TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FUSIBILITE CENDRES [5 records]
Record 1 - internal organization data 2018-12-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Fires and Explosions
Record 1, Main entry term, English
- ash
1, record 1, English, ash
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The mineral residue resulting from complete combustion. 2, record 1, English, - ash
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ash: term usually used in the plural. 3, record 1, English, - ash
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ash: term and definition standardized by ISO. 3, record 1, English, - ash
Record 1, Key term(s)
- ashes
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Feux et explosions
Record 1, Main entry term, French
- cendre
1, record 1, French, cendre
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Résidu minéral résultant d’une combustion complète. 2, record 1, French, - cendre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cendre : terme généralement employé au pluriel. 3, record 1, French, - cendre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cendre : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, record 1, French, - cendre
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
fusibilité des cendres 4, record 1, French, - cendre
Record 1, Key term(s)
- cendres
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Fuegos y explosiones
Record 1, Main entry term, Spanish
- ceniza
1, record 1, Spanish, ceniza
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Polvo de color gris que queda como resto de una cosa que se quema completamente. 1, record 1, Spanish, - ceniza
Record 1, Key term(s)
- cenizas
Record 2 - internal organization data 2011-06-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Effects of Heat (Energy Transfer)
- Heat (Physics)
- Foundry Practice
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 2, Main entry term, English
- fusibility
1, record 2, English, fusibility
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The quality of being fusible or convertible from a solid to a liquid by heat. 2, record 2, English, - fusibility
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A characteristic of alloys that have a comparatively low melting point. 3, record 2, English, - fusibility
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The following characteristic temperatures can be observed during the determination of the fusibility of ashes, which is done by heating pelletized ash test samples under standardized conditions: deformation temperature, hemisphere temperature and flow temperature. 3, record 2, English, - fusibility
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
- Chaleur (Physique)
- Fonderie
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 2, Main entry term, French
- fusibilité
1, record 2, French, fusibilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Caractère, nature de ce qui est susceptible de fondre, de se liquéfier sous l’effet de la chaleur. 2, record 2, French, - fusibilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La valeur de fusibilité peut être donnée par l’«échelle de Kobell» (voir cette fiche). 2, record 2, French, - fusibilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'étude de la fusibilité des cendres permet d’observer trois températures caractéristiques : la température de ramollissement(en anglais : deformation temperature), la température de goutte(en anglais : hemisphere temperature) et la température de fluidification(en anglais : flow temperature). 2, record 2, French, - fusibilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Fusibilité des cendres, fusibilité des métaux. 2, record 2, French, - fusibilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Degré de fusibilité. 2, record 2, French, - fusibilit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Efectos del calor (Traspaso de energía)
- Calor (Física)
- Fundición
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Record 2, Main entry term, Spanish
- fusibilidad
1, record 2, Spanish, fusibilidad
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-12-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Characteristics of Coal
Record 3, Main entry term, English
- ash fusibility
1, record 3, English, ash%20fusibility
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ability of coal ash to gradually soften and melt with an increase in temperature as a result of chemical reactions and the melting of its components. 2, record 3, English, - ash%20fusibility
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... standard ash fusibility tests to determine deformation and fusion temperatures of ash are now commonly accepted as being of little value in predicting the behavior of ash in biomass boilers. 3, record 3, English, - ash%20fusibility
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ash fusibility: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 3, English, - ash%20fusibility
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Caractéristiques des charbons
Record 3, Main entry term, French
- fusibilité des cendres
1, record 3, French, fusibilit%C3%A9%20des%20cendres
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fusibilité des cendres. À partir de 900°, les cendres passent de l'état solide à l'état liquide en passant par une succession d’états intermédiaires(contraction, frittage, fusion pâteuse) sur un intervalle de température de plusieurs centaines de degrés. [...] La fusibilité se caractérise par trois points : point de ramollissement [...]; point de fusion [...]; point de liquéfaction [...] 2, record 3, French, - fusibilit%C3%A9%20des%20cendres
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fusibilité des cendres : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 3, record 3, French, - fusibilit%C3%A9%20des%20cendres
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-09-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Characteristics of Coal
Record 4, Main entry term, English
- fusion characteristic
1, record 4, English, fusion%20characteristic
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- fusibility characteristic 2, record 4, English, fusibility%20characteristic
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fusion characteristic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 4, English, - fusion%20characteristic
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Ash fusion characteristic. 4, record 4, English, - fusion%20characteristic
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Ash fusibility characteristic. 2, record 4, English, - fusion%20characteristic
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Caractéristiques des charbons
Record 4, Main entry term, French
- caractéristique de fusibilité
1, record 4, French, caract%C3%A9ristique%20de%20fusibilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Caractéristique de fusibilité des cendres. 1, record 4, French, - caract%C3%A9ristique%20de%20fusibilit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1989-04-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
Record 5, Main entry term, English
- lot sample 1, record 5, English, lot%20sample
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
Record 5, Main entry term, French
- échantillon de lot
1, record 5, French, %C3%A9chantillon%20de%20lot
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'homogénéisation consiste à réaliser une mise en tas du charbon et une reprise selon des règles précises qui ont pour effet de diminuer la variance d’une ou plusieurs caractéristiques du lot(taux de cendre, teneur en soufre, pouvoir calorifique, fusibilité des cendres, gonflement...). 2, record 5, French, - %C3%A9chantillon%20de%20lot
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


