à fente automatiques de bord d’attaque. 4, record 62, French, - aile%20monolongeron
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La voilure désigne l’ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure. 3, record 62, French, - aile%20monolongeron
Record 62, Key term(s)
- demi voilure monolongeron
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2010-03-30
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 63, Main entry term, English
- accessory compartment
1, record 63, English, accessory%20compartment
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Cargo and accessory compartments consist of the forward accessory compartment, the electrical/electronics compartment, the forward lower cargo compartment, the aft lower cargo compartment, the main landing gear wheel wells and the aft accessory compartment. 2, record 63, English, - accessory%20compartment
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 63, Main entry term, French
- compartiment accessoires
1, record 63, French, compartiment%20accessoires
correct, masculine noun, officially approved
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[La] portion [du] fuselage [...] comprend la cabine passager, les soutes avant et arrière, les compartiments accessoires ainsi que les puits de train principaux et le réservoir central. 2, record 63, French, - compartiment%20accessoires
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
compartiment accessoires : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 63, French, - compartiment%20accessoires
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2010-03-29
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 64, Main entry term, English
- double-bubble
1, record 64, English, double%2Dbubble
correct, adjective
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Double-bubble fuselage. 2, record 64, English, - double%2Dbubble
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 64, Main entry term, French
- bilobé
1, record 64, French, bilob%C3%A9
correct, officially approved
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Qui a deux lobes. 2, record 64, French, - bilob%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Se dit du fuselage. 3, record 64, French, - bilob%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
bilobé : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 64, French, - bilob%C3%A9
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2010-03-02
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 65, Main entry term, English
- outerwing box 1, record 65, English, outerwing%20box
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- outer wing box 2, record 65, English, outer%20wing%20box
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Canadair manufactures components for the Orion Long Range Patrol Aircraft including outerwing and centerwing boxes, aft body, forward and aft radomes, and electrical load center. 1, record 65, English, - outerwing%20box
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 65, Main entry term, French
- caisson d’aile extrême
1, record 65, French, caisson%20d%26rsquo%3Baile%20extr%C3%AAme
masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- caisson de voilure extérieure 2, record 65, French, caisson%20de%20voilure%20ext%C3%A9rieure
masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Canadair fabrique des composants du patrouilleur à grand rayon d’action Orion. Il s’agit principalement des caissons de voilure extérieure et centrale, des tronçons arrière de fuselage, des radômes avant et arrière et des centres de distribution électrique. 2, record 65, French, - caisson%20d%26rsquo%3Baile%20extr%C3%AAme
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
caisson d’aile extrême : équivalent proposé par Canadair. 3, record 65, French, - caisson%20d%26rsquo%3Baile%20extr%C3%AAme
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2010-02-10
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 66, Main entry term, English
- no-step area
1, record 66, English, no%2Dstep%20area
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
"No-step" areas or walkways leading to any tank in a wing or hull, with necessary precautions, shall be indicated. 1, record 66, English, - no%2Dstep%20area
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 66, Main entry term, French
- surface où NE PAS MARCHER 1, record 66, French, surface%20o%C3%B9%20NE%20PAS%20MARCHER
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Préciser les surfaces où "NE PAS MARCHER" et les passages à respecter pour accéder à un réservoir d’aile ou de fuselage ainsi que les précautions à prendre. 1, record 66, French, - surface%20o%C3%B9%20NE%20PAS%20MARCHER
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2010-02-04
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 67, Main entry term, English
- flexible machining cell
1, record 67, English, flexible%20machining%20cell
correct
Record 67, Abbreviations, English
- FMC 2, record 67, English, FMC
correct
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
One company involved in "factory of the future" programs is the Vought Aero Products Division (APD) of LTV which, in July 1984, brought into operation a computer-controlled Flexible Machining Cell (FMC) to machine parts needed for the aft and aft-intermediate fuselage sections of the B-1B ... The system was to be capable of high machine utilisation with programming flexibility to cope with batch sizes down to one; unmanned operation; automated material handling; automated inspection of finished parts; and computer scheduling of the cell's activities. 1, record 67, English, - flexible%20machining%20cell
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 67, Main entry term, French
- cellule d’usinage souple
1, record 67, French, cellule%20d%26rsquo%3Businage%20souple
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La Vought Aero Products Division(APD) du groupe LTV est l'une des sociétés participant aux programmes portant sur ces "usines de l'avenir". En juillet 1984, elle a mis en service une "cellule d’usinage souple"(CUS) commandée par ordinateur pour la fabrication des pièces des tronçons arrière et intermédiaire arrière du fuselage du bombardier B-1B(...) Le système devait permettre à la fois une utilisation poussée des machines, une programmation souple autorisant des lots de production éventuellement réduits à l'unité, un fonctionnement sans surveillance, la manutention automatique des matériaux, l'inspection automatique des pièces finies et la commande par ordinateur de l'échelonnement des opérations dans la cellule d’usinage. 1, record 67, French, - cellule%20d%26rsquo%3Businage%20souple
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2010-02-04
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 68, Main entry term, English
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 68, Main entry term, French
- cerce de fuselage
1, record 68, French, cerce%20de%20fuselage
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
(Harrap) cerce : élément raidisseur de fuselage, de forme sensiblement circulaire, dont le plan est disposé perpendiculairement à l'axe longitudinal du fuselage. Syn. de couple, mais s’applique seulement aux couples très légers.(constr. des avions-Guy du Merle, p. 744) 1, record 68, French, - cerce%20de%20fuselage
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2009-08-12
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 69, Main entry term, English
- shoulder wing
1, record 69, English, shoulder%20wing
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- shoulder-wing 2, record 69, English, shoulder%2Dwing
correct
- shoulder-mounted wing 3, record 69, English, shoulder%2Dmounted%20wing
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A mid-wing monoplane with its wing mounted directly to the top of the fuselage without use of cabane struts. 2, record 69, English, - shoulder%20wing
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[This type of] wing sits on top of the fuselage just slightly higher than the longitudinal centerline of the fuselage. Not to be confused with a cabin wing aircraft which has a wing mounted significantly higher. 4, record 69, English, - shoulder%20wing
Record number: 69, Textual support number: 1 PHR
Variable-sweep shoulder wing. 5, record 69, English, - shoulder%20wing
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 69, Main entry term, French
- aile mi-haute
1, record 69, French, aile%20mi%2Dhaute
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- aile semi-haute 2, record 69, French, aile%20semi%2Dhaute
correct, feminine noun
- demi-voilure semi-haute 3, record 69, French, demi%2Dvoilure%20semi%2Dhaute
feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Amiot 350 [...] La cellule comprenait une aile mi-haute cantilever pourvue d’ailerons de grande envergure et de volets hypersustentateurs, de même qu'un fuselage d’une grande pureté aérodynamique, de section circulaire et de construction monocoque. 4, record 69, French, - aile%20mi%2Dhaute
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La voilure désigne l’ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure. 5, record 69, French, - aile%20mi%2Dhaute
Record 69, Key term(s)
- demi voilure semi-haute
- demi voilure semi haute
- demi-voilure semihaute
- demi voilure semihaute
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 69, Main entry term, Spanish
- ala semialta
1, record 69, Spanish, ala%20semialta
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2009-08-12
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 70, Main entry term, English
- parasol wing
1, record 70, English, parasol%20wing
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- parasol 2, record 70, English, parasol
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A wing from which the rest of the aircraft is suspended by ties. 3, record 70, English, - parasol%20wing
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
parasol : raised above a pilot's head to permit downward vision (parasol wings). 4, record 70, English, - parasol%20wing
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 70, Main entry term, French
- aile parasol
1, record 70, French, aile%20parasol
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- parasol 2, record 70, French, parasol
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Type d’aile placée au-dessus du fuselage et reliée à celui-ci par une «cabane». 2, record 70, French, - aile%20parasol
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2009-06-22
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 71, Main entry term, English
- overwing exit
1, record 71, English, overwing%20exit
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- overwing emergency exit 2, record 71, English, overwing%20emergency%20exit
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Overwing exits are found on passenger aircraft to provide a means of passenger evacuation onto the wing, where they either continue off the trailing edge by sliding down the extended flaps or by using an evacuation slide that deploys when the exit is opened. Overwing exits are smaller in width and height than standard emergency exits on an aircraft, and therefore have a reduced evacuation capacity, and are typically added to aircraft where there is insufficient evacuation capacity at the main doors to obtain a 90 second evacuation, but where the addition of another set of full sized exits is not necessary to accomplish this. Overwing exits are primarily self-help exits meaning that in an emergency evacuation the passengers seated immediately adjacent to the exit will be responsible for assessing for external hazards and opening the exit. 3, record 71, English, - overwing%20exit
Record 71, Key term(s)
- over-wing exit
- over-wing emergency exit
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 71, Main entry term, French
- issue d’évacuation sur l’aile
1, record 71, French, issue%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20sur%20l%26rsquo%3Baile
feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- issue de secours aile 2, record 71, French, issue%20de%20secours%20aile
feminine noun
- issue d’aile 3, record 71, French, issue%20d%26rsquo%3Baile
feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La cabine [Saab-Fairchild 340] comporte trois issues de secours en plus de la porte d’accès : une porte sur le côté droit face à cette dernière, et deux issues d’aile. 3, record 71, French, - issue%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20sur%20l%26rsquo%3Baile
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Il y a quatre issues de secours. Deux de chaque côté du fuselage au-dessus de la zone des ailes. 4, record 71, French, - issue%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20sur%20l%26rsquo%3Baile
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
issue de secours aile : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, record 71, French, - issue%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20sur%20l%26rsquo%3Baile
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2009-06-15
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 72, Main entry term, English
- low wing
1, record 72, English, low%20wing
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- low-set wing 2, record 72, English, low%2Dset%20wing
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A wing that is mounted at, or near, the bottom of the fuselage. 2, record 72, English, - low%20wing
Record 72, Key term(s)
- low set wing
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 72, Main entry term, French
- aile basse
1, record 72, French, aile%20basse
correct, feminine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- demi-voilure basse 2, record 72, French, demi%2Dvoilure%20basse
correct, feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Aile qui est implantée au bas du fuselage de l'avion. 3, record 72, French, - aile%20basse
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
L’aile basse permet de dégager le champ de vision du pilote et permet également de concevoir un train d’atterrissage plus court et plus léger. 3, record 72, French, - aile%20basse
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
La voilure désigne l’ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure. 3, record 72, French, - aile%20basse
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
aile basse : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 72, French, - aile%20basse
Record 72, Key term(s)
- demi voilure basse
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2009-06-12
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 73, Main entry term, English
- cantilever wing
1, record 73, English, cantilever%20wing
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- full cantilever wing 2, record 73, English, full%20cantilever%20wing
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A wing that is not linked to the fuselage by means of a mast or bracing wire. 3, record 73, English, - cantilever%20wing
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The most common current wing design is the cantilever. A single large beam, called the main spar, runs through the wing, typically nearer the leading edge at about 25 percent of the total chord. In flight, the wings generate lift, and the wing spars are designed to carry this load through the fuselage to the other wing. To resist fore and aft movement, the wing will usually be fitted with a second smaller drag-spar nearer the trailing edge, tied to the main spar with structural elements or a stressed skin. The wing must also resist twisting forces, done either by a monocoque "D" tube structure forming the leading edge, or by the aforementioned linking two spars in some form of box beam or lattice girder structure. 4, record 73, English, - cantilever%20wing
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 73, Main entry term, French
- aile cantilever
1, record 73, French, aile%20cantilever
correct, feminine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- aile en porte-à-faux 2, record 73, French, aile%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
correct, feminine noun, officially approved
- demi-voilure en porte à faux 3, record 73, French, demi%2Dvoilure%20en%20porte%20%C3%A0%20faux
feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Aile qui n’ est pas reliée au fuselage par un mât ou un hauban. 4, record 73, French, - aile%20cantilever
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
En aéronautique, on appelle une «aile cantilever», un système de voilure développé vers le milieu des années 1910 selon un principe permettant d’éviter les haubans (générateurs de traînée perturbatrice) auxquels la voilure des premiers avions était suspendue. L’un des premiers à avoir mis au point ce principe était Levavasseur sur son avion Antoinette monobloc. 5, record 73, French, - aile%20cantilever
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
La voilure désigne l’ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure. 4, record 73, French, - aile%20cantilever
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
aile cantilever; aile en porte-à-faux : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, record 73, French, - aile%20cantilever
Record 73, Key term(s)
- aile en porte à faux
- demi-voilure en porte-à-faux
- demi voilure en porte à faux
- demi voilure en porte-à-faux
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2009-06-11
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 74, Main entry term, English
- straight wing
1, record 74, English, straight%20wing
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- no slant wing 2, record 74, English, no%20slant%20wing
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The conventional straight wing extends out from the fuselage at approximately right angles. 3, record 74, English, - straight%20wing
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 74, Main entry term, French
- aile droite
1, record 74, French, aile%20droite
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- demi-voilure droite 2, record 74, French, demi%2Dvoilure%20droite
feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
L'aile droite. Dans cette configuration, l'aile forme un parfait angle droit avec la ligne contrale du fuselage. Ce type d’aile est utilisé quasiment exclusivement jusqu'à l'apparition de chasseurs à réaction qui adopteront, dans les années 50, l'aile en flèche pour des raisons d’érodynamisme. 3, record 74, French, - aile%20droite
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La voilure désigne l’ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure. 4, record 74, French, - aile%20droite
Record 74, Key term(s)
- demi voilure droite
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2009-05-29
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 75, Main entry term, English
- overpowered 1, record 75, English, overpowered
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The B.E.12 was originally designed as a single-seat fighter, but it was soon relegated to the reconnaissance/light bombing role. It first flew in 1916. In that role it carried a crew of two, pilot and observer/gunner. It was powered by the 150hp R.A.F A1 engine, which was adequate for the aircraft, but certainly not overpowered. 1, record 75, English, - overpowered
Record 75, Key term(s)
- over-powered
- over powered
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 75, Main entry term, French
- surmotorisé 1, record 75, French, surmotoris%C3%A9
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La construction était typique de l'époque(1938), fuselage et ailes en aluminium et surfaces de commandes entoilées. Surmotorisé, peu apte au combat tournoyant mais très rapide en piqué, le Shoki se fit vite apprécié des pilotes japonais. 1, record 75, French, - surmotoris%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
surmotoriser : Motoriser plus que nécessaire. 2, record 75, French, - surmotoris%C3%A9
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2009-04-20
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 76, Main entry term, English
- nacelle
1, record 76, English, nacelle
correct, standardized, officially approved
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- pod 2, record 76, English, pod
correct, officially approved
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
An aerodynamic fairing integrated to the fuselage (nacelle) or suspended under the wing (pod). 3, record 76, English, - nacelle
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
[A] "pod"... is mounted on a strut (pylon) which extends into the wing. The wing is reinforced at the point where the engine struts are attached. The structure employed to attach an engine nacelle or pod to a wing or fuselage may be referred to as a strut or a pylon [Boeing 747 jet airliner]. 4, record 76, English, - nacelle
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
nacelle: term standardized by ISO. 5, record 76, English, - nacelle
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
nacelle; pod: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 76, English, - nacelle
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
Pod cowling. 3, record 76, English, - nacelle
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 76, Main entry term, French
- fuseau
1, record 76, French, fuseau
correct, see observation, masculine noun, standardized, officially approved
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- nacelle 2, record 76, French, nacelle
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Carénage aérodynamique intégré au fuselage(nacelle) ou suspendu sous l'aile(fuseau). 3, record 76, French, - fuseau
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La différence entre «nacelle» et «fuseau» porte sur l’endroit où l’ensemble est situé sur l’avion. 3, record 76, French, - fuseau
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le pylône ou le mât qui le supporte. 3, record 76, French, - fuseau
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
fuseau : terme normalisé par l’ISO. 4, record 76, French, - fuseau
Record number: 76, Textual support number: 4 OBS
nacelle : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, record 76, French, - fuseau
Record number: 76, Textual support number: 5 OBS
fuseau; nacelle : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 76, French, - fuseau
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 76, Main entry term, Spanish
- barquilla
1, record 76, Spanish, barquilla
correct, feminine noun, officially approved
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
- góndola separada 1, record 76, Spanish, g%C3%B3ndola%20separada
correct, feminine noun, officially approved
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
barquilla; góndola separada : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 76, Spanish, - barquilla
Record 77 - internal organization data 2009-04-20
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Helicopters (Military)
Record 77, Main entry term, English
- ventral fin
1, record 77, English, ventral%20fin
correct, standardized, officially approved
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A vertical, stabilizing fin on the lower rear portion of an aircraft fuselage. 2, record 77, English, - ventral%20fin
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Its purpose is to increase the directional stability of the aircraft by increasing the area behind the vertical axis. 2, record 77, English, - ventral%20fin
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
ventral fin: term standardized by ISO. 3, record 77, English, - ventral%20fin
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
ventral fin: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, record 77, English, - ventral%20fin
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
Record 77, Main entry term, French
- dérive ventrale
1, record 77, French, d%C3%A9rive%20ventrale
correct, feminine noun, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- dérive inférieure 2, record 77, French, d%C3%A9rive%20inf%C3%A9rieure
correct, feminine noun, officially approved
- contredérive 2, record 77, French, contred%C3%A9rive
correct, feminine noun, officially approved
- quille anti-roulis 2, record 77, French, quille%20anti%2Droulis
correct, feminine noun, officially approved
- quille de lacet 3, record 77, French, quille%20de%20lacet
correct, feminine noun
- quille 4, record 77, French, quille
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
En aéronautique, élément profilé de faible allongement fixé à la partie inférieure du fuselage, en vue d’augmenter la stabilité latérale de l'avion ou de diminuer sa susceptibilité à la vrille. 5, record 77, French, - d%C3%A9rive%20ventrale
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les dérives furent donc agrandies et une quille de lacet fut ajoutée sous l'arrière du fuselage. 6, record 77, French, - d%C3%A9rive%20ventrale
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
dérive ventrale : terme normalisé par l’ISO. 7, record 77, French, - d%C3%A9rive%20ventrale
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
contredérive; dérive inférieure; quille anti-roulis : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 8, record 77, French, - d%C3%A9rive%20ventrale
Record 77, Key term(s)
- quille antiroulis
- contre-dérive
- contre dérive
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2009-04-20
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 78, Main entry term, English
- aerodynamic clean-up
1, record 78, English, aerodynamic%20clean%2Dup
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
Record 78, Main entry term, French
- nettoyage aérodynamique
1, record 78, French, nettoyage%20a%C3%A9rodynamique
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Élimination des excroissances et des discontinuités de raccordement sur les parois d’un avion ou d’un missile. 2, record 78, French, - nettoyage%20a%C3%A9rodynamique
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[Un] nettoyage aérodynamique de l'avion [a été mené pour le] débarrasser de toutes les imperfections de surface qui entraînent de la traînée, les antennes, les joints entre le panneau de fuselage, les portes, les hublots, les entrées d’air. 3, record 78, French, - nettoyage%20a%C3%A9rodynamique
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2009-04-20
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 79, Main entry term, English
- flutter
1, record 79, English, flutter
correct, noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A high frequency oscillation of the aerofoil surfaces caused by a struggle between the aerodynamic forces and the stiffness of the surface. 2, record 79, English, - flutter
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
It [flutter] is dynamic, arising from a wing, tail plane or fin being relatively free in bending and torsion. 2, record 79, English, - flutter
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
There are three kinds of flutter: torsional-flexural flutter; torsional aileron flutter; flexural aileron flutter. 2, record 79, English, - flutter
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
flutter: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 79, English, - flutter
Record 79, Key term(s)
- aeronautical flutter
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 79, Main entry term, French
- flottement
1, record 79, French, flottement
correct, masculine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- battement 2, record 79, French, battement
correct, masculine noun, officially approved
- flottement aéroélastique 3, record 79, French, flottement%20a%C3%A9ro%C3%A9lastique
correct, masculine noun
- couplage aéroélastique 4, record 79, French, couplage%20a%C3%A9ro%C3%A9lastique
correct, masculine noun
- vibrations aéroélastiques 5, record 79, French, vibrations%20a%C3%A9ro%C3%A9lastiques
correct, feminine noun, plural, officially approved
- flutter 6, record 79, French, flutter
avoid, see observation
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Vibrations [...] de haute fréquence, entretenues et parfois divergentes, affectant la cellule d’un avion, [c'est-à-dire l'ensemble des structures d’un avion(ailes, fuselage]) [...] 7, record 79, French, - flottement
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
flutter : terme déconseillé par le Ministère de la défense de la France. 8, record 79, French, - flottement
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
flottement : terme uniformisé par le Ministère de la défense de la France. 9, record 79, French, - flottement
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
flottement; vibrations aéroélastiques : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 10, record 79, French, - flottement
Record number: 79, Textual support number: 4 OBS
flottement; battement : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 10, record 79, French, - flottement
Record 79, Key term(s)
- vibration aéroélastique
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 79, Main entry term, Spanish
- flameo
1, record 79, Spanish, flameo
correct, officially approved
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
flameo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 79, Spanish, - flameo
Record 80 - internal organization data 2009-04-15
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Propulsion Systems
Record 80, Main entry term, English
- engine pod
1, record 80, English, engine%20pod
correct, see observation
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Limits result from the maximum pitch attitude/bank angle that can be achieved without striking the runway with the tail or with the engine pod (for underwing-mounted engines), the flaps or the wing tip ... 2, record 80, English, - engine%20pod
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The term "pod" should be used in non-ambiguous contexts only. 3, record 80, English, - engine%20pod
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Propulsion des aéronefs
Record 80, Main entry term, French
- fuseau-moteur
1, record 80, French, fuseau%2Dmoteur
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- fuseau moteur 2, record 80, French, fuseau%20moteur
correct, see observation, masculine noun, standardized, officially approved
- fuseau-réacteur 3, record 80, French, fuseau%2Dr%C3%A9acteur
masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Ensemble constitué par un moteur d’avion et le capotage qui l’entoure. 4, record 80, French, - fuseau%2Dmoteur
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
La différence entre «engine nacelle» [nacelle moteur] et «engine pod» [fuseau moteur] porte sur l'endroit où l'ensemble est situé sur l'avion; la [«nacelle moteur»] est logée dans le fuselage et le [«fuseau moteur»] se trouve suspendu sous l'aile [...] 3, record 80, French, - fuseau%2Dmoteur
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Utiliser le terme «fuseau» uniquement dans un contexte non ambigu. 5, record 80, French, - fuseau%2Dmoteur
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
fuseau moteur : terme normalisé par l’ISO. 6, record 80, French, - fuseau%2Dmoteur
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
fuseau moteur : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance; fuseau-moteur : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 80, French, - fuseau%2Dmoteur
Record number: 80, Textual support number: 5 OBS
fuseau-moteur : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 7, record 80, French, - fuseau%2Dmoteur
Record 80, Key term(s)
- fuseau réacteur
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2009-01-05
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 81, Main entry term, English
- panel
1, record 81, English, panel
correct, standardized
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
panel: term standardized by ISO. 2, record 81, English, - panel
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 81, Main entry term, French
- panneau
1, record 81, French, panneau
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- panneau de structure 2, record 81, French, panneau%20de%20structure
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Élément épousant exactement les formes extérieures du fuselage d’un avion et dont l'assemblage permet de réaliser une coque légère et rigide. 2, record 81, French, - panneau
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
panneau : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 81, French, - panneau
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2008-11-06
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Aircraft Systems
Record 82, Main entry term, English
- overboard drain
1, record 82, English, overboard%20drain
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A drain by which excess fluid is evacuated. 2, record 82, English, - overboard%20drain
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Circuits des aéronefs
Record 82, Main entry term, French
- trop-plein
1, record 82, French, trop%2Dplein
correct, masculine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à évacuer le liquide excédentaire. 2, record 82, French, - trop%2Dplein
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[...] un trop-plein [renvoie] le surplus du réservoir de fuselage au réservoir situé à l'emplanture de l'aile gauche [...] 3, record 82, French, - trop%2Dplein
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
trop-plein : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, record 82, French, - trop%2Dplein
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2008-08-05
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 83, Main entry term, English
- wing landing gear
1, record 83, English, wing%20landing%20gear
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- wing gear 2, record 83, English, wing%20gear
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The FAA [Federal Aviation Administration] received a report of a fractured wing landing gear trunnion fork assembly. A fractured trunnion fork assembly could result in the collapse of a wing landing gear on the ground and possible damage to hydraulic equipment and the aileron and spoiler control cables. 3, record 83, English, - wing%20landing%20gear
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 83, Main entry term, French
- train de voilure
1, record 83, French, train%20de%20voilure
correct, masculine noun, officially approved
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- atterrisseur de voilure 2, record 83, French, atterrisseur%20de%20voilure
correct, masculine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L'atterrisseur ou train de voilure prévu ici complète [...] l'atterrisseur ou train de fuselage [...] en procurant deux roues supplémentaires, le même agencement se retrouvant naturellement par symétrie de l'autre côté du plan P précité. 3, record 83, French, - train%20de%20voilure
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
train de voilure : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, record 83, French, - train%20de%20voilure
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Atterrisseur latéral, relevable de voilure. 3, record 83, French, - train%20de%20voilure
Record number: 83, Textual support number: 2 PHR
Train latéral de voilure. 3, record 83, French, - train%20de%20voilure
Record number: 83, Textual support number: 3 PHR
Axe du train de voilure. 3, record 83, French, - train%20de%20voilure
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2008-08-01
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 84, Main entry term, English
- centre section
1, record 84, English, centre%20section
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- center section 2, record 84, English, center%20section
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
In most winged aircraft, centre portion of wing extending symmetrically through or across fuselage and carrying left and right wings on its tips. 1, record 84, English, - centre%20section
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Certain aircraft have wing in one piece, or in left and right halves joined at centreline; such have no centre section, though some authorities suggest it is then wing inboard of main landing gear. 1, record 84, English, - centre%20section
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 84, Main entry term, French
- plan central
1, record 84, French, plan%20central
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- partie centrale 2, record 84, French, partie%20centrale
feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le fuselage peut se décomposer en trois parties distinctes : la partie avant qui comprend le poste de pilotage, différentes soutes et enfin la pointe avant, qui abrite soit le moteur, soit le radar dont l'antenne est recouverte par le radôme, partie non métallique laissant passer les ondes radar; la partie centrale qui sert de cabine pour les passagers ou de soute pour les bagages ou le fret et à laquelle sont fixées les ailes et, certaines fois, le train d’atterrissage principal; la partie arrière, tronçon de forme conique, généralement monobloc, sur laquelle viennent se raccorder les empennages horizontaux et verticaux et dont l'extrémité est appelée le cône arrière. 3, record 84, French, - plan%20central
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Plan central de voilure. 4, record 84, French, - plan%20central
Record number: 84, Textual support number: 2 PHR
Intrados du plan central. 4, record 84, French, - plan%20central
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2008-05-13
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 85, Main entry term, English
- bulkhead union
1, record 85, English, bulkhead%20union
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- bulkhead connection 2, record 85, English, bulkhead%20connection
correct
- bulkhead fitting 3, record 85, English, bulkhead%20fitting
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The connection of a major transverse structural member to the fuselage, forming a complete transverse barrier. 4, record 85, English, - bulkhead%20union
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 85, Main entry term, French
- raccord de traversée de cloison
1, record 85, French, raccord%20de%20travers%C3%A9e%20de%20cloison
correct, masculine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- raccord de traversée 2, record 85, French, raccord%20de%20travers%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
La traverse est une pièce disposée en travers et servant à assembler ou à consolider un élément de structure du fuselage. 3, record 85, French, - raccord%20de%20travers%C3%A9e%20de%20cloison
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
raccord de traversée de cloison : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, record 85, French, - raccord%20de%20travers%C3%A9e%20de%20cloison
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 85, Main entry term, Spanish
- unión de mamparo
1, record 85, Spanish, uni%C3%B3n%20de%20mamparo
feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2008-05-05
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 86, Main entry term, English
- keel beam
1, record 86, English, keel%20beam
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- keel-beam 2, record 86, English, keel%2Dbeam
correct
- central keel member 3, record 86, English, central%20keel%20member
correct
- keelson beam 4, record 86, English, keelson%20beam
correct
- keel 5, record 86, English, keel
correct
- keelson 6, record 86, English, keelson
correct
- fuselage keelson structure 7, record 86, English, fuselage%20keelson%20structure
- ventral strake 8, record 86, English, ventral%20strake
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An internal or external framework along the underside of the hull of a rigid airship, forming an integral part of the structure as a means of distributing the effect of concentrated loads along the hull. 9, record 86, English, - keel%20beam
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
A lightweight energy-absorbing keel-beam concept was developed and retrofitted in a general aviation type aircraft to improve crashworthiness performance. The energy-absorbing beam consisted of a foam-filled cellular structure with glass fiber and hybrid glass/kevlar cell walls. Design, analysis, fabrication and testing of the keel beams prior to installation and subsequent full-scale crash testing of the aircraft are described. Factors such as material and fabrication constraints, damage tolerance, crush stress/strain response, seat-rail loading, and post crush integrity, which influenced the course of the design process are also presented. 2, record 86, English, - keel%20beam
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
[The section "Main Frame" of an aircraft] includes frames, bulkheads, formers, longerons, stringers, keel, frames around openings, tec. 10, record 86, English, - keel%20beam
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 86, Main entry term, French
- quille
1, record 86, French, quille
correct, feminine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- poutre de quille 2, record 86, French, poutre%20de%20quille
correct, feminine noun
- poutre principale 3, record 86, French, poutre%20principale
correct, feminine noun
- poutre centrale 4, record 86, French, poutre%20centrale
correct, feminine noun
- poutre ventrale 5, record 86, French, poutre%20ventrale
correct, feminine noun
- poutre longitudinale 6, record 86, French, poutre%20longitudinale
correct, feminine noun
- contre-quille 7, record 86, French, contre%2Dquille
feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Élément longitudinal de la structure de certains avions, situé dans la partie inférieure centrale du fuselage et dont le rôle est de raidir la coque. 8, record 86, French, - quille
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[La section «structure courante»] comprend les couples courants, cloisons, cadres, longerons, lisses, poutre principale, encadrement des ouvertures, etc. 9, record 86, French, - quille
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
quille : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 10, record 86, French, - quille
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2008-04-22
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 87, Main entry term, English
- speed brake lever
1, record 87, English, speed%20brake%20lever
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- speed brake handle 2, record 87, English, speed%20brake%20handle
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
speedbrake: A passive device extended from the aircraft to increase drag. The most common form is hinged flap(s) or plate(s), mounted in locations where operation causes no significant deterioration in stability and control at any attainable airspeed. 3, record 87, English, - speed%20brake%20lever
Record 87, Key term(s)
- speedbrake lever
- speedbrake handle
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 87, Main entry term, French
- levier aérofreins
1, record 87, French, levier%20a%C3%A9rofreins
correct, masculine noun, officially approved
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
aérofrein : Petit volet placé dans les ailes ou sur le fuselage et qui peut se dresser verticalement. 2, record 87, French, - levier%20a%C3%A9rofreins
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
levier aérofreins : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 3, record 87, French, - levier%20a%C3%A9rofreins
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2008-04-22
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 88, Main entry term, English
- built-in airstairs
1, record 88, English, built%2Din%20airstairs
correct, plural, standardized
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- built-in airstair 2, record 88, English, built%2Din%20airstair
correct
- integral stairs 3, record 88, English, integral%20stairs
correct, plural
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
built-in airstairs: term standardized by ISO. 4, record 88, English, - built%2Din%20airstairs
Record 88, Key term(s)
- built in airstair
- integral stair
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 88, Main entry term, French
- escalier intégré
1, record 88, French, escalier%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- escalier de structure 2, record 88, French, escalier%20de%20structure
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Un escalier de structure permet de monter ou de quitter le bord sans assistance aéroportuaire. Il est situé sur le fuselage : soit latéralement, à l'avant, sous une porte passagers(et il n’ est pas structural), soit à l'arrière. 3, record 88, French, - escalier%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
La configuration à aile haute offre certains avantages, par exemple celui de faciliter l’accès à la cabine qui a une garde au sol très faible (environ 50 cm), rendant superflu la présence d’un escalier intégré. 4, record 88, French, - escalier%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
escalier intégré : terme uniformisé par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, record 88, French, - escalier%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 88, Main entry term, Spanish
- puerta-escalera
1, record 88, Spanish, puerta%2Descalera
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2008-04-09
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 89, Main entry term, English
- main landing gear wheel
1, record 89, English, main%20landing%20gear%20wheel
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- MLG wheel 2, record 89, English, MLG%20wheel
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
In aviation, the undercarriage or landing gear is the structure (usually wheels) that supports an aircraft on the ground and allows it to taxi. ... Wheeled undercarriages come in two types: conventional or "taildragger" undercarriage, where there are two main wheels towards the front of the aircraft and a single, much smaller, wheel or skid at the rear; or tricycle undercarriage where there are two main wheels (or wheel assemblies) under the wings and a third smaller wheel in the nose. Most modern aircraft have tricycle undercarriages. 3, record 89, English, - main%20landing%20gear%20wheel
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 89, Main entry term, French
- roue de train d’atterrissage principal
1, record 89, French, roue%20de%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20principal
correct, feminine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- roue de train principal 2, record 89, French, roue%20de%20train%20principal
correct, feminine noun, officially approved
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Remplacer une roue de train d’atterrissage principal. 3, record 89, French, - roue%20de%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20principal
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Sur le B 747, les atterrisseurs principaux sont au nombre de 4. Deux atterrisseurs, principaux, d’aile et deux atterrisseurs, principaux de fuselage. [...] L'extrémité de chaque jambe de train possède deux essieux. Sur chacune de leurs extrémités sont fixées deux fusées. Quatre roues sont montées sur celles-ci. L'avantage d’un tel dispositif est de diminuer l'emcombrement des roues tout en gardant la même surface de contact avec le sol. En outre, la répartition des charges autour de la monojambe est meilleure. Enfin la surface de freinage est accrue. L'inconvénient est le problème de logement du train. Il se fait dans l'emplanture de l'aile ou dans le fuselage ou dans un fuseau prévu à cet effet dans la partie arrière de l'aile. 4, record 89, French, - roue%20de%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20principal
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
roue de train d’atterrissage principal; roue de train principal : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, record 89, French, - roue%20de%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20principal
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2008-04-02
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Systems
Record 90, Main entry term, English
- retract
1, record 90, English, retract
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- raise 2, record 90, English, raise
correct, verb
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
To draw back or in. 3, record 90, English, - retract
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
An aircraft element can be retracted into the wings, the fuselage or the engine nacelle. 4, record 90, English, - retract
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
Retract gear. 5, record 90, English, - retract
Record number: 90, Textual support number: 2 PHR
Raise the landing gear. 6, record 90, English, - retract
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Circuits des aéronefs
Record 90, Main entry term, French
- rentrer
1, record 90, French, rentrer
correct, officially approved
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- escamoter 2, record 90, French, escamoter
correct
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Replier un élément de l'avion dans la voilure, le fuselage ou les fuseaux moteurs. 3, record 90, French, - rentrer
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
rentrer : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 4, record 90, French, - rentrer
Record number: 90, Textual support number: 1 PHR
Procéder à la rentrée des volets. 5, record 90, French, - rentrer
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2008-03-27
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 91, Main entry term, English
- rig
1, record 91, English, rig
correct, verb
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
To assemble and adjust the wings, fuselage, etc. of (an aircraft). 2, record 91, English, - rig
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 91, Main entry term, French
- régler
1, record 91, French, r%C3%A9gler
correct, officially approved
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Procéder à l'assemblage et à l'ajustement des ailes, du fuselage d’un avion. 2, record 91, French, - r%C3%A9gler
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
régler : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 91, French, - r%C3%A9gler
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2008-02-06
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 92, Main entry term, English
- pressure bulkhead
1, record 92, English, pressure%20bulkhead
correct, standardized, officially approved
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
pressure bulkhead: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 92, English, - pressure%20bulkhead
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 92, Main entry term, French
- cloison de pressurisation
1, record 92, French, cloison%20de%20pressurisation
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- cloison étanche 2, record 92, French, cloison%20%C3%A9tanche
correct, see observation, feminine noun, standardized, officially approved
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Cette cloison étanche monolithique délimite l'espace non pressurisé du fuselage de la cabine pressurisée de l'appareil. Elle est élaborée [par] infusion de résine dans une préforme fibreuse et pèse 250 kg pour des dimensions de 6, 20 m par 5, 50 m [Airbus 380]. 3, record 92, French, - cloison%20de%20pressurisation
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Selon les membres du CUTA-Maintenance, «cloison de pressurisation» serait le terme juste à employer et «cloison étanche» un terme d’usage, emprunté au vocabulaire de la marine. 4, record 92, French, - cloison%20de%20pressurisation
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
cloison étanche : terme normalisé par l’ISO. 4, record 92, French, - cloison%20de%20pressurisation
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
cloison de pressurisation; cloison étanche : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile (OACI) et par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique - CUTA - Opération aériennes et Maintenance. 5, record 92, French, - cloison%20de%20pressurisation
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
Cloison étanche avant. 6, record 92, French, - cloison%20de%20pressurisation
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 92, Main entry term, Spanish
- mamparo estanco
1, record 92, Spanish, mamparo%20estanco
correct, masculine noun, officially approved
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
mamparo estanco : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 92, Spanish, - mamparo%20estanco
Record 93 - internal organization data 2008-01-10
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Aeroindustry
Record 93, Main entry term, English
- electro-optical sensor
1, record 93, English, electro%2Doptical%20sensor
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- electro-optic sensor 2, record 93, English, electro%2Doptic%20sensor
correct
- EO sensor 3, record 93, English, EO%20sensor
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The $1.45 billion AIMP, or Aurora Incremental Modernization Program has equipped the fleet with a powerful new electro-optical sensor - the WESCAM MX-20. This electro-optical/Infra-red camera replaces the aircraft's original Foward Looking Infra-Red or FLIR system. 4, record 93, English, - electro%2Doptical%20sensor
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Constructions aéronautiques
Record 93, Main entry term, French
- capteur électro-optique
1, record 93, French, capteur%20%C3%A9lectro%2Doptique
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
[...] ce capteur électro-optique équipant le Mirage 2000 D est fixé sous un point latéral de fuselage. 1, record 93, French, - capteur%20%C3%A9lectro%2Doptique
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2008-01-09
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 94, Main entry term, English
- corner bracket
1, record 94, English, corner%20bracket
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Keel beam aft inboard corner bracket (connexion section) cracked. 2, record 94, English, - corner%20bracket
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 94, Main entry term, French
- équerre
1, record 94, French, %C3%A9querre
correct, feminine noun, officially approved
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le vérin à gaz est tordu et une de ses extrémités est encore attachée au cadre de verrière. L'autre est encore vissée à l'équerre de fixation. Cette équerre était simplement collée au fuselage. 2, record 94, French, - %C3%A9querre
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
équerre : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 94, French, - %C3%A9querre
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2008-01-03
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 95, Main entry term, English
- stringer
1, record 95, English, stringer
correct, standardized
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- intercostal 2, record 95, English, intercostal
correct
- former 3, record 95, English, former
standardized
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A short longitudinal structural member joining adjacent frames or ribs, usually to support access door or equipment. 2, record 95, English, - stringer
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
stringer; former: terms standardized by ISO. 4, record 95, English, - stringer
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
Skin stringer. 5, record 95, English, - stringer
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 95, Main entry term, French
- lisse
1, record 95, French, lisse
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Longeron de petites dimensions reliant les couples d’un fuselage ou les nervures d’une aile et conférant une forme régulière à l'ensemble de l'aile ou du fuselage. 2, record 95, French, - lisse
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
La structure du fuselage est constituée de longerons, poutres maîtresses assurant la rigidité de l'ensemble, de lisses(poutrelles plus fines) et de cadres ou couples donnant la forme de la section. Le plus grand couple-«le maître-couple»-est la plus grande section du fuselage. 3, record 95, French, - lisse
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
lisse : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 95, French, - lisse
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
Noyau de lisse. 5, record 95, French, - lisse
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 95, Main entry term, Spanish
- larguerillo
1, record 95, Spanish, larguerillo
correct
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2007-12-20
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 96, Main entry term, English
- fuselage belly
1, record 96, English, fuselage%20belly
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- belly 2, record 96, English, belly
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The underside of central portion of fuselage. 3, record 96, English, - fuselage%20belly
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 96, Main entry term, French
- partie inférieure du fuselage
1, record 96, French, partie%20inf%C3%A9rieure%20du%20fuselage
feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- ventre 2, record 96, French, ventre
masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2007-12-03
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 97, Main entry term, English
- wing over
1, record 97, English, wing%20over
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- wing-over 2, record 97, English, wing%2Dover
correct
- wingover 3, record 97, English, wingover
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A flight maneuver or stunt in which an airplane enters a climbing turn until almost stalled and is allowed to fall while the turn is continued until normal flight is attained in a direction opposite the original heading. 3, record 97, English, - wing%20over
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 97, Main entry term, French
- oreille
1, record 97, French, oreille
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
L'oreille est une figure de compétition en planeur de voltige. On tire et en même temps on incline l'avion. Quand l'inclinaison dépasse 45°, le capot commence à tomber alors que l'inclinaison continue à augmenter et que l'avion continue à virer. À la moitié de la figure, l'avion a fait un tour de 90°, le fuselage est aligné sur l'horizon et l'inclinaison est de 90°. L'avion se retrouve au-dessus de sa trajectoire de départ. Le capot continue à tomber sous l'horizon, l'avion continue à virer alors que le taux d’inclinaison diminue. Quand l'inclinaison repasse en-dessous de 45°, le capot est relevé vers l'horizon et l'avion ramené en vol horizontal avec les ailes à plat, en ayant réalisé un 180°. 1, record 97, French, - oreille
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2007-11-14
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 98, Main entry term, English
- system
1, record 98, English, system
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A portion of [a] vehicle, e.g. aircraft, missile, etc., forming an integral network of related and intercontrolled devices to accomplish a set of specific related functions. 1, record 98, English, - system
Record number: 98, Textual support number: 1 PHR
Air, fuel, hydraulic system. 2, record 98, English, - system
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 98, Main entry term, French
- circuit
1, record 98, French, circuit
correct, masculine noun, officially approved
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Ensemble des systèmes qui fournissent ou transmettent l'énergie nécessaire au fonctionnement de l'aéronef ainsi que la vie à bord :-circuit carburant pour l'alimentation des moteurs-circuit électrique pour l'alimentation de l'avionique et des commandes de vol-circuit hydraulique pour le fonctionnement des commandes de vol et du train d’atterrissage-circuit d’air conditionné pour la pressurisation du fuselage et le confort des passagers. 2, record 98, French, - circuit
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
circuit : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 98, French, - circuit
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2007-07-12
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 99, Main entry term, English
- fishtail
1, record 99, English, fishtail
correct, verb
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
To swing the tail of an aeroplane from side to side, especially to reduce speed in landing. 2, record 99, English, - fishtail
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 99, Main entry term, French
- faire des oppositions de fuselage 1, record 99, French, faire%20des%20oppositions%20de%20fuselage
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- faire une queue de poisson 2, record 99, French, faire%20une%20queue%20de%20poisson
see observation
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
faire une queue de poisson : l’expression semble utilisée principalement pour la conduite automobile (dépasser une voiture et se rabattre devant trop près). 3, record 99, French, - faire%20des%20oppositions%20de%20fuselage
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2007-05-28
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
- Air Safety
Record 100, Main entry term, English
- engine tearaway
1, record 100, English, engine%20tearaway
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- engine tear away 2, record 100, English, engine%20tear%20away
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Engine tearaway. An event involving a reciprocating engine tearaway, i.e. the engine separated from the aircraft. 1, record 100, English, - engine%20tearaway
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
- Sécurité (Transport aérien)
Record 100, Main entry term, French
- arrachement du moteur
1, record 100, French, arrachement%20du%20moteur
masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- perte de moteur en vol 2, record 100, French, perte%20de%20moteur%20en%20vol
feminine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Je ne saurais dire combien de rotations fait le fuselage après l'arrachement du moteur et des empennages, et puis tout s’arrête, je suis sanglé dans ce qui reste du fuselage, couché sur le côté droit. 1, record 100, French, - arrachement%20du%20moteur
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


