TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FUSELE [15 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- tapered long-horned beetle
1, record 1, English, tapered%20long%2Dhorned%20beetle
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Cerambycidae. 2, record 1, English, - tapered%20long%2Dhorned%20beetle
Record 1, Key term(s)
- tapered long horned beetle
- tapered longhorned beetle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- longicorne fuselé
1, record 1, French, longicorne%20fusel%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cerambycidae. 2, record 1, French, - longicorne%20fusel%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-08-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- birch casebearer
1, record 2, English, birch%20casebearer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cigar casebearer 2, record 2, English, cigar%20casebearer
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Lepidoptera) of the family Coleophoridae. 3, record 2, English, - birch%20casebearer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- porte-case du bouleau
1, record 2, French, porte%2Dcase%20du%20bouleau
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- porte-case fuselé du pommier 2, record 2, French, porte%2Dcase%20fusel%C3%A9%20du%20pommier
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des lépidoptères) de la famille des Coleophoridae. 3, record 2, French, - porte%2Dcase%20du%20bouleau
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-11-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Occupational Health and Safety
Record 3, Main entry term, English
- tapered cuff
1, record 3, English, tapered%20cuff
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 3, English, - tapered%20cuff
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Santé et sécurité au travail
Record 3, Main entry term, French
- poignet fuselé
1, record 3, French, poignet%20fusel%C3%A9
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- manchette fuselée 1, record 3, French, manchette%20fusel%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, record 3, French, - poignet%20fusel%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-11-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemistry
Record 4, Main entry term, English
- tapered reservoir cap
1, record 4, English, tapered%20reservoir%20cap
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 4, English, - tapered%20reservoir%20cap
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chimie
Record 4, Main entry term, French
- bouchon fuselé de réservoir
1, record 4, French, bouchon%20fusel%C3%A9%20de%20r%C3%A9servoir
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, record 4, French, - bouchon%20fusel%C3%A9%20de%20r%C3%A9servoir
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-11-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Cork
- Scientific Research Equipment
Record 5, Main entry term, English
- tapered cork
1, record 5, English, tapered%20cork
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 5, English, - tapered%20cork
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Liège
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 5, Main entry term, French
- bouchon fuselé
1, record 5, French, bouchon%20fusel%C3%A9
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, record 5, French, - bouchon%20fusel%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-11-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Occupational Health and Safety
Record 6, Main entry term, English
- tapered finger
1, record 6, English, tapered%20finger
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 6, English, - tapered%20finger
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Santé et sécurité au travail
Record 6, Main entry term, French
- doigt fuselé
1, record 6, French, doigt%20fusel%C3%A9
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, record 6, French, - doigt%20fusel%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-11-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 7, Main entry term, English
- slender body
1, record 7, English, slender%20body
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 7, Main entry term, French
- ellipsoïde allongé
1, record 7, French, ellipso%C3%AFde%20allong%C3%A9
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- corps fuselé 1, record 7, French, corps%20fusel%C3%A9
masculine noun
- corps effilé 1, record 7, French, corps%20effil%C3%A9
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-05-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 8, Main entry term, English
- streamlined
1, record 8, English, streamlined
correct, adjective
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 8, Main entry term, French
- fuselé
1, record 8, French, fusel%C3%A9
correct, adjective, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- caréné 1, record 8, French, car%C3%A9n%C3%A9
correct, adjective, officially approved
- aérodynamique 2, record 8, French, a%C3%A9rodynamique
correct, adjective, officially approved
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Qui est spécialement conçu, destiné pour offrir peu de résistance à l’air. 3, record 8, French, - fusel%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fuselé; caréné; aérodynamique : termes uniformisés par le CUTA(Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique)-Maintenance. 4, record 8, French, - fusel%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1994-02-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Air Transport
Record 9, Main entry term, English
- fineness ratio 1, record 9, English, fineness%20ratio
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
of a streamlined body 1, record 9, English, - fineness%20ratio
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 9, Main entry term, French
- allongement
1, record 9, French, allongement
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
d’un corps fuselé 1, record 9, French, - allongement
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 9, Main entry term, Spanish
- alargamiento
1, record 9, Spanish, alargamiento
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
de un cuerpo fuselado 1, record 9, Spanish, - alargamiento
Record 10 - internal organization data 1994-01-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Transport
Record 10, Main entry term, English
- streamlined body
1, record 10, English, streamlined%20body
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 10, Main entry term, French
- corps fuselé
1, record 10, French, corps%20fusel%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- corps profilé 1, record 10, French, corps%20profil%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 10, Main entry term, Spanish
- cuerpo fuselado
1, record 10, Spanish, cuerpo%20fuselado
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-01-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Men's Clothing
Record 11, Main entry term, English
- unfinished bottom
1, record 11, English, unfinished%20bottom
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Vêtements pour hommes
Record 11, Main entry term, French
- bas non terminés
1, record 11, French, bas%20non%20termin%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le pantalon fuselé : taille haute, pinces lâchées, passants(...) Bas non terminés. 1, record 11, French, - bas%20non%20termin%C3%A9s
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1989-12-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Writing Styles
Record 12, Main entry term, English
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- initial stroke 1, record 12, English, initial%20stroke
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A flying start is formed at the beginning of a word when the motion of the pen precedes actual contact with the paper so that a gradual and tapered initial stroke, from a faint to a distinctive line, is produced. 1, record 12, English, - tick
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Techniques d'écriture
Record 12, Main entry term, French
- trait d’attaque
1, record 12, French, trait%20d%26rsquo%3Battaque
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il se produit une attaque lancée au début d’un mot lorsque la plume est déjà en mouvement avant qu'elle ne touche le papier, de telle sorte qu'elle forme un trait d’attaque fuselé qui va s’épaississant. 1, record 12, French, - trait%20d%26rsquo%3Battaque
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1984-07-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
- Wood Furniture Manufacture
Record 13, Main entry term, English
- tapering leg
1, record 13, English, tapering%20leg
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- tapered leg 2, record 13, English, tapered%20leg
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Hepplewhite. ... He preferred a slender straight tapering leg which was commonly of quadrangular form and occasionally of cylindrical form. 1, record 13, English, - tapering%20leg
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
- Fabrication des meubles en bois
Record 13, Main entry term, French
- pied fuselé
1, record 13, French, pied%20fusel%C3%A9
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fuselé : Qui a la forme d’un fuseau, qui s’amincit vers l'une de ses extrémités ou vers les deux extrémités. 2, record 13, French, - pied%20fusel%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1976-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Record 14, Main entry term, English
- streamlined wire 1, record 14, English, streamlined%20wire
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(G.S.M., p.187) (Form. 2453 re Aircraft Maintenance Engineer Licence) 1, record 14, English, - streamlined%20wire
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Record 14, Main entry term, French
- fil fuselé 1, record 14, French, fil%20fusel%C3%A9
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hauban profilé (H.S.) (Font.) fil profilé (Henry) 1, record 14, French, - fil%20fusel%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1976-06-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Heraldry
Record 15, Main entry term, English
- fusilly 1, record 15, English, fusilly
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Héraldique
Record 15, Main entry term, French
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


