TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FUSELAGE TREILLIS [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-11-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 1, Main entry term, English
- semimonocoque construction
1, record 1, English, semimonocoque%20construction
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- semi-monocoque construction 2, record 1, English, semi%2Dmonocoque%20construction
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
It has been necessary in most cases to use stiffening members on the inside of the shell, or semimonocoque construction, usually consisting of rings or frames which run circumferentially around the inside of the fuselage and stringers, which run lengthwise. 1, record 1, English, - semimonocoque%20construction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
semi-monocoque: A structural concept on which longitudinal members as well as formers reinforce the skin and help to carry the stresses. 3, record 1, English, - semimonocoque%20construction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 1, Main entry term, French
- construction semi-monocoque
1, record 1, French, construction%20semi%2Dmonocoque
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il fut presque toujours nécessaire d’employer des éléments de renforcement appliqués à l'intérieur du revêtement(construction semi-monocoque [...]), consistant généralement en longerons, disposés longitudinalement à l'intérieur du fuselage, et en couples disposés suivant des sections normales. L'ensemble est complété par une très grande quantité de lisses, de façon à obtenir un treillis aux noeuds serrés. 2, record 1, French, - construction%20semi%2Dmonocoque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
construction semi-monocoque : terme uniformisé par le CUTA - maintenance. 3, record 1, French, - construction%20semi%2Dmonocoque
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-01-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 2, Main entry term, English
- frame
1, record 2, English, frame
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- main frame 2, record 2, English, main%20frame
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The vertical members of the fuselage frame. 3, record 2, English, - frame
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
frame; main frame: terms standardized by ISO. 4, record 2, English, - frame
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 2, Main entry term, French
- couple principal
1, record 2, French, couple%20principal
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- couple fort 2, record 2, French, couple%20fort
correct, masculine noun, officially approved
- cadre principal 3, record 2, French, cadre%20principal
correct, masculine noun, officially approved
- cadre fort 4, record 2, French, cadre%20fort
correct, masculine noun, officially approved
- cadre 5, record 2, French, cadre
masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les couples jouent dans le fuselage le même rôle que les nervures dans la voilure, ils assurent :— le maintien du profil(circulaire, ovoïde, ou bi-lobé) ;— la rigidité transversale; — le support d’efforts locaux importants. On trouve, sur un même fuselage, deux types de couples :— les couples courants [...] — les couples forts, placés :— aux points d’introduction de charges importantes, — au niveau de parties de structure affaiblies par des ouvertures(hublots, portes). [...] Les couples forts ont souvent une structure caisson réalisée par assemblage de plusieurs profilés, une épaisse semelle rapportée assure la fixation au revêtement. Toutefois, suivant l'importance des efforts supportés, les couples forts ont des structures très variables sur un même avion, certains couples étant en construction treillis composée d’un nombre important de pièces élémentaires. 6, record 2, French, - couple%20principal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cadre : terme normalisé par l’ISO. 7, record 2, French, - couple%20principal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
couple principal; couple fort; cadre principal; cadre fort : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 8, record 2, French, - couple%20principal
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-02-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 3, Main entry term, English
- truss
1, record 3, English, truss
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... an assemblage of members forming a rigid framework, which may consist of bars, beams, rods, tubes, wires, etc. 2, record 3, English, - truss
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 3, Main entry term, French
- armature
1, record 3, French, armature
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- treillis 2, record 3, French, treillis
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de pièces de bois ou de métal qui servent à maintenir les diverses parties d’un ouvrage de charpente, de maçonnerie, qui consolide une matière fragile. 3, record 3, French, - armature
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sur les premiers avions, le fuselage était constitué par un treillis de bois, non recouvert, renforcé par des éléments métalliques et par des contrevents en fils d’acier.(...) Un peu avant la Première Guerre mondiale, des treillis de tubes d’acier soudés, qui donnaient une rigidité beaucoup plus grande, firent leur apparition. 4, record 3, French, - armature
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
armature; treillis : termes acceptés par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, record 3, French, - armature
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-02-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 4, Main entry term, English
- truss fuselage
1, record 4, English, truss%20fuselage
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
truss fuselage: term standardized by ISO. 2, record 4, English, - truss%20fuselage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 4, Main entry term, French
- fuselage en treillis
1, record 4, French, fuselage%20en%20treillis
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fuselage en treillis : terme normalisé par l'ISO. 2, record 4, French, - fuselage%20en%20treillis
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1991-09-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Air Transport
Record 5, Main entry term, English
- framework fuselage
1, record 5, English, framework%20fuselage
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- truss type fuselage 2, record 5, English, truss%20type%20fuselage
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Transport aérien
Record 5, Main entry term, French
- fuselage en treillis
1, record 5, French, fuselage%20en%20treillis
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


