TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FUSIL CHASSE [81 records]
Record 1 - internal organization data 2025-12-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- cylinder bore
1, record 1, English, cylinder%20bore
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A shotgun barrel that has a consistent calibre throughout and is suited to firing solid projectiles. 1, record 1, English, - cylinder%20bore
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cylinder bore: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 1, English, - cylinder%20bore
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- âme cylindrique
1, record 1, French, %C3%A2me%20cylindrique
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Âme de fusil de chasse à calibre constant d’un bout à l'autre et convenant au tir à balles. 1, record 1, French, - %C3%A2me%20cylindrique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
âme cylindrique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, record 1, French, - %C3%A2me%20cylindrique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-10-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 2, Main entry term, English
- choke
1, record 2, English, choke
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The constriction at or near the muzzle of a shotgun barrel for the purpose of controlling shot dispersion. 2, record 2, English, - choke
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The choke can be integral to the bore or added by means of a muzzle attachment. 2, record 2, English, - choke
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
choke: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 2, English, - choke
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 2, Main entry term, French
- étranglement
1, record 2, French, %C3%A9tranglement
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- choke 2, record 2, French, choke
correct, masculine noun, officially approved
- choke-bore 3, record 2, French, choke%2Dbore
correct, masculine noun, officially approved
- rétreint 4, record 2, French, r%C3%A9treint
correct, masculine noun, officially approved
- rétrécissement 5, record 2, French, r%C3%A9tr%C3%A9cissement
masculine noun
- reforage 5, record 2, French, reforage
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Resserrement de la bouche ou près de la bouche d’un fusil de chasse, servant à contrôler la dispersion des plombs. 6, record 2, French, - %C3%A9tranglement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L’étranglement peut être à même l’âme ou ajouté à l’aide d’un accessoire de bouche. 6, record 2, French, - %C3%A9tranglement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
étranglement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 7, record 2, French, - %C3%A9tranglement
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
étranglement; choke; choke-bore; rétreint : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 7, record 2, French, - %C3%A9tranglement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 2, Main entry term, Spanish
- estrangulamiento
1, record 2, Spanish, estrangulamiento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-05-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Birds
Record 3, Main entry term, English
- decoy shooting
1, record 3, English, decoy%20shooting
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- decoy hunting 2, record 3, English, decoy%20hunting
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A method of hunting in which one sets out decoys and then waits in a blind for birds to be attracted to the area by the presence of the decoys. 3, record 3, English, - decoy%20shooting
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Once having fired, a good decoy gunner reloads instantly without even looking at his gun. ... Handloaders are apt to miss the boat, because they are looking for empties ... In decoy shooting more than any other sport, all the action comes at once. 2, record 3, English, - decoy%20shooting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Oiseaux
Record 3, Main entry term, French
- chasse au fusil à l'appelant
1, record 3, French, chasse%20au%20fusil%20%C3%A0%20l%27appelant
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- chasse à l’appelant 2, record 3, French, chasse%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bappelant
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-05-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Small Arms
- Hunting and Sport Fishing
Record 4, Main entry term, English
- buckshot
1, record 4, English, buckshot
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- buck shot 2, record 4, English, buck%20shot
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A lead pellet ranging in size from 0.20 to 0.36 inch diameter, and normally used in shotshells. 3, record 4, English, - buckshot
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armes légères
- Chasse et pêche sportive
Record 4, Main entry term, French
- chevrotine
1, record 4, French, chevrotine
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Balle de plomb de 0, 20 à 0, 36 pouce de calibre, utilisée d’habitude dans les cartouches de fusil de chasse. 2, record 4, French, - chevrotine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chevrotine : terme au pluriel [chevrotines] et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, record 4, French, - chevrotine
Record 4, Key term(s)
- chevrotines
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-02-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Small Arms
Record 5, Main entry term, English
- single-shot shotgun
1, record 5, English, single%2Dshot%20shotgun
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- single shot shotguns 2, record 5, English, single%20shot%20shotguns
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The single shot shotguns ... are designed for turkey hunting and trap shooting in mind, and are available in multiple gauges. 2, record 5, English, - single%2Dshot%20shotgun
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes légères
Record 5, Main entry term, French
- fusil de chasse à un coup
1, record 5, French, fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20un%20coup
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-08-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Small Arms
- Computer Programs and Programming
Record 6, Main entry term, English
- weapons effect signature simulator
1, record 6, English, weapons%20effect%20signature%20simulator
correct
Record 6, Abbreviations, English
- WESS 2, record 6, English, WESS
correct
- Wess 3, record 6, English, Wess
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armes légères
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- système Wess
1, record 6, French, syst%C3%A8me%20Wess
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le système Wess(«weapons effect signature simulator») [...] tire des cartouches à faible coût et à amorçage mécanique qui ressemblent à des cartouches de fusil de chasse. 1, record 6, French, - syst%C3%A8me%20Wess
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2021-03-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 7, Main entry term, English
- shotgun shell
1, record 7, English, shotgun%20shell
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
shotgun shell: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 7, English, - shotgun%20shell
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- cartouche de fusil de chasse
1, record 7, French, cartouche%20de%20fusil%20de%20chasse
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cartouche de fusil de chasse : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 7, French, - cartouche%20de%20fusil%20de%20chasse
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2021-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 8, Main entry term, English
- hunting gun
1, record 8, English, hunting%20gun
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hunting gun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 8, English, - hunting%20gun
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- fusil de chasse
1, record 8, French, fusil%20de%20chasse
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fusil de chasse : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 8, French, - fusil%20de%20chasse
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2021-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 9, Main entry term, English
- trap shotgun
1, record 9, English, trap%20shotgun
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
trap shotgun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 9, English, - trap%20shotgun
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- fusil de chasse à trap
1, record 9, French, fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20trap
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
fusil de chasse à trap : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 9, French, - fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20trap
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2021-03-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 10, Main entry term, English
- percussion shotgun
1, record 10, English, percussion%20shotgun
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
percussion shotgun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 10, English, - percussion%20shotgun
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- fusil de chasse à percussion
1, record 10, French, fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20percussion
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fusil de chasse à percussion : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 10, French, - fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20percussion
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2021-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 11, Main entry term, English
- hunting rifle
1, record 11, English, hunting%20rifle
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hunting rifle: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 11, English, - hunting%20rifle
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- fusil de chasse
1, record 11, French, fusil%20de%20chasse
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fusil de chasse : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 11, French, - fusil%20de%20chasse
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2021-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 12, Main entry term, English
- double-barrel shotgun
1, record 12, English, double%2Dbarrel%20shotgun
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
double-barrel shotgun: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 12, English, - double%2Dbarrel%20shotgun
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- fusil de chasse à deux coups
1, record 12, French, fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20deux%20coups
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fusil de chasse à deux coups : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 12, French, - fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20deux%20coups
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2020-10-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 13, Main entry term, English
- ammunition press
1, record 13, English, ammunition%20press
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An ammunition press and 200 rounds of ammunition were also recovered suggesting ammunition was also produced at the premises. 1, record 13, English, - ammunition%20press
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 13, Main entry term, French
- presse à munitions
1, record 13, French, presse%20%C3%A0%20munitions
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Au cours des perquisitions, les enquêteurs découvrent [...] un fusil de chasse, un fusil à canon scié, un revolver. 44 Magnum et deux pistolets automatiques 9 mm en cours de remilitarisation [et] ils mettent la main sur une presse à munitions, une perceuse à colonne pour fabriquer les canons et un gilet pare-balles. 1, record 13, French, - presse%20%C3%A0%20munitions
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2019-11-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Hunting and Sport Fishing
- Underwater Diving (Sports)
Record 14, Main entry term, English
- speargun
1, record 14, English, speargun
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The speargun is used to shoot fish, squid, octopi and other cephalopods. 2, record 14, English, - speargun
Record 14, Key term(s)
- spear gun
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Chasse et pêche sportive
- Plongée sous-marine (Sports)
Record 14, Main entry term, French
- fusil harpon
1, record 14, French, fusil%20harpon
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- arbalète de chasse sous-marine 1, record 14, French, arbal%C3%A8te%20de%20chasse%20sous%2Dmarine
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le fusil harpon ou l'arbalète de chasse sous-marine est l'élément indispensable de la pêche sous-marine. 1, record 14, French, - fusil%20harpon
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-03-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Small Arms
Record 15, Main entry term, English
- shotgun
1, record 15, English, shotgun
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- shot-gun 2, record 15, English, shot%2Dgun
correct, noun
- sporting shotgun 3, record 15, English, sporting%20shotgun
correct
- hunting shotgun 4, record 15, English, hunting%20shotgun
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A smooth bore shoulder firearm designed to fire shotshells containing numerous pellets or sometimes a single projectile. 5, record 15, English, - shotgun
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Armes légères
Record 15, Main entry term, French
- fusil de chasse
1, record 15, French, fusil%20de%20chasse
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Arme d’épaule à canon lisse, conçue pour tirer des cartouches à plombs, ou contenant parfois une seule balle. 2, record 15, French, - fusil%20de%20chasse
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
fusil de chasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 15, French, - fusil%20de%20chasse
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 15, Main entry term, Spanish
- escopeta
1, record 15, Spanish, escopeta
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Arma de fuego ligera especialmente construida para la caza. 2, record 15, Spanish, - escopeta
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La escopeta ordinaria tiene un solo cañón liso y tira cartuchos de perdigones, o bien dos cañones (uno liso y otro rayado) para tirar, respectivamente, con perdigones y balas. 2, record 15, Spanish, - escopeta
Record 16 - internal organization data 2015-08-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 16, Main entry term, English
- trap
1, record 16, English, trap
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- trapshooting 2, record 16, English, trapshooting
correct, noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Trapshooting is a specific form of clay target shooting. Trapshooting is a game of movement, action and split-second timing. It requires the accuracy and skill to repeatedly aim, fire and break the 4 1/4 inch discs [that] are hurled through the air at a speed of 42mph, simulating the flight path of a bird fleeing a hunter. 3, record 16, English, - trap
Record 16, Key term(s)
- trap shooting
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 16, Main entry term, French
- fosse olympique
1, record 16, French, fosse%20olympique
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- tir à la volée avec fosse 2, record 16, French, tir%20%C3%A0%20la%20vol%C3%A9e%20avec%20fosse
correct, masculine noun
- trap 2, record 16, French, trap
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La fosse olympique est une discipline olympique chez les hommes. Le programme consiste en 200 plateaux tirés à partir de 5 groupes de 3 appareils de lancement qui distribuent les plateaux suivant un angle et une vitesse inconnus du tireur. 3, record 16, French, - fosse%20olympique
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
La troisième catégorie d’armes à feu, le fusil de chasse, est utilisée dans le tir aux pigeons d’argile au cours duquel des cibles en argile en forme de soucoupe sont lancées dans les airs à différents angles. Il existe deux types de tir aux pigeons d’argile : le «trap»(ou «tir à la volée avec fosse») et le «skeet»(ou «tir au skeet»). 2, record 16, French, - fosse%20olympique
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 16, Main entry term, Spanish
- foso olímpico
1, record 16, Spanish, foso%20ol%C3%ADmpico
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- fosa olímpica 2, record 16, Spanish, fosa%20ol%C3%ADmpica
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En las competencias de tiro al plato la modalidad de foso olímpico es la más popular. Se realiza al aire libre y tiene dos categorías: masculina y femenina. Los hombres tienen que disparar a 125 platos en cinco series de 25 platos cada una, y las mujeres a 75 platos en tres series de 25 platos cada una. La final consta de una serie de 25 platos para los seis finalistas de cada categoría. 3, record 16, Spanish, - foso%20ol%C3%ADmpico
Record 17 - internal organization data 2015-02-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Small Arms
- Police
Record 17, Main entry term, English
- riot gun
1, record 17, English, riot%20gun
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A short barreled shotgun, usually cylinder bored (without a choke), designed to fire ball, buckshot or special projectiles and used for guard duty of riot control. 2, record 17, English, - riot%20gun
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
riot gun: The term is also sometimes used to refer to other types of riot control weapons, i.e. gas gun, grenade launcher, etc. 2, record 17, English, - riot%20gun
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
riot gun: term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 3, record 17, English, - riot%20gun
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Armes légères
- Police
Record 17, Main entry term, French
- fusil anti-émeute
1, record 17, French, fusil%20anti%2D%C3%A9meute
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fusil de chasse à canon court, d’habitude sans étranglement, destiné au tir de cartouches à balle, à chevrotines ou de projectiles spéciaux. 1, record 17, French, - fusil%20anti%2D%C3%A9meute
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il est utilisé pour le gardiennage et les opérations de maintien de l’ordre. 1, record 17, French, - fusil%20anti%2D%C3%A9meute
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
fusil anti-émeute : Le terme est parfois aussi utilisé pour désigner d’autres types d’armes à feu conçues pour le maintien de l’ordre, i.e. le fusil lance-gaz, le fusil lance-grenades, etc. 1, record 17, French, - fusil%20anti%2D%C3%A9meute
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
fusil anti-émeute : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 17, French, - fusil%20anti%2D%C3%A9meute
Record 17, Key term(s)
- fusil antiémeute
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Policía
Record 17, Main entry term, Spanish
- fusil antidisturbios
1, record 17, Spanish, fusil%20antidisturbios
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- fusil antimotines 2, record 17, Spanish, fusil%20antimotines
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fusil que dispara pelotas de goma o granadas antidisturbios adaptando una bocacha al tubo. 1, record 17, Spanish, - fusil%20antidisturbios
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
antidisturbios: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la voz "antidisturbios" se escribe con el prefijo "anti-" unido a la base, sin guion ni espacio en blanco, como se recoge en la entrada correspondiente del Diccionario de la lengua española. 3, record 17, Spanish, - fusil%20antidisturbios
Record 18 - internal organization data 2013-05-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Small Arms
Record 18, Main entry term, English
- hunting rifle
1, record 18, English, hunting%20rifle
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- hunting gun 2, record 18, English, hunting%20gun
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A firearm with a long barrel used for hunting. 3, record 18, English, - hunting%20rifle
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The terms "sporting rifle" and "sporting gun" are sometimes used to refer to this concept. However, the term "sporting" includes shooting as well as hunting. 3, record 18, English, - hunting%20rifle
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Armes légères
Record 18, Main entry term, French
- fusil de chasse
1, record 18, French, fusil%20de%20chasse
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu à canon long servant à la chasse. 2, record 18, French, - fusil%20de%20chasse
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-11-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Small Arms
- Hunting and Sport Fishing
Record 19, Main entry term, English
- fowling piece
1, record 19, English, fowling%20piece
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A shotgun for shooting birds or small animals. 2, record 19, English, - fowling%20piece
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Armes légères
- Chasse et pêche sportive
Record 19, Main entry term, French
- fusil de chasse à petit gibier
1, record 19, French, fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20petit%20gibier
proposal, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-11-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Small Arms
Record 20, Main entry term, English
- pitch down
1, record 20, English, pitch%20down
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Distance between the muzzle of a shotgun and a line tangent to the top of the receiver and at right angles to a surface upon which the butt plate rests flat. It is usually measured by resting the butt flat on the floor, with the receiver against the wall, and measuring the distance between the wall and the edge of the muzzle. Pitch down varies according to stock pitch. 1, record 20, English, - pitch%20down
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 20, English, - pitch%20down
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Armes légères
Record 20, Main entry term, French
- inclinaison du canon
1, record 20, French, inclinaison%20du%20canon
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Distance entre la bouche d’un fusil de chasse et une droite tangente au dessus de la carcasse et perpendiculaire à la surface d’appui à plat de la plaque de couche. Elle est normalement déterminée en plaçant la plaque de couche d’aplomb sur le sol, la carcasse appuyée contre le mur, et en mesurant la distance entre le mur et le bord de la bouche. L'inclinaison du canon varie en fonction de celle de la plaque de couche. 1, record 20, French, - inclinaison%20du%20canon
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 20, French, - inclinaison%20du%20canon
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-10-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Small Arms
Record 21, Main entry term, English
- pattern
1, record 21, English, pattern
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Test firing of a shotgun to determine its effective range. 1, record 21, English, - pattern
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Armes légères
Record 21, Main entry term, French
- essai de groupement
1, record 21, French, essai%20de%20groupement
correct, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tir d’un fusil de chasse pour en vérifier la portée efficace. 1, record 21, French, - essai%20de%20groupement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
essai de groupement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 21, French, - essai%20de%20groupement
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-07-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Trade Names
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 22, Main entry term, English
- Winchoke®
1, record 22, English, Winchoke%C2%AE
correct, trademark, United States
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A name used by the Winchester Company to refer to an interchangeable choke tube system used on shotguns. 2, record 22, English, - Winchoke%C2%AE
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
A trademark of Winchester-Western. 2, record 22, English, - Winchoke%C2%AE
Record 22, Key term(s)
- Winchoke
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 22, Main entry term, French
- Winchoke®
1, record 22, French, Winchoke%C2%AE
correct, trademark, United States
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Nom donné par la société Winchester à des chokes(étranglements) qu'on peut ajouter à un fusil de chasse. 2, record 22, French, - Winchoke%C2%AE
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Marque de commerce de Winchester-Western. 2, record 22, French, - Winchoke%C2%AE
Record 22, Key term(s)
- Winchoke
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2010-08-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Small Arms
- Shooting (Sports)
- Hunting and Sport Fishing
Record 23, Main entry term, English
- gauge
1, record 23, English, gauge
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
- ga. 2, record 23, English, ga%2E
noun
Record 23, Synonyms, English
- gage 3, record 23, English, gage
correct, noun
- ga. 2, record 23, English, ga%2E
noun
- ga. 2, record 23, English, ga%2E
- calibre 4, record 23, English, calibre
correct, officially approved
- cal 5, record 23, English, cal
correct, officially approved
- cal. 6, record 23, English, cal%2E
correct
- cal 5, record 23, English, cal
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A unit of bore measurement of a shotgun, using the number of solid round lead balls of bore diameter that could be cast from one pound of pure lead. 7, record 23, English, - gauge
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Thus, 12 gauge is the diameter of a round lead ball weighing 1/12 of a pound. Currently used gauges are 10, 12, 16, 20, 28 and 410, the latest being the only gauge ever given in actual bore diameter, .410 of an inch. 7, record 23, English, - gauge
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
For smoothbore shotgun barrels. 7, record 23, English, - gauge
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
calibre; cal: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, record 23, English, - gauge
Record 23, Key term(s)
- caliber
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Armes légères
- Tir (Sports)
- Chasse et pêche sportive
Record 23, Main entry term, French
- calibre
1, record 23, French, calibre
correct, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
- cal 2, record 23, French, cal
correct, masculine noun, officially approved
- cal. 3, record 23, French, cal%2E
masculine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de l'âme d’un fusil de chasse, soit le nombre de balles sphériques en plomb, du diamètre de l'âme du canon, contenues dans une livre de plomb pur. 4, record 23, French, - calibre
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, le calibre 12 est le diamètre d’une balle sphérique en plomb pesant 1/12 de livre. Les calibres couramment utilisés sont les calibres 10, 12, 16, 20, 28 et 410, ce dernier étant le seul à représenter vraiment le diamètre de l’âme, soit .410 pouce. 4, record 23, French, - calibre
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Pour les canons lisses de fusil de chasse. 4, record 23, French, - calibre
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
calibre : terme, définition et observation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, record 23, French, - calibre
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
calibre; cal : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 23, French, - calibre
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
- Caza y pesca deportiva
Record 23, Main entry term, Spanish
- calibre
1, record 23, Spanish, calibre
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-09-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Small Arms
- Hunting and Sport Fishing
Record 24, Main entry term, English
- slug
1, record 24, English, slug
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Term applied to a single projectile for shotshells. 2, record 24, English, - slug
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Armes légères
- Chasse et pêche sportive
Record 24, Main entry term, French
- balle
1, record 24, French, balle
correct, feminine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Nom donné au projectile unique d’une cartouche de fusil de chasse. 1, record 24, French, - balle
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
balle : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 24, French, - balle
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Caza y pesca deportiva
Record 24, Main entry term, Spanish
- bala para escopeta
1, record 24, Spanish, bala%20para%20escopeta
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- bala slug 1, record 24, Spanish, bala%20slug
correct, feminine noun
- bala tipo slug 2, record 24, Spanish, bala%20tipo%20slug
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Bala de gran tamaño para rifles sin estrías. 3, record 24, Spanish, - bala%20para%20escopeta
Record 25 - internal organization data 2006-11-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Small Arms
- Social Legislation
- Offences and crimes
Record 25, Main entry term, English
- sawed off shotgun 1, record 25, English, sawed%20off%20shotgun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- sawn-off shotgun 2, record 25, English, sawn%2Doff%20shotgun
- sawed-off shotgun 1, record 25, English, sawed%2Doff%20shotgun
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... the chances of surviving a close encounter with a sawn-off shotgun are just too slim. 2, record 25, English, - sawed%20off%20shotgun
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Armes légères
- Législation sociale
- Infractions et crimes
Record 25, Main entry term, French
- fusil de chasse à canon scié
1, record 25, French, fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20canon%20sci%C3%A9
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- fusil de chasse tronçonné 2, record 25, French, fusil%20de%20chasse%20%20tron%C3%A7onn%C3%A9
masculine noun
- fusil à canon tronqué 3, record 25, French, fusil%20%C3%A0%20canon%20tronqu%C3%A9
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] un shérif armé d’un fusil de chasse à canon scié intimide le plus déterminé des hors-la-loi [...] 4, record 25, French, - fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20canon%20sci%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Legislación social
- Infracciones y crímenes
Record 25, Main entry term, Spanish
- escopeta recortada
1, record 25, Spanish, escopeta%20recortada
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-09-25
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Weapon Systems
Record 26, Main entry term, English
- double-barrel shotgun 1, record 26, English, double%2Dbarrel%20shotgun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Systèmes d'armes
Record 26, Main entry term, French
- fusil de chasse à deux coups
1, record 26, French, fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20deux%20coups
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
- Sistemas de armas
Record 26, Main entry term, Spanish
- escopeta de cañones yuxtapuestos
1, record 26, Spanish, escopeta%20de%20ca%C3%B1ones%20yuxtapuestos
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2006-08-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Small Arms
Record 27, Main entry term, English
- obturation
1, record 27, English, obturation
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Prevention of the escape of gas developed by the propellant charge and primer. 2, record 27, English, - obturation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Obturation is an important factor in three specific areas and is obtained by: a. The expansion and sealing of the cartridge case to the chamber wall. b. The prevention of leakage between the primer and the primer pocket wall. c. The prevention of gas escape between the projectile and the bore throughout the entire bore travel; this being accomplished by "bullet set-up", or "wad set-up" in the case of a shotgun. 2, record 27, English, - obturation
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
In caseless ammunition weapons, obturation of the chamber is a function of the breech face. 2, record 27, English, - obturation
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Armes légères
Record 27, Main entry term, French
- obturation
1, record 27, French, obturation
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Fait d’empêcher l’échappement des gaz produits par la charge propulsive et l’amorce. 2, record 27, French, - obturation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'obturation est un facteur important à trois endroits particuliers et est réalisée par : a. Le gonflement et l'étanchement de la douille contre la paroi de la chambre. b. La prévention de fuites entre l'amorce et la paroi de la cuvette d’amorçage. c. La prévention de fuites de gaz entre le projectile et l'âme, d’un bout à l'autre de la rayure par la «dilatation de la balle» ou la «dilatation de la bourre» dans le cas d’un fusil de chasse. 2, record 27, French, - obturation
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Dans les armes à feu à munitions sans douille, l’obturation de la chambre est une fonction de la tranche de la culasse. 2, record 27, French, - obturation
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Le terme sert aussi pour spécifier le moyen de fermeture de la chambre, e.g. obturation par culasse non calée, obturation par culasse à verrou rotatif. 2, record 27, French, - obturation
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
obturation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, record 27, French, - obturation
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2005-02-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Small Arms
Record 28, Main entry term, English
- integral base wad 1, record 28, English, integral%20base%20wad
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Misnomer referring to the base portion of a one-piece plastic shotshell case. 1, record 28, English, - integral%20base%20wad
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Armes légères
Record 28, Main entry term, French
- renfort de culot
1, record 28, French, renfort%20de%20culot
correct, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fond solide du tube de plastique d’une cartouche de fusil de chasse. 1, record 28, French, - renfort%20de%20culot
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
renfort de culot : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 28, French, - renfort%20de%20culot
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2005-02-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Ballistics
- Small Arms
Record 29, Main entry term, English
- flash hole
1, record 29, English, flash%20hole
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Hole in the end of a shotshell battery cup primer. 1, record 29, English, - flash%20hole
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Balistique
- Armes légères
Record 29, Main entry term, French
- évent
1, record 29, French, %C3%A9vent
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Trou à l'extrémité de la gaine d’une amorce de cartouche de fusil de chasse. 1, record 29, French, - %C3%A9vent
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
évent : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 29, French, - %C3%A9vent
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2005-01-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Small Arms
Record 30, Main entry term, English
- base wad
1, record 30, English, base%20wad
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Cylindrical component that is permanently assembled into the head of a shotshell. 2, record 30, English, - base%20wad
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Armes légères
Record 30, Main entry term, French
- bourre de culot
1, record 30, French, bourre%20de%20culot
correct, feminine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- bourre de douille 2, record 30, French, bourre%20de%20douille
feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Élément cylindrique assemblé en permanence dans le culot d’une cartouche de carton de fusil de chasse. 1, record 30, French, - bourre%20de%20culot
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Sur les cartouches modernes en plastique dont le tube est moulé d’une seule pièce, la partie correspondante est appelée «renfort de culot». 1, record 30, French, - bourre%20de%20culot
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
bourre de culot : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 30, French, - bourre%20de%20culot
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2003-11-06
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Small Arms
Record 31, Main entry term, English
- card wad
1, record 31, English, card%20wad
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- top wad 1, record 31, English, top%20wad
correct
- over shot wad 2, record 31, English, over%20shot%20wad
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Thin card-like disc placed over a shot load in order to retain it and which is held in place with a rolled crimp. 1, record 31, English, - card%20wad
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
With the widespread use of plastic shotshell tubes, the card wad has nearly become obsolete. 1, record 31, English, - card%20wad
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Armes légères
Record 31, Main entry term, French
- pastille de fermeture
1, record 31, French, pastille%20de%20fermeture
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- rondelle de fermeture 1, record 31, French, rondelle%20de%20fermeture
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Rondelle de carton mince placée par-dessus une charge de plombs pour la retenir et qui est fixée en place par un sertissage roulé/à repli. 1, record 31, French, - pastille%20de%20fermeture
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Vu l'utilisation de plus en plus généralisée des douilles de plastique sur les cartouches de fusil de chasse, l'usage de la pastille de fermeture est maintenant presque complètement éliminé. 1, record 31, French, - pastille%20de%20fermeture
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
pastille de fermeture : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 31, French, - pastille%20de%20fermeture
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2003-07-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Small Arms
- Hunting and Sport Fishing
Record 32, Main entry term, English
- Goose Gun
1, record 32, English, Goose%20Gun
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Armes légères
- Chasse et pêche sportive
Record 32, Main entry term, French
- fusil de chasse "Goose Gun"
1, record 32, French, fusil%20de%20chasse%20%5C%22Goose%20Gun%5C%22
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Caractéristiques particulières : modèle spécial pour la chasse au canard. 1, record 32, French, - fusil%20de%20chasse%20%5C%22Goose%20Gun%5C%22
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2001-03-21
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 33, Main entry term, English
- 12-gauge shotgun
1, record 33, English, 12%2Dgauge%20shotgun
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- 12 gauge shotgun 2, record 33, English, 12%20gauge%20shotgun
correct
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 33, Main entry term, French
- fusil de chasse de calibre 12
1, record 33, French, fusil%20de%20chasse%20de%20calibre%2012
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- fusil de calibre 12 2, record 33, French, fusil%20de%20calibre%2012
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 33, Main entry term, Spanish
- escopeta calibre 12
1, record 33, Spanish, escopeta%20calibre%2012
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-03-12
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Record 34, Main entry term, English
- EOD shotgun
1, record 34, English, EOD%20shotgun
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... remote-vehicle-mounted EOD shotgun. 1, record 34, English, - EOD%20shotgun
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
EOD: explosive ordinance disposal. 2, record 34, English, - EOD%20shotgun
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Record 34, Main entry term, French
- fusil de chasse NEM
1, record 34, French, fusil%20de%20chasse%20NEM
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
NEM : neutralisation des explosifs et des munitions. 2, record 34, French, - fusil%20de%20chasse%20NEM
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-07-12
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Small Arms
Record 35, Main entry term, English
- cast
1, record 35, English, cast
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Lateral offset of the butt of a firearm, especially that of a shotgun, in relation to the width of the chest of the shooter. Cast-off. Offset to the right for a right-handed shooter. Cast-on. Offset to the left for a left-handed shooter. 1, record 35, English, - cast
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Armes légères
Record 35, Main entry term, French
- dévers de la crosse
1, record 35, French, d%C3%A9vers%20de%20la%20crosse
correct, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- avantage de la crosse 1, record 35, French, avantage%20de%20la%20crosse
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Décalage latéral de la crosse d’une arme à feu en fonction de la largeur de poitrine du tireur, surtout sur un fusil de chasse. 1, record 35, French, - d%C3%A9vers%20de%20la%20crosse
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dévers négatif. Décalage à droite pour un tireur droitier. Aussi appelé «avantage de la crosse à droite». Dévers positif. Décalage à gauche pour un tireur gaucher. Aussi appelé «avantage de la crosse à gauche». 1, record 35, French, - d%C3%A9vers%20de%20la%20crosse
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
dévers de la crosse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 35, French, - d%C3%A9vers%20de%20la%20crosse
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-07-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Small Arms
Record 36, Main entry term, English
- cartridge case body
1, record 36, English, cartridge%20case%20body
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- tube 1, record 36, English, tube
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Tubular section of a shotshell that contains the propellant, wads and shot charge. 1, record 36, English, - cartridge%20case%20body
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Armes légères
Record 36, Main entry term, French
- corps de la douille
1, record 36, French, corps%20de%20la%20douille
correct, masculine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- tube 1, record 36, French, tube
correct, masculine noun, officially approved
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Partie cylindrique d’une cartouche de fusil de chasse renfermant la poudre, les bourres et le plomb. 1, record 36, French, - corps%20de%20la%20douille
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
corps de la douille; tube : termes et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 36, French, - corps%20de%20la%20douille
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2000-03-20
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Small Arms
Record 37, Main entry term, English
- battery cup primer
1, record 37, English, battery%20cup%20primer
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Two piece primer used in shotshells. 1, record 37, English, - battery%20cup%20primer
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The battery cup serves as a holder for the primer itself which is very similar to that used in metallic cartridges. 1, record 37, English, - battery%20cup%20primer
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Armes légères
Record 37, Main entry term, French
- amorce à gaine
1, record 37, French, amorce%20%C3%A0%20gaine
correct, feminine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Amorce à deux pièces pour cartouches de fusil de chasse. 1, record 37, French, - amorce%20%C3%A0%20gaine
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La gaine porte une amorce presque identique à celle d’une cartouche métallique. 1, record 37, French, - amorce%20%C3%A0%20gaine
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 37, French, - amorce%20%C3%A0%20gaine
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2000-02-09
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Small Arms
Record 38, Main entry term, English
- shotshell
1, record 38, English, shotshell
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- shot shell 2, record 38, English, shot%20shell
- shotgun shell 3, record 38, English, shotgun%20shell
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Cartridge containing projectile(s) and designed to be fired in a shotgun. The cartridge body may be metal, plastic or paper. 4, record 38, English, - shotshell
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
12 gauge shot shell. 2, record 38, English, - shotshell
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
High velocity shot shells have a velocity around 1300 f/s plus a heavier shot charge. 2, record 38, English, - shotshell
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Armes légères
Record 38, Main entry term, French
- cartouche de fusil de chasse
1, record 38, French, cartouche%20de%20fusil%20de%20chasse
correct, feminine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- cartouche à plombs 2, record 38, French, cartouche%20%C3%A0%20plombs
correct, feminine noun
- cartouche à balle 3, record 38, French, cartouche%20%C3%A0%20balle
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Cartouche à plombs ou à balle, conçue pour être tirée dans un fusil de chasse. Le tube de la douille peut être en métal, en plastique ou en carton. 4, record 38, French, - cartouche%20de%20fusil%20de%20chasse
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
cartouche de fusil de chasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, record 38, French, - cartouche%20de%20fusil%20de%20chasse
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1999-12-15
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Small Arms
Record 39, Main entry term, English
- shotgun barrel
1, record 39, English, shotgun%20barrel
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Armes légères
Record 39, Main entry term, French
- canon pour fusil de chasse
1, record 39, French, canon%20pour%20fusil%20de%20chasse
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- baril d’un fusil de chasse 2, record 39, French, baril%20d%26rsquo%3Bun%20fusil%20de%20chasse
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1999-12-13
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Small Arms
Record 40, Main entry term, English
- brush load
1, record 40, English, brush%20load
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- scatter load 1, record 40, English, scatter%20load
correct
- spreader load 1, record 40, English, spreader%20load
correct
- thicket load 1, record 40, English, thicket%20load
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Shotshell load specifically designed to provide a widely spread pattern at a close range in a choked shotgun. 1, record 40, English, - brush%20load
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Armes légères
Record 40, Main entry term, French
- cartouche dispersante
1, record 40, French, cartouche%20dispersante
correct, feminine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Cartouche de fusil de chasse conçue spécialement pour être utilisée dans un fusil doté d’un étranglement et pour produire une dispersion plus étendue des plombs à courte distance. 1, record 40, French, - cartouche%20dispersante
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
cartouche dispersante : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 40, French, - cartouche%20dispersante
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1999-10-22
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Small Arms
Record 41, Main entry term, English
- overall length
1, record 41, English, overall%20length
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
In ammunition, greatest dimension of a loaded cartridge, i.e. from the face of the head to the tip of the bullet, or to the tip of the crimp for shotshells or blanks. 1, record 41, English, - overall%20length
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Armes légères
Record 41, Main entry term, French
- longueur globale
1, record 41, French, longueur%20globale
correct, feminine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- longueur hors tout 1, record 41, French, longueur%20hors%20tout
feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Pour les munitions, plus grande dimension d’une cartouche chargée, soit de la face du culot à la pointe de la balle, ou jusqu'au dessus du sertissage dans le cas des cartouches de fusil de chasse ou des cartouches à blanc. 1, record 41, French, - longueur%20globale
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
longueur globale : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 41, French, - longueur%20globale
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1999-10-13
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Small Arms
Record 42, Main entry term, English
- rifled slug
1, record 42, English, rifled%20slug
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Single projectile with spiral grooves and hollow base, intended for use in shotguns. The theory of the grooves is that after leaving the muzzle the slug will rotate and thus reach its target much more accurately. 2, record 42, English, - rifled%20slug
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Armes légères
Record 42, Main entry term, French
- balle rayée
1, record 42, French, balle%20ray%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- lingot rayé 2, record 42, French, lingot%20ray%C3%A9
masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Balle de fusil de chasse, à rainures hélicoïdales et culot évidé. En théorie, les rainures impriment une rotation à la balle à sa sortie de la bouche et lui permettent ainsi d’atteindre sa cible avec beaucoup plus de précision. 1, record 42, French, - balle%20ray%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
balle rayée : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 42, French, - balle%20ray%C3%A9e
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1999-10-13
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Small Arms
Record 43, Main entry term, English
- pump action shotgun
1, record 43, English, pump%20action%20shotgun
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Armes légères
Record 43, Main entry term, French
- fusil de chasse à pompe
1, record 43, French, fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20pompe
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- fusil à pompe 2, record 43, French, fusil%20%C3%A0%20pompe
correct, masculine noun
- fusil de chasse à coulisse 3, record 43, French, fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20coulisse
masculine noun
- fusil de chasse à mécanisme à pompe 3, record 43, French, fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20pompe
masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1999-10-12
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Small Arms
Record 44, Main entry term, English
- long gun
1, record 44, English, long%20gun
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- long arm 2, record 44, English, long%20arm
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Term used to differentiate a rifle or shotgun from a handgun. 3, record 44, English, - long%20gun
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Armes légères
Record 44, Main entry term, French
- arme d’épaule
1, record 44, French, arme%20d%26rsquo%3B%C3%A9paule
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- arme à feu longue 2, record 44, French, arme%20%C3%A0%20feu%20longue
feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Terme servant à désigner un fusil, une carabine ou un fusil de chasse par rapport à une arme de poing. 3, record 44, French, - arme%20d%26rsquo%3B%C3%A9paule
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
arme d’épaule : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 44, French, - arme%20d%26rsquo%3B%C3%A9paule
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1999-07-27
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Small Arms
Record 45, Main entry term, English
- powder burn
1, record 45, English, powder%20burn
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Small fracture or pinhole burned by the propellant gases through the sidewall of a paper or plastic shotshell. 2, record 45, English, - powder%20burn
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Armes légères
Record 45, Main entry term, French
- brûlure de poudre
1, record 45, French, br%C3%BBlure%20de%20poudre
correct, feminine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Fissure ou trou minuscule brûlé par les gaz propulsifs, à travers la paroi d’une cartouche de fusil de chasse en carton ou en plastique. 2, record 45, French, - br%C3%BBlure%20de%20poudre
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
brûlure de poudre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 45, French, - br%C3%BBlure%20de%20poudre
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1998-07-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Small Arms
Record 46, Main entry term, English
- battery cup
1, record 46, English, battery%20cup
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- battery pocket 2, record 46, English, battery%20pocket
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Flanged metallic cup used in shot-shell primer assemblies to provide a rigid support for the prime cup and anvil. 2, record 46, English, - battery%20cup
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Armes légères
Record 46, Main entry term, French
- gaine d’amorce
1, record 46, French, gaine%20d%26rsquo%3Bamorce
correct, feminine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Godet métallique à rebord utilisé dans les amorces de cartouches de fusil de chasse pour fournir un support solide à la capsule d’amorce et à l'enclume. 1, record 46, French, - gaine%20d%26rsquo%3Bamorce
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
gaine d’amorce : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 46, French, - gaine%20d%26rsquo%3Bamorce
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1998-07-08
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Small Arms
- Social Legislation
- Hunting and Sport Fishing
Record 47, Main entry term, English
- altered shotgun
1, record 47, English, altered%20shotgun
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Armes légères
- Législation sociale
- Chasse et pêche sportive
Record 47, Main entry term, French
- fusil de chasse modifié
1, record 47, French, fusil%20de%20chasse%20modifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1998-07-08
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Small Arms
Record 48, Main entry term, English
- barrel catch
1, record 48, English, barrel%20catch
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- barrel latch 1, record 48, English, barrel%20latch
correct
- barrel lock 1, record 48, English, barrel%20lock
correct
- bolt 1, record 48, English, bolt
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Catch on hinge frame firearms that automatically locks the barrels in the closed position and which is actuated by the top lever for unlocking, e.g. double barrel shot-guns and 38 mm riot gun. 1, record 48, English, - barrel%20catch
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Armes légères
Record 48, Main entry term, French
- verrou de canon
1, record 48, French, verrou%20de%20canon
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Verrou sur les armes à feu à bascule permettant le verrouillage automatique des canons à la fermeture. Son déverrouillage est effectué à l'aide de la clé d’ouverture, e. g. les fusils de chasse à double canon et le fusil lance-gaz de 38 mm. 1, record 48, French, - verrou%20de%20canon
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
verrou de canon : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 48, French, - verrou%20de%20canon
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1998-03-12
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Small Arms
Record 49, Main entry term, English
- shot pattern
1, record 49, English, shot%20pattern
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Distribution of pellets from a single shotgun shot, generally measured as a percentage of pellets striking in a circle of specified diameter at a specified distance, e.g. for a full choked 12 gauge shotgun, in a 30 inch/76 cm circle at 40 yards/36.5 metres. This measure is used to verify the degree of choke and the effective range of the firearm. 1, record 49, English, - shot%20pattern
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Armes légères
Record 49, Main entry term, French
- groupement
1, record 49, French, groupement
correct, masculine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Dispersion des plombs d’un coup de fusil de chasse, exprimée d’habitude par le pourcentage de plombs frappant dans un cercle de diamètre donné, à une distance donnée, e. g. pour un fusil de calibre 12 à étranglement maximum, un cercle de 30 pouces/76 cm à 40 verges/36, 5 mètres. Cette mesure sert à vérifier le degré de l'étranglement et la portée efficace de l'arme à feu. 1, record 49, French, - groupement
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
groupement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 49, French, - groupement
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1997-11-13
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 50, Main entry term, English
- A Review of the Environmental Impacts of Lead Shotshell Ammunition and Lead Fishing Weights in Canada
1, record 50, English, A%20Review%20of%20the%20Environmental%20Impacts%20of%20Lead%20Shotshell%20Ammunition%20and%20Lead%20Fishing%20Weights%20in%20Canada
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A comprehensive, peer-reviewed scientific assessment by the Canadian Wildlife Service. 1, record 50, English, - A%20Review%20of%20the%20Environmental%20Impacts%20of%20Lead%20Shotshell%20Ammunition%20and%20Lead%20Fishing%20Weights%20in%20Canada
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 50, Main entry term, French
- Un examen des incidences environnementales des munitions de cartouches de plomb de fusil de chasse et des poids à base de plomb pour la pêche au Canada
1, record 50, French, Un%20examen%20des%20incidences%20environnementales%20des%20munitions%20de%20cartouches%20de%20plomb%20de%20fusil%20de%20chasse%20et%20des%20poids%20%C3%A0%20base%20de%20plomb%20pour%20la%20p%C3%AAche%20au%20Canada
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Une évaluation scientifique complète, revue par des pairs du Service canadien de la faune. 1, record 50, French, - Un%20examen%20des%20incidences%20environnementales%20des%20munitions%20de%20cartouches%20de%20plomb%20de%20fusil%20de%20chasse%20et%20des%20poids%20%C3%A0%20base%20de%20plomb%20pour%20la%20p%C3%AAche%20au%20Canada
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1996-08-27
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Small Arms
- Clothing (Military)
Record 51, Main entry term, English
- gun scabbard 1, record 51, English, gun%20scabbard
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Key term(s)
- scabbard
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Armes légères
- Habillement (Militaire)
Record 51, Main entry term, French
- fourreau pour transporter une carabine
1, record 51, French, fourreau%20pour%20transporter%20une%20carabine
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- fourreau pour transporter un fusil de chasse 1, record 51, French, fourreau%20pour%20transporter%20un%20fusil%20de%20chasse
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Vestimenta (Militar)
Record 51, Main entry term, Spanish
- Funda
1, record 51, Spanish, Funda
feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1994-08-17
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Small Arms
Record 52, Main entry term, English
- side-by-side shotgun
1, record 52, English, side%2Dby%2Dside%20shotgun
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A shotgun having two barrels along side of each other. 2, record 52, English, - side%2Dby%2Dside%20shotgun
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Armes légères
Record 52, Main entry term, French
- fusil de chasse juxtaposé
1, record 52, French, fusil%20de%20chasse%20juxtapos%C3%A9
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Arme dont les canons sont disposés horizontalement l’un à côté de l’autre. 2, record 52, French, - fusil%20de%20chasse%20juxtapos%C3%A9
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1993-03-23
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Weapon Systems
Record 53, Main entry term, English
- double-barrel center-fire shotgun 1, record 53, English, double%2Dbarrel%20center%2Dfire%20shotgun
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Systèmes d'armes
Record 53, Main entry term, French
- fusil de chasse à deux coups et à percussion centrale
1, record 53, French, fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20deux%20coups%20et%20%C3%A0%20percussion%20centrale
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1993-03-23
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Weapon Systems
Record 54, Main entry term, English
- center-fire shotgun 1, record 54, English, center%2Dfire%20shotgun
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Systèmes d'armes
Record 54, Main entry term, French
- fusil de chasse à percussion centrale
1, record 54, French, fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20percussion%20centrale
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1993-03-23
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Weapon Systems
Record 55, Main entry term, English
- shotgun breakcatch lever 1, record 55, English, shotgun%20breakcatch%20lever
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Systèmes d'armes
Record 55, Main entry term, French
- levier de culasse de fusil de chasse
1, record 55, French, levier%20de%20culasse%20de%20fusil%20de%20chasse
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1993-03-23
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Weapon Systems
Record 56, Main entry term, English
- double-barrel percussion shotgun 1, record 56, English, double%2Dbarrel%20percussion%20shotgun
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Systèmes d'armes
Record 56, Main entry term, French
- fusil de chasse à deux coups et à percussion
1, record 56, French, fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20deux%20coups%20et%20%C3%A0%20percussion
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1993-03-23
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Weapon Systems
Record 57, Main entry term, English
- percussion shotgun 1, record 57, English, percussion%20shotgun
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Systèmes d'armes
Record 57, Main entry term, French
- fusil de chasse à percussion
1, record 57, French, fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20percussion
masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1993-01-14
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Small Arms
Record 58, Main entry term, English
- security shotgun
1, record 58, English, security%20shotgun
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Armes légères
Record 58, Main entry term, French
- fusil de chasse utilisé par les forces de l'ordre
1, record 58, French, fusil%20de%20chasse%20utilis%C3%A9%20par%20les%20forces%20de%20l%27ordre
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1992-02-05
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Small Arms
Record 59, Main entry term, English
- unplugged shotgun
1, record 59, English, unplugged%20shotgun
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Armes légères
Record 59, Main entry term, French
- fusil de chasse sans limitateur
1, record 59, French, fusil%20de%20chasse%20sans%20limitateur
masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1991-12-11
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Small Arms
- Police
Record 60, Main entry term, English
- pin-fire shotgun 1, record 60, English, pin%2Dfire%20shotgun
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Armes légères
- Police
Record 60, Main entry term, French
- fusil de chasse à broche 1, record 60, French, fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20broche
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1991-07-05
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Small Arms
Record 61, Main entry term, English
- Remington Model 1100 "Special Field" shotgun
1, record 61, English, Remington%20Model%201100%20%5C%22Special%20Field%5C%22%20shotgun
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Armes légères
Record 61, Main entry term, French
- fusil de chasse Remington modèle 1100 «Special Field»
1, record 61, French, fusil%20de%20chasse%20Remington%20mod%C3%A8le%201100%20%C2%ABSpecial%20Field%C2%BB
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Key term(s)
- Special Field
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1991-04-03
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Small Arms
Record 62, Main entry term, English
- shot collar
1, record 62, English, shot%20collar
correct, officially approved
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Plastic or paper insert surrounding the shot charge in a shotshell to reduce distortion of the shot when passing through the barrel. 1, record 62, English, - shot%20collar
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 62, English, - shot%20collar
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Armes légères
Record 62, Main entry term, French
- cuvette protectrice
1, record 62, French, cuvette%20protectrice
correct, feminine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Chemise de plastique ou de papier entourant la charge de plombs d’une cartouche de fusil de chasse pour réduire la déformation des plombs durant le passage dans le canon. 1, record 62, French, - cuvette%20protectrice
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 62, French, - cuvette%20protectrice
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1991-03-27
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Small Arms
Record 63, Main entry term, English
- wad column
1, record 63, English, wad%20column
correct, officially approved
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- over-powder wad 1, record 63, English, over%2Dpowder%20wad
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Wads between the propellant and the projectiles in a shotshell. 1, record 63, English, - wad%20column
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 63, English, - wad%20column
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Armes légères
Record 63, Main entry term, French
- bourres
1, record 63, French, bourres
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Bourres entre la poudre et les plombs dans une cartouche de fusil de chasse. 1, record 63, French, - bourres
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 63, French, - bourres
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1991-03-27
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Small Arms
Record 64, Main entry term, English
- filler wad
1, record 64, English, filler%20wad
correct, officially approved
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- spacer wad 1, record 64, English, spacer%20wad
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Circular discs of various thicknesses used to adjust the total inside height of a shotshell load so that it will permit a proper crimp to be applied. 1, record 64, English, - filler%20wad
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 64, English, - filler%20wad
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Armes légères
Record 64, Main entry term, French
- pastille d’espacement
1, record 64, French, pastille%20d%26rsquo%3Bespacement
correct, feminine noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Rondelles de différentes épaisseurs servant à ajuster la hauteur intérieure totale de la charge d’une cartouche de fusil de chasse, pour permettre un sertissage adéquat. 1, record 64, French, - pastille%20d%26rsquo%3Bespacement
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 64, French, - pastille%20d%26rsquo%3Bespacement
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1991-03-27
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Small Arms
Record 65, Main entry term, English
- vent
1, record 65, English, vent
correct, officially approved
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Hole or slot that allows the passage or escape of propellant gases. Sometimes called also "port". See also "compensator"; "flash hole"; "flash suppressor"; "gas port"; "gas regulator"; "muzzle brake"; "safety vent"; "vented test barrel". 1, record 65, English, - vent
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 65, English, - vent
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Armes légères
Record 65, Main entry term, French
- évent
1, record 65, French, %C3%A9vent
correct, masculine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Trou à l'extrémité de la gaine d’une amorce de cartouche de fusil de chasse. 1, record 65, French, - %C3%A9vent
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 65, French, - %C3%A9vent
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1991-03-19
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Small Arms
Record 66, Main entry term, English
- Brenneke slug
1, record 66, English, Brenneke%20slug
correct, officially approved
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Formed rifled slug with a wad assembly attached to its base by a screw, for use in shotguns. 1, record 66, English, - Brenneke%20slug
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 66, English, - Brenneke%20slug
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Armes légères
Record 66, Main entry term, French
- balle Brenneke
1, record 66, French, balle%20Brenneke
correct, feminine noun, officially approved
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Balle façonnée et rayée de fusil de chasse, ayant un ensemble de bourres fixé au culot par une vis. 1, record 66, French, - balle%20Brenneke
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 66, French, - balle%20Brenneke
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1991-03-18
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Small Arms
Record 67, Main entry term, English
- primer pocket
1, record 67, English, primer%20pocket
correct, officially approved
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Cylindrical cavity formed in the head of a metallic centre-fire cartridge case, or in the head of a shotshell, to receive an appropriate primer, or battery cup primer assembly. 1, record 67, English, - primer%20pocket
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 67, English, - primer%20pocket
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Armes légères
Record 67, Main entry term, French
- cuvette d’amorçage
1, record 67, French, cuvette%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age
correct, feminine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- logement d’amorce 1, record 67, French, logement%20d%26rsquo%3Bamorce
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Cavité cylindrique façonnée dans le culot d’une douille métallique à percussion centrale ou dans le culot d’une cartouche de fusil de chasse, afin d’y loger l'amorce. 1, record 67, French, - cuvette%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 67, French, - cuvette%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1991-03-13
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Small Arms
Record 68, Main entry term, English
- friction ring
1, record 68, English, friction%20ring
correct, officially approved
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Metallic ring acting on the magazine tube to retard the opening of a recoil operated semi-automatic shotgun. 1, record 68, English, - friction%20ring
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 68, English, - friction%20ring
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Armes légères
Record 68, Main entry term, French
- bague-frein
1, record 68, French, bague%2Dfrein
correct, feminine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Anneau métallique agissant sur le magasin tubulaire d’un fusil de chasse semi-automatique à fonctionnement par recul, et servant à en retarder l'ouverture. 1, record 68, French, - bague%2Dfrein
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 68, French, - bague%2Dfrein
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1991-03-06
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Small Arms
Record 69, Main entry term, English
- interchangeable choke
1, record 69, English, interchangeable%20choke
correct, officially approved
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- choke tube 1, record 69, English, choke%20tube
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Removable tube, usually supplied in sets, screwed into the muzzle of a shotgun barrel to provide a specific degree of choke. 1, record 69, English, - interchangeable%20choke
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 69, English, - interchangeable%20choke
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Armes légères
Record 69, Main entry term, French
- étranglement interchangeable
1, record 69, French, %C3%A9tranglement%20interchangeable
correct, masculine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Tube amovible vissé dans la bouche d’un canon de fusil de chasse pour lui donner un degré déterminé d’étranglement. Il fait d’habitude partie d’un assortiment. 1, record 69, French, - %C3%A9tranglement%20interchangeable
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 69, French, - %C3%A9tranglement%20interchangeable
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1991-03-06
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Small Arms
Record 70, Main entry term, English
- variable choke
1, record 70, English, variable%20choke
correct, officially approved
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- adjustable choke 1, record 70, English, adjustable%20choke
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Adjustable device attached to the muzzle of a single barreled shotgun and which allows the shooter to change quickly from one choke setting to another. 1, record 70, English, - variable%20choke
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 70, English, - variable%20choke
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Armes légères
Record 70, Main entry term, French
- étranglement réglable
1, record 70, French, %C3%A9tranglement%20r%C3%A9glable
correct, masculine noun, officially approved
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Dispositif réglable fixé à la bouche d’un fusil de chasse à simple canon et qui permet au tireur de changer rapidement le degré de l'étranglement. 1, record 70, French, - %C3%A9tranglement%20r%C3%A9glable
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 70, French, - %C3%A9tranglement%20r%C3%A9glable
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1991-01-11
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Small Arms
Record 71, Main entry term, English
- Mossberg Model 590 shotgun
1, record 71, English, Mossberg%20Model%20590%20shotgun
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Armes légères
Record 71, Main entry term, French
- fusil de chasse Mossberg modèle 590
1, record 71, French, fusil%20de%20chasse%20Mossberg%20mod%C3%A8le%20590
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1991-01-10
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Small Arms
Record 72, Main entry term, English
- Crossfire combination rifle/shotgun
1, record 72, English, Crossfire%20combination%20rifle%2Fshotgun
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Armes légères
Record 72, Main entry term, French
- fusil/fusil de chasse Crossfire
1, record 72, French, fusil%2Ffusil%20de%20chasse%20Crossfire
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1990-03-28
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Small Arms
- Hunting and Sport Fishing
Record 73, Main entry term, English
- Remington Model 870 Brushmaster Deer Gun
1, record 73, English, Remington%20Model%20870%20Brushmaster%20Deer%20Gun
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Key term(s)
- Model 870 Brushmaster
- Brushmaster
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Armes légères
- Chasse et pêche sportive
Record 73, Main entry term, French
- fusil de chasse Remington modèle 870 Brushmaster «Deer Gun»
1, record 73, French, fusil%20de%20chasse%20Remington%20mod%C3%A8le%20870%20Brushmaster%20%C2%ABDeer%20Gun%C2%BB
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1988-12-07
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
Record 74, Main entry term, English
- trigger glove
1, record 74, English, trigger%20glove
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- hunting glove 2, record 74, English, hunting%20glove
correct
Record 74, Textual support, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
Record 74, Main entry term, French
- gant de chasse
1, record 74, French, gant%20de%20chasse
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
gants de chasse, solides et chauds, renforts en peau d’agneau à tous les endroits en contact avec le fusil, index droit dégageable très rapidement, capuche couvre-doigts. 1, record 74, French, - gant%20de%20chasse
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1988-09-06
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Small Arms
Record 75, Main entry term, English
- single selective trigger
1, record 75, English, single%20selective%20trigger
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
On a shotgun, this kind of trigger enables the shooter to use either barrel at will. 2, record 75, English, - single%20selective%20trigger
Record 75, Key term(s)
- selective single trigger
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Armes légères
Record 75, Main entry term, French
- mono-détente sélective
1, record 75, French, mono%2Dd%C3%A9tente%20s%C3%A9lective
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une caractéristique d’un fusil de chasse, permettant au tireur d’utiliser l'un ou l'autre des canons. 2, record 75, French, - mono%2Dd%C3%A9tente%20s%C3%A9lective
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1988-09-06
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Small Arms
Record 76, Main entry term, English
- non-selective single trigger 1, record 76, English, non%2Dselective%20single%20trigger
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Armes légères
Record 76, Main entry term, French
- mono-détente non sélective
1, record 76, French, mono%2Dd%C3%A9tente%20non%20s%C3%A9lective
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une caractéristique d’un fusil de chasse. 2, record 76, French, - mono%2Dd%C3%A9tente%20non%20s%C3%A9lective
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1988-01-21
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
- Small Arms
Record 77, Main entry term, English
- Browning gun 1, record 77, English, Browning%20gun
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The gun in this case could mean a pistol or rifle made under the Browning name. 2, record 77, English, - Browning%20gun
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Tir (Sports)
- Armes légères
Record 77, Main entry term, French
- pistolet Browning
1, record 77, French, pistolet%20Browning
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- fusil de chasse Browning 1, record 77, French, fusil%20de%20chasse%20%20Browning
correct, masculine noun
- carabine Browning 1, record 77, French, carabine%20Browning
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1988-01-21
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 78, Main entry term, English
- lethal ammunition 1, record 78, English, lethal%20ammunition
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
... the versatility of the smoothbore is illustrated by the variety of ammunition - both lethal and non-lethal - which the SPAS 12 fires. 1, record 78, English, - lethal%20ammunition
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
SPAS 12 is an Italian - made shotgun. The four letters stand for "special-purpose automatic shotgun". 2, record 78, English, - lethal%20ammunition
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 78, Main entry term, French
- munition à effet létal
1, record 78, French, munition%20%C3%A0%20effet%20l%C3%A9tal
feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le choix pour le SPAS 12 d’un canon à âme lisse confère à cette arme une polyvalence qu’illustre bien la diversité des munitions à effet létal et à effet de neutralisation qu’elle peut utiliser (...) 1, record 78, French, - munition%20%C3%A0%20effet%20l%C3%A9tal
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le SPAS 12 est un fusil de chasse automatique, de fabrication italienne. 2, record 78, French, - munition%20%C3%A0%20effet%20l%C3%A9tal
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1983-11-15
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 79, Main entry term, English
- shotgun-shell-assembly-machine tender 1, record 79, English, shotgun%2Dshell%2Dassembly%2Dmachine%20tender
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Official title (no. 8599-154) of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 79, English, - shotgun%2Dshell%2Dassembly%2Dmachine%20tender
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
(EXPLOSIVES) 1, record 79, English, - shotgun%2Dshell%2Dassembly%2Dmachine%20tender
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 79, Main entry term, French
- assembleur de cartouches de fusil de chasse 1, record 79, French, assembleur%20de%20cartouches%20de%20fusil%20de%20chasse
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- assembleuse de cartouches de fusil de chasse 2, record 79, French, assembleuse%20de%20cartouches%20de%20fusil%20de%20chasse
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle (no 8599-154) de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 79, French, - assembleur%20de%20cartouches%20de%20fusil%20de%20chasse
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
(EXPL.) 1, record 79, French, - assembleur%20de%20cartouches%20de%20fusil%20de%20chasse
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1976-06-19
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 80, Main entry term, English
- sawed-off shot-gun 1, record 80, English, sawed%2Doff%20shot%2Dgun
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 80, Main entry term, French
- fusil de chasse à canon tronçonné 1, record 80, French, fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20canon%20tron%C3%A7onn%C3%A9
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Bill C-195 ent. 6 notes explicatives. 1, record 80, French, - fusil%20de%20chasse%20%C3%A0%20canon%20tron%C3%A7onn%C3%A9
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1976-06-19
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Record 81, Main entry term, English
- shellcracker 1, record 81, English, shellcracker
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Record 81, Main entry term, French
- cartouche à projectile détonant 1, record 81, French, cartouche%20%C3%A0%20projectile%20d%C3%A9tonant
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Pétard à douille lancé au moyen d’un fusil de chasse et détonant à quelque 200 pieds 1, record 81, French, - cartouche%20%C3%A0%20projectile%20d%C3%A9tonant
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


