TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GACHE [81 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Building Hardware
Record 1, Main entry term, English
- strike
1, record 1, English, strike
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- strike plate 2, record 1, English, strike%20plate
correct
- striking plate 3, record 1, English, striking%20plate
correct
- keeper 4, record 1, English, keeper
correct
- lock strike 5, record 1, English, lock%20strike
correct
- striker plate 6, record 1, English, striker%20plate
correct
- striker 6, record 1, English, striker
avoid, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The metal piece on a door jamb into which the latch fits when the door is shut ... 7, record 1, English, - strike
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The word striker should be avoided since it can refer to both the strike or the locking bolt or latch. Strike plate and striker plate can be used as synonyms when the strike is made of only a strike plate without striking box. 5, record 1, English, - strike
Record 1, Key term(s)
- box strike plate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Serrurerie
- Quincaillerie du bâtiment
Record 1, Main entry term, French
- gâche
1, record 1, French, g%C3%A2che
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique fixée au chambranle d’une porte, et dans laquelle s’engage le pêne d’une serrure pour maintenir le battant fermé. 2, record 1, French, - g%C3%A2che
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Petit boîtier métallique fixé sur le dormant d’une huisserie, et dans lequel s’engage le pêne d’une serrure de vantail mobile, ou, dans le cas d’une croisée, la tige d’une crémone. 3, record 1, French, - g%C3%A2che
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une gâche peut aussi être une simple patte repliée(gâche d’épaisseur), être formée d’un coffret complet(gâche encloisonnée), ou d’une simple plaque de métal percée(gâche de serrure lardée). 3, record 1, French, - g%C3%A2che
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
- Artículos de ferretería para la construcción
Record 1, Main entry term, Spanish
- plancha de cerradura
1, record 1, Spanish, plancha%20de%20cerradura
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- placa de cerradura 2, record 1, Spanish, placa%20de%20cerradura
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plancha metálica que se fija en el bastidor de una puerta para recibir los tornillos de una cerradura embutida. 3, record 1, Spanish, - plancha%20de%20cerradura
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 2, Main entry term, English
- bolt
1, record 2, English, bolt
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bolt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 2, English, - bolt
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 2, Main entry term, French
- pêne
1, record 2, French, p%C3%AAne
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce mobile d’une serrure ou d’un verrou, qui, actionnée par une [clé] ou une poignée, pénètre dans la gâche et maintient le battant fermé. 2, record 2, French, - p%C3%AAne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pêne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 2, French, - p%C3%AAne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
Record 2, Main entry term, Spanish
- pestillo
1, record 2, Spanish, pestillo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pieza prismática que sale de la cerradura por la acción de la llave o a impulso de un muelle y entra en el cerradero. 1, record 2, Spanish, - pestillo
Record 3 - internal organization data 2021-07-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 3, Main entry term, English
- striking box
1, record 3, English, striking%20box
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- staple 1, record 3, English, staple
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Box with or without strike plate located in door jamb to receive the latch from the door. 1, record 3, English, - striking%20box
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sometimes used to designate the whole of the strike (comprising striking box and strike plate). 2, record 3, English, - striking%20box
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 3, Main entry term, French
- empennage
1, record 3, French, empennage
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cassette dans le dormant d’une porte qui reçoit la gâche d’une serrure. 1, record 3, French, - empennage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec empênage qui désigne une mortaise qui reçoit le pêne d’une serrure. 2, record 3, French, - empennage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- strike plate
1, record 4, English, strike%20plate
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
strike plate: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 4, English, - strike%20plate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- gâche
1, record 4, French, g%C3%A2che
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gâche : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 4, French, - g%C3%A2che
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-04-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Execution of Work (Construction)
Record 5, Main entry term, English
- plasterer
1, record 5, English, plasterer
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person who applies plaster to walls, ceilings, or other structures. 2, record 5, English, - plasterer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Liants et mastics (Construction)
- Exécution des travaux de construction
Record 5, Main entry term, French
- plâtrier
1, record 5, French, pl%C3%A2trier
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- plâtrière 1, record 5, French, pl%C3%A2tri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier qui utilise le plâtre gâché pour le revêtement et divers ouvrages de plâtre. 2, record 5, French, - pl%C3%A2trier
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-12-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Production Management
- Quality Control (Management)
- Financial Accounting
Record 6, Main entry term, English
- spoiled unit
1, record 6, English, spoiled%20unit
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
spoiled unit: term usually used in the plural. 2, record 6, English, - spoiled%20unit
Record 6, Key term(s)
- spoiled units
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Comptabilité générale
Record 6, Main entry term, French
- rebut
1, record 6, French, rebut
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- article gâché 1, record 6, French, article%20g%C3%A2ch%C3%A9
correct, masculine noun
- unité gâchée 1, record 6, French, unit%C3%A9%20g%C3%A2ch%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Produit rejeté parce que non conforme aux normes de qualité établies et qui présente une valeur de revente faible ou négligeable. 1, record 6, French, - rebut
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rebut; article gâché; unité gâchée : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, record 6, French, - rebut
Record 6, Key term(s)
- rebuts
- articles gâchés
- unités gâchées
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-03-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 7, Main entry term, English
- door lock
1, record 7, English, door%20lock
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A device for securing a door in position when closed, consisting of a bolt or system of bolts propelled and withdrawn by a mechanism operated by a key, dial, etc. 2, record 7, English, - door%20lock
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 7, Main entry term, French
- serrure de porte
1, record 7, French, serrure%20de%20porte
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Appareil de fermeture comportant un mécanisme se manoeuvrant à la main à l'aide d’un accessoire généralement amovible. Cette fonction est assurée par le déplacement d’un ou de plusieurs pênes qui s’engagent dans une gâche. 2, record 7, French, - serrure%20de%20porte
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-01-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Practice
Record 8, Main entry term, English
- dry mortar
1, record 8, English, dry%20mortar
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mortar which contains just enough water for an appropriate set but which is not sufficiently moist to make it sticky. 2, record 8, English, - dry%20mortar
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Maçonnerie
Record 8, Main entry term, French
- mortier sec
1, record 8, French, mortier%20sec
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- mortier gâché serré 2, record 8, French, mortier%20g%C3%A2ch%C3%A9%20serr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En maçonnerie [...] mortier qui contient juste assez d’humidité pour le faire prendre convenablement mais qui n’est pas suffisamment mouillé pour le rendre collant. 3, record 8, French, - mortier%20sec
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Gâcher : Incorporer de l’eau dans un liant, ou dans les constituants secs d’un mortier ou d’un béton, et procéder au malaxage pour obtenir une pâte homogène et plus ou moins plastique, apte à la mise en œuvre. Gâcher serré, c’est gâcher en une pâte épaisse, avec le minimum d’eau nécessaire pour obtenir un matériau plastique [...] 4, record 8, French, - mortier%20sec
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-05-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Construction Materials
- Construction Finishing
Record 9, Main entry term, English
- sprayable plaster
1, record 9, English, sprayable%20plaster
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- spray gypsum 2, record 9, English, spray%20gypsum
correct
- spray gypsum plaster 3, record 9, English, spray%20gypsum%20plaster
correct, less frequent
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Spray gypsum plaster, ready mixed lime plaster, putty plaster and decorative plaster are the wet renders most used. 4, record 9, English, - sprayable%20plaster
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Finitions (Construction)
Record 9, Main entry term, French
- plâtre à projeter
1, record 9, French, pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20projeter
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mortier de plâtre et de charges inertes dont le dosage est spécialement adapté à la projection avec une pompe à plâtre qui le gâche en continu avec [environ] 60 % de son poids en eau [...] 2, record 9, French, - pl%C3%A2tre%20%C3%A0%20projeter
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-05-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
Record 10, Main entry term, English
- trapdoor knapsack system 1, record 10, English, trapdoor%20knapsack%20system
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- trapdoor knapsack cryptosystem 1, record 10, English, trapdoor%20knapsack%20cryptosystem
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
I shall describe here two public-key cryptosystems based on NP problems (i.e. nondeterministic, polynomial time problems,): the trapdoor knapsack system, developed by Merkle and me (i.e. Martin E. Hellman), and the RSA system, developed by Ronald Rivest, Adi Shamir and Leonard Adleman at the Massachusetts Institute of Technology. The first of these cryptosystems is based on a well-known NP problem called the knapsack or subset sum problem [...] 1, record 10, English, - trapdoor%20knapsack%20system
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Record 10, Main entry term, French
- système à empilement
1, record 10, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20empilement
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- cryptosystème à empilement et à gâche 1, record 10, French, cryptosyst%C3%A8me%20%C3%A0%20empilement%20et%20%C3%A0%20g%C3%A2che
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Nous décrirons ici deux cryptosystèmes à clef révélée fondés sur les problèmes NP (c’est-à-dire non résolubles en temps polynomial) : le système à empilement mis au point par Ralph Merkle et moi-même, et le système RSA, dû aux travaux de Ronald Rivest, Adi Shamir et Leonard Adleman à l’Institut de technologie du Massachusetts. Le premier de ces cryptosystèmes est fondé sur un problème NP bien connu, concernant la recherche de sous-ensembles de somme donnée d’un ensemble de nombres [...] 1, record 10, French, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20empilement
Record 10, Key term(s)
- système à empilement et à gâche
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-04-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Dentistry
Record 11, Main entry term, English
- alpha calcium sulphate hemihydrate
1, record 11, English, alpha%20calcium%20sulphate%20hemihydrate
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- dental artificial stone 1, record 11, English, dental%20artificial%20stone
rare
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A product obtained by calcining gypsum under steam pressure. 1, record 11, English, - alpha%20calcium%20sulphate%20hemihydrate
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It is composed of regularly shaped grains, with low porosity, and requires little water for a satisfactory mix. 1, record 11, English, - alpha%20calcium%20sulphate%20hemihydrate
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 11, Main entry term, French
- sulfate de calcium hémihydraté forme alpha
1, record 11, French, sulfate%20de%20calcium%20h%C3%A9mihydrat%C3%A9%20forme%20alpha
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Produit obtenu par calcination du gypse sous pression de vapeur d’eau. 1, record 11, French, - sulfate%20de%20calcium%20h%C3%A9mihydrat%C3%A9%20forme%20alpha
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il est constitué de grains réguliers, a une faible porosité et se gâche avec un peu d’eau. 1, record 11, French, - sulfate%20de%20calcium%20h%C3%A9mihydrat%C3%A9%20forme%20alpha
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Record 11, Main entry term, Spanish
- sulfato de calcio hemihidratado alfa
1, record 11, Spanish, sulfato%20de%20calcio%20hemihidratado%20alfa
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Producto obtenido mediante calcinación de yeso (gypsum) bajo presión de vapor. 1, record 11, Spanish, - sulfato%20de%20calcio%20hemihidratado%20alfa
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Se compone de granos regulares, con baja porosidad, y que requiere poca cantidad de agua para obtener una mezcla satisfactoria. 1, record 11, Spanish, - sulfato%20de%20calcio%20hemihidratado%20alfa
Record 12 - internal organization data 2016-02-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
Record 12, Main entry term, English
- knapsack problem 1, record 12, English, knapsack%20problem
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- subset sum problem 1, record 12, English, subset%20sum%20problem
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An NP, [i.e. nondeterministic, polynomial time], problem from which a trapdoor one-way function can be derived. 1, record 12, English, - knapsack%20problem
Record 12, Key term(s)
- knapsack function
- binary knapsack
- knapsack algorithm
- knapsack
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Record 12, Main entry term, French
- problème d’empilement 1, record 12, French, probl%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bempilement
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Un problème NP [c'est-à-dire non résoluble en temps polynomial, ] à partir duquel on peut construire une fonction à sens unique et à gâche. 1, record 12, French, - probl%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bempilement
Record 12, Key term(s)
- algorithme d’empilement
- empilement
- fonction à empilement
- algorithme à empilement
- fonction d’empilement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-02-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 13, Main entry term, English
- mortar box
1, record 13, English, mortar%20box
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Box in which mortar or plaster is mixed. 1, record 13, English, - mortar%20box
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Record 13, Main entry term, French
- auge de plâtrier
1, record 13, French, auge%20de%20pl%C3%A2trier
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- boîte de gâchage 2, record 13, French, bo%C3%AEte%20de%20g%C3%A2chage
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Boîte dans laquelle le mortier ou l'enduit est gâché. 2, record 13, French, - auge%20de%20pl%C3%A2trier
Record 13, Key term(s)
- gamate
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-11-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Record 14, Main entry term, English
- bolt
1, record 14, English, bolt
correct, noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An appliance for fastening a door, consisting of a cylindrical (or otherwise-shaped) piece of iron, etcetera, moving longitudinally through staples or guides on the door, so that its end can be shot or pushed into a socket in the door-post or lintel. 2, record 14, English, - bolt
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bolt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 14, English, - bolt
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Record 14, Main entry term, French
- verrou
1, record 14, French, verrou
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Appareil de fermeture composé d’un pêne qui glisse dans une gâche, habituellement plus gros qu'une targette et actionné par une barrette tournante. 2, record 14, French, - verrou
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
verrou : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 14, French, - verrou
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Clavos y tornillos
Record 14, Main entry term, Spanish
- cerrojo
1, record 14, Spanish, cerrojo
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Barrita de hierro con un extremo en forma de asidero o provista de una manija perpendicular a la misma y con la cual se hace correr, a modo de pestillo, por unas armellas para cerrar puertas o ventanas. 1, record 14, Spanish, - cerrojo
Record 15 - internal organization data 2015-10-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 15, Main entry term, English
- lock
1, record 15, English, lock
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An appliance for fastening a door, lid, etc., consisting of a bolt (or system of bolts) with mechanism by which it can be propelled and withdrawn by means of a key or similar instrument. 1, record 15, English, - lock
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 15, Main entry term, French
- serrure
1, record 15, French, serrure
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fixe qui commande l'ouverture et la fermeture d’une porte, d’un meuble, etc., composé généralement de deux parties correspondantes, le palastre, boîte contenant un mécanisme à ressort mû par une clef ou un bouton qui fait jouer le pêne et la gâche qui reçoit le pêne. 1, record 15, French, - serrure
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
Record 15, Main entry term, Spanish
- cerradura
1, record 15, Spanish, cerradura
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo para cerrar puertas, tapas de cofres, cajones de muebles, etc., de modo que solamente puedan ser abiertos por quienes disponen de la llave correspondiente. 1, record 15, Spanish, - cerradura
Record 16 - internal organization data 2015-03-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Building Hardware
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 16, Main entry term, English
- staple of keeper
1, record 16, English, staple%20of%20keeper
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- box staple 2, record 16, English, box%20staple
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Opening in the strike plate to receive the locking piece. 1, record 16, English, - staple%20of%20keeper
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Serrurerie
- Quincaillerie du bâtiment
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 16, Main entry term, French
- empênage
1, record 16, French, emp%C3%AAnage
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ouverture dans la gâche pour recevoir le pêne. 2, record 16, French, - emp%C3%AAnage
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Orifice d’une gâche, qui reçoit le pêne d’une serrure en position de fermeture. 3, record 16, French, - emp%C3%AAnage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-02-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Record 17, Main entry term, English
- waste
1, record 17, English, waste
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Record 17, Main entry term, French
- gâche
1, record 17, French, g%C3%A2che
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Déchets de tous les types de supports imprimés ou non, tels le papier et le film. 1, record 17, French, - g%C3%A2che
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-02-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Dentistry
Record 18, Main entry term, English
- calcium sulphate hemihydrate
1, record 18, English, calcium%20sulphate%20hemihydrate
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A product obtained by calcining gypsum in a dry way. 1, record 18, English, - calcium%20sulphate%20hemihydrate
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Its grains constitute agglomerates. It has a high porosity and requires much water for a satisfactory mix. 1, record 18, English, - calcium%20sulphate%20hemihydrate
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 18, Main entry term, French
- sulfate de calcium hémihydraté
1, record 18, French, sulfate%20de%20calcium%20h%C3%A9mihydrat%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Produit obtenu par calcination du gypse en voie sèche. 1, record 18, French, - sulfate%20de%20calcium%20h%C3%A9mihydrat%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ses grains constituent des agglomérats. Il a une porosité élevée et se gâche avec beaucoup d’eau. 1, record 18, French, - sulfate%20de%20calcium%20h%C3%A9mihydrat%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Record 18, Main entry term, Spanish
- sulfato de calcio hemihidratado
1, record 18, Spanish, sulfato%20de%20calcio%20hemihidratado
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Producto obtenido mediante la calcinación del yeso (gypsum) en seco. 1, record 18, Spanish, - sulfato%20de%20calcio%20hemihidratado
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Los granos de éste constituyen aglomerados. Tiene una alta porosidad por lo tanto requiere más agua para obtener una mezcla satisfactoria. 1, record 18, Spanish, - sulfato%20de%20calcio%20hemihidratado
Record 19 - internal organization data 2013-01-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 19, Main entry term, English
- inactive door
1, record 19, English, inactive%20door
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- inactive leaf 2, record 19, English, inactive%20leaf
correct
- passive door 3, record 19, English, passive%20door
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The leaf of a pair of doors that does not contain a lock, but is bolted when closed, and to which the strike is fastened to receive the latch or bolt of the active door. 2, record 19, English, - inactive%20door
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 19, Main entry term, French
- vantail passif
1, record 19, French, vantail%20passif
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- deuxième vantail 2, record 19, French, deuxi%C3%A8me%20vantail
correct, masculine noun
- ventail passif 3, record 19, French, ventail%20passif
correct, masculine noun
- deuxième ventail 3, record 19, French, deuxi%C3%A8me%20ventail
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Vantail qui ne porte pas de serrure et auquel une gâche est fixée pour recevoir le pêne du premier vantail. 2, record 19, French, - vantail%20passif
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Une porte peut être à simple vantail ou à double vantaux. Un second vantail est généralement fixe; un montant intermédiaire ou une astragale sépare les vantaux. 4, record 19, French, - vantail%20passif
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-07-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Electrical Engineering
- Security Devices
Record 20, Main entry term, English
- electric door strike
1, record 20, English, electric%20door%20strike
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A door locking strike that is electrically activated and consists of a solenoid and a mechanical latching device. 1, record 20, English, - electric%20door%20strike
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Serrurerie
- Électrotechnique
- Dispositifs de sécurité
Record 20, Main entry term, French
- gâche de porte électrique
1, record 20, French, g%C3%A2che%20de%20porte%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-07-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Corporate Security
- Security Devices
Record 21, Main entry term, English
- dustproof strike
1, record 21, English, dustproof%20strike
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A strike placed in the threshold of an opening to receive a flush bolt, which is equipped with a spring-loaded follower to cover the recess and keep out dirt. 1, record 21, English, - dustproof%20strike
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Serrurerie
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
Record 21, Main entry term, French
- gâche anti-poussière
1, record 21, French, g%C3%A2che%20anti%2Dpoussi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-05-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
Record 22, Main entry term, English
- seamless flooring
1, record 22, English, seamless%20flooring
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Fluid or trowel-applied flooring. 1, record 22, English, - seamless%20flooring
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
Record 22, Main entry term, French
- sol continu
1, record 22, French, sol%20continu
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- sol coulé àa base 2, record 22, French, sol%20coul%C3%A9%20%C3%A0a%20base
correct, masculine noun
- sol coulé sans joints 3, record 22, French, sol%20coul%C3%A9%20sans%20joints
correct, masculine noun
- sol sans joints 4, record 22, French, sol%20sans%20joints
proposal, masculine noun
- sol sans joint 4, record 22, French, sol%20sans%20joint
masculine noun
- revêtement sans joints 1, record 22, French, rev%C3%AAtement%20sans%20joints
correct, masculine noun
- revêtement de sol sans joints 5, record 22, French, rev%C3%AAtement%20de%20sol%20sans%20joints
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un sol coulé est un revêtement pâteux ou fluide appliqué par enduction in situ (mortier de ciment ou de résines, granite, etc.); un sol continu, ou sol coulé sans joints, est celui qui présente peu ou pas de joints. 1, record 22, French, - sol%20continu
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Matériaux de revêtements. Revêtements de sol. Ces produits ont pour but de protéger et décorer. On les applique : 1) sans joints, il s’agit alors de sols coulés à base :-soit de résines polyesters, de résines époxy ou de résines vinyliques(...) appliquées en couches minces d’épaisseur totale de 3 à 5 mm, à la spatule ou au rouleau, sur chape de mortier de ciment,-soit de ciment gâché avec une émulsion d’acétate de vinyle, mélange appliqué en plus forte épaisseur de 4 à 40 mm. 2) avec joints : il existe une grande variété de produits commerciaux(...) 2, record 22, French, - sol%20continu
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-05-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
- Carpets and Floor Coverings
- Interior Covering Materials
Record 23, Main entry term, English
- magnesite flooring
1, record 23, English, magnesite%20flooring
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- magnesite floor 2, record 23, English, magnesite%20floor
correct
- magnesite flooring system 3, record 23, English, magnesite%20flooring%20system
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Magnesite flooring compound is made from calcined magnesium oxide and magnesium chloride. These materials are mixed into a plastic state and applied to the floor in two separate coats .... Magnesite flooring is applied over either a wood or concrete base. Sometimes metal lath is laid over a wood base .... Marble chips may be added to the freshly poured surface and rolled in to produce magnesite terrazzo. 4, record 23, English, - magnesite%20flooring
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Magnesite Flooring System. High quality, Class A fire-retardant system for interior and exterior walking deck and stair surfaces. Beauty, quality, strength and low maintenance make this highly fire-rated flooring system the perfect choice for many of your applications. A special formulation of magnesium oxychloride cement with inert fillers and aggregates, Magnesite is easily installed over any structurally sound subfloor and can be sloped to promote drainage. It can be applied in a wide variety of textures, patterns, designs and finishes to achieve virtually any architectural effects desired. 3, record 23, English, - magnesite%20flooring
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
- Tapis et revêtements de sol
- Revêtements intérieurs
Record 23, Main entry term, French
- dallage magnésien
1, record 23, French, dallage%20magn%C3%A9sien
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- parquet magnésien 2, record 23, French, parquet%20magn%C3%A9sien
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En principe un dallage magnésien est constitué par un mélange de magnésie, d’amiante, de farine, de sciure de bois et de silice, avec quelquefois du talc et de l'alumine, le tout gâché avec de l'eau dans laquelle est dissous du chlorure de magnésium. 3, record 23, French, - dallage%20magn%C3%A9sien
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
On recouvre parfois le sol de dallages magnésiens (type Terrazolith, Porphyrolithe), appliqués normalement en deux couches successives [...] Le support est constituée généralement, soit par une forme en béton de gravillon sur terre-plein, soit par un plancher en B. A. [béton armé] ou métallique [...] 4, record 23, French, - dallage%20magn%C3%A9sien
Record 23, Key term(s)
- sol magnésien
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2010-12-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
Record 24, Main entry term, English
- trapdoor one-way function 1, record 24, English, trapdoor%20one%2Dway%20function
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A trapdoor one-way function is an easily computed function for which it is computationally infeasible to compute the inverse function unless certain specific information [the trapdoor] that was employed in the design of the function is known. 1, record 24, English, - trapdoor%20one%2Dway%20function
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Record 24, Main entry term, French
- fonction à sens unique et à gâche
1, record 24, French, fonction%20%C3%A0%20sens%20unique%20et%20%C3%A0%20g%C3%A2che
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Une fonction «à sens unique et à gâche» est une fonction(inversible) simple qu'il est pratiquement impossible d’inverser par ordinateur, à moins de posséder une certaine information spécifique élaborée en vue de cette inversion : la gâche. 1, record 24, French, - fonction%20%C3%A0%20sens%20unique%20et%20%C3%A0%20g%C3%A2che
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2010-10-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 25, Main entry term, English
- pour
1, record 25, English, pour
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- pouring 2, record 25, English, pouring
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The action of running a plastic material into a mold or form. 3, record 25, English, - pour
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Carpenters were stripping and placing forms for the next pour. 3, record 25, English, - pour
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 25, Main entry term, French
- coulage
1, record 25, French, coulage
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Mise en place du béton gâché dans ses coffrages. 2, record 25, French, - coulage
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2010-08-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 26, Main entry term, English
- placing
1, record 26, English, placing
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- placing of concrete 2, record 26, English, placing%20of%20concrete
correct
- placement 3, record 26, English, placement
correct
- concrete placing 4, record 26, English, concrete%20placing
correct
- concrete placement 5, record 26, English, concrete%20placement
correct
- concrete pouring 6, record 26, English, concrete%20pouring
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Deposition of freshly mixed mortar or concrete in the place where it is to harden. 7, record 26, English, - placing
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Serious defects in the finished structure may result from the omission of certain precautions in placing concrete in the formwork. 3, record 26, English, - placing
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 26, Main entry term, French
- mise en place du béton
1, record 26, French, mise%20en%20place%20du%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- mise en œuvre du béton 2, record 26, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
- coulage de béton 3, record 26, French, coulage%20de%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
- coulage 4, record 26, French, coulage
correct, masculine noun
- mise en place 5, record 26, French, mise%20en%20place
feminine noun
- mise en œuvre 6, record 26, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Opération de mise en place du béton gâché dans ses coffrages, qui lui donne sa forme finale, en faisant intervenir diverses actions telles que : vibration, damage, essorage, etc. 7, record 26, French, - mise%20en%20place%20du%20b%C3%A9ton
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Un des facteurs qui influent sur la qualité d’un béton est son mode de mise en place. 8, record 26, French, - mise%20en%20place%20du%20b%C3%A9ton
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-10-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 27, Main entry term, English
- magnetic door strike
1, record 27, English, magnetic%20door%20strike
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Door Intercom/Door Opener Adapter - Enables you to connect a door intercom speaker to the system. Also enables you to connect a magnetic door strike, which can be opened from any station - perfect for warehouses, front doors or unattended entrances. 2, record 27, English, - magnetic%20door%20strike
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 27, Main entry term, French
- gâche magnétique
1, record 27, French, g%C3%A2che%20magn%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- ventouse magnétique 2, record 27, French, ventouse%20magn%C3%A9tique
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La gâche magnétique, ou ventouse magnétique, est un système fiable de condamnation électrique de la gâche d’une porte équipée d’un système de contrôle d’accès(interphone, digicode, etc...). Ce système est composé généralement de 2 aimants électro-magnétiques d’une force d’arrachement de 300kg chacun, qui sont adaptés sur le bâti dormant et qui gèrent l'ouverture de la porte à l'aide d’une impulsion électrique envoyée par le système de contrôle d’accès. 2, record 27, French, - g%C3%A2che%20magn%C3%A9tique
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-09-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 28, Main entry term, English
- start-up waste
1, record 28, English, start%2Dup%20waste
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Predampening programs in conjunction with inking-up programs for the quick-reacting inking units minimise initial start-up waste and restart waste after press stops. 1, record 28, English, - start%2Dup%20waste
Record 28, Key term(s)
- start up waste
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 28, Main entry term, French
- gâche au démarrage
1, record 28, French, g%C3%A2che%20au%20d%C3%A9marrage
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Des programmes de pré-mouillage associés aux programmes de pré-encrage concourent à réduire à un minimum la gâche au démarrage ou après un bourrage. 1, record 28, French, - g%C3%A2che%20au%20d%C3%A9marrage
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-09-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 29, Main entry term, English
- predampening program
1, record 29, English, predampening%20program
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Predampening programs in conjunction with inking-up programs for the quick-reacting inking units minimise initial start-up waste and restart waste after press stops. 1, record 29, English, - predampening%20program
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 29, Main entry term, French
- programme de prémouillage
1, record 29, French, programme%20de%20pr%C3%A9mouillage
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- programme de pré-mouillage 2, record 29, French, programme%20de%20pr%C3%A9%2Dmouillage
correct, masculine noun, obsolete
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Des programmes de pré-mouillage associés aux programmes de pré-encrage concourent à réduire à un minimum la gâche au démarrage ou après un bourrage. 2, record 29, French, - programme%20de%20pr%C3%A9mouillage
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2002-09-25
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 30, Main entry term, English
- inking-up program
1, record 30, English, inking%2Dup%20program
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Predampening programs in conjunction with inking-up programs for the quick-reacting inking units minimise initial start-up waste and restart waste after press stops. 1, record 30, English, - inking%2Dup%20program
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 30, Main entry term, French
- programme de préencrage
1, record 30, French, programme%20de%20pr%C3%A9encrage
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- programme de pré-encrage 2, record 30, French, programme%20de%20pr%C3%A9%2Dencrage
correct, masculine noun, obsolete
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Des programmes de pré-mouillage associés aux programmes de pré-encrage concourent à réduire à un minimum la gâche au démarrage ou après un bourrage. 2, record 30, French, - programme%20de%20pr%C3%A9encrage
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2002-09-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Record 31, Main entry term, English
- waterless, keyless off-set press
1, record 31, English, waterless%2C%20keyless%20off%2Dset%20press
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A waterless, keyless off-set press engineered for quick-fire short-run colour, the Genius 52 delivers a fine print quality with a minimum of waste and is exceptionnally easy to handle. 1, record 31, English, - waterless%2C%20keyless%20off%2Dset%20press
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 31, Main entry term, French
- machine offset sans eau, dotée d’encrages courts
1, record 31, French, machine%20offset%20sans%20eau%2C%20dot%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bencrages%20courts
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Machine offset sans eau, dotée d’encrages courts, la Genius 52 a été conçue pour produire avec rapidité et rentabilité de petits tirages couleur de bonne qualité et avec une gâche minimale. 1, record 31, French, - machine%20offset%20sans%20eau%2C%20dot%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bencrages%20courts
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2002-07-16
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 32, Main entry term, English
- waste level
1, record 32, English, waste%20level
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
We set ambitious production targets for the new commercial press with regard to printing speed, blanket washing intervals, set-up times, waste level, etc. ... 1, record 32, English, - waste%20level
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 32, Main entry term, French
- taux de gâche
1, record 32, French, taux%20de%20g%C3%A2che
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Avec cette nouvelle rotative, nous nous sommes fixés des objectifs ambitieux en matière de vitesse de roulage, de fréquence de lavage des blanchets, des temps de calage, des taux de gâche etc. [...] 1, record 32, French, - taux%20de%20g%C3%A2che
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2002-07-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Record 33, Main entry term, English
- blanket washing interval
1, record 33, English, blanket%20washing%20interval
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
We set ambitious production targets for the new commercial press with regard to printing speed, blanket washing intervals, set-up times, waste level, etc. ... 1, record 33, English, - blanket%20washing%20interval
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 33, Main entry term, French
- fréquence de lavage des blanchets
1, record 33, French, fr%C3%A9quence%20de%20lavage%20des%20blanchets
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Avec cette nouvelle rotative, nous nous sommes fixés des objectifs ambitieux en matière de vitesse de roulage, de fréquence de lavage des blanchets, des temps de calage, des taux de gâche etc. [...] 1, record 33, French, - fr%C3%A9quence%20de%20lavage%20des%20blanchets
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-10-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 34, Main entry term, English
- striker bolt
1, record 34, English, striker%20bolt
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- striker pin 2, record 34, English, striker%20pin
correct
- Nader pin 3, record 34, English, Nader%20pin
correct
- Nader bolt 1, record 34, English, Nader%20bolt
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A door latch mechanism in American made automobiles designed to assist in keeping the doors closed during an auto accident. 3, record 34, English, - striker%20bolt
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The bolt that is attached to the doorframe and connects with the door latching mechanism is known as a "striker bolt" or more commonly the "Nader bolt". 1, record 34, English, - striker%20bolt
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 34, Main entry term, French
- gâche de sécurité
1, record 34, French, g%C3%A2che%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- gâche Nader 2, record 34, French, g%C3%A2che%20Nader
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-06-14
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Furniture Industries
- Locks and Locksmithing
Record 35, Main entry term, English
- roller catch
1, record 35, English, roller%20catch
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A catch with a rubber roller firmly gripping the strike between a protrusion and a curved lip. 2, record 35, English, - roller%20catch
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terms for furniture fittings. 3, record 35, English, - roller%20catch
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Industrie du meuble
- Serrurerie
Record 35, Main entry term, French
- loquet à rouleau
1, record 35, French, loquet%20%C3%A0%20rouleau
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- loqueteau à rouleaux 2, record 35, French, loqueteau%20%C3%A0%20rouleaux
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Loquet ayant un rouleau de caoutchouc qui serre fortement la gâche entre la saillie et la languette courbe. 3, record 35, French, - loquet%20%C3%A0%20rouleau
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Termes pour ferrures de meubles. 4, record 35, French, - loquet%20%C3%A0%20rouleau
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-03-31
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Structural Testing (Materials)
- Concrete Construction
Record 36, Main entry term, English
- Vicat needle
1, record 36, English, Vicat%20needle
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- Vicat apparatus 2, record 36, English, Vicat%20apparatus
correct
- Vicat needle apparatus 3, record 36, English, Vicat%20needle%20apparatus
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An instrument for evaluating the consistency of cement in terms of the depth of penetration of a needle of standard shape and under a standard load ... 4, record 36, English, - Vicat%20needle
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
Apparatus which measures the initial and final setting-time cements, plasters and mortars. 3, record 36, English, - Vicat%20needle
Record 36, Key term(s)
- automatic Vicat needle apparatus
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Contrôle structural des matériaux
- Bétonnage
Record 36, Main entry term, French
- aiguille de Vicat
1, record 36, French, aiguille%20de%20Vicat
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- appareil de Vicat 2, record 36, French, appareil%20de%20Vicat
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure du temps de début de prise et de durée de prise des liants hydrauliques, soit sous forme de pâte pure, soit sous forme de mortier [...]; il se compose d’une aiguille verticale coulissant librement dans un bâti, et chargée d’une masse(300 g pour une pâte pure, 1 000 pour un mortier). Sous cette aiguille, le matériau gâché est disposé dans un anneau de 4 cm de haut. L'essai dont le processus est normalisé [...] consiste à mesurer, à 20°C, les temps écoulés entre le moment de l'addition d’eau dans le liant et le moment où l'aiguille, plongeant dans la pâte, n’ atteint plus le fond [...]; puis le temps écoulé jusqu'à ce que l'aiguille ne s’enfonce plus du tout dans la pâte [...] 3, record 36, French, - aiguille%20de%20Vicat
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2000-03-31
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 37, Main entry term, English
- friction catch
1, record 37, English, friction%20catch
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A floating fingers catch receiving a conic head projection fixed on the inner door surface. 2, record 37, English, - friction%20catch
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 37, Main entry term, French
- loquet à friction
1, record 37, French, loquet%20%C3%A0%20friction
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- loqueteau à friction 2, record 37, French, loqueteau%20%C3%A0%20friction
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Gâche formée de deux ressorts recourbés sur eux-mêmes qui retiennent une tête conique de cheville fixée sur la surface intérieure de la porte, l'immobilisant ainsi. 1, record 37, French, - loquet%20%C3%A0%20friction
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
loqueteau : loquet, de dimensions plutôt moindres. 3, record 37, French, - loquet%20%C3%A0%20friction
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1999-11-30
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 38, Main entry term, English
- strike jamb
1, record 38, English, strike%20jamb
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- lock jamb 2, record 38, English, lock%20jamb
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The vertical member on the side of a door or window (on which the strike plate is installed). 2, record 38, English, - strike%20jamb
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Serrurerie
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 38, Main entry term, French
- montant recevant la gâche
1, record 38, French, montant%20recevant%20la%20g%C3%A2che
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1999-10-28
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- General Hardware
- Furniture Industries
Record 39, Main entry term, English
- magnetic catch
1, record 39, English, magnetic%20catch
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A kind of lock with a magnet retaining a door closed on a metal strike. 2, record 39, English, - magnetic%20catch
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Serrurerie
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Record 39, Main entry term, French
- loqueteau magnétique
1, record 39, French, loqueteau%20magn%C3%A9tique
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- loquet aimanté 2, record 39, French, loquet%20aimant%C3%A9
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Loqueteau dont une partie contenant un aimant retient une porte close en adhérant à une gâche formée d’une plaque métallique. 2, record 39, French, - loqueteau%20magn%C3%A9tique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Loqueteau. Loquet, de dimensions plutôt moindres. 3, record 39, French, - loqueteau%20magn%C3%A9tique
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1999-10-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Construction Tools
- Concrete Facilities and Equipment
Record 40, Main entry term, English
- hawk
1, record 40, English, hawk
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- mortar board 2, record 40, English, mortar%20board
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A board with a handle underneath used by a workman to hold mortar. 3, record 40, English, - hawk
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Outils (Construction)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Record 40, Main entry term, French
- bouclier
1, record 40, French, bouclier
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- planche à mortier 2, record 40, French, planche%20%C3%A0%20mortier
feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Taloche rigide de maçon ou de plâtrier, à semelle de bois ou d’acier. Le bouclier sert d’une part à porter le mortier ou l’enduit à appliquer à la truelle, d’autre part à dresser, à resserrer ou à damer les enduits et les chapes de ciment. 3, record 40, French, - bouclier
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
Planche sur laquelle l'enduit gâché est placé. 2, record 40, French, - bouclier
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1999-05-21
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 41, Main entry term, English
- lump gypsum 1, record 41, English, lump%20gypsum
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Plastering. 2, record 41, English, - lump%20gypsum
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Record 41, Main entry term, French
- polochon de plâtre
1, record 41, French, polochon%20de%20pl%C3%A2tre
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
polochon : Boudin de plâtre frais, gâché, serré, et armé de filasse lorsqu'il sert à mettre en place des ouvrages de staff. 2, record 41, French, - polochon%20de%20pl%C3%A2tre
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Enduits, plâtrage. 3, record 41, French, - polochon%20de%20pl%C3%A2tre
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1999-04-28
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Corporate Security
- Locks and Locksmithing
- Security Devices
Record 42, Main entry term, English
- electrical strike
1, record 42, English, electrical%20strike
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- electric strike 1, record 42, English, electric%20strike
correct
- electric release latch strike 2, record 42, English, electric%20release%20latch%20strike
correct
- electrically actuated release latch strike 2, record 42, English, electrically%20actuated%20release%20latch%20strike
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
a strike controlling remotely and electrically a mobile component that moves the latch bolt. 1, record 42, English, - electrical%20strike
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Serrurerie
- Dispositifs de sécurité
Record 42, Main entry term, French
- gâche électrique
1, record 42, French, g%C3%A2che%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
gâche commandant l'ouverture à distance par un intermédiaire tel le courant électrique, agissant sur une partie mobile libérant le pêne demi-tour. 2, record 42, French, - g%C3%A2che%20%C3%A9lectrique
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Portier automatique. Nécessaire pour installer soi-même un portier téléphonique. Comprend : 1 poste de rue avec sonnerie et duplex téléphonique, 1 combiné d’intérieur pour commander l'ouverture de la porte; 1 gâche électrique [...] 3, record 42, French, - g%C3%A2che%20%C3%A9lectrique
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1999-04-28
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
Record 43, Main entry term, English
- box strike
1, record 43, English, box%20strike
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
a strike with three sides. 1, record 43, English, - box%20strike
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
Record 43, Main entry term, French
- gâche à boîtier
1, record 43, French, g%C3%A2che%20%C3%A0%20bo%C3%AEtier
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
pièce formant boîtier, dans laquelle s’engagent le ou les pênes et éventuellement le tenon-guide. 1, record 43, French, - g%C3%A2che%20%C3%A0%20bo%C3%AEtier
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1997-12-15
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 44, Main entry term, English
- bolt catch 1, record 44, English, bolt%20catch
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- catch 1, record 44, English, catch
noun
- keeper 1, record 44, English, keeper
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A notched strike fixed on a doorpost and receiving the falling latch. 1, record 44, English, - bolt%20catch
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 44, Main entry term, French
- mentonnet
1, record 44, French, mentonnet
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- bec 1, record 44, French, bec
masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Gâche crantée qui reçoit la clenche d’un loquet pour tenir une porte fermée. 1, record 44, French, - mentonnet
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1997-09-23
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Soil Science
Record 45, Main entry term, English
- puddled 1, record 45, English, puddled
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Science du sol
Record 45, Main entry term, French
- gâché
1, record 45, French, g%C3%A2ch%C3%A9
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- glaisé 1, record 45, French, glais%C3%A9
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
État d’un sol travaillé quand il est trop mouillé 1, record 45, French, - g%C3%A2ch%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1997-05-20
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 46, Main entry term, English
- door chain
1, record 46, English, door%20chain
correct, specific
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A chain serving as an inside lock for preventing a door from opening more than a few inches until one end is withdrawn from a slide fitting. 1, record 46, English, - door%20chain
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 46, Main entry term, French
- entrebailleur
1, record 46, French, entrebailleur
correct, masculine noun, generic
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Entrebailleurs. Ces arrêts permettent de bloquer l'ouverture à quelques centimètres du dormant. Ils peuvent être considérés comme des éléments de sécurité. [...] Entrebailleurs à chaînette. [...] Ils comportent : 1) une chaînette munie à une extrémité d’une platine à visser sur le dormant et à l'autre d’un crochet. 2) Une gâche sur laquelle la chaînette peut être accrochée ou ôtée à volonté [...] Entrebailleurs rigides. Dans le même esprit, il existe d’autres modèles rigides. 2, record 46, French, - entrebailleur
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1997-05-01
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Security Devices
Record 47, Main entry term, English
- door chain
1, record 47, English, door%20chain
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- chain door fastener 2, record 47, English, chain%20door%20fastener
- door safety chain 3, record 47, English, door%20safety%20chain
- safety chain 4, record 47, English, safety%20chain
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A chain serving as an inside lock for preventing a door from opening more than a few inches until one end is withdrawn from a slide fitting. 1, record 47, English, - door%20chain
Record number: 47, Textual support number: 2 DEF
a safety chain with an end screwed on the door frame and the other end having a grooved button that slides in a slotted plate fixed on the jamb, thus allowing a few inches opening of the door. 2, record 47, English, - door%20chain
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Serrurerie
- Dispositifs de sécurité
Record 47, Main entry term, French
- chaîne de sûreté
1, record 47, French, cha%C3%AEne%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- entrebailleur à chaînette 2, record 47, French, entrebailleur%20%C3%A0%20cha%C3%AEnette
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
chaîne dont un bout est fixé au cadre d’une porte et l’autre muni d’un bouton cannelé [qui] s’insère et glisse dans la rainure d’une plaque fixée à l’huisserie limitant l’ouverture de la porte à quelques cm. 3, record 47, French, - cha%C3%AEne%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Entrebailleurs. Ces arrêts permettent de bloquer l'ouverture à quelques centimètres du dormant. Ils peuvent être considérés comme des éléments de sécurité [...] Entrebailleurs à chaînette [...] Ils comportent : 1) une chaînette munie à une extrémité d’une platine à visser sur le dormant et à l'autre d’un crochet. 2) une gâche sur laquelle la chaînette peut être accrochée ou ôtée à volonté. [...] Entrebailleurs rigides. Dans le même esprit, il existe d’autres modèles rigides. 2, record 47, French, - cha%C3%AEne%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1997-02-19
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 48, Main entry term, English
- striker lip 1, record 48, English, striker%20lip
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 48, Main entry term, French
- renvoi de gâche
1, record 48, French, renvoi%20de%20g%C3%A2che
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1997-02-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Exterior Covering Materials
Record 49, Main entry term, English
- sprayed plastic coating 1, record 49, English, sprayed%20plastic%20coating
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Revêtements extérieurs
Record 49, Main entry term, French
- revêtement de plastique vaporisé
1, record 49, French, rev%C3%AAtement%20de%20plastique%20vaporis%C3%A9
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- revêtement plastique projeté 2, record 49, French, rev%C3%AAtement%20plastique%20projet%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[Citons] les revêtements fluides ou pâteux plus ou moins prêts à l'emploi, qu'il faut étaler, épandre, badigeonner, enduire, talocher, projeter, après avoir éventuellement gâché, dilué, dosé, mélangé, teinté, adjuvanté, etc. les composants fournis. 3, record 49, French, - rev%C3%AAtement%20de%20plastique%20vaporis%C3%A9
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1997-01-30
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Building Hardware
Record 50, Main entry term, English
- sliding bolt 1, record 50, English, sliding%20bolt
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- slide bolt 2, record 50, English, slide%20bolt
- slide-lock 3, record 50, English, slide%2Dlock
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A hand operated bolt sliding into a strike or catch. 4, record 50, English, - sliding%20bolt
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Serrurerie
- Quincaillerie du bâtiment
Record 50, Main entry term, French
- pêne à coulisse
1, record 50, French, p%C3%AAne%20%C3%A0%20coulisse
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- verrou à coulisse 2, record 50, French, verrou%20%C3%A0%20coulisse
correct, masculine noun
- verrou coulissant 3, record 50, French, verrou%20coulissant
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Pêne qui se glisse manuellement dans une gâche. 4, record 50, French, - p%C3%AAne%20%C3%A0%20coulisse
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le verrou ordinaire est une serrure sans clef, fonctionnant par déplacement manuel d’un pêne vers une gâche ou un mentonnet; lorsque le pêne est une simple tige, ce verrou est aussi dit «targette». 5, record 50, French, - p%C3%AAne%20%C3%A0%20coulisse
Record 50, Key term(s)
- targette
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1996-10-04
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Security
- Locks and Locksmithing
Record 51, Main entry term, English
- mechanical combination lock
1, record 51, English, mechanical%20combination%20lock
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité
- Serrurerie
Record 51, Main entry term, French
- serrure à combinaison mécanique
1, record 51, French, serrure%20%C3%A0%20combinaison%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Serrure à combinaison mécanique : remplaçant serrure existante et sur tous types de porte. L'accès se fait après composition de la bonne combinaison. Entièrement mécanique, elle ne nécessite ni câble, ni gâche ou alimentation électrique. 1, record 51, French, - serrure%20%C3%A0%20combinaison%20m%C3%A9canique
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1994-05-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- General Hardware
- Restaurant Equipment
Record 52, Main entry term, English
- yoke catch 1, record 52, English, yoke%20catch
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Close the door and engage the yoke catch in the catch block. 1, record 52, English, - yoke%20catch
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Of a steam pressure cooker. 2, record 52, English, - yoke%20catch
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Équipement (Restaurants)
Record 52, Main entry term, French
- loquet basculeur
1, record 52, French, loquet%20basculeur
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Fermer la porte, et engager le loquet basculeur dans la gâche. 1, record 52, French, - loquet%20basculeur
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1994-01-13
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Corporate Security
- Locks and Locksmithing
- Security Devices
Record 53, Main entry term, English
- electric door opener
1, record 53, English, electric%20door%20opener
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- electrical door-opener 2, record 53, English, electrical%20door%2Dopener
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Lock strike equipped with an electrically controlled reacting device operated by push buttons in various locations throughout a building, usually in each apartment of an apartment house. By pressing the electric push button a small electromagnet retracts a section of the strike, thus releasing the lock bolts and permitting the door to open. 3, record 53, English, - electric%20door%20opener
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Electric door openers.... Installed in the door jamb in place of the lock strike or in conjunction with various other locksets, these units offer the ability to lock or unlock a door from a remote control station. This variety of electric strikes can be used with most standard brands of locksets.... 4, record 53, English, - electric%20door%20opener
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Serrurerie
- Dispositifs de sécurité
Record 53, Main entry term, French
- portier-robot
1, record 53, French, portier%2Drobot
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- portier automatique 2, record 53, French, portier%20automatique
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le portier-robot est un téléphone intérieur entre la porte d’entrée extérieure et l'intérieur du logement. Il permet l'accès aux parties communes de l'immeuble sur intervention volontaire de l'occupant du logement qui commande l'ouverture de la porte. Ce système [...] assure une bonne sécurité contre les importuns. Il se compose d’une platine encastrée sur la façade extérieure avec microphone et haut-parleur, et de postes d’appartement qui sont reliés à la gâche électrique de la porte d’entrée. Il peut être doublé par une télévision intérieure [...] 1, record 53, French, - portier%2Drobot
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
[...] dans certains immeubles, chaque locataire ou propriétaire d’appartement peut de chez lui ouvrir la porte d’entrée au moyen du portier automatique. 3, record 53, French, - portier%2Drobot
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Noter que le portier-robot, malgré le contexte ci-dessus, ne comporte pas nécessairement un téléphone mais peut ne comporter qu’une sonnerie; l’appareil muni d’un téléphone se nomme "portier téléphonique". 4, record 53, French, - portier%2Drobot
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1993-03-03
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 54, Main entry term, English
- lock striker anchor plate
1, record 54, English, lock%20striker%20anchor%20plate
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 54, Main entry term, French
- plaque d’ancrage de gâche de serrure
1, record 54, French, plaque%20d%26rsquo%3Bancrage%20de%20g%C3%A2che%20de%20serrure
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1993-03-03
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 55, Main entry term, English
- door striker
1, record 55, English, door%20striker
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 55, Main entry term, French
- gâche de porte
1, record 55, French, g%C3%A2che%20de%20porte
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1993-02-20
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Security Devices
Record 56, Main entry term, English
- interlocking strike
1, record 56, English, interlocking%20strike
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Record 56, Main entry term, French
- gâche d’enclenchement
1, record 56, French, g%C3%A2che%20d%26rsquo%3Benclenchement
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1993-01-18
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 57, Main entry term, English
- strike bucket 1, record 57, English, strike%20bucket
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- round box strike 1, record 57, English, round%20box%20strike
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 57, Main entry term, French
- gâche ronde à emboîtement
1, record 57, French, g%C3%A2che%20ronde%20%C3%A0%20embo%C3%AEtement
feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1992-04-14
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Record 58, Main entry term, English
- fixed striker
1, record 58, English, fixed%20striker
correct, standardized
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Standardized by ISO. 2, record 58, English, - fixed%20striker
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Hardware for furniture. 2, record 58, English, - fixed%20striker
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Record 58, Main entry term, French
- gâche fixe
1, record 58, French, g%C3%A2che%20fixe
correct, feminine noun, standardized
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, record 58, French, - g%C3%A2che%20fixe
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Articles de quincaillerie pour meubles. 2, record 58, French, - g%C3%A2che%20fixe
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1992-04-14
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- General Hardware
- Furniture Industries
Record 59, Main entry term, English
- moving striker
1, record 59, English, moving%20striker
correct, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Standardized by ISO. 2, record 59, English, - moving%20striker
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Hardware for furniture. 2, record 59, English, - moving%20striker
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
- Industrie du meuble
Record 59, Main entry term, French
- gâche oscillante
1, record 59, French, g%C3%A2che%20oscillante
correct, feminine noun, standardized
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, record 59, French, - g%C3%A2che%20oscillante
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Articles de quincaillerie pour meubles. 2, record 59, French, - g%C3%A2che%20oscillante
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1990-09-28
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Intercoms
Record 60, Main entry term, English
- door-answering feature 1, record 60, English, door%2Danswering%20feature
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Interphones
Record 60, Main entry term, French
- portier téléphonique
1, record 60, French, portier%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Nécessaire pour installer soi-même un portier téléphonique. Comprend : un poste de rue avec sonnerie d’appel et duplex téléphonique, un combiné d’intérieur avec bouton pour commander l'ouverture de la porte, 1 gâche électrique, 20 m de fil(fonctionnement maxi) tous les accessoires.(...) Avec notice. 2, record 60, French, - portier%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1990-05-30
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Security Devices
Record 61, Main entry term, English
- burglar-proof strike
1, record 61, English, burglar%2Dproof%20strike
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Serrurerie
- Dispositifs de sécurité
Record 61, Main entry term, French
- gâche anti-vol 1, record 61, French, g%C3%A2che%20anti%2Dvol
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1987-10-14
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Police
Record 62, Main entry term, English
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Police
Record 62, Main entry term, French
- gâche
1, record 62, French, g%C3%A2che
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
gâche d’une menotte. 1, record 62, French, - g%C3%A2che
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1986-11-20
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
Record 63, Main entry term, English
- seal compression at latch 1, record 63, English, seal%20compression%20at%20latch
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
Record 63, Main entry term, French
- écrasement du joint au doigt de gâche
1, record 63, French, %C3%A9crasement%20du%20joint%20au%20doigt%20de%20g%C3%A2che
masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1986-08-20
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 64, Main entry term, English
- cam locking handle and strike 1, record 64, English, cam%20locking%20handle%20and%20strike
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
ventilator FN H 1, record 64, English, - cam%20locking%20handle%20and%20strike
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 64, Main entry term, French
- poignée à came de serrage et gâche
1, record 64, French, poign%C3%A9e%20%C3%A0%20came%20de%20serrage%20et%20g%C3%A2che
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1986-01-07
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 65, Main entry term, English
- wastage of raw materials 1, record 65, English, wastage%20of%20raw%20materials
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 65, Main entry term, French
- gâche de matières premières 1, record 65, French, g%C3%A2che%20de%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1985-12-13
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Record 66, Main entry term, English
- gypsum plaster mixed through the set 1, record 66, English, gypsum%20plaster%20mixed%20through%20the%20set
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Record 66, Main entry term, French
- plâtre mort
1, record 66, French, pl%C3%A2tre%20mort
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Plâtre soit gâché avec un grand excès d’eau soit agité trop fortement au moment du gâchage soit encore rebattu et qui ne peut plus faire prise. 1, record 66, French, - pl%C3%A2tre%20mort
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1982-10-04
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 67, Main entry term, English
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
a projection on the strike front-plate. 1, record 67, English, - lip
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 67, Main entry term, French
- languette 1, record 67, French, languette
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
saillie latérale de la gâche. 1, record 67, French, - languette
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1982-10-01
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 68, Main entry term, English
- jimmy proof dead lock 1, record 68, English, jimmy%20proof%20dead%20lock
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- rim bar-bolt dead latch 1, record 68, English, rim%20bar%2Dbolt%20dead%20latch
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
door lock with three edge flanges, the two lower ones of which have dead pins, that fasten two strike flanges in the same way as hinge knuckles. 1, record 68, English, - jimmy%20proof%20dead%20lock
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 68, Main entry term, French
- serrure à goupilles dormantes 1, record 68, French, serrure%20%C3%A0%20goupilles%20dormantes
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
serrure à trois projections de têtière dont deux ont des goupilles dormantes qui retiennent les deux projections de la gâche à mode de charnons dans une charnière. 1, record 68, French, - serrure%20%C3%A0%20goupilles%20dormantes
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1982-10-01
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 69, Main entry term, English
- head of a bolt 1, record 69, English, head%20of%20a%20bolt
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
part of bolt that is shot outside and is engaged into a strike. 1, record 69, English, - head%20of%20a%20bolt
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 69, Main entry term, French
- tête de pêne 1, record 69, French, t%C3%AAte%20de%20p%C3%AAne
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
partie du pêne que le mécanisme d’une serrure projette en dehors de la têtière et qui entre dans la gâche. 1, record 69, French, - t%C3%AAte%20de%20p%C3%AAne
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1982-09-28
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 70, Main entry term, English
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
the metal structure of a strike. 1, record 70, English, - box
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 70, Main entry term, French
- boîtier
1, record 70, French, bo%C3%AEtier
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
la structure métallique d’une gâche. 1, record 70, French, - bo%C3%AEtier
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1982-09-28
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 71, Main entry term, English
- bullet catch 1, record 71, English, bullet%20catch
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
a kind of small door lock consisting of a ball instead of bolt for fastening a door by pressure on a strike which is a metal plate slightly bent vertically. 1, record 71, English, - bullet%20catch
Record 71, Key term(s)
- bullet friction catch
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 71, Main entry term, French
- loqueteau à bille 1, record 71, French, loqueteau%20%C3%A0%20bille
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
petite serrure comprenant au lieu du pêne une bille qui retient une porte en pressant sur une gâche formée d’une plaque métallique légèrement courbe verticalement. 1, record 71, French, - loqueteau%20%C3%A0%20bille
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1982-09-28
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 72, Main entry term, English
- automatic strike 1, record 72, English, automatic%20strike
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
a strike with a remote control which, through compressed air or electric current, operates a mobile device releasing the latch bolt. 1, record 72, English, - automatic%20strike
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 72, Main entry term, French
- gâche automatique 1, record 72, French, g%C3%A2che%20automatique
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
gâche commandant l'ouverture à distance par un intermédiaire tel que l'air comprimé ou le courant électrique, agissant sur une partie mobile libérant le pêne demi-tour. 1, record 72, French, - g%C3%A2che%20automatique
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1982-08-26
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
Record 73, Main entry term, English
- trapdoor 1, record 73, English, trapdoor
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
And for the NP [i.e. nondeterministic, polynomial time] problems on which public-key cryptosystems have been based, it has been possible to build trapdoors into the functions as well. 1, record 73, English, - trapdoor
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Record 73, Main entry term, French
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Une fonction "à sens unique et à gâche" est une fonction(inversible) simple qu'il est pratiquement impossible d’inverser par ordinateur, à moins de posséder une certaine information spécifique élaborée en vue de cette inversion : la gâche.(...) On a pu aussi insérer des "gâches" dans les fonctions fondées sur les problèmes NP [c'est-à-dire non résolubles en temps polynomiaux]. 1, record 73, French, - g%C3%A2che
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1982-06-11
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Record 74, Main entry term, English
- locking bush 1, record 74, English, locking%20bush
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- staple 1, record 74, English, staple
- locking socket 2, record 74, English, locking%20socket
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Record 74, Main entry term, French
- gâche
1, record 74, French, g%C3%A2che
correct
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1980-05-14
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Containers
Record 75, Main entry term, English
- clasp
1, record 75, English, clasp
noun
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Conteneurs
Record 75, Main entry term, French
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1979-01-15
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 76, Main entry term, English
- lip of a strike 1, record 76, English, lip%20of%20a%20strike
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 76, Main entry term, French
- languette de la gâche 1, record 76, French, languette%20de%20la%20g%C3%A2che
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1979-01-15
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 77, Main entry term, English
- guarded front and strike 1, record 77, English, guarded%20front%20and%20strike
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 77, Main entry term, French
- têtière de sécurité et gâche 1, record 77, French, t%C3%AAti%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20g%C3%A2che
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1979-01-10
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 78, Main entry term, English
- dust-proof strike 1, record 78, English, dust%2Dproof%20strike
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A strike with a spring plunger that completely fills the bolt hole when the door is open. 1, record 78, English, - dust%2Dproof%20strike
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 78, Main entry term, French
- gâche anti-poussière 1, record 78, French, g%C3%A2che%20anti%2Dpoussi%C3%A8re
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1976-06-19
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 79, Main entry term, English
- catch integral with control pedestal 1, record 79, English, catch%20integral%20with%20control%20pedestal
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 79, Main entry term, French
- gâche solidaire du pylône
1, record 79, French, g%C3%A2che%20solidaire%20du%20pyl%C3%B4ne
feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
commande détresse 1, record 79, French, - g%C3%A2che%20solidaire%20du%20pyl%C3%B4ne
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1976-06-19
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 80, Main entry term, English
- tempered concrete 1, record 80, English, tempered%20concrete
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
(concrete) 1, record 80, English, - tempered%20concrete
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 80, Main entry term, French
- béton gâché
1, record 80, French, b%C3%A9ton%20g%C3%A2ch%C3%A9
masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1976-06-19
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Market Prices
Record 81, Main entry term, English
- throw-away cost 1, record 81, English, throw%2Daway%20cost
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Record 81, Main entry term, French
- prix gâché
1, record 81, French, prix%20g%C3%A2ch%C3%A9
masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
"Prix de vente extrêmement bas pratiqué systématiquement dans la politique de gâchage des prix;" (Techniques commerciales, vol.4, 2700e) 1, record 81, French, - prix%20g%C3%A2ch%C3%A9
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


