TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GACHAGE [46 records]
Record 1 - internal organization data 2019-06-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Construction Finishing
Record 1, Main entry term, English
- finishing lime
1, record 1, English, finishing%20lime
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- finish lime 1, record 1, English, finish%20lime
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
These finishing limes permit a thin finish coat, while the gauging plaster provides initial set and early hardness to minimize shrinkage of lime, for either smooth trowel or textured sand float interior finishes. Walls become exceptionally hard and crack-resistant while maintaining their long-lasting beauty. 1, record 1, English, - finishing%20lime
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Finitions (Construction)
Record 1, Main entry term, French
- chaux de finition
1, record 1, French, chaux%20de%20finition
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ces chaux de finition permettent de créer une mince couche de finition, tandis que l'enduit de gâchage fournit une prise et une dureté initiales pour minimiser le rétrécissement de la chaux, que ce soit pour les finis intérieurs lissés à la truelle ou les finis intérieurs texturés avec du sable. Les murs deviennent exceptionnellement durs et résistants aux fissures tout en conservant une beauté durable. 1, record 1, French, - chaux%20de%20finition
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 2, Main entry term, English
- mortar box
1, record 2, English, mortar%20box
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Box in which mortar or plaster is mixed. 1, record 2, English, - mortar%20box
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Record 2, Main entry term, French
- auge de plâtrier
1, record 2, French, auge%20de%20pl%C3%A2trier
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- boîte de gâchage 2, record 2, French, bo%C3%AEte%20de%20g%C3%A2chage
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Boîte dans laquelle le mortier ou l’enduit est gâché. 2, record 2, French, - auge%20de%20pl%C3%A2trier
Record 2, Key term(s)
- gamate
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-12-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Masonry Practice
Record 3, Main entry term, English
- bleeding
1, record 3, English, bleeding
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- bleeding of concrete 2, record 3, English, bleeding%20of%20concrete
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The autogenous flow of mixing water within, or its emergence from, freshly placed concrete or mortar. 3, record 3, English, - bleeding
Record 3, Key term(s)
- concrete bleeding
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Bétonnage
- Maçonnerie
Record 3, Main entry term, French
- exsudation
1, record 3, French, exsudation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ressuage 2, record 3, French, ressuage
correct, masculine noun
- ressuage du béton 3, record 3, French, ressuage%20du%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
- ressuée 4, record 3, French, ressu%C3%A9e
correct, feminine noun
- remontée d’eau 5, record 3, French, remont%C3%A9e%20d%26rsquo%3Beau
correct, feminine noun
- ségrégation de l’eau 6, record 3, French, s%C3%A9gr%C3%A9gation%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Apparition de l'eau de gâchage en excédent à la surface d’un béton, pendant son vibrage et sa prise. 4, record 3, French, - exsudation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L’ouvrabilité [du béton] dépend d’un grand nombre de facteurs : [...] teneur en eau (un excès augmente la fluidité, le ressuage et l’hétérogénéité). 7, record 3, French, - exsudation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
- Albañilería
Record 3, Main entry term, Spanish
- exudación
1, record 3, Spanish, exudaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Flujo autógeno de una parte del agua contenida en una mezcla, o su salida desde el interior de un mortero o concreto recién colocado hacia la superficie. 2, record 3, Spanish, - exudaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2014-10-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 4, Main entry term, English
- slow-setting mortar 1, record 4, English, slow%2Dsetting%20mortar
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 4, Main entry term, French
- mortier à prise lente
1, record 4, French, mortier%20%C3%A0%20prise%20lente
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'incorporation d’eau dans un liant hydraulique(ciment, chaux hydraulique) déclenche, par hydratation des sels minéraux amorphes et anhydres, des réactions irréversibles de formation de cristaux en aiguilles dont l'enchevêtrement épaissit et «solidifie» la pâte. Cet affermissement, qui peut être très soudain, marque le début de prise. [...] Ne pas confondre prise et durcissement : ce dernier fait suite à la prise, pendant plusieurs jours à plusieurs mois, progressivement, sans dégagement de chaleur; il s’accompagne de l'élimination de l'eau de gâchage excédentaire, et des phénomènes de retrait. 2, record 4, French, - mortier%20%C3%A0%20prise%20lente
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 5, Main entry term, English
- curing compound
1, record 5, English, curing%20compound
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- concrete curing compound 2, record 5, English, concrete%20curing%20compound
correct
- curing agent 3, record 5, English, curing%20agent
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A tar-based liquid that is sprayed over fresh concrete to prevent it drying out and to ensure high strength. 4, record 5, English, - curing%20compound
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Curing compound retard the evaporation of concrete from the surface. [An effective membrane, properly applied, will] retain enough moisture for adequate curing. 5, record 5, English, - curing%20compound
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 5, Main entry term, French
- produit de cure
1, record 5, French, produit%20de%20cure
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- produit de cure du béton 2, record 5, French, produit%20de%20cure%20du%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
- membrane de protection 3, record 5, French, membrane%20de%20protection
feminine noun
- produit de séchage 4, record 5, French, produit%20de%20s%C3%A9chage
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Adjuvant qui, étendu par pulvérisation, par répandage au pinceau ou par déroulement, crée sur les surfaces traitées un feuil continu empêchant l’évaporation de l’eau contenue dans le béton. 5, record 5, French, - produit%20de%20cure
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cure du béton : opération qui consiste, après avoir coulé une certaine masse de béton, à éliminer les laitances de la surface de reprise et à le mettre à vif le cas échéant, puis à la protéger de la chaleur et de l’évaporation en la recouvrant soit de chiffons ou de bâches humides, soit d’un produit de protection spécial, appelé produit de cure. 6, record 5, French, - produit%20de%20cure
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
On a souvent utilisé en Algérie, pendant les périodes de sécheresse et de chaleur, des produits de cure [...] destinés à empêcher l'évaporation de l'eau de gâchage. 3, record 5, French, - produit%20de%20cure
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
Record 5, Main entry term, Spanish
- compuesto curador
1, record 5, Spanish, compuesto%20curador
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Líquido que, cuando es aplicado para recubrir la superficie del concreto recién colocado, forma una membrana que retarda la evaporación del agua y, en el caso de compuestos pigmentados, refleja el calor. 1, record 5, Spanish, - compuesto%20curador
Record 6 - internal organization data 2014-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 6, Main entry term, English
- water-reducing agent
1, record 6, English, water%2Dreducing%20agent
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- water reducing agent 2, record 6, English, water%20reducing%20agent
correct
- water-reducing admixture 3, record 6, English, water%2Dreducing%20admixture
correct
- water-reducing plasticizer 4, record 6, English, water%2Dreducing%20plasticizer
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A material which either increases workability of freshly mixed mortar or concrete without increasing water content or maintains workability with a reduced amount of water. 1, record 6, English, - water%2Dreducing%20agent
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Admixture. Water Reducing Agents. These products reduce the water to cement ratio thereby increasing the strength and durability of concrete. This makes it compact and dense and leads to reduction in moisture absorption. Alternatively they increase the workability of concrete at the same water/cement ratio. 2, record 6, English, - water%2Dreducing%20agent
Record 6, Key term(s)
- water reducing plasticizer
- water reducing admixture
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 6, Main entry term, French
- plastifiant-réducteur d’eau
1, record 6, French, plastifiant%2Dr%C3%A9ducteur%20d%26rsquo%3Beau
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- plastifiant réducteur d’eau 2, record 6, French, plastifiant%20r%C3%A9ducteur%20d%26rsquo%3Beau
correct, masculine noun
- fluidifiant 3, record 6, French, fluidifiant
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Plastifiant. Adjuvant des bétons et des mortiers, destiné à améliorer leur plasticité et leur ouvrabilité. On distingue :[1] les plastifiants réducteurs d’eau(sulfates et sulfonates) : ayant un effet fluidifiant, ils réduisent la quantité d’eau de gâchage nécessaire, émulsionnent les mélanges et les rendent plus ou moins thixotropes. [2] les plastifiants rétenteurs d’eau [...] 4, record 6, French, - plastifiant%2Dr%C3%A9ducteur%20d%26rsquo%3Beau
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Record 6, Main entry term, Spanish
- aditivo reductor de agua
1, record 6, Spanish, aditivo%20reductor%20de%20agua
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aditivo que disminuye la cantidad de agua de mezcla, necesaria para producir concreto ó mortero de una consistencia dada. 1, record 6, Spanish, - aditivo%20reductor%20de%20agua
Record 7 - internal organization data 2013-11-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
- Road Construction Materials
- Chemistry
Record 7, Main entry term, English
- antifreezing compound 1, record 7, English, antifreezing%20compound
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fabrication du béton
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Chimie
Record 7, Main entry term, French
- produit antigel 1, record 7, French, produit%20antigel
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les produits antigels sont des adjuvants qui, incorporés au béton frais lors du gâchage, permettent à ce béton de prendre au-dessous de 0 degré C et, en tout cas, de ne pas subir d’altération du fait d’être soumis au gel. 1, record 7, French, - produit%20antigel
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-10-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 8, Main entry term, English
- drying by centrifuging 1, record 8, English, drying%20by%20centrifuging
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 8, Main entry term, French
- essorage par centrifugation
1, record 8, French, essorage%20par%20centrifugation
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Essorage. Expulsion de l'eau contenue dans un corps quelconque, par l'action d’une force(pression, dépression, force centrifuge). [...] L'essorage du béton désigne divers procédés d’élimination accélérée de l'eau de gâchage en excès du béton, lors de sa mise en place et de son vibrage [...] 2, record 8, French, - essorage%20par%20centrifugation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-06-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 9, Main entry term, English
- stir
1, record 9, English, stir
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Record 9, Main entry term, French
- touiller
1, record 9, French, touiller
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Action d’agiter la pâte de plâtre et d’eau lors du gâchage. 1, record 9, French, - touiller
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-01-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Road Construction Materials
Record 10, Main entry term, English
- air-entrained concrete
1, record 10, English, air%2Dentrained%20concrete
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- air-entraining concrete 2, record 10, English, air%2Dentraining%20concrete
correct
- air entrained concrete 3, record 10, English, air%20entrained%20concrete
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A concrete with improved frost resistance due to the introduction of air bubbles in its preparation, used for making roads. 4, record 10, English, - air%2Dentrained%20concrete
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Air-entraining concretes. All normal concrete contains some air, usually between 0.5 and 1.0%. By the addition of a small amount of an air-entraining agent, the amount of air contained in the concrete may be materially increased to 10% or more (by volume) if desired. This extra air is present in the form of small, discrete air bubbles, which have a marked effect upon the workability, durability, and strength of the concrete. 2, record 10, English, - air%2Dentrained%20concrete
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Record 10, Main entry term, French
- béton aéré
1, record 10, French, b%C3%A9ton%20a%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- béton à air occlus 1, record 10, French, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20air%20occlus
correct, masculine noun
- béton à entraînement d’air 2, record 10, French, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20d%26rsquo%3Bair
correct, masculine noun
- béton à air entraîné 3, record 10, French, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20air%20entra%C3%AEn%C3%A9
masculine noun
- béton à occlusion d’air 4, record 10, French, b%C3%A9ton%20%C3%A0%20occlusion%20d%26rsquo%3Bair
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Béton comportant une très faible proportion d’air sous forme de très petites inclusions, plus résistant au gel, plus maniable que le béton ordinaire et obtenu par addition au béton ordinaire de produits spéciaux (résines, etc.). 2, record 10, French, - b%C3%A9ton%20a%C3%A9r%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les bétons qui entrent dans la constitution des chaussées très fréquentées sont caractérisés par leur grande compacité et par la grosseur importante du granulat. Dans certains cas, on introduit avec le ciment et l'eau de gâchage une certaine quantité d’une matière moussante [...] On obtient alors un béton aéré [...] 5, record 10, French, - b%C3%A9ton%20a%C3%A9r%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
«Béton aéré» ne doit pas se traduire en anglais par «aerated concrete», qui constitue un faux ami. Voir la fiche consacrée à ce dernier terme. 6, record 10, French, - b%C3%A9ton%20a%C3%A9r%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Materiales de construcción de carreteras
Record 10, Main entry term, Spanish
- hormigón aireado
1, record 10, Spanish, hormig%C3%B3n%20aireado
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-06-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Practice
Record 11, Main entry term, English
- water retentivity
1, record 11, English, water%20retentivity
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- water retention power 2, record 11, English, water%20retention%20power
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
That retention power of a mortar which prevents the rapid loss of water by absorption to masonry units, and the water gain when mortar is in contact with relatively impervious units. 1, record 11, English, - water%20retentivity
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Maçonnerie
Record 11, Main entry term, French
- rétention d’eau
1, record 11, French, r%C3%A9tention%20d%26rsquo%3Beau
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- rétention 1, record 11, French, r%C3%A9tention
correct, feminine noun
- pouvoir de rétention d’eau 2, record 11, French, pouvoir%20de%20r%C3%A9tention%20d%26rsquo%3Beau
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] fait, pour un mortier, de retenir l'eau introduite lors de son gâchage. 1, record 11, French, - r%C3%A9tention%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Rétention de l’eau [...] Opposition à l’évaporation trop rapide de cette eau par l’action du vent, du soleil, ou d’un support absorbant. 1, record 11, French, - r%C3%A9tention%20d%26rsquo%3Beau
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-05-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 12, Main entry term, English
- vacuum concrete
1, record 12, English, vacuum%20concrete
correct, verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To pour concrete from which water is extracted by a vacuum process before hardening occurs. 2, record 12, English, - vacuum%20concrete
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 12, Main entry term, French
- essorer le béton
1, record 12, French, essorer%20le%20b%C3%A9ton
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'essorage du béton désigne divers procédés d’élimination accélérée de l'eau de gâchage en excès du béton, lors de sa mise en place et de son vibrage, soit par une dépression [procédé dit béton au vide, ou vaccuum-concrete, utilisable surtout en préfabrication), soit par l'utilisation de banches non étanches, microperforées(technique du béton essoré). 2, record 12, French, - essorer%20le%20b%C3%A9ton
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-05-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 13, Main entry term, English
- mixing
1, record 13, English, mixing
correct, generic
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The intermingling of different materials to produce a homogenous mixture. 2, record 13, English, - mixing
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The mixing of any material, not only cement or mortar. 3, record 13, English, - mixing
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Record 13, Main entry term, French
- malaxage
1, record 13, French, malaxage
masculine noun, specific
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Brassage manuel ou mécanique des composants d’un mortier ou d’un béton avec leur eau de gâchage. 2, record 13, French, - malaxage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
malaxage : terme spécifique aux bétons et aux mortiers. 3, record 13, French, - malaxage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-05-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Concrete Preparation and Mixing
Record 14, Main entry term, English
- mixing
1, record 14, English, mixing
correct, generic
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The intermingling of different materials to produce a homogenous mixture. 1, record 14, English, - mixing
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The mixing of any material, not only cement or mortar. 2, record 14, English, - mixing
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Mixing of mortars, concrete. 3, record 14, English, - mixing
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Fabrication du béton
Record 14, Main entry term, French
- gâchage
1, record 14, French, g%C3%A2chage
correct, masculine noun, specific
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Introduction de l’eau nécessaire à l’hydratation d’un liant hydraulique, éventuellement additionné de charges (mortier, béton) et d’ajouts divers (adjuvants, colorants), puis malaxage du mélange jusqu’à obtention d’une pâte utilisable. 2, record 14, French, - g%C3%A2chage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
gâchage : terme spécifique aux bétons et aux mortiers. 3, record 14, French, - g%C3%A2chage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2008-06-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Practice
Record 15, Main entry term, English
- unusable 1, record 15, English, unusable
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Maçonnerie
Record 15, Main entry term, French
- tué
1, record 15, French, tu%C3%A9
correct, see observation, adjective
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un plâtre qui a subi une agitation excessive pendant le gâchage empêchant l'enchevêtrement des cristaux de gypse au moment de la prise. 2, record 15, French, - tu%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La «fleur» constituée de fines particules d’un plâtre «tué» par une agitation de la truelle dans l’auge, ne s’applique jamais en une épaisseur appréciable [...]. 2, record 15, French, - tu%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tué : se dit parfois d’un plâtre ou d’un liant quelconque, devenu inutilisable. 3, record 15, French, - tu%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-05-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 16, Main entry term, English
- yield
1, record 16, English, yield
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- volume yield 2, record 16, English, volume%20yield
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The volume of fresh by mixed concrete produced from a known quantity of ingredients. 3, record 16, English, - yield
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Record 16, Main entry term, French
- rendement
1, record 16, French, rendement
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] le volume obtenu après gâchage du liant avec des agrégats dans une proportion donnée. 2, record 16, French, - rendement
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Fabricación del hormigón
Record 16, Main entry term, Spanish
- rendimiento
1, record 16, Spanish, rendimiento
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Volumen de hormigón que se obtiene por cada metro cúbico de piedra o grava presente en la mezcla. 1, record 16, Spanish, - rendimiento
Record 17 - internal organization data 2004-04-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Placement of Concrete
Record 17, Main entry term, English
- epoxy-coated concrete 1, record 17, English, epoxy%2Dcoated%20concrete
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- sealed concrete 2, record 17, English, sealed%20concrete
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Mise en place du béton
Record 17, Main entry term, French
- béton verni
1, record 17, French, b%C3%A9ton%20verni
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Béton protégé superficiellement par une pellicule étanche de résine, qui ralentit l'élimination de l'eau de gâchage et évite une dessiccation en cours de durcissement. 2, record 17, French, - b%C3%A9ton%20verni
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-04-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 18, Main entry term, English
- vacuum concrete
1, record 18, English, vacuum%20concrete
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Concrete poured into formwork fitted with a vacuum mat [which] sucks out surplus air and water from the concrete and produces a dense, well-shrunk concrete. 2, record 18, English, - vacuum%20concrete
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 18, Main entry term, French
- béton au vide
1, record 18, French, b%C3%A9ton%20au%20vide
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- béton essoré 2, record 18, French, b%C3%A9ton%20essor%C3%A9
correct, masculine noun
- béton sous vide 3, record 18, French, b%C3%A9ton%20sous%20vide
masculine noun
- béton évidé 3, record 18, French, b%C3%A9ton%20%C3%A9vid%C3%A9
masculine noun
- béton essoré sous vide 4, record 18, French, b%C3%A9ton%20essor%C3%A9%20sous%20vide
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Béton dont on élimine l'eau de gâchage en excès, dès sa mise en place, par aspiration avec des pompes à vide, à travers des orifices pratiqués dans les banches; [...] 2, record 18, French, - b%C3%A9ton%20au%20vide
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Record 18, Main entry term, Spanish
- hormigón al vacío
1, record 18, Spanish, hormig%C3%B3n%20al%20vac%C3%ADo
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-07-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Chemistry
Record 19, Main entry term, English
- water retentive agent
1, record 19, English, water%20retentive%20agent
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- water-retentive agent 2, record 19, English, water%2Dretentive%20agent
correct
- water retaining agent 3, record 19, English, water%20retaining%20agent
correct
- water-retaining agent 4, record 19, English, water%2Dretaining%20agent
correct
- retainer 5, record 19, English, retainer
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Water-retaining agent and workability reform agent for mortar, cement extrusion panel binder, paint thickener, agent for underwater concrete. 6, record 19, English, - water%20retentive%20agent
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Chimie
Record 19, Main entry term, French
- retenteur d’eau
1, record 19, French, retenteur%20d%26rsquo%3Beau
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- rétenteur 2, record 19, French, r%C3%A9tenteur
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Adjuvant qui introduit dans le plâtre, absorbe de l'eau au moment du gâchage, la retient en l'empêchant de s’évaporer et la cède progressivement pour permettre l'hydratation. 3, record 19, French, - retenteur%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Adjuvant incorporé aux ciments et aux mortiers, surtout pour les rendre aptes à des applications en fine épaisseur (ragréages) sans risque de dessiccation prématurés (grillage des enduits). 2, record 19, French, - retenteur%20d%26rsquo%3Beau
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-12-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Market Prices
Record 20, Main entry term, English
- price cutting
1, record 20, English, price%20cutting
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- rate cutting 2, record 20, English, rate%20cutting
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[A] provision of NAFTA offers international competitors the opportunity to pursue a ruthless, price-cutting, money-losing strategy in the Canadian market. In case there is any doubt where all this could lead, just think of what has happened in our deregulated airline industry. 1, record 20, English, - price%20cutting
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Prix (Commercialisation)
Record 20, Main entry term, French
- cassage des prix
1, record 20, French, cassage%20des%20prix
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Action de pratiquer des prix de vente tellement bas que la concurrence ne puisse plus écouler ses produits sans encourir des pertes sensibles sur sa marge bénéficiaire. 1, record 20, French, - cassage%20des%20prix
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le cassage des prix est plus accentué que le gâchage; il menace l'ensemble du marché. 1, record 20, French, - cassage%20des%20prix
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Precios (Comercialización)
Record 20, Main entry term, Spanish
- reducción de precios
1, record 20, Spanish, reducci%C3%B3n%20de%20precios
feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-10-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Trade
- Merchandising Techniques
- Market Prices
Record 21, Main entry term, English
- price cutting
1, record 21, English, price%20cutting
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The practice of offering goods for sale at prices below those regularly charged in the trade, or below those set or suggested by the manufacturer of the goods. 2, record 21, English, - price%20cutting
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Commerce
- Techniques marchandes
- Prix (Commercialisation)
Record 21, Main entry term, French
- gâchage des prix
1, record 21, French, g%C3%A2chage%20des%20prix
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- bradage des prix 2, record 21, French, bradage%20des%20prix
avoid, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Vente systématique d’articles à des prix anormalement bas (prix gâchés ou bradés) en vue d’attirer la clientèle et ce, dans des conditions de vente abusives tendant à nuire à la concurrence [...]. 2, record 21, French, - g%C3%A2chage%20des%20prix
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le bradage se dit de biens et non de prix d’où l’emploi abusif de l’expression «bradage des prix» (COACA 1907 p. 73). 3, record 21, French, - g%C3%A2chage%20des%20prix
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Técnicas mercantiles
- Precios (Comercialización)
Record 21, Main entry term, Spanish
- reducción de precios
1, record 21, Spanish, reducci%C3%B3n%20de%20precios
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Oferta de mercancías o servicios a precios inferiores a los reconocidos como usuales o normales, por los compradores y vendedores de un mercado. 1, record 21, Spanish, - reducci%C3%B3n%20de%20precios
Record 22 - internal organization data 2001-06-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 22, Main entry term, English
- light mix
1, record 22, English, light%20mix
proposal
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- clear mix 1, record 22, English, clear%20mix
proposal
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Liants et mastics (Construction)
Record 22, Main entry term, French
- gâchage clair
1, record 22, French, g%C3%A2chage%20clair
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Taux de gâchage avec une quantité plus importante d’eau que de plâtre. 1, record 22, French, - g%C3%A2chage%20clair
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
gâchage : Opération par laquelle le plâtre est mélangé à l'eau dans des proportions définies pour produire une pâte. 2, record 22, French, - g%C3%A2chage%20clair
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
gâchage/mixing(of mortars, concrete). 3, record 22, French, - g%C3%A2chage%20clair
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-06-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 23, Main entry term, English
- thick mix
1, record 23, English, thick%20mix
proposal
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Record 23, Main entry term, French
- gâchage serré
1, record 23, French, g%C3%A2chage%20serr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Taux de gâchage avec une quantité plus importante de plâtre que d’eau. 1, record 23, French, - g%C3%A2chage%20serr%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
gâchage : Opération par laquelle le plâtre est mélangé à l'eau dans des proportions définies pour produire une pâte. 2, record 23, French, - g%C3%A2chage%20serr%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
gâchage/mixing(of mortars, concrete). 3, record 23, French, - g%C3%A2chage%20serr%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-06-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Record 24, Main entry term, English
- gauging board
1, record 24, English, gauging%20board
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- gaging board 1, record 24, English, gaging%20board
correct
- gauging-board 2, record 24, English, gauging%2Dboard
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Platform on which concrete or mortar may be mixed 2, record 24, English, - gauging%20board
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 24, Main entry term, French
- planche de gâchage
1, record 24, French, planche%20de%20g%C3%A2chage
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-06-01
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 25, Main entry term, English
- set-up time
1, record 25, English, set%2Dup%20time
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The period during which cement, mortar, or concrete continues to increase in hardness or strength. 1, record 25, English, - set%2Dup%20time
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 25, Main entry term, French
- temps de repos
1, record 25, French, temps%20de%20repos
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- temps de reprise 1, record 25, French, temps%20de%20reprise
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Le temps de repos ou temps de reprise d’un mortier est la durée d’attente qu'il convient de laisser entre son gâchage et son utilisation, de façon à laisser à ses constituants secondaires(plastifiants, résines, rétenteurs) le délai nécessaire pour leur imprégnation par l'eau. 1, record 25, French, - temps%20de%20repos
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
temps de repos : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, record 25, French, - temps%20de%20repos
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1996-10-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 26, Main entry term, English
- poured concrete
1, record 26, English, poured%20concrete
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
poured concrete of such consistency that it can be pumped or be deposited by gravity alone. 1, record 26, English, - poured%20concrete
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 26, Main entry term, French
- béton coulé
1, record 26, French, b%C3%A9ton%20coul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Béton mis en place dans ses banches par gravité [...] 2, record 26, French, - b%C3%A9ton%20coul%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
On distingue trois sortes de bétons : les bétons secs, plastiques ou coulés, selon que le volume d’eau de gâchage est faible, moyen ou fort. 3, record 26, French, - b%C3%A9ton%20coul%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1995-11-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 27, Main entry term, English
- concreting in freezing weather
1, record 27, English, concreting%20in%20freezing%20weather
proposal
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- freezing weather concreting 1, record 27, English, freezing%20weather%20concreting
proposal
- freezing-weather concreting 1, record 27, English, freezing%2Dweather%20concreting
proposal
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 27, Main entry term, French
- bétonnage par temps de gel
1, record 27, French, b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20de%20gel
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- bétonnage par gel faible 2, record 27, French, b%C3%A9tonnage%20par%20gel%20faible
proposal, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les bétonnages par temps chaud, par temps de gel, sous l’eau, en mer, etc. font l’objet de mesures et de précautions particulières. 1, record 27, French, - b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20de%20gel
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Bétonnage par temps froid. La sensibilité du béton au froid se traduit par l'augmentation du temps de prise et le ralentissement du durcissement [...] Lorsque la température du béton est comprise entre + 5 °C et 0 °C, soit en moyenne 2, 5 °C, la résistance du béton de ciment portland à 3 jours est réduite de 50 %(65 % dans le cas du ciment de laitier). [...] Au-dessous de 0 °C, le durcissement est complètement arrêté. Précautions à prendre. Par temps froid sans gelée. Obtenir du béton sortant de la bétonnière à une température supérieure à 10 °C(chauffage des agrégats, de l'eau da gâchage, etc.) [...] Par gel faible. Emploi d’antigel; le chlorure de calcium(1 % en poids de ciment) est recommandé, d’autant qu'il agit en plus comme accélérateur de prise [...] 3, record 27, French, - b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20de%20gel
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1995-10-31
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 28, Main entry term, English
- hot-weather concreting
1, record 28, English, hot%2Dweather%20concreting
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- hot weather concreting 2, record 28, English, hot%20weather%20concreting
correct
- concreting in hot weather 3, record 28, English, concreting%20in%20hot%20weather
correct, proposal
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Hot-weather concreting. High temperature ... will result in lowered strength of concrete. ... under such conditions, concrete will stiffen more rapidly, and any inherent false set, or flash set, will be aggravated. 1, record 28, English, - hot%2Dweather%20concreting
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 28, Main entry term, French
- bétonnage par temps chaud
1, record 28, French, b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20chaud
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Bétonnage par temps chaud. Le béton est sensible à la chaleur car la chaleur accélère la prise et le durcissement et évapore l'eau de gâchage. Cette évaporation produit un retrait accéléré et important. 2, record 28, French, - b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20chaud
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les bétonnages par temps chaud, par temps de gel, sous l’eau, en mer, etc. font l’objet de mesures et de précautions particulières. 3, record 28, French, - b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20chaud
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1994-11-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 29, Main entry term, English
- prior mixing
1, record 29, English, prior%20mixing
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- preliminary mixing 1, record 29, English, preliminary%20mixing
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
...the remaining three quarters of the superplasticizer being introduced after 30 seconds of prior mixing. 1, record 29, English, - prior%20mixing
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 29, Main entry term, French
- prémalaxage
1, record 29, French, pr%C3%A9malaxage
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'introduction d’un quart du superplastifiant et de la totalité du retardateur a lieu dans l'eau de gâchage, les trois quart restants du superplastifiant étant introduits après un prémalaxage de 30 secondes. 1, record 29, French, - pr%C3%A9malaxage
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1994-10-31
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 30, Main entry term, English
- water reducer
1, record 30, English, water%20reducer
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In order to alleviate the flocculation tendency and to reduce the amount of mixing water, certain organic molecules, well-known for their dispersing properties, can be used. The first dispersing molecules, more commonly water reducers, were produced from paper mill waste and were called lignosulfates...Chemically, water reducers can be anionic, cationic, or even nonionic. They are composed of molecules having a highly charged end that neutralizes one electrical site on a cement particle with an opposite charge. In the case of nonionic water reducers, these molecules act like dipoles that are glued to the cement grains. 1, record 30, English, - water%20reducer
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 30, Main entry term, French
- réducteur d’eau
1, record 30, French, r%C3%A9ducteur%20d%26rsquo%3Beau
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Pour essayer de lutter contre cette tendance qu'ont les grains de ciment à floculer et pour diminuer la quantité d’eau de gâchage qu'il faut ajouter, on utilise des molécules organiques bien connues pour leurs propriétés dispersantes. La première génération de dispersants, mieux connus sous le nom de réducteurs d’eau, était constituée de produits à base d’un déchet des usines de pâtes et papiers : les lignosulfates [...] Pendant plus de trente ans, l'industrie du béton s’est [...] satisfaite de ces réducteurs d’eau de première génération jusqu'à ce que, presque simultanément, les Japonais et les Allemands mettent sur le marché des produits de synthèse aux propriétés dispersantes beaucoup plus efficaces que les lignosulfates de l'époque. Ces nouveaux produits qui étaient des sels sulfoniques de condensé de formaldéhyde et de naphtalène(produit japonais) ou de mélamine(produit allemand) ont été commercialisés sous divers noms : superplastifiants, superréducteurs d’eau, réducteurs d’eau de deuxième génération, fluidifiants, etc. 1, record 30, French, - r%C3%A9ducteur%20d%26rsquo%3Beau
Record 30, Key term(s)
- superplastifiant
- superréducteur d’eau
- réducteur d’eau de deuxième génération
- fluidifiant
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1992-06-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Masonry Practice
Record 31, Main entry term, English
- mixing water
1, record 31, English, mixing%20water
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
During hot summer months this will require that the bulk of the mixing water will be added in the form of ice and the remainder chilled to 34°F. 2, record 31, English, - mixing%20water
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
The time between the addition of the mixing water to the dry material and the placing of the concrete shall not exceed 60 min .... 3, record 31, English, - mixing%20water
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Bétonnage
- Maçonnerie
Record 31, Main entry term, French
- eau de gâchage
1, record 31, French, eau%20de%20g%C3%A2chage
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Au cours des mois les plus chauds cette prescription rendra nécessaire que toute l'eau de gâchage soit introduite sous forme de glace et que les matériaux composant soient refroidis à 1°C. 2, record 31, French, - eau%20de%20g%C3%A2chage
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Gâcher du plâtre, du mortier, le délayer, le malaxer avec de l’eau. 3, record 31, French, - eau%20de%20g%C3%A2chage
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1991-04-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Economics
Record 32, Main entry term, English
- undercutting 1, record 32, English, undercutting
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Économique
Record 32, Main entry term, French
- gâchage des prix
1, record 32, French, g%C3%A2chage%20des%20prix
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- prix cassés 2, record 32, French, prix%20cass%C3%A9s
masculine noun, plural
- bradage 1, record 32, French, bradage
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1986-10-15
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 33, Main entry term, English
- magnesia cement 1, record 33, English, magnesia%20cement
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Record 33, Main entry term, French
- ciment magnésien
1, record 33, French, ciment%20magn%C3%A9sien
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Produit résultant du gâchage de l'oxyde de magnésium anhydre avec une solution de chlorure de magnésium. 1, record 33, French, - ciment%20magn%C3%A9sien
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le ciment magnésien est employé dans la préparation de parquets sans joints, dans la fabrication des meules abrasives ou des panneaux de fibres de bois. 1, record 33, French, - ciment%20magn%C3%A9sien
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1986-04-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Construction Materials
Record 34, Main entry term, English
- mush pot 1, record 34, English, mush%20pot
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Record 34, Main entry term, French
- récipient de gâchage
1, record 34, French, r%C3%A9cipient%20de%20g%C3%A2chage
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1985-12-13
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 35, Main entry term, English
- gypsum plaster mixed through the set 1, record 35, English, gypsum%20plaster%20mixed%20through%20the%20set
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Record 35, Main entry term, French
- plâtre mort
1, record 35, French, pl%C3%A2tre%20mort
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Plâtre soit gâché avec un grand excès d’eau soit agité trop fortement au moment du gâchage soit encore rebattu et qui ne peut plus faire prise. 1, record 35, French, - pl%C3%A2tre%20mort
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1985-12-13
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 36, Main entry term, English
- gauging 1, record 36, English, gauging
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Record 36, Main entry term, French
- gâchage à saturation
1, record 36, French, g%C3%A2chage%20%C3%A0%20saturation
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à saupoudrer de plâtre dans un temps donné, une quantité d’eau déterminée jusqu’au moment où aucune partie de la surface d’eau n’apparaît plus. 1, record 36, French, - g%C3%A2chage%20%C3%A0%20saturation
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1985-12-13
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 37, Main entry term, English
- gauging time 1, record 37, English, gauging%20time
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Record 37, Main entry term, French
- temps de gâchage
1, record 37, French, temps%20de%20g%C3%A2chage
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Durée pendant laquelle le mélange de plâtre et d’eau est agité pour être homogénéisé. 1, record 37, French, - temps%20de%20g%C3%A2chage
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1985-12-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 38, Main entry term, English
- water/gypsum ratio 1, record 38, English, water%2Fgypsum%20ratio
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Record 38, Main entry term, French
- taux de gâchage
1, record 38, French, taux%20de%20g%C3%A2chage
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Proportion eau/plâtre utilisée pour effectuer le gâchage. 1, record 38, French, - taux%20de%20g%C3%A2chage
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1985-12-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Construction Tools
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 39, Main entry term, English
- stirrer 1, record 39, English, stirrer
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Liants et mastics (Construction)
Record 39, Main entry term, French
- gâchoir
1, record 39, French, g%C3%A2choir
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- touillou 1, record 39, French, touillou
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Instrument utilisé pour brasser le mélange plâtre et eau pendant le gâchage. 1, record 39, French, - g%C3%A2choir
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1985-12-13
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 40, Main entry term, English
- working time 1, record 40, English, working%20time
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Record 40, Main entry term, French
- temps d’emploi
1, record 40, French, temps%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Temps qui s’écoule entre le début du gâchage et le moment ou la pâte atteint une consistance qui empêche son utilisation. 1, record 40, French, - temps%20d%26rsquo%3Bemploi
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1976-06-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 41, Main entry term, English
- box of mortar mix 1, record 41, English, box%20of%20mortar%20mix
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Record 41, Main entry term, French
- boîte de gâchage
1, record 41, French, bo%C3%AEte%20de%20g%C3%A2chage
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1976-06-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Masonry Materials
Record 42, Main entry term, English
- cold batch bin 1, record 42, English, cold%20batch%20bin
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Record 42, Main entry term, French
- soute de gâchage à froid 1, record 42, French, soute%20de%20g%C3%A2chage%20%C3%A0%20froid
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1976-06-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Masonry Materials
Record 43, Main entry term, English
- gauge pot 1, record 43, English, gauge%20pot
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
small receptacle for cement grout facilitating the placing of small quantities thereof 1, record 43, English, - gauge%20pot
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Record 43, Main entry term, French
- pot de gâchage
1, record 43, French, pot%20de%20g%C3%A2chage
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1976-06-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 44, Main entry term, English
- gauging plaster 1, record 44, English, gauging%20plaster
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
plaster mixed with finish lime to obtain a paste for the finish coat of the plaster. 1, record 44, English, - gauging%20plaster
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Record 44, Main entry term, French
- enduit de gâchage
1, record 44, French, enduit%20de%20g%C3%A2chage
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1976-06-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Market Prices
Record 45, Main entry term, English
- throw-away cost 1, record 45, English, throw%2Daway%20cost
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Record 45, Main entry term, French
- prix gâché
1, record 45, French, prix%20g%C3%A2ch%C3%A9
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
"Prix de vente extrêmement bas pratiqué systématiquement dans la politique de gâchage des prix;"(Techniques commerciales, vol. 4, 2700e) 1, record 45, French, - prix%20g%C3%A2ch%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1975-03-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 46, Main entry term, English
- insoluble admixture 1, record 46, English, insoluble%20admixture
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 46, Main entry term, French
- adjuvant insoluble
1, record 46, French, adjuvant%20insoluble
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les adjuvants insolubles dans l'eau de gâchage sont en grains et doivent leur propriété à leur granulométrie. [...] Les grains des adjuvants ne doivent guère dépasser un micron. Ils peuvent alors avoir un rôle granulométrique et plastifiant. 1, record 46, French, - adjuvant%20insoluble
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


