TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FUSELAGE AVANT [39 records]
Record 1 - internal organization data 2025-07-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Interiors
Record 1, Main entry term, English
- pressurized cockpit
1, record 1, English, pressurized%20cockpit
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the F/A-I8E is a single-place ... fighter/attack aircraft ... The pressurized cockpit is enclosed by an electrically operated clam shell canopy. 2, record 1, English, - pressurized%20cockpit
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The Alcor sailplane was one of the first sailplanes in the [United States] made of composite materials. Other innovations, like a pressurized cockpit (a first for a sailplane) and a solar heater, kept the pilot comfortable at high altitudes. 3, record 1, English, - pressurized%20cockpit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Aménagement intérieur des aéronefs
Record 1, Main entry term, French
- poste de pilotage pressurisé
1, record 1, French, poste%20de%20pilotage%20pressuris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- habitacle pressurisé 2, record 1, French, habitacle%20pressuris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La partie avant du fuselage est composée du poste de pilotage pressurisé et, en dessous, d’un lest en béton installé pour les premiers essais en vol [...] 1, record 1, French, - poste%20de%20pilotage%20pressuris%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les habitacles pressurisés comportent un système d’air conditionné et un circuit d’oxygène pour les pilotes. 2, record 1, French, - poste%20de%20pilotage%20pressuris%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Disposición interior de las aeronaves
Record 1, Main entry term, Spanish
- puesto de pilotaje presurizado
1, record 1, Spanish, puesto%20de%20pilotaje%20presurizado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Se desarrolló un ala de perfil delgado de flujo laminar [...] para uso en el prototipo y un puesto de pilotaje presurizado para el piloto. 1, record 1, Spanish, - puesto%20de%20pilotaje%20presurizado
Record 2 - internal organization data 2017-11-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 2, Main entry term, English
- foreplane
1, record 2, English, foreplane
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fore plane 2, record 2, English, fore%20plane
correct
- noseplane 3, record 2, English, noseplane
correct, standardized
- canard foreplane 4, record 2, English, canard%20foreplane
correct
- canard wing 5, record 2, English, canard%20wing
- canard surface 6, record 2, English, canard%20surface
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Canard foreplane mounted at or ahead of nose; not applicable to conventional modern canards. 7, record 2, English, - foreplane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
foreplane; noseplane : terms standardized by ISO. 8, record 2, English, - foreplane
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 2, Main entry term, French
- empennage canard
1, record 2, French, empennage%20canard
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- surface canard 2, record 2, French, surface%20canard
correct, feminine noun
- plan canard 3, record 2, French, plan%20canard
correct, masculine noun
- canard 4, record 2, French, canard
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Empennage horizontal placé sur un avion à l'avant du fuselage, devant la voilure. 5, record 2, French, - empennage%20canard
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On distingue en avant de l’Apex, et de chaque côté de son bord d’attaque, une surface canard rétractable, sortie durant les manœuvres de combat aérien en corrélation avec les volets. La flèche peut varier de 5 à 15° suivant l’angle des ailes. Déclenchée manuellement par le pilote jusqu’à une vitesse de Mach 1,4, la flèche des surfaces canard passe ensuite sous contrôle automatique d’un calculateur de bord. 6, record 2, French, - empennage%20canard
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
empennage canard : terme normalisé par l’ISO. 7, record 2, French, - empennage%20canard
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-03-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 3, Main entry term, English
- nose fuselage
1, record 3, English, nose%20fuselage
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- nose section 2, record 3, English, nose%20section
correct
- nose 3, record 3, English, nose
correct, see observation, noun
- forward fuselage 4, record 3, English, forward%20fuselage
correct
- forward fuselage section 5, record 3, English, forward%20fuselage%20section
correct
- forward section 5, record 3, English, forward%20section
correct
- forward section of the fuselage 5, record 3, English, forward%20section%20of%20the%20fuselage
correct
- front fuselage 6, record 3, English, front%20fuselage
correct
- front fuselage section 5, record 3, English, front%20fuselage%20section
correct
- front section 5, record 3, English, front%20section
correct
- fuselage nose 7, record 3, English, fuselage%20nose
correct, standardized
- fuselage forward section 5, record 3, English, fuselage%20forward%20section
correct
- fuselage nose section 8, record 3, English, fuselage%20nose%20section
standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The part of a fuselage projecting in front. 9, record 3, English, - nose%20fuselage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Production of the Alpha Jet is split into approximately equal national shares and there is no duplicated construction of any individual part. The work is divided as follows: Dassault-Breguet - forward fuselage, fuselage assembly ... Dornier - rear fuselage, wings, tail unit, engine inlets ... 10, record 3, English, - nose%20fuselage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The shock strut of the nose wheel pair is ... folded upwards and forwards during flight into the nose section. 11, record 3, English, - nose%20fuselage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
nose fuselage; fuselage nose; fuselage nose section: terms standardized by ISO. 12, record 3, English, - nose%20fuselage
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 3, Main entry term, French
- nez
1, record 3, French, nez
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fuselage avant 2, record 3, French, fuselage%20avant
correct, masculine noun, standardized
- partie avant 3, record 3, French, partie%20avant
correct, see observation, feminine noun
- partie avant de fuselage 4, record 3, French, partie%20avant%20de%20fuselage
correct, feminine noun
- pointe avant 5, record 3, French, pointe%20avant
correct, see observation, feminine noun
- pointe avant de fuselage 6, record 3, French, pointe%20avant%20de%20fuselage
correct, feminine noun
- section avant de fuselage 6, record 3, French, section%20avant%20de%20fuselage
correct, feminine noun
- section avant 7, record 3, French, section%20avant
correct, see observation, feminine noun, officially approved
- tronçon avant 3, record 3, French, tron%C3%A7on%20avant
correct, see observation, masculine noun
- tronçon avant de fuselage 8, record 3, French, tron%C3%A7on%20avant%20de%20fuselage
correct, masculine noun
- avant de fuselage 9, record 3, French, avant%20de%20fuselage
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie située à l'extrême avant du fuselage d’un avion. 10, record 3, French, - nez
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La production de l'Alpha Jet, répartie à peu près à égalité entre les deux pays, sans aucun chevauchement des fabrications, se présente de la façon suivante : Dassault-Breguet : fabrication de la section avant du fuselage, assemblage du fuselage, [...] Dornier : construction de la partie arrière du fuselage [...] 6, record 3, French, - nez
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le nez abrite l’antenne d’un radar, il est réalisé en matériau transparent vis-à-vis des ondes radioélectriques et prend le nom de radôme. 10, record 3, French, - nez
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
partie avant; pointe avant; section avant; tronçon avant : Ces synonymes elliptiques peuvent être utilisés dans des contextes non ambigus. Dans les gros avions, comprend le poste de pilotage et le radôme. 11, record 3, French, - nez
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
fuselage avant : terme normalisé par l'ISO. 12, record 3, French, - nez
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
nez; section avant : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 13, record 3, French, - nez
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 3, Main entry term, Spanish
- nariz
1, record 3, Spanish, nariz
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Morro del fuselaje. 2, record 3, Spanish, - nariz
Record 4 - internal organization data 2015-02-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 4, Main entry term, English
- fuselage
1, record 4, English, fuselage
correct, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- body 2, record 4, English, body
correct, officially approved
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The body of the aircraft to which the wings, landing gear, and tail are attached. 3, record 4, English, - fuselage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fuselage: term standardized by ISO; officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 4, English, - fuselage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
body: term officially approved by the Aeronautical Terms Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 5, record 4, English, - fuselage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 4, Main entry term, French
- fuselage
1, record 4, French, fuselage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Corps d’un avion, auquel sont fixées les ailes. 2, record 4, French, - fuselage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fuselage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Helicoptères, et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, record 4, French, - fuselage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
fuselage : terme normalisé par l’ISO. 4, record 4, French, - fuselage
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Cône arrière, élément, panneau, partie tronconique, tronçon, tronçon arrière du fuselage. 5, record 4, French, - fuselage
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Fuselage à lisses soudées, fuselage en composite. 5, record 4, French, - fuselage
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Fuselage arrière, fuselage avant. 5, record 4, French, - fuselage
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 4, Main entry term, Spanish
- fuselaje
1, record 4, Spanish, fuselaje
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo ahusado de los aviones, planeadores y, por extensión, de los helicópteros. 2, record 4, Spanish, - fuselaje
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El fuselaje se halla constituido por una armazón hecha de costillas de dimensiones o perfiles evolutivos unidas por largueros. Sobre este esqueleto se fija un revestimiento metálico que contribuye a dar solidez al conjunto. 2, record 4, Spanish, - fuselaje
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fuselaje : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 4, Spanish, - fuselaje
Record 5 - internal organization data 2014-10-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 5, Main entry term, English
- canard aeroplane
1, record 5, English, canard%20aeroplane
correct, Great Britain, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- canard airplane 2, record 5, English, canard%20airplane
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An aeroplane with the surfaces providing the requisite longitudinal stability and control in front of the main plane. 3, record 5, English, - canard%20aeroplane
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
canard aeroplane : term standardized by ISO. 4, record 5, English, - canard%20aeroplane
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 5, Main entry term, French
- avion canard
1, record 5, French, avion%20canard
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- avion-canard 2, record 5, French, avion%2Dcanard
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Avion dont les empennages sont situés à l'avant du fuselage, l'aile étant à l'arrière, c'est-à-dire à l'inverse des positions classiques. 2, record 5, French, - avion%20canard
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : avions-canards. 2, record 5, French, - avion%20canard
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
avion canard : terme normalisé par l’ISO. 3, record 5, French, - avion%20canard
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Record 5, Main entry term, Spanish
- avión pato
1, record 5, Spanish, avi%C3%B3n%20pato
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- avión con aletas de proa 1, record 5, Spanish, avi%C3%B3n%20con%20aletas%20de%20proa
correct, masculine noun
- avión con planos de morro 1, record 5, Spanish, avi%C3%B3n%20con%20planos%20de%20morro
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-05-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 6, Main entry term, English
- station
1, record 6, English, station
noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fuselage and engine. 2, record 6, English, - station
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 6, Main entry term, French
- station
1, record 6, French, station
feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- cote 2, record 6, French, cote
feminine noun
- position 2, record 6, French, position
feminine noun
- position repère 2, record 6, French, position%20rep%C3%A8re
feminine noun
- repère 3, record 6, French, rep%C3%A8re
masculine noun, officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La figure [...] illustre un avion dont la plage admissible de chargement est de 3 m. La limite avant est à 31 m et la limite arrière à 34 m du nez de l'avion. Les dimensions mesurées à partir du nez sont généralement appelées «stations», ou «cotes». position(repère)(du fuselage). 2, record 6, French, - station
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
D’après la section Aéronautique, Secr. d’État, le mot «station» est un anglicisme qu’il conviendrait de remplacer par le terme français correct : position. Il est parfois nécessaire de préciser qu’il s’agit des positions repères du fuselage, le terme s’appliquant aussi aux ailes. 2, record 6, French, - station
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
station; repère : termes uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes. 4, record 6, French, - station
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-04-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 7, Main entry term, English
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- turning 2, record 7, English, turning
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Turning: Details associated with aircraft turning are as follows .... After completing the turn it will be necessary to move the aircraft forward in a straight line .... 2, record 7, English, - turn
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 7, Main entry term, French
- virage
1, record 7, French, virage
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour permettre l'alignement des trains de fuselage et faciliter le tractage de l'avion, ne pas faire arrêter l'avion en cours de virage. Avant l'arrêt le faire rouler quelques mètres en ligne droite [...] 2, record 7, French, - virage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-12-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Types of Aircraft
Record 8, Main entry term, English
- look down/shoot down two-axis radar
1, record 8, English, look%20down%2Fshoot%20down%20two%2Daxis%20radar
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The nose cone will hold a new look-down/shoot down two axis radar from Ericson. 1, record 8, English, - look%20down%2Fshoot%20down%20two%2Daxis%20radar
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Types d'aéronefs
Record 8, Main entry term, French
- radar à deux axes de veille et de tir vers le bas
1, record 8, French, radar%20%C3%A0%20deux%20axes%20de%20veille%20et%20de%20tir%20vers%20le%20bas
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La pointe avant du fuselage abrite le tout nouveau radar Ericson à deux axes de veille et de tir vers le bas. 1, record 8, French, - radar%20%C3%A0%20deux%20axes%20de%20veille%20et%20de%20tir%20vers%20le%20bas
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-09-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 9, Main entry term, English
- main landing gear wheel well
1, record 9, English, main%20landing%20gear%20wheel%20well
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- main landing gear wheelwell 2, record 9, English, main%20landing%20gear%20wheelwell
- MLG wheelwell 2, record 9, English, MLG%20wheelwell
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cargo and accessory compartment consist of the forward accessory compartment, the electrical/electronics compartment, the forward lower cargo compartment, the aft lower cargo compartment, the main landing gear wheel wells and the aft accessory compartment. 1, record 9, English, - main%20landing%20gear%20wheel%20well
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 9, Main entry term, French
- puits de roues du train principal
1, record 9, French, puits%20de%20roues%20du%20train%20principal
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- logement de train principal 2, record 9, French, logement%20de%20train%20principal
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cette portion de fuselage comprend la cabine passager, les soutes avant et arrière, les compartiments accessoires ainsi que les puits de train principal et le réservoir central. 3, record 9, French, - puits%20de%20roues%20du%20train%20principal
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
puits de roues du train principal : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 4, record 9, French, - puits%20de%20roues%20du%20train%20principal
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-07-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 10, Main entry term, English
- mid electrical service centre
1, record 10, English, mid%20electrical%20service%20centre
correct
Record 10, Abbreviations, English
- MESC 1, record 10, English, MESC
correct
Record 10, Synonyms, English
- electrical load centre 1, record 10, English, electrical%20load%20centre
correct
- electrical service centre 2, record 10, English, electrical%20service%20centre
correct
- electrical load center 3, record 10, English, electrical%20load%20center
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Canadair manufactures components for the Orion Long Range Patrol Aircraft including outerwing and centerwing boxes, aft body, forward and aft radomes, and electrical load center. 3, record 10, English, - mid%20electrical%20service%20centre
Record 10, Key term(s)
- mid electrical service center
- electrical service center
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 10, Main entry term, French
- compartiment électrique central
1, record 10, French, compartiment%20%C3%A9lectrique%20central
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- MESC 2, record 10, French, MESC
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Synonyms, French
- compartiment électrique 2, record 10, French, compartiment%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun, officially approved
- centre de distribution électrique 3, record 10, French, centre%20de%20distribution%20%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Canadair fabrique des composants du patrouilleur à grand rayon d’action Orion. Il s’agit principalement des caissons de voilure extérieure et centrale, des tronçons arrière de fuselage, des radômes avant et arrière et des centres de distribution électrique. 3, record 10, French, - compartiment%20%C3%A9lectrique%20central
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
compartiment électrique central; compartiment électrique; MESC : termes et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes; compartiment électrique central : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, record 10, French, - compartiment%20%C3%A9lectrique%20central
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-03-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 11, Main entry term, English
- accessory compartment
1, record 11, English, accessory%20compartment
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cargo and accessory compartments consist of the forward accessory compartment, the electrical/electronics compartment, the forward lower cargo compartment, the aft lower cargo compartment, the main landing gear wheel wells and the aft accessory compartment. 2, record 11, English, - accessory%20compartment
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 11, Main entry term, French
- compartiment accessoires
1, record 11, French, compartiment%20accessoires
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[La] portion [du] fuselage [...] comprend la cabine passager, les soutes avant et arrière, les compartiments accessoires ainsi que les puits de train principaux et le réservoir central. 2, record 11, French, - compartiment%20accessoires
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
compartiment accessoires : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 11, French, - compartiment%20accessoires
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-03-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 12, Main entry term, English
- outerwing box 1, record 12, English, outerwing%20box
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- outer wing box 2, record 12, English, outer%20wing%20box
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Canadair manufactures components for the Orion Long Range Patrol Aircraft including outerwing and centerwing boxes, aft body, forward and aft radomes, and electrical load center. 1, record 12, English, - outerwing%20box
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 12, Main entry term, French
- caisson d’aile extrême
1, record 12, French, caisson%20d%26rsquo%3Baile%20extr%C3%AAme
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- caisson de voilure extérieure 2, record 12, French, caisson%20de%20voilure%20ext%C3%A9rieure
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Canadair fabrique des composants du patrouilleur à grand rayon d’action Orion. Il s’agit principalement des caissons de voilure extérieure et centrale, des tronçons arrière de fuselage, des radômes avant et arrière et des centres de distribution électrique. 2, record 12, French, - caisson%20d%26rsquo%3Baile%20extr%C3%AAme
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
caisson d’aile extrême : équivalent proposé par Canadair. 3, record 12, French, - caisson%20d%26rsquo%3Baile%20extr%C3%AAme
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-08-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 13, Main entry term, English
- centre section
1, record 13, English, centre%20section
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- center section 2, record 13, English, center%20section
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In most winged aircraft, centre portion of wing extending symmetrically through or across fuselage and carrying left and right wings on its tips. 1, record 13, English, - centre%20section
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Certain aircraft have wing in one piece, or in left and right halves joined at centreline; such have no centre section, though some authorities suggest it is then wing inboard of main landing gear. 1, record 13, English, - centre%20section
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 13, Main entry term, French
- plan central
1, record 13, French, plan%20central
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- partie centrale 2, record 13, French, partie%20centrale
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le fuselage peut se décomposer en trois parties distinctes : la partie avant qui comprend le poste de pilotage, différentes soutes et enfin la pointe avant, qui abrite soit le moteur, soit le radar dont l'antenne est recouverte par le radôme, partie non métallique laissant passer les ondes radar; la partie centrale qui sert de cabine pour les passagers ou de soute pour les bagages ou le fret et à laquelle sont fixées les ailes et, certaines fois, le train d’atterrissage principal; la partie arrière, tronçon de forme conique, généralement monobloc, sur laquelle viennent se raccorder les empennages horizontaux et verticaux et dont l'extrémité est appelée le cône arrière. 3, record 13, French, - plan%20central
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Plan central de voilure. 4, record 13, French, - plan%20central
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Intrados du plan central. 4, record 13, French, - plan%20central
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-04-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 14, Main entry term, English
- built-in airstairs
1, record 14, English, built%2Din%20airstairs
correct, plural, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- built-in airstair 2, record 14, English, built%2Din%20airstair
correct
- integral stairs 3, record 14, English, integral%20stairs
correct, plural
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
built-in airstairs: term standardized by ISO. 4, record 14, English, - built%2Din%20airstairs
Record 14, Key term(s)
- built in airstair
- integral stair
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 14, Main entry term, French
- escalier intégré
1, record 14, French, escalier%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- escalier de structure 2, record 14, French, escalier%20de%20structure
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un escalier de structure permet de monter ou de quitter le bord sans assistance aéroportuaire. Il est situé sur le fuselage : soit latéralement, à l'avant, sous une porte passagers(et il n’ est pas structural), soit à l'arrière. 3, record 14, French, - escalier%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
La configuration à aile haute offre certains avantages, par exemple celui de faciliter l’accès à la cabine qui a une garde au sol très faible (environ 50 cm), rendant superflu la présence d’un escalier intégré. 4, record 14, French, - escalier%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
escalier intégré : terme uniformisé par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, record 14, French, - escalier%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 14, Main entry term, Spanish
- puerta-escalera
1, record 14, Spanish, puerta%2Descalera
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-07-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 15, Main entry term, English
- equipment bay
1, record 15, English, equipment%20bay
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
U-2 High Altitude Reconnaissance Aircraft (Dragon Lady), USA. ... A recorder for the ASARS-2 is installed in the equipment bay forward of the main landing gear well. ... The equipment bays E-bay and Q-bay just forward of the main landing gear contain electronics systems and sensor equipment. 2, record 15, English, - equipment%20bay
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Following Italian tradition, quite powerful ECM is to be housed internally in the equipment bay just forward of the left main undercarriage unit. 3, record 15, English, - equipment%20bay
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
The EA-6B Prowler provides an umbrella of protection over strike aircraft, ground troops and ships by jamming enemy radar, electronic data links and communications. Features: ... A forward equipment bay, and pod-shaped faring on the vertical fin, house the additional avionics equipment. 4, record 15, English, - equipment%20bay
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
equipment bay: term standardized by ISO. 5, record 15, English, - equipment%20bay
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Equipment bay: comprises the electronics (or "avionics") bay (E-bay) and the sensor bay (Q-bay). 6, record 15, English, - equipment%20bay
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Aft equipment bay, double equipment bay, forward equipment bay, nose equipment bay, rear fuselage equipment bay. 6, record 15, English, - equipment%20bay
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 15, Main entry term, French
- compartiment équipement
1, record 15, French, compartiment%20%C3%A9quipement
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- compartiment d’équipements 2, record 15, French, compartiment%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipements
see observation, masculine noun, standardized
- soute équipement 1, record 15, French, soute%20%C3%A9quipement
correct, feminine noun
- soute à équipements 3, record 15, French, soute%20%C3%A0%20%C3%A9quipements
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le fuselage avait une section transversale presque circulaire, légèrement aplati en dessous. En avant du longeron principal, la partie supérieure du fuselage était constituée d’un compartiment d’équipements de mesure suivi de l'habitacle pressurisé avec un pare-brise moulé et une canopée articulée sur le coté. 4, record 15, French, - compartiment%20%C3%A9quipement
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Conformément à la coutume italienne, des systèmes CME puissants seront logés dans la soute à équipements; à l’avant gauche du train d’atterrissage principal. 3, record 15, French, - compartiment%20%C3%A9quipement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
compartiment d’équipements : terme normalisé par l’ISO. L’expression «compartiment équipement» est cependant mieux formée. 5, record 15, French, - compartiment%20%C3%A9quipement
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Compartiment équipement du nez de l'avion; compartiment équipement du fuselage avant; compartiment équipement du tronçon avant de fuselage. 6, record 15, French, - compartiment%20%C3%A9quipement
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-02-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 16, Main entry term, English
- airframe breakup
1, record 16, English, airframe%20breakup
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
About 30 feet of both wing tips failed symmetrically (broke off) in positive high G overload. Indicating an extremely rapid airframe breakup. 1, record 16, English, - airframe%20breakup
Record 16, Key term(s)
- airframe break-up
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 16, Main entry term, French
- dislocation de la cellule
1, record 16, French, dislocation%20de%20la%20cellule
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les souches ont percé le plancher du fuselage, ce qui a causé des dommages très importants et une dislocation de la cellule. Il n’ y a pas eu d’incendie. Le pilote et le passager assis en place avant ont subi des blessures mortelles à l'impact, et les deux passagers assis en place arrière ont été grièvement blessés. 1, record 16, French, - dislocation%20de%20la%20cellule
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-08-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Record 17, Main entry term, English
- reset
1, record 17, English, reset
correct, see observation, verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- set 2, record 17, English, set
correct, see observation, verb
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
DI - direction indicator. A gyro instrument which indicates the magnetic heading of an aircraft. The DI, also known as the directional gyro (DG), is free of the turning errors associated with magnetic compasses but is prone to precession (wander) and must be reset against the magnetic compass at intervals. 3, record 17, English, - reset
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Aligning the Heading Indicator. On small aircraft like the Cessna 182RG, the pilot sets the heading indicator to coincide with the compass before takeoff and resets it periodically during flight to make sure that it remains in sync with the compass. The heading indicator drifts because it's based on a gyro, which precesses with time. 2, record 17, English, - reset
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"Set" and "reset" express the same reality except for the time aspect and are not real synonyms. However, because of the necessity to periodically and continuously "reset" the gyros, one could say that the pilot "resets" the instruments in flight as well as he "sets" or "resets" them before take-off, referring to the last in-flight setting operation. "Reset" would be more appropriate for in-flight setting operation. 4, record 17, English, - reset
Record 17, Key term(s)
- setting
- resetting
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Record 17, Main entry term, French
- recaler
1, record 17, French, recaler
correct, see observation
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- caler 2, record 17, French, caler
correct, see observation
- réajuster 3, record 17, French, r%C3%A9ajuster
correct, see observation
- réaligner 3, record 17, French, r%C3%A9aligner
correct
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Conservateur de cap ou compas gyroscopique : il fonctionne à partir d’un gyroscope interne qui fournit des informations de cap précises lorsqu’il a été recalé sur un cap correct à l’aide du compas magnétique. Cette opération de recalage doit être effectuée avant le roulage et régulièrement en vol par le pilote du fait des frottements et de la précession. Le cap de l’avion se lit en haut de l’instrument. 4, record 17, French, - recaler
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Le conservateur de cap directionnel [...] présente l’avantage de conserver une référence de cap choisi par le pilote, quelle que soit la phase du vol de l’avion. [C’est] un gyroscope dont le rotor tourne à 10 000 tr/mn. Il a la propriété de garder la position fixe par rapport à l’espace. Il nécessite tout de même un compas pour le recaler avant chaque vol. 5, record 17, French, - recaler
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Alignement du conservateur de cap. Sur les petits appareils comme le Cessna 182RG, le pilote règle le conservateur de cap pour qu’il coïncide avec le compas avant le décollage, et le réajuste périodiquement pendant le vol pour être sûr qu’il reste synchronisé avec le compas. 3, record 17, French, - recaler
Record number: 17, Textual support number: 4 CONT
[...] il est nécessaire de caler votre horizon artificiel avant le décollage en affichant une assiette de référence telle que l'assiette 0 corresponde à la référence fuselage horizontal en vol en palier. 6, record 17, French, - recaler
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En contexte les termes «caler» et «recaler» sont souvent pris l’un pour l’autre même si, strictement, ils expriment une action se produisant l’une par rapport à l’autre dans le temps. Tout étant relatif, on peut cependant dire que le pilote «cale» les gyros une première fois avant chaque décollage et les «recale» par la suite en vol, comme on peut tout aussi bien dire que le pilote «recale» les gyros avant le décollage, l’action se situant en rapport avec le dernier recalage des appareils au cours du dernier vol. En cours de vol, on dira plus justement «recaler». 7, record 17, French, - recaler
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
réajuster : Certains ouvrages préconisent la forme «rajuster» et dénoncent la forme «réajuster»; cependant les ouvrages modernes acceptent «réajuster» et précisent que cette forme gagne du terrain. 7, record 17, French, - recaler
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Recaler les centrales inertielles de navigation. 8, record 17, French, - recaler
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-11-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
Record 18, Main entry term, English
- blade pitch
1, record 18, English, blade%20pitch
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... the same swash plate is moved up or down to change blade pitch in order to climb or descend. 2, record 18, English, - blade%20pitch
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
blade pitch: term officially approved by the Aeronautical. Term Standardization Committee (CUTA) - Helicopters. 3, record 18, English, - blade%20pitch
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
Record 18, Main entry term, French
- pas de la pale
1, record 18, French, pas%20de%20la%20pale
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- pas de pale 2, record 18, French, pas%20de%20pale
masculine noun
- pas des pales 3, record 18, French, pas%20des%20pales
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] cette commande agit sur le pas des pales, diminuant ce pas quand elles passent vers l'avant par rapport à l'axe du fuselage. 3, record 18, French, - pas%20de%20la%20pale
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pas de la pale : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - hélicoptères. 4, record 18, French, - pas%20de%20la%20pale
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-06-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Record 19, Main entry term, English
- tricycle landing gear
1, record 19, English, tricycle%20landing%20gear
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- tricycle landing-gear 2, record 19, English, tricycle%20landing%2Dgear
- tricycle landing gear 1, record 19, English, tricycle%20landing%20gear
correct
- tricycle undercarriage 3, record 19, English, tricycle%20undercarriage
correct
- tricycle-type landing gear 4, record 19, English, tricycle%2Dtype%20landing%20gear
correct
- nose-wheel landing gear 5, record 19, English, nose%2Dwheel%20landing%20gear
correct
- nose wheel landing gear 6, record 19, English, nose%20wheel%20landing%20gear
correct
- trike 7, record 19, English, trike
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
non-wheel landing gear : Term standardized by ISO. 8, record 19, English, - tricycle%20landing%20gear
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Record 19, Main entry term, French
- train d’atterrissage tricycle
1, record 19, French, train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20tricycle
correct, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- train tricycle 2, record 19, French, train%20tricycle
correct, masculine noun
- atterrisseur tricycle 3, record 19, French, atterrisseur%20tricycle
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Train comportant une roue orientable à l'avant du fuselage, par opposition au train classique qui comporte une roulette ou une béquille de queue. 4, record 19, French, - train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20tricycle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le terme "train d’atterrissage tricycle" a été uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 5, record 19, French, - train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20tricycle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
atterrisseur tricycle : Terme normalisé par l’ISO. 6, record 19, French, - train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20tricycle
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Record 19, Main entry term, Spanish
- tren de aterrizaje triciclo
1, record 19, Spanish, tren%20de%20aterrizaje%20triciclo
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-02-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 20, Main entry term, English
- truss
1, record 20, English, truss
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... an assemblage of members forming a rigid framework, which may consist of bars, beams, rods, tubes, wires, etc. 2, record 20, English, - truss
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 20, Main entry term, French
- armature
1, record 20, French, armature
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- treillis 2, record 20, French, treillis
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de pièces de bois ou de métal qui servent à maintenir les diverses parties d’un ouvrage de charpente, de maçonnerie, qui consolide une matière fragile. 3, record 20, French, - armature
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sur les premiers avions, le fuselage était constitué par un treillis de bois, non recouvert, renforcé par des éléments métalliques et par des contrevents en fils d’acier.(...) Un peu avant la Première Guerre mondiale, des treillis de tubes d’acier soudés, qui donnaient une rigidité beaucoup plus grande, firent leur apparition. 4, record 20, French, - armature
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
armature; treillis : termes acceptés par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, record 20, French, - armature
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-11-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 21, Main entry term, English
- left forward fuselage formation light lightning arrester
1, record 21, English, left%20forward%20fuselage%20formation%20light%20lightning%20arrester
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 21, Main entry term, French
- parafoudre du feu de formation du fuselage avant gauche
1, record 21, French, parafoudre%20du%20feu%20de%20formation%20du%20fuselage%20avant%20gauche
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 21, French, - parafoudre%20du%20feu%20de%20formation%20du%20fuselage%20avant%20gauche
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1998-11-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 22, Main entry term, English
- left forward fuselage formation light
1, record 22, English, left%20forward%20fuselage%20formation%20light
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 22, Main entry term, French
- feu de formation du fuselage avant gauche
1, record 22, French, feu%20de%20formation%20du%20fuselage%20avant%20gauche
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, record 22, French, - feu%20de%20formation%20du%20fuselage%20avant%20gauche
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1992-12-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 23, Main entry term, English
- twin-engined aeroplane
1, record 23, English, twin%2Dengined%20aeroplane
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- twin-engine aeroplane 2, record 23, English, twin%2Dengine%20aeroplane
correct, Great Britain, standardized
- twin-engined airplane 3, record 23, English, twin%2Dengined%20airplane
correct, proposal
- twin-engine airplane 3, record 23, English, twin%2Dengine%20airplane
correct, proposal
- twin-engine plane 4, record 23, English, twin%2Dengine%20plane
- twin-engined aircraft 5, record 23, English, twin%2Dengined%20aircraft
- twin-engine aircraft 6, record 23, English, twin%2Dengine%20aircraft
- twin aircraft 7, record 23, English, twin%20aircraft
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Although the bulk of aircraft flown for business purposes continues to consist of single-engine aircraft, a recent trend has indicated a sharp upswing in the demand for twin-engine aircraft. 6, record 23, English, - twin%2Dengined%20aeroplane
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
twin-engine or twin-engined: having two engines - used of an airplane. 8, record 23, English, - twin%2Dengined%20aeroplane
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
twin-engine(d) aeroplane: term standardized by ISO. 3, record 23, English, - twin%2Dengined%20aeroplane
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 23, Main entry term, French
- bimoteur
1, record 23, French, bimoteur
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- avion bimoteur 1, record 23, French, avion%20bimoteur
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
(...) appareil muni de deux moteurs. Avion bimoteur. 2, record 23, French, - bimoteur
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les deux moteurs, protégés par des carénages(nacelles), sont en général placés symétriquement par rapport au fuselage et sont montés soit sous la voilure, soit contre la partie arrière du fuselage; ils sont aussi placés parfois à l'avant et à l'arrière du fuselage, solution qui réduit le déséquilibre en cas d’arrêt de l'un des moteurs. Sur un bimoteur moderne, les moteurs sont assez puissants pour qu'un seul d’entre eux puisse assurer le vol. 2, record 23, French, - bimoteur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
avion bimoteur; bimoteur : termes normalisés par l’ISO. 3, record 23, French, - bimoteur
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1990-04-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aeroindustry
Record 24, Main entry term, English
- nose-wheel aircraft
1, record 24, English, nose%2Dwheel%20aircraft
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
nosewheel: the landing wheel under the nose of an aircraft. 3, record 24, English, - nose%2Dwheel%20aircraft
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Constructions aéronautiques
Record 24, Main entry term, French
- avion à train tricycle
1, record 24, French, avion%20%C3%A0%20train%20tricycle
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Train tricycle : train comportant une roue orientable à l'avant du fuselage, par opposition au train classique qui comporte une roulette ou une béquille de queue. 2, record 24, French, - avion%20%C3%A0%20train%20tricycle
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Train tricycle : Il se compose de deux roues ou de deux trains de roues, placées sous les ailes, mais en arrière du centre de gravité, et d’une roue montée sur une béquille en avant du fuselage. 3, record 24, French, - avion%20%C3%A0%20train%20tricycle
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1990-01-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 25, Main entry term, English
- leading edge fillet 1, record 25, English, leading%20edge%20fillet
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 25, Main entry term, French
- profil évolutif du fuselage avant
1, record 25, French, profil%20%C3%A9volutif%20du%20fuselage%20avant
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1989-03-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Air Forces
Record 26, Main entry term, English
- minimum area crutchless ejector
1, record 26, English, minimum%20area%20crutchless%20ejector
correct
Record 26, Abbreviations, English
- MACE 2, record 26, English, MACE
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Forces aériennes
Record 26, Main entry term, French
- éjecteur MACE
1, record 26, French, %C3%A9jecteur%20MACE
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le Tornado emportera également des charges externes [...] fixées [...] sous le fuselage et à quatre pylônes sous les ailes. Deux des pylônes se trouvent [...] sous les parties mobiles [de la voilure]. Ces [...] pylônes doivent être soit largués avant le repliage des ailes, soit montés sur des pivots verticaux de façon à pouvoir rester parallèles à l'axe de vol. Les charges sont suspendues par l'intermédiaire d’éjecteurs MACE [...] L'éjection se fait par une explosion pyrotechnique [...] 1, record 26, French, - %C3%A9jecteur%20MACE
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1988-01-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 27, Main entry term, English
- fuselage break point
1, record 27, English, fuselage%20break%20point
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In a cutaway of the MiG-19SF 2, record 27, English, - fuselage%20break%20point
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 27, Main entry term, French
- cadre de jonction fuselage avant/arrière
1, record 27, French, cadre%20de%20jonction%20fuselage%20avant%2Farri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans un écorché du MiG-19SF 2, record 27, French, - cadre%20de%20jonction%20fuselage%20avant%2Farri%C3%A8re
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1986-10-08
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Record 28, Main entry term, English
- blowout disc
1, record 28, English, blowout%20disc
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The oxygen cylinder stores high-pressure oxygen for emergency and first aid use. The pressure gage indicates cylinder pressure with the shutoff valve in the open or closed position. The frangible-type blowout disc is designed to rupture and allow oxygen to discharge overboard if cylinder pressure exceeds approximately 2650 psig. 2, record 28, English, - blowout%20disc
Record 28, Key term(s)
- blow out disc
- blow out disk
- blowout disk
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Record 28, Main entry term, French
- disque de sécurité
1, record 28, French, disque%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- disque de surpression 2, record 28, French, disque%20de%20surpression
correct, masculine noun
- disque de sûreté 3, record 28, French, disque%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
masculine noun, officially approved
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La bouteille comporte :-1 robinet d’isolement,-1 manomètre,-1 disque de sécurité(1650-2950 PSI) permettant d’évacuer le contenu de la bouteille à l'extérieur en cas de surpression. Un disque vert en plastique à l'avant droit du fuselage obture normalement la tuyauterie de décharge. 4, record 28, French, - disque%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Cette bouteille est équipée d’un robinet à débit progressif sur le corps duquel se raccordent deux tuyauteries. - L’une assure l’évacuation de l’oxygène libéré par la sécurité de surpression. Cette tuyauterie se raccorde à une embase de mise à l’air libre fixée contre la paroi fuselage entre les couples 10 et 11 à 9 heure. L’opercule est constitué par un disque vert de surpression maintenu par un circlips. 5, record 28, French, - disque%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le terme "disque de sûreté" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 6, record 28, French, - disque%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
disque de sécurité; disque de surpression : termes acceptés par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 6, record 28, French, - disque%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1985-10-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 29, Main entry term, English
- dual wheel main gear
1, record 29, English, dual%20wheel%20main%20gear
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The landing gear consists of a dual wheel nose gear, two dual wheel main gears and a retractable tail skid. 2, record 29, English, - dual%20wheel%20main%20gear
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 29, Main entry term, French
- train principal à diabolo
1, record 29, French, train%20principal%20%C3%A0%20diabolo
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
De type tricycle, entièrement escamotable, l'atterrisseur se compose : d’un train avant, à deux roues orientables, se relevant vers l'avant, de deux tains principaux à diabolo, se relevant latéralement vers l'intérieur pour s’escamoter dans le fuselage(...) 2, record 29, French, - train%20principal%20%C3%A0%20diabolo
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, record 29, French, - train%20principal%20%C3%A0%20diabolo
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1985-10-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- Aeroindustry
Record 30, Main entry term, English
- ground electrical supply access panel
1, record 30, English, ground%20electrical%20supply%20access%20panel
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- ground power supply access panel 2, record 30, English, ground%20power%20supply%20access%20panel
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The ground electrical supply access panel is located on the lower right side of the aircraft, just forward of the nose wheel. 2, record 30, English, - ground%20electrical%20supply%20access%20panel
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Constructions aéronautiques
Record 30, Main entry term, French
- panneau de branchement du groupe électrogène de parc
1, record 30, French, panneau%20de%20branchement%20du%20groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne%20de%20parc
correct, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- panneau de branchement du groupe de parc 2, record 30, French, panneau%20de%20branchement%20du%20groupe%20de%20parc
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le panneau de branchement est situé sur le côté droit du fuselage, au-dessus de la porte du puits de train avant. Ce panneau supporte une prise de courant à 6 broches [...] Quand un groupe de parc auxiliaire est utilisé, les bornes «E» et «F» sont shuntées dans la prise extérieure [...] 2, record 30, French, - panneau%20de%20branchement%20du%20groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne%20de%20parc
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
panneau de branchement du groupe électrogène de parc : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, record 30, French, - panneau%20de%20branchement%20du%20groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne%20de%20parc
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1981-11-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 31, Main entry term, English
- tracker pod
1, record 31, English, tracker%20pod
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The McDonnell IFFC [Integrated Flight/Fire Control] system, installed in the 57th F-15B two-seater (not the Strike Eagle), uses an Atlis 2 tracker pod in the forward left missile trough and an additional coupler/interface unit similar to the GE 701A 64,000-word computer from the F-18. 1, record 31, English, - tracker%20pod
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 31, Main entry term, French
- nacelle de poursuite 1, record 31, French, nacelle%20de%20poursuite
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Chez McDonnell Douglas, le système IFFC installé sur le biplace F-15B No 57 de série(qui n’ est pas le Strike Eagle) comporte une nacelle de poursuite Atlis 2 montée dans la saignée avant gauche de fuselage(emplacement d’un missile), et un interface-relais supplémentaire analogue au calculateur GE 701A de 64 000 mots emprunté au F-18. 1, record 31, French, - nacelle%20de%20poursuite
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1981-01-30
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 32, Main entry term, English
- horizontal airfoil
1, record 32, English, horizontal%20airfoil
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Horizontal stabilizers. The horizontal airfoil of the tail/nose section to which the elevator/canard is attached. 1, record 32, English, - horizontal%20airfoil
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 32, Main entry term, French
- profil horizontal 1, record 32, French, profil%20horizontal
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Empennages horizontaux. Profil horizontal de la partie arrière/avant du fuselage portant la gouverne de profondeur/canard. 1, record 32, French, - profil%20horizontal
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1981-01-30
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 33, Main entry term, English
- visor
1, record 33, English, visor
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[The section "Aerodynamic fairings"] includes items such as wing, fuselage fillet, nose and tail cones, radome, visor and droop nose, etc. 1, record 33, English, - visor
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 33, Main entry term, French
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[La section "Carénages aérodynamiques"] comprend, par exemple, les karmans fuselage/voilure, pointes avant et arrière, radôme, visière, nez basculant, etc. 1, record 33, French, - visi%C3%A8re
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1981-01-30
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 34, Main entry term, English
- station number
1, record 34, English, station%20number
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The figure title shall list (...) the general location of the illustration as related to the aircraft (i.e. fuselage nose, wing, empennage) and the specific location of the illustration as related to the aircraft (i.e. station number, equipment rack number, junction box, etc.). 1, record 34, English, - station%20number
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 34, Main entry term, French
- numéro de poste 1, record 34, French, num%C3%A9ro%20de%20poste
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dans le titre de la figure apparaîtra(...) l'emplacement général de l'illustration par rapport à l'aéronef(par exemple : pointe avant fuselage, voilure, empennage), et(...) l'emplacement précis de l'illustration par rapport à l'aéronef(par exemple : numéro de poste, numéro du bâti d’équipement, boîte de jonction, etc.). 1, record 34, French, - num%C3%A9ro%20de%20poste
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1980-09-10
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 35, Main entry term, English
- plenum
1, record 35, English, plenum
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
conditioned air from the right air conditioning system, augmented by about half of the left air conditioning system output, is directed from the cabin plenum to the main cabin supply manifold via a vertical riser duct. 1, record 35, English, - plenum
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 35, Main entry term, French
- boîte de répartition 1, record 35, French, bo%C3%AEte%20de%20r%C3%A9partition
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
une boîte de répartition située à la partie inférieure du fuselage(...) reçoit l'air en provenance de deux circuits de génération droit et gauche et le répartit ensuite dans la cabine passagers, le galley avant et le poste de pilotage. 1, record 35, French, - bo%C3%AEte%20de%20r%C3%A9partition
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1978-11-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 36, Main entry term, English
- rear pitch valve shutter
1, record 36, English, rear%20pitch%20valve%20shutter
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... the rear (nose-down) pitch valve shutter is driven by a linkage from the tailplane; the yaw R.C.V. by a linkage from the rudder and wingtip (roll) R.C.V.'s by the adjacent aileron. 1, record 36, English, - rear%20pitch%20valve%20shutter
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 36, Main entry term, French
- obturateur de la buse arrière de contrôle en tangage
1, record 36, French, obturateur%20de%20la%20buse%20arri%C3%A8re%20de%20contr%C3%B4le%20en%20tangage
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le contrôle en tangage est assuré par deux buses orientées vers le bas situées à l'avant et à l'arrière du fuselage : cette dernière et les buses de contrôle en lacet sont alimentées par la même conduite d’air. L'obturateur de la buse de contrôle en tangage est relié directement au manche, alors que celui de la buse arrière est relié à la gouverne de profondeur. 2, record 36, French, - obturateur%20de%20la%20buse%20arri%C3%A8re%20de%20contr%C3%B4le%20en%20tangage
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1976-06-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 37, Main entry term, English
- front fuselage frame 1, record 37, English, front%20fuselage%20frame
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 37, Main entry term, French
- cadre avant de fuselage
1, record 37, French, cadre%20avant%20de%20fuselage
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1976-06-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Air Transport
Record 38, Main entry term, English
- front and centre fuselage 1, record 38, English, front%20and%20centre%20fuselage
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 38, Main entry term, French
- tronçons avant et central du fuselage
1, record 38, French, tron%C3%A7ons%20avant%20et%20central%20du%20fuselage
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1975-03-11
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 39, Main entry term, English
- swinging 1, record 39, English, swinging
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
aircraft manufacturers are offering all-cargo turbojet aircraft with -- tails to facilitate rapid loading. 1, record 39, English, - swinging
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 39, Main entry term, French
- pivotant
1, record 39, French, pivotant
adjective
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(...) le fuselage du VFW-614 a un diamètre de près de 3 m à sa partie avant--. 1, record 39, French, - pivotant
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


