TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GABBRO SUDBURY [3 records]
Record 1 - internal organization data 2006-12-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Petrography
Record 1, Main entry term, English
- Lower Zone
1, record 1, English, Lower%20Zone
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The [Sudbury Igneous] Complex consists of two main layer-like units ..., the Lower Zone and the Upper Zone. The Lower Zone (0.5-2.5 km thick) comprises mainly norite and gabbronorite that grades upward into a quartz- and oxide-rich gabbro. 1, record 1, English, - Lower%20Zone
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Pétrographie
Record 1, Main entry term, French
- Zone inférieure
1, record 1, French, Zone%20inf%C3%A9rieure
correct, feminine noun, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Complexe [igné de Sudbury] est constitué de deux unités stratiformes principales [...] que l'on peut qualifier de Zone inférieure(Lower Zone) et de Zone supérieure(Upper Zone). La Zone inférieure(0, 5-2, 5 km d’épaisseur) se compose surtout de norite et de gabbronorite qui passent vers le haut à du gabbro riche en quartz et en oxydes. 1, record 1, French, - Zone%20inf%C3%A9rieure
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-09-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Petrography
Record 2, Main entry term, English
- Upper Zone
1, record 2, English, Upper%20Zone
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The [Sudbury Igneous] Complex consists of two main layer-like units ..., the Lower Zone and the Upper Zone. ... The Upper Zone (1-2.5 km thick), which is made up mainly of granophyre, has an abruptly transitional contact with the underlying quartz-rich gabbro. 1, record 2, English, - Upper%20Zone
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Pétrographie
Record 2, Main entry term, French
- Zone supérieure
1, record 2, French, Zone%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun, Ontario
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Complexe [igné de Sudbury] est constitué de deux unités stratiformes principales [...] que l'on peut qualifier de Zone inférieure(Lower Zone) et de Zone supérieure(Upper Zone). [...] La Zone supérieure(1-2, 5 km d’épaisseur), qui est composée surtout de granophyre, montre un contact progressif sur une courte distance avec le gabbro riche en quartz sous-jacent. 1, record 2, French, - Zone%20sup%C3%A9rieure
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-12-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 3, Main entry term, English
- Sudbury Gabbro
1, record 3, English, Sudbury%20Gabbro
correct, see observation, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 3, English, - Sudbury%20Gabbro
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 3, Main entry term, French
- gabbro de Sudbury
1, record 3, French, gabbro%20de%20Sudbury
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, record 3, French, - gabbro%20de%20Sudbury
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 3, French, - gabbro%20de%20Sudbury
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


