TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GACHETTE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-06-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Small Arms
Record 1, Main entry term, English
- inertia trigger
1, record 1, English, inertia%20trigger
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A trigger system used in firearms that have two barrels but only one trigger. 2, record 1, English, - inertia%20trigger
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The inertia resulting from the recoil forces of firing one barrel causes the trigger mechanism to switch to the sear of the unfired barrel. 2, record 1, English, - inertia%20trigger
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
inertia trigger: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 1, English, - inertia%20trigger
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armes légères
Record 1, Main entry term, French
- détente à masselotte
1, record 1, French, d%C3%A9tente%20%C3%A0%20masselotte
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mécanisme de détente des armes à feu à deux canons et à une seule détente. 2, record 1, French, - d%C3%A9tente%20%C3%A0%20masselotte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'inertie résultant des forces de recul du tir d’un canon entraîne le mécanisme de détente vers la gâchette du canon non tiré. 2, record 1, French, - d%C3%A9tente%20%C3%A0%20masselotte
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
détente à masselotte : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 1, French, - d%C3%A9tente%20%C3%A0%20masselotte
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Small Arms
Record 2, Main entry term, English
- cocking sear
1, record 2, English, cocking%20sear
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armes légères
Record 2, Main entry term, French
- gâchette d’armement
1, record 2, French, g%C3%A2chette%20d%26rsquo%3Barmement
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Small Arms
Record 3, Main entry term, English
- bent
1, record 3, English, bent
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sear notch 2, record 3, English, sear%20notch
correct
- cocking notch 3, record 3, English, cocking%20notch
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Transverse groove cut in the bolt, firing pin, striker or hammer, in which the sear or trigger nose engages to hold the said part in the cocked position until released by the movement of the trigger. 2, record 3, English, - bent
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Armes légères
Record 3, Main entry term, French
- cran de l’armé
1, record 3, French, cran%20de%20l%26rsquo%3Barm%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- cran d’armé 2, record 3, French, cran%20d%26rsquo%3Barm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Encoche taillée dans la culasse, le percuteur, la masse percutante ou le chien, où la gâchette ou le bec de la détente s’engage pour retenir ladite pièce à l'armé jusqu'à la pression de la détente. 1, record 3, French, - cran%20de%20l%26rsquo%3Barm%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cran de l’armé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 3, French, - cran%20de%20l%26rsquo%3Barm%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-10-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Small Arms
Record 4, Main entry term, English
- overtravel
1, record 4, English, overtravel
correct, noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- over-travel 2, record 4, English, over%2Dtravel
noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The length a firearm part travels after a stage in the weapon's normal cycle of operation occurs. 2, record 4, English, - overtravel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
One example of overtravel is the rearward motion of the trigger after the sear or hammer has been released. 2, record 4, English, - overtravel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
overtravel: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 4, English, - overtravel
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armes légères
Record 4, Main entry term, French
- course excédentaire
1, record 4, French, course%20exc%C3%A9dentaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Distance parcourue par une pièce d’une arme à feu après l’exécution d’une fonction particulière du cycle de fonctionnement normal. 2, record 4, French, - course%20exc%C3%A9dentaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le jeu arrière de la détente après le déclenchement de la gâchette ou du chien est un exemple de course excédentaire. 2, record 4, French, - course%20exc%C3%A9dentaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
course excédentaire : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 4, French, - course%20exc%C3%A9dentaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-09-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Small Arms
Record 5, Main entry term, English
- disconnector
1, record 5, English, disconnector
correct, noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In some firearms, the part of a firing mechanism that disengages the trigger from the sear as soon as a shot is fired and does not reconnect it until the trigger has been fully released. 2, record 5, English, - disconnector
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The disconnector ensures the firing of only one shot for each trigger pull and acts as a mechanical safety to ensure that the firearm cannot fire unless the action is returned to battery. 2, record 5, English, - disconnector
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The disconnector is not to be confused with the auxiliary sear. 2, record 5, English, - disconnector
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
disconnector: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 5, English, - disconnector
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes légères
Record 5, Main entry term, French
- séparateur
1, record 5, French, s%C3%A9parateur
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans certaines armes à feu, pièce du mécanisme de détente qui dégage la détente de la gâchette dès qu'un coup est tiré et qui ne la réengage qu'au moment où elle a été complètement relâchée. 2, record 5, French, - s%C3%A9parateur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le séparateur assure le tir d’un seul coup à chaque pression de la détente et agit comme sécurité pour garantir que l’arme ne puisse tirer avant que le mécanisme soit de retour en batterie. 2, record 5, French, - s%C3%A9parateur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre le séparateur et la gâchette auxiliaire. 2, record 5, French, - s%C3%A9parateur
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
séparateur : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 5, French, - s%C3%A9parateur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-09-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Small Arms
Record 6, Main entry term, English
- double-pull trigger
1, record 6, English, double%2Dpull%20trigger
correct, noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- double pull trigger 2, record 6, English, double%20pull%20trigger
correct, noun
- double-stage trigger 3, record 6, English, double%2Dstage%20trigger
correct, noun, officially approved
- double stage trigger 1, record 6, English, double%20stage%20trigger
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A trigger in which the slack must be taken up before the resistance of the sear is encountered. 1, record 6, English, - double%2Dpull%20trigger
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It is used mainly on military firearms for reasons of safety. 4, record 6, English, - double%2Dpull%20trigger
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
double-pull trigger; double-stage trigger: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, record 6, English, - double%2Dpull%20trigger
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armes légères
Record 6, Main entry term, French
- détente à double bossette
1, record 6, French, d%C3%A9tente%20%C3%A0%20double%20bossette
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- détente à double bosset 2, record 6, French, d%C3%A9tente%20%C3%A0%20double%20bosset
feminine noun
- double détente 3, record 6, French, double%20d%C3%A9tente
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Détente nécessitant un rattrapage du jeu de la détente avant que la résistance de la gâchette soit sentie. 4, record 6, French, - d%C3%A9tente%20%C3%A0%20double%20bossette
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[La détente à bossette est utilisée] principalement sur les armes à feu militaires pour des raisons de sécurité. 5, record 6, French, - d%C3%A9tente%20%C3%A0%20double%20bossette
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
détente à double bossette : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 6, record 6, French, - d%C3%A9tente%20%C3%A0%20double%20bossette
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 6, Main entry term, Spanish
- gatillo de doble disparador
1, record 6, Spanish, gatillo%20de%20doble%20disparador
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-08-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Small Arms
Record 7, Main entry term, English
- auxiliary sear
1, record 7, English, auxiliary%20sear
correct, noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In some firearms, the part of the firing mechanism that engages and holds the hammer when cocked, and which returns it under control of the sear after the trigger has been fully released. 2, record 7, English, - auxiliary%20sear
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The auxiliary sear ensures the firing of only one shot for each trigger pull when the weapon is set on semi-automatic. 2, record 7, English, - auxiliary%20sear
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The auxiliary sear is not to be confused with the disconnector. 2, record 7, English, - auxiliary%20sear
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
auxiliary sear: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 7, English, - auxiliary%20sear
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Armes légères
Record 7, Main entry term, French
- gâchette auxiliaire
1, record 7, French, g%C3%A2chette%20auxiliaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans certaines armes à feu, pièce du mécanisme de détente qui engage et retient le chien lors de son réarmement et ne le retourne sous contrôle de la gâchette qu'une fois la détente complètement relâchée. 2, record 7, French, - g%C3%A2chette%20auxiliaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La gâchette auxiliaire assure le tir d’un seul coup à chaque pression de la détente lorsque l'arme est réglée à «répétition». 2, record 7, French, - g%C3%A2chette%20auxiliaire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre la gâchette auxiliaire et le séparateur. 2, record 7, French, - g%C3%A2chette%20auxiliaire
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
gâchette auxiliaire : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 7, French, - g%C3%A2chette%20auxiliaire
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-03-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 8, Main entry term, English
- aspiration gun
1, record 8, English, aspiration%20gun
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An aspiration gun ... with [an] attached syringe may be used to easily generate negative pressure at [the] needle tip. 1, record 8, English, - aspiration%20gun
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 8, Main entry term, French
- pistolet d’aspiration
1, record 8, French, pistolet%20d%26rsquo%3Baspiration
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] afin de faciliter l'aspiration à pression négative, des pistolets d’aspiration sont commercialisés. Le piston de la seringue se trouve dans la gâchette, ce qui permet une rétraction plus facile et plus stable de celui-ci. Ces pistolets peuvent s’avérer utiles lors d’aspiration de masses ou d’organes difficiles à immobiliser, car le vide peut être facilement maintenu avec une seule main [...] 1, record 8, French, - pistolet%20d%26rsquo%3Baspiration
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2021-12-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Electrical Engineering
Record 9, Main entry term, English
- gate
1, record 9, English, gate
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In its most basic form, a thyristor has three terminals: anode (positive terminal), cathode (negative terminal), and gate (control terminal). The gate controls the flow of current between the anode and cathode. 2, record 9, English, - gate
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Électrotechnique
Record 9, Main entry term, French
- gâchette
1, record 9, French, g%C3%A2chette
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Électrode de commande d’un thyristor [et d’un triac]. 2, record 9, French, - g%C3%A2chette
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
- Electrotecnia
Record 9, Main entry term, Spanish
- puerta
1, record 9, Spanish, puerta
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un tiristor es un dispositivo semiconductor de cuatro capas de estructura PNPN con tres uniones PN. Tiene tres terminales: ánodo, cátodo y puerta [...] 1, record 9, Spanish, - puerta
Record 10 - internal organization data 2020-12-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Small Arms
Record 10, Main entry term, English
- breech lock cam
1, record 10, English, breech%20lock%20cam
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... when the barrel recoils about one-half inch, the breech lock cam is drawn down out of engagement with the bolt and the bolt is entirely free from the barrel and barrel extension. 2, record 10, English, - breech%20lock%20cam
Record 10, Key term(s)
- breechlock cam
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Armes légères
Record 10, Main entry term, French
- voie de guidage du verrou de culasse
1, record 10, French, voie%20de%20guidage%20du%20verrou%20de%20culasse
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il est [...] important de la vérifier lorsque la culasse, le verrou de culasse, la gâchette, la rallonge de percuteur, le raccord de canon, la voie de guidage du verrou de culasse ou la tige de détente est remplacé. 2, record 10, French, - voie%20de%20guidage%20du%20verrou%20de%20culasse
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2018-10-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Small Arms
Record 11, Main entry term, English
- sear spring pin
1, record 11, English, sear%20spring%20pin
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Armes légères
Record 11, Main entry term, French
- goupille de ressort de gâchette
1, record 11, French, goupille%20de%20ressort%20de%20g%C3%A2chette
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2018-02-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Rectifiers (Electricity)
Record 12, Main entry term, English
- gate firing circuit
1, record 12, English, gate%20firing%20circuit
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
gate firing circuit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 12, English, - gate%20firing%20circuit
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Redresseurs (Électricité)
Record 12, Main entry term, French
- circuit d’amorçage de la gâchette
1, record 12, French, circuit%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age%20de%20la%20g%C3%A2chette
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
circuit d’amorçage de la gâchette : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, record 12, French, - circuit%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age%20de%20la%20g%C3%A2chette
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2018-02-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Rectifiers (Electricity)
Record 13, Main entry term, English
- gate signal
1, record 13, English, gate%20signal
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
gate signal: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 13, English, - gate%20signal
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Redresseurs (Électricité)
Record 13, Main entry term, French
- signal de gâchette
1, record 13, French, signal%20de%20g%C3%A2chette
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
signal de gâchette : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, record 13, French, - signal%20de%20g%C3%A2chette
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2018-02-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Industrial Standardization
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 14, Main entry term, English
- bearing screw
1, record 14, English, bearing%20screw
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Trigger. 1, record 14, English, - bearing%20screw
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
bearing screw: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 14, English, - bearing%20screw
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Normalisation industrielle
- Peintures et vernis (Industries)
Record 14, Main entry term, French
- vis de réglage
1, record 14, French, vis%20de%20r%C3%A9glage
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Gâchette de pistolet de pulvérisation pneumatique de peinture. 2, record 14, French, - vis%20de%20r%C3%A9glage
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
vis de réglage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 14, French, - vis%20de%20r%C3%A9glage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-06-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Rectifiers (Electricity)
- Semiconductors (Electronics)
Record 15, Main entry term, English
- common gate
1, record 15, English, common%20gate
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
common gate: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 15, English, - common%20gate
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Redresseurs (Électricité)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 15, Main entry term, French
- gâchette commune
1, record 15, French, g%C3%A2chette%20commune
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
gâchette commune : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, record 15, French, - g%C3%A2chette%20commune
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-10-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 16, Main entry term, English
- hand held tally counter
1, record 16, English, hand%20held%20tally%20counter
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- hand tally counter 2, record 16, English, hand%20tally%20counter
correct
- hand counter 2, record 16, English, hand%20counter
correct
- hand held tally counter clicker 1, record 16, English, hand%20held%20tally%20counter%20clicker
correct
- hand held counter 3, record 16, English, hand%20held%20counter
correct
- hand held clicker 4, record 16, English, hand%20held%20clicker
correct
- tally register counter 3, record 16, English, tally%20register%20counter
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[A] hand held tally counter clicker that helps ... accurately register counts up to 9,999. It is extremely easy to use, durable and reliable[, whether one is] counting attendance at a meeting, or recording scores or balls during sport games ... 1, record 16, English, - hand%20held%20tally%20counter
Record 16, Key term(s)
- handheld tally counter
- handheld tally counter clicker
- handheld counter
- handheld clicker
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 16, Main entry term, French
- compteur manuel
1, record 16, French, compteur%20manuel
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- compteur à main 2, record 16, French, compteur%20%C3%A0%20main
correct, masculine noun
- compteur-enregistreur 3, record 16, French, compteur%2Denregistreur
correct, masculine noun
- compteur de main 4, record 16, French, compteur%20de%20main
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] petit appareil conçu pour tenir dans la main, composé d’un dispositif affichant un nombre entier, et d’une gachette actionnable par l'utilisateur pour incrémenter ce nombre. 3, record 16, French, - compteur%20manuel
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Compteur manuel très pratique pour les salons, expositions, manifestations, etc. 5, record 16, French, - compteur%20manuel
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-07-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 17, Main entry term, English
- triode AC semiconductor
1, record 17, English, triode%20AC%20semiconductor
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- triode for alternation current 2, record 17, English, triode%20for%20alternation%20current
correct
- triac 3, record 17, English, triac
correct, officially approved
- triac 3, record 17, English, triac
- bi-directional triode thyristor 4, record 17, English, bi%2Ddirectional%20triode%20thyristor
correct
- bilateral triode thyristor 2, record 17, English, bilateral%20triode%20thyristor
correct
- bidirectional triode thyristor 5, record 17, English, bidirectional%20triode%20thyristor
correct, officially approved
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The triode AC semiconductor switch or triac is a bilateral-controlled switch and can thus be used to control power in AC circuits. 1, record 17, English, - triode%20AC%20semiconductor
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
bidirectional triode thyristor; triac: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990. 6, record 17, English, - triode%20AC%20semiconductor
Record 17, Key term(s)
- bi-lateral triode thyristor
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 17, Main entry term, French
- triac
1, record 17, French, triac
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- thyristor triode bi-directionnel 2, record 17, French, thyristor%20triode%20bi%2Ddirectionnel
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Contrairement au thyristor qui ne peut conduire que dans un sens, le triac peut conduire dans les deux sens. Il est bidirectionnel, alors que le thyristor est unidirectionnel. Le triac est apparu en 1964 et doit son nom à l'abréviation(Triode Alternating Current). Le triac se commande aussi à l'aide d’une gâchette. On peut le décrire comme deux thyristors montés tête bêche. 3, record 17, French, - triac
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
triac; thyristor triode bi-directionnel : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick en 1990. 4, record 17, French, - triac
Record 17, Key term(s)
- thyristor triode bidirectionnel
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
Record 17, Main entry term, Spanish
- tiristor triodo bidireccional
1, record 17, Spanish, tiristor%20triodo%20bidireccional
correct
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tiristor de tres terminales que tiene sustancialmente el mismo comportamiento de conmutación en el primer y tercer cuadrante de la característica principal. 1, record 17, Spanish, - tiristor%20triodo%20bidireccional
Record 18 - internal organization data 2014-04-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Mechanics
- Small Arms
Record 18, Main entry term, English
- sear cam
1, record 18, English, sear%20cam
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A component of the bolt. 1, record 18, English, - sear%20cam
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Mécanique
- Armes légères
Record 18, Main entry term, French
- came de la gâchette
1, record 18, French, came%20de%20la%20g%C3%A2chette
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Composant de la culasse. 1, record 18, French, - came%20de%20la%20g%C3%A2chette
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
came de la gâchette : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 18, French, - came%20de%20la%20g%C3%A2chette
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2013-03-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Small Arms
Record 19, Main entry term, English
- flint
1, record 19, English, flint
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- firestone 2, record 19, English, firestone
correct
- gunflint 3, record 19, English, gunflint
correct
- gun flint 4, record 19, English, gun%20flint
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
When the trigger was pulled, the end of the sear was withdrawn. The spring, thus released impelled the cock forward in a short arc. The flint in the jaws of the cock struck the steel a glancing blow, producing a shower of sparks which dropped into the priming powder in the flash-pan below. 5, record 19, English, - flint
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
flint: term standardized by ISO 6, record 19, English, - flint
Record 19, Key term(s)
- fire stone
- flint stone
- flintstone
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Armes légères
Record 19, Main entry term, French
- silex
1, record 19, French, silex
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- pierre à silex 2, record 19, French, pierre%20%C3%A0%20silex
correct
- pierre à feu 3, record 19, French, pierre%20%C3%A0%20feu
see observation
- pierre à fusil 4, record 19, French, pierre%20%C3%A0%20fusil
see observation
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Il existait depuis longtemps une arme plus légère et plus commode [que le mousquet], le fusil, dont la mise de feu est obtenue par le choc d’un silex sur une pièce d’acier : le chien, tenant un silex entre ses mâchoires, est bandé par un ressort et retenu armé par une gâchette; l'action du doigt sur la détente efface la gâchette, et le silex s’abat sur une pièce d’acier [...], créant une gerbe d’étincelles qui enflamme la poudre d’amorce. 5, record 19, French, - silex
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pierre à feu : Dans les encyclopédies générales et dans l’usage courant, le terme «pierre à feu» est employé comme spécifique et désigne le silex utilisé dans les platines à silex. Cependant, à la lecture d’ouvrages plus spécialisés, on remarque que le terme «pierre à feu» est employé comme générique, car il peut désigner d’une part le silex de la platine à silex, d’autre part les pyrites de la platine à rouet. 6, record 19, French, - silex
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
pierre à fusil : Même remarque que pour pierre à feu. 6, record 19, French, - silex
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
silex: terme normalisé par l’ISO 6, record 19, French, - silex
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-09-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 20, Main entry term, English
- gate turn-off current
1, record 20, English, gate%20turn%2Doff%20current
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 20, Main entry term, French
- courant de désamorçage par la gâchette
1, record 20, French, courant%20de%20d%C3%A9samor%C3%A7age%20par%20la%20g%C3%A2chette
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-08-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 21, Main entry term, English
- principal current
1, record 21, English, principal%20current
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... the current through the collector junction ... 1, record 21, English, - principal%20current
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 21, Main entry term, French
- courant principal
1, record 21, French, courant%20principal
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le cas où le thyristor pilote une charge fortement inductive, le courant principal s’établit lentement, le courant de gâchette doit être maintenu pendant un temps suffisant(impulsion longue). 1, record 21, French, - courant%20principal
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-08-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 22, Main entry term, English
- gate voltage
1, record 22, English, gate%20voltage
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 22, Main entry term, French
- tension de gâchette
1, record 22, French, tension%20de%20g%C3%A2chette
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-08-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 23, Main entry term, English
- gate turn-off voltage
1, record 23, English, gate%20turn%2Doff%20voltage
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 23, Main entry term, French
- tension de désamorçage par la gâchette
1, record 23, French, tension%20de%20d%C3%A9samor%C3%A7age%20par%20la%20g%C3%A2chette
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-08-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 24, Main entry term, English
- gate terminal
1, record 24, English, gate%20terminal
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 24, Main entry term, French
- borne de gâchette
1, record 24, French, borne%20de%20g%C3%A2chette
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-08-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 25, Main entry term, English
- gate controlled turn-off time
1, record 25, English, gate%20controlled%20turn%2Doff%20time
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 25, Main entry term, French
- temps de désamorçage par la gâchette
1, record 25, French, temps%20de%20d%C3%A9samor%C3%A7age%20par%20la%20g%C3%A2chette
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-08-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 26, Main entry term, English
- gate controlled turn-on time
1, record 26, English, gate%20controlled%20turn%2Don%20time
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 26, Main entry term, French
- temps d’amorçage par la gâchette
1, record 26, French, temps%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age%20par%20la%20g%C3%A2chette
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps compris entre l'application du signal de gâchette et l'instant où le thyristor est passant [...] 1, record 26, French, - temps%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age%20par%20la%20g%C3%A2chette
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-08-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 27, Main entry term, English
- gate non-trigger current
1, record 27, English, gate%20non%2Dtrigger%20current
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 27, Main entry term, French
- courant de gâchette de non-amorçage
1, record 27, French, courant%20de%20g%C3%A2chette%20de%20non%2Damor%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-08-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 28, Main entry term, English
- gate trigger current
1, record 28, English, gate%20trigger%20current
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Gate trigger current varies inversely with gate pulse width in such a way that it is evident that there is a minimum gate charge required to trigger the thyristor. 1, record 28, English, - gate%20trigger%20current
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 28, Main entry term, French
- courant de gâchette d’amorçage
1, record 28, French, courant%20de%20g%C3%A2chette%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-08-23
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 29, Main entry term, English
- gate controlled rise time
1, record 29, English, gate%20controlled%20rise%20time
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 29, Main entry term, French
- temps de croissance commandée par la gâchette
1, record 29, French, temps%20de%20croissance%20command%C3%A9e%20par%20la%20g%C3%A2chette
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-07-31
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 30, Main entry term, English
- reverse gate voltage
1, record 30, English, reverse%20gate%20voltage
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The positive gate-to-anode voltage for n-gate thyristors[, or] the negative gate-to-cathode voltage for p-gate thyristors. 1, record 30, English, - reverse%20gate%20voltage
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 30, Main entry term, French
- tension inverse de gâchette
1, record 30, French, tension%20inverse%20de%20g%C3%A2chette
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2012-06-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 31, Main entry term, English
- forward gate current
1, record 31, English, forward%20gate%20current
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 31, Main entry term, French
- courant direct de gâchette
1, record 31, French, courant%20direct%20de%20g%C3%A2chette
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2012-06-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 32, Main entry term, English
- peak forward gate voltage
1, record 32, English, peak%20forward%20gate%20voltage
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 32, Main entry term, French
- tension directe de pointe de gâchette
1, record 32, French, tension%20directe%20de%20pointe%20de%20g%C3%A2chette
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2012-06-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 33, Main entry term, English
- forward gate voltage
1, record 33, English, forward%20gate%20voltage
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 33, Main entry term, French
- tension directe de gâchette
1, record 33, French, tension%20directe%20de%20g%C3%A2chette
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2012-06-05
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 34, Main entry term, English
- crest working off-state voltage
1, record 34, English, crest%20working%20off%2Dstate%20voltage
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The peak positive value (often with a safety factor) of the sinusoidal mains supply voltage. 1, record 34, English, - crest%20working%20off%2Dstate%20voltage
Record 34, Key term(s)
- crest working off state voltage
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 34, Main entry term, French
- tension directe de crête à l’état bloqué
1, record 34, French, tension%20directe%20de%20cr%C3%AAte%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20bloqu%C3%A9
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[La tension directe de crête à l'état bloqué] caractérise la tension maximale qui peut être appliquée entre anode et cathode du thyristor sans risque de déclenchement lorsque la gâchette n’ est pas connectée extérieurement. 1, record 34, French, - tension%20directe%20de%20cr%C3%AAte%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20bloqu%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2012-05-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 35, Main entry term, English
- gate current
1, record 35, English, gate%20current
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In order to reduce surge current failures during turn on ..., gate current should be 5 to 10 times the maximum gate current ... required to trigger the triac. 1, record 35, English, - gate%20current
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
This term applies to SCRs, thyristors and triacs. 2, record 35, English, - gate%20current
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 35, Main entry term, French
- courant de gâchette
1, record 35, French, courant%20de%20g%C3%A2chette
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le courant de gâchette est désigné par IG. Sa valeur maximale nécessaire pour amorcer tous les thyristors d’une série [...] est IGT. 1, record 35, French, - courant%20de%20g%C3%A2chette
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Thyristors et triacs. 2, record 35, French, - courant%20de%20g%C3%A2chette
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2012-04-24
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Physics
Record 36, Main entry term, English
- gate controlled delay time 1, record 36, English, gate%20controlled%20delay%20time
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Abbreviated "delay time". 1, record 36, English, - gate%20controlled%20delay%20time
Record 36, Key term(s)
- delay time
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Physique
Record 36, Main entry term, French
- retard à la croissance commandée par la gâchette
1, record 36, French, retard%20%C3%A0%20la%20croissance%20command%C3%A9e%20par%20la%20g%C3%A2chette
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Abrégé en «retard à la croissance». Thyristors. 1, record 36, French, - retard%20%C3%A0%20la%20croissance%20command%C3%A9e%20par%20la%20g%C3%A2chette
Record 36, Key term(s)
- retard à la croissance
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2012-01-04
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 37, Main entry term, English
- peak reverse gate voltage
1, record 37, English, peak%20reverse%20gate%20voltage
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 37, Main entry term, French
- tension inverse de pointe de gâchette
1, record 37, French, tension%20inverse%20de%20pointe%20de%20g%C3%A2chette
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2012-01-04
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 38, Main entry term, English
- reverse gate current
1, record 38, English, reverse%20gate%20current
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Current steering diodes. Reverse gate current increases the impedance of the device ("attempted turn-off"). Reverse gate current experienced during a high current discharge event may permanently damage the device. 1, record 38, English, - reverse%20gate%20current
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 38, Main entry term, French
- courant inverse de gâchette
1, record 38, French, courant%20inverse%20de%20g%C3%A2chette
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2012-01-04
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 39, Main entry term, English
- peak forward gate current
1, record 39, English, peak%20forward%20gate%20current
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 39, Main entry term, French
- courant direct de pointe de gâchette
1, record 39, French, courant%20direct%20de%20pointe%20de%20g%C3%A2chette
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2011-06-06
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Hand Tools
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 40, Main entry term, English
- trigger
1, record 40, English, trigger
correct, noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Spray gun. 2, record 40, English, - trigger
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
trigger: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 40, English, - trigger
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Outillage à main
- Peintures et vernis (Industries)
Record 40, Main entry term, French
- gâchette
1, record 40, French, g%C3%A2chette
correct, feminine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- détente 2, record 40, French, d%C3%A9tente
feminine noun, officially approved
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Pistolet-pulvérisateur. 2, record 40, French, - g%C3%A2chette
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
gâchette; détente : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, record 40, French, - g%C3%A2chette
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2011-05-17
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 41, Main entry term, English
- gate trigger voltage
1, record 41, English, gate%20trigger%20voltage
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 41, Main entry term, French
- tension d’amorçage par la gâchette
1, record 41, French, tension%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age%20par%20la%20g%C3%A2chette
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tension de gâchette qui produit le courant de gâchette d’amorçage. 1, record 41, French, - tension%20d%26rsquo%3Bamor%C3%A7age%20par%20la%20g%C3%A2chette
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2011-05-17
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 42, Main entry term, English
- gate non-trigger voltage
1, record 42, English, gate%20non%2Dtrigger%20voltage
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 42, Main entry term, French
- tension de non-amorçage par la gâchette
1, record 42, French, tension%20de%20non%2Damor%C3%A7age%20par%20la%20g%C3%A2chette
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Tension de gâchette la plus élevée qui ne change pas l'état bloqué du thyristor à l'état passant. 1, record 42, French, - tension%20de%20non%2Damor%C3%A7age%20par%20la%20g%C3%A2chette
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2011-05-11
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Hand Tools
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 43, Main entry term, English
- air gun
1, record 43, English, air%20gun
officially approved
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
air gun: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 43, English, - air%20gun
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Outillage à main
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 43, Main entry term, French
- pistolet pneumatique
1, record 43, French, pistolet%20pneumatique
correct, masculine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les pistolets pneumatiques. Ils sont composés de :-une tête de pulvérisation [...]-une crosse [...]-un pointeau régulateur [...]-une gâchette.-une soupape d’air. 2, record 43, French, - pistolet%20pneumatique
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
pistolet pneumatique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 43, French, - pistolet%20pneumatique
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2011-01-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Land Forces
- Air Forces
- Naval Forces
Record 44, Main entry term, English
- cocked position
1, record 44, English, cocked%20position
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Setting the safety catch at (S) disables the trigger and lowers the safety bolt lock which then engages in the bolt extension. This locks the bolt in its cocked position and prevents accidental firing in case of malfunction or breakage of the sear. 1, record 44, English, - cocked%20position
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Forces terrestres
- Forces aériennes
- Forces navales
Record 44, Main entry term, French
- position armée
1, record 44, French, position%20arm%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
En plaçant le cran de sûreté à(S), la détente est inopérante et le verrou de la culasse est abaissé et s’engage dans la rallonge de la culasse. La culasse est ainsi verrouillée en position armée et tout tir accidentel ne peut avoir lieu en cas de mauvais fonctionnement ou de bris de la gâchette. 1, record 44, French, - position%20arm%C3%A9e
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2008-01-09
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Military Equipment
- Small Arms
- Guns (Land Forces)
Record 45, Main entry term, English
- sear push rod
1, record 45, English, sear%20push%20rod
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The electrical sear solenoid provides electrical control of the sear through the sear release link and the sear push rod. 1, record 45, English, - sear%20push%20rod
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Armes légères
- Canons (Forces terrestres)
Record 45, Main entry term, French
- poussoir de gâchette
1, record 45, French, poussoir%20de%20g%C3%A2chette
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2008-01-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Small Arms
- Special-Language Phraseology
Record 46, Main entry term, English
- heel of the sear
1, record 46, English, heel%20of%20the%20sear
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Moving the cross bolt all the way to the left will expose the letter "F" (Fire) and disengage the safety catch from the heel of the sear. 2, record 46, English, - heel%20of%20the%20sear
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Armes légères
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 46, Main entry term, French
- talon de la gâchette
1, record 46, French, talon%20de%20la%20g%C3%A2chette
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2007-04-18
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Small Arms
- Guns (Land Forces)
- Armour
Record 47, Main entry term, English
- sear retractor
1, record 47, English, sear%20retractor
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Turn the bolt to the right, at the same time push in the sear retractor lever on the receiver and turn the vertical drive shaft on the bottom of the receiver to retract the bolt from the chamber. 2, record 47, English, - sear%20retractor
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Armes légères
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Record 47, Main entry term, French
- rétracteur de gâchette
1, record 47, French, r%C3%A9tracteur%20de%20g%C3%A2chette
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2007-04-12
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Small Arms
Record 48, Main entry term, English
- sear release link
1, record 48, English, sear%20release%20link
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Armes légères
Record 48, Main entry term, French
- biellette de libération de gâchette
1, record 48, French, biellette%20de%20lib%C3%A9ration%20de%20g%C3%A2chette
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2007-02-20
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Small Arms
- Armour
Record 49, Main entry term, English
- arm of the sear
1, record 49, English, arm%20of%20the%20sear
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
When the trigger is released, its front end rises and takes with it the sear tripper as well as the front arm of the sear, which lowers the sear rear bent. 2, record 49, English, - arm%20of%20the%20sear
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Armes légères
- Arme blindée
Record 49, Main entry term, French
- bras de la gâchette
1, record 49, French, bras%20de%20la%20g%C3%A2chette
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2007-01-26
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Small Arms
- Armour
Record 50, Main entry term, English
- electrical sear solenoid
1, record 50, English, electrical%20sear%20solenoid
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The sear is controlled by an electrical sear solenoid and a mechanical interlock. 1, record 50, English, - electrical%20sear%20solenoid
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Armes légères
- Arme blindée
Record 50, Main entry term, French
- électroaimant de gâchette
1, record 50, French, %C3%A9lectroaimant%20de%20g%C3%A2chette
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2006-11-07
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 51, Main entry term, English
- sear
1, record 51, English, sear
correct, noun
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Part of the firing mechanism, linked to the trigger, which retains the hammer, firing pin or striker in the cocked position until the trigger is pulled. 2, record 51, English, - sear
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 51, Main entry term, French
- gâchette
1, record 51, French, g%C3%A2chette
correct, feminine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Pièce du mécanisme de mise de feu, reliée à la détente, retenant le chien, le percuteur ou la masse percutante à l’armé jusqu’à ce qu’on actionne la détente. 2, record 51, French, - g%C3%A2chette
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
gâchette : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 51, French, - g%C3%A2chette
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 51, Main entry term, Spanish
- levante
1, record 51, Spanish, levante
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2004-11-18
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 52, Main entry term, English
- sear spring
1, record 52, English, sear%20spring
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Spring which puts pressure on the sear of a firearm to return the sear to its normal position upon release of the trigger. 2, record 52, English, - sear%20spring
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 52, Main entry term, French
- ressort de gâchette
1, record 52, French, ressort%20de%20g%C3%A2chette
correct, masculine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- ressort de la gâchette 2, record 52, French, ressort%20de%20la%20g%C3%A2chette
correct, masculine noun, officially approved
- ressort du levier d’armement 3, record 52, French, ressort%20du%20levier%20d%26rsquo%3Barmement
masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ressort agissant sur la gâchette d’une arme à feu pour ramener celle-ci à sa position normale dès qu'on relâche la détente. 1, record 52, French, - ressort%20de%20g%C3%A2chette
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
ressort de gâchette : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 52, French, - ressort%20de%20g%C3%A2chette
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
ressort de la gâchette : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 52, French, - ressort%20de%20g%C3%A2chette
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 52, Main entry term, Spanish
- diente de la palanca del disparador
1, record 52, Spanish, diente%20de%20la%20palanca%20del%20disparador
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2004-11-18
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Small Arms
Record 53, Main entry term, English
- short recoil
1, record 53, English, short%20recoil
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Malfunction in a semi-automatic or automatic weapon where: a. in a closed bolt design, the bolt/breechblock does not recoil sufficiently rearward to feed the next cartridge or cock the firing mechanism, or: b. in an open bolt design, the bolt/breechblock does not recoil sufficiently rearward to be engaged and retained by the sear. 1, record 53, English, - short%20recoil
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
This malfunction is normally caused by the insufficiency of gas or by the gradual fouling of the weapon. Since open bolt mechanisms usually use a fixed firing pin, this condition may result in a runaway weapon, i.e. which continues firing after the trigger is released. 1, record 53, English, - short%20recoil
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Armes légères
Record 53, Main entry term, French
- insuffisance de recul
1, record 53, French, insuffisance%20de%20recul
correct, feminine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Incident de tir propre aux armes semi-automatiques ou automatiques qui survient : a. dans une arme à culasse fermée, lorsque la culasse ne recule pas suffisamment vers l'arrière pour alimenter la prochaine cartouche ou armer le mécanisme de mise de feu. b. dans une arme à culasse ouverte, lorsque la culasse ne recule pas suffisamment vers l'arrière pour être attrapée et retenue par la gâchette. 1, record 53, French, - insuffisance%20de%20recul
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Cet incident de tir est d’habitude causé par l’insuffisance de gaz ou par l’encrassement progressif de l’arme. Étant donné que les mécanismes à culasse ouverte utilisent normalement un percuteur fixe, il peut en résulter une arme emballée, i.e. qui continue à tirer après le relâchement de la détente. 1, record 53, French, - insuffisance%20de%20recul
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
insuffisance de recul : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 53, French, - insuffisance%20de%20recul
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2004-10-20
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Small Arms
Record 54, Main entry term, English
- trigger
1, record 54, English, trigger
correct, noun
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Part on which the shooter acts to cause the firearm to discharge. 2, record 54, English, - trigger
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Armes légères
Record 54, Main entry term, French
- détente
1, record 54, French, d%C3%A9tente
correct, feminine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- queue de détente 2, record 54, French, queue%20de%20d%C3%A9tente
feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Pièce sur laquelle appuie le tireur pour faire partir le coup. 3, record 54, French, - d%C3%A9tente
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La détente est souvent, et à tort, confondue avec la gâchette. 4, record 54, French, - d%C3%A9tente
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
détente : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, record 54, French, - d%C3%A9tente
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Record 54, Main entry term, Spanish
- gatillo
1, record 54, Spanish, gatillo
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2004-10-20
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Small Arms
Record 55, Main entry term, English
- trigger creep
1, record 55, English, trigger%20creep
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Movement of the trigger between take up (pretravel) and the point of sear release. 2, record 55, English, - trigger%20creep
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Armes légères
Record 55, Main entry term, French
- course de détente
1, record 55, French, course%20de%20d%C3%A9tente
correct, feminine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de la détente entre le jeu et le point de déclenchement de la gâchette. 2, record 55, French, - course%20de%20d%C3%A9tente
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A ne pas confondre avec la «course de la détente». 2, record 55, French, - course%20de%20d%C3%A9tente
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
course de détente : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 55, French, - course%20de%20d%C3%A9tente
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2004-04-14
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Small Arms
Record 56, Main entry term, English
- safety spring
1, record 56, English, safety%20spring
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Lee-Enfield Nr. 1 MK3, safety spring ... 1, record 56, English, - safety%20spring
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Armes légères
Record 56, Main entry term, French
- ressort de sécurité
1, record 56, French, ressort%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Pour libérer la gâchette, il suffit d’appuyer sur le bouton du ressort de sécurité. 1, record 56, French, - ressort%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2002-07-17
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Crop Protection
- Genetics
Record 57, Main entry term, English
- Terminator technology
1, record 57, English, Terminator%20technology
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A technique whereby the seeds of GM (genetically modified) plants are additionally modified to be sterile and thus unable to grow and so pass on their GM (genetically modified) traits. 1, record 57, English, - Terminator%20technology
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Génétique
Record 57, Main entry term, French
- technologie Terminator
1, record 57, French, technologie%20Terminator
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- technique Terminator 2, record 57, French, technique%20Terminator
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le Technique Terminator est l'application d’un brevet à large spectre sur le "contrôle de l'expression génétique végétale". Elle se fonde sur l'insertion dans le génome d’un mécanisme de suicide déclenché par un stimulus externe spécifique. Résultat pour la génération suivante : les graines s’autodétruisent par auto-intoxication. Le stimulus préferé-la gâchette-est un antibiotique, la tétracycline. La version de Terminator la plus courante consiste en l'insertion de 3 gènes dans 1 plante; une autre version consiste à répartir 2 0u 3 gènes entre 2 plantes, dont les pollens seront croisés. Dans tous les cas, le résultat final est une graine morte à l'autre génération. 2, record 57, French, - technologie%20Terminator
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2002-05-16
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Small Arms
Record 58, Main entry term, English
- sear tripper
1, record 58, English, sear%20tripper
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Armes légères
Record 58, Main entry term, French
- crochet de la gâchette
1, record 58, French, crochet%20de%20la%20g%C3%A2chette
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2001-12-03
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Small Arms
Record 59, Main entry term, English
- half cock
1, record 59, English, half%20cock
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- half-cock 2, record 59, English, half%2Dcock
- half-bent 3, record 59, English, half%2Dbent
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Manual safety feature found on most exposed-hammer firearms, wherein the hammer is half retracted and blocked in that position by the sear so that it cannot be operated by a normal pull of the trigger or fire the cartridge if struck accidentally. It also acts as an automatic safety to intercept the hammer and prevent firing if the thumb slips off the hammer during manual cocking. 3, record 59, English, - half%20cock
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Browning 9mm pistol is an example of this type of firearm. 4, record 59, English, - half%20cock
Record 59, Key term(s)
- half bent
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Armes légères
Record 59, Main entry term, French
- demi-armé
1, record 59, French, demi%2Darm%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Sûreté retrouvée sur la plupart des armes à feu à chien extérieur, dans lesquelles le chien est ramené à la moitié de sa course et est bloqué dans cette position par la gâchette pour empêcher l'action normale de la détente ou le tir de la cartouche en cas de choc accidentel. Il agit aussi comme sécurité en interceptant le chien et en empêchant le tir si le pouce laisse échapper le chien durant l'armement manuel. 2, record 59, French, - demi%2Darm%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
demi-armé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 59, French, - demi%2Darm%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Le pistolet Browning de 9 mm est un exemple de ce type d’arme à feu. 4, record 59, French, - demi%2Darm%C3%A9
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2001-07-31
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Nervous System
Record 60, Main entry term, English
- trigger point
1, record 60, English, trigger%20point
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- trigger area 2, record 60, English, trigger%20area
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A circumscribed area of the body where stimulation will produce a specific sensation, such as pain. 1, record 60, English, - trigger%20point
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
When the pain is chronic or severe, particularly when a trigger area is found, local anesthesia with ethyl chloride spray or local injection of 0.5 per cent lidocaine or physiologic saline sometimes affords relief. 2, record 60, English, - trigger%20point
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 60, Main entry term, French
- zone gâchette
1, record 60, French, zone%20g%C3%A2chette
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- point de déclenchement 2, record 60, French, point%20de%20d%C3%A9clenchement
- point déclic 3, record 60, French, point%20d%C3%A9clic
correct, masculine noun
- point sonnette 3, record 60, French, point%20sonnette
correct, masculine noun
- zone réflexogène 4, record 60, French, zone%20r%C3%A9flexog%C3%A8ne
feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Parfois spontanée, la névralgie est très souvent provoquée par la stimulation d’une région cutanée ou muqueuse précise(zone gâchette). 1, record 60, French, - zone%20g%C3%A2chette
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2001-04-30
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 61, Main entry term, English
- trigger pull
1, record 61, English, trigger%20pull
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- trigger pressure 2, record 61, English, trigger%20pressure
correct
- trigger squeeze 3, record 61, English, trigger%20squeeze
correct
- trigger control 3, record 61, English, trigger%20control
correct
- pull of the trigger 4, record 61, English, pull%20of%20the%20trigger
- depression of the trigger 4, record 61, English, depression%20of%20the%20trigger
- squeeze of the trigger 4, record 61, English, squeeze%20of%20the%20trigger
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Force which must be applied to the trigger of a firearm to cause sear release. It is measured by hanging a weight or an appropriate scale at a point where the trigger finger normally rests, with the force applied approximately parallel to the bore axis. 5, record 61, English, - trigger%20pull
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 61, Main entry term, French
- force de détente
1, record 61, French, force%20de%20d%C3%A9tente
correct, feminine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- pression de détente 1, record 61, French, pression%20de%20d%C3%A9tente
correct, feminine noun
- pression sur la détente 2, record 61, French, pression%20sur%20la%20d%C3%A9tente
feminine noun
- pression de la détente 3, record 61, French, pression%20de%20la%20d%C3%A9tente
feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Force devant être appliquée sur la détente d’une arme à feu pour provoquer le déclenchement de la gâchette. On la mesure en suspendant un poids ou un peson approprié à la détente, à l'endroit où on pose d’habitude le doigt, et en appliquant la force parallèlement à l'axe du canon. 1, record 61, French, - force%20de%20d%C3%A9tente
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
force de détente : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 61, French, - force%20de%20d%C3%A9tente
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
- Tiro (Deportes)
Record 61, Main entry term, Spanish
- control del disparador
1, record 61, Spanish, control%20del%20disparador
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- presión sobre el gatillo 1, record 61, Spanish, presi%C3%B3n%20sobre%20el%20gatillo
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2001-03-28
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Small Arms
Record 62, Main entry term, English
- connecting rod
1, record 62, English, connecting%20rod
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
When the trigger is pulled, the connecting rod moves forward and frees the hammer. 1, record 62, English, - connecting%20rod
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Armes légères
Record 62, Main entry term, French
- tringle de liaison
1, record 62, French, tringle%20de%20liaison
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La détente entraîne la gâchette commandée par l'intermédiaire d’une longue tringle de liaison. 1, record 62, French, - tringle%20de%20liaison
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2001-02-06
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 63, Main entry term, English
- common stoppage 1, record 63, English, common%20stoppage
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 63, Main entry term, French
- blocage courant
1, record 63, French, blocage%20courant
proposal, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Blocage d’une arme à feu causé par des facteurs physiques, p. ex. objet inséré dans le chargeur, ou mécaniques, p. ex. bris de la gâchette. 1, record 63, French, - blocage%20courant
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2001-01-08
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Small Arms
Record 64, Main entry term, English
- cocking handle pawl
1, record 64, English, cocking%20handle%20pawl
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Armes légères
Record 64, Main entry term, French
- cliquet du levier d’armement
1, record 64, French, cliquet%20du%20levier%20d%26rsquo%3Barmement
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- gâchette du levier d’armement 1, record 64, French, g%C3%A2chette%20du%20levier%20d%26rsquo%3Barmement
feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2000-11-23
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Lamp Components
- Lighting
- Electrical Engineering
Record 65, Main entry term, English
- trigger-start ballast
1, record 65, English, trigger%2Dstart%20ballast
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Éléments de lampes
- Éclairage
- Électrotechnique
Record 65, Main entry term, French
- ballast gâchette
1, record 65, French, ballast%20g%C3%A2chette
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- ballast à détente 2, record 65, French, ballast%20%C3%A0%20d%C3%A9tente
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Type de ballast sur une lampe fluorescente avec circuit d’alimentation d’électrodes caractérisé par une baisse de tension dès l’amorçage de l’arc. 3, record 65, French, - ballast%20g%C3%A2chette
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2000-04-03
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Arc Welding
Record 66, Main entry term, English
- semi-automatic welding
1, record 66, English, semi%2Dautomatic%20welding
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- semiautomatic welding 2, record 66, English, semiautomatic%20welding
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Welding operation where the welding operator controls the sequences and adjusts various parameters as required. 3, record 66, English, - semi%2Dautomatic%20welding
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Record 66, Main entry term, French
- soudage semi-automatique
1, record 66, French, soudage%20semi%2Dautomatique
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- soudage semiautomatique 2, record 66, French, soudage%20semiautomatique
correct, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
En soudage semi-automatique, le dispositif automatique de dévidage du fil est, soit incorporé à la torche, soit indépendant. Le système est plus maniable dans le second cas où le fil-électrode, le courant, le gaz de protection et, éventuellement, l'eau de refroidissement, passent dans une gaine flexible à canaux multiples. Le fil, de plus fort diamètre, est poussé par des galets striés ou à gorge tandis que, dans le premier cas, il est tiré. Le refroidissement se fait par l'air ambiant et la circulation du gaz inerte sur les torches utilisables jusqu'à 250 à 300 A et au-delà, par eau. Dans la buse terminant la torche de soudage, le fil-électrode est entouré d’un jet concentrique de gaz. En appuyant sur la détente(gâchette) du pistolet, on commande le courant, le gaz de protection et l'eau. Le fil-électrode démarre immédiatement après l'amorçage de l'arc. 3, record 66, French, - soudage%20semi%2Dautomatique
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Cette technique est dénommée «manuelle» par certains spécialistes qui considèrent, à juste raison, que le terme «semi-automatique» ne reflète pas la dextérité que le soudeur doit nécessairement posséder pour exécuter des assemblages satisfaisants. 3, record 66, French, - soudage%20semi%2Dautomatique
Record number: 66, Textual support number: 1 PHR
Soudage semi-automatique MIG et MAG. 4, record 66, French, - soudage%20semi%2Dautomatique
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2000-03-31
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 67, Main entry term, English
- automatic bolt
1, record 67, English, automatic%20bolt
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A movable bar which when slid into a socket by a turn button fastens a door. 2, record 67, English, - automatic%20bolt
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 67, Main entry term, French
- verrou automatique
1, record 67, French, verrou%20automatique
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Système de fermeture constituée par une pièce de métal allongée qui est actionnée par une barrette tournante et qui s’engage dans une gâchette pour immobiliser une porte. 2, record 67, French, - verrou%20automatique
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1999-05-11
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 68, Main entry term, English
- electric rotary drill
1, record 68, English, electric%20rotary%20drill
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A hand-held rotary drill driven by an electric motor and may be used in rock or coal. It may be of fan-cooled design with several rod speeds to suit different rocks. The use of aluminium or aluminium alloys is not favoured where methane is liable to be present. This drill produces considerably less dust than the percussive drill ... 2, record 68, English, - electric%20rotary%20drill
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 68, Main entry term, French
- perforatrice électrique
1, record 68, French, perforatrice%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les perforatrices électriques ont des moteurs à 3000 tours. Elles sont plus lourdes que les perforatrices à air. [...] La disposition intérieure de la perforatrice électrique est la suivante [...] : 1) un carter [...] en alliage léger, souvent à ailettes extérieures de refroidissement, 2) latéralement, 2 poignées latérales, l'une avec gâchette d’admission, 3) derrière le carter, une plaque d’appui, sur l'épaule [...], 4) à l'intérieur et à l'arrière, un ventilateur [...] de refroidissement, 5) le moteur [...], 6) le réducteur [...], 7) un mandrin porte-fleuret [...] attaqué par le dernier engrenage du réducteur, 8) l'entrée de câble [...] 2, record 68, French, - perforatrice%20%C3%A9lectrique
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1998-12-30
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Glues and Adhesives (Industries)
Record 69, Main entry term, English
- hot melt applicator
1, record 69, English, hot%20melt%20applicator
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A usually gun-shaped tool used to apply hot-melt adhesive. 2, record 69, English, - hot%20melt%20applicator
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Colles et adhésifs (Industries)
Record 69, Main entry term, French
- applicateur d’adhésif thermo-fusible
1, record 69, French, applicateur%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9sif%20thermo%2Dfusible
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- applicateur de hot melt 2, record 69, French, applicateur%20de%20hot%20melt
avoid, masculine noun
- applicateur de thermofusibles 3, record 69, French, applicateur%20de%20thermofusibles
proposal, masculine noun
- applicateur d’adhésif à chaud 3, record 69, French, applicateur%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9sif%20%C3%A0%20chaud
proposal, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[...] les nouveaux applicateurs de Hot Melt [...] se présentent sous la forme d’un pistolet que l'on a bien en main et qui est facile à utiliser. En pressant la gâchette, vous faites sortir un boudin de hot melt, c'est-à-dire d’adhésif thermoplastique dont la prise s’opère en une ou deux secondes. [...] C'est là une méthode rapide, propre, infaillible [pour] [...] coller des matières plastiques, du métal, du bois, du verre, du caoutchouc, du papier ou du carton [...] 2, record 69, French, - applicateur%20d%26rsquo%3Badh%C3%A9sif%20thermo%2Dfusible
Record 69, Key term(s)
- applicateur d’adhésif thermofusible
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1997-03-13
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Small Arms
- Torpedoes
Record 70, Main entry term, English
- firing
1, record 70, English, firing
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Initiation of the explosive train in order to fire the main charge. 2, record 70, English, - firing
Record number: 70, Textual support number: 2 DEF
Initiation of the explosive train. 3, record 70, English, - firing
Record number: 70, Textual support number: 3 DEF
Stage of the cycle of operation wherein the firing mechanism is released by the sear and the primer of the cartridge is struck by the firing pin to fire a shot. 4, record 70, English, - firing
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Armes légères
- Torpilles
Record 70, Main entry term, French
- mise à feu
1, record 70, French, mise%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun, officially approved
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- mise de feu 2, record 70, French, mise%20de%20feu
correct, feminine noun, officially approved
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Amorçage de la chaîne pyrotechnique afin de mettre à feu la charge principale. 3, record 70, French, - mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 70, Textual support number: 2 DEF
Amorçage de la chaîne pyrotechnique. 4, record 70, French, - mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 70, Textual support number: 3 DEF
Stade du cycle de fonctionnement au cours duquel le mécanisme de percussion est déclenché par la gâchette et l'amorce de la cartouche est frappée par le percuteur pour tirer un coup. 2, record 70, French, - mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
mise à feu : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 5, record 70, French, - mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
mise de feu : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, record 70, French, - mise%20%C3%A0%20feu
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
- Armas ligeras
- Torpedos
Record 70, Main entry term, Spanish
- arranque
1, record 70, Spanish, arranque
masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- fuego 1, record 70, Spanish, fuego
masculine noun
- inflamación 1, record 70, Spanish, inflamaci%C3%B3n
feminine noun
- inflamamiento 1, record 70, Spanish, inflamamiento
masculine noun
- lanzamiento 1, record 70, Spanish, lanzamiento
masculine noun
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1996-04-25
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Electronics
- Electronic Devices
Record 71, Main entry term, English
- remote gate thyristor
1, record 71, English, remote%20gate%20thyristor
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Électronique
- Dispositifs électroniques
Record 71, Main entry term, French
- thyristor à gâchette éloignée
1, record 71, French, thyristor%20%C3%A0%20g%C3%A2chette%20%C3%A9loign%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1996-03-08
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Small Arms
Record 72, Main entry term, English
- automatic sear
1, record 72, English, automatic%20sear
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aérotechnique et maintenance
- Armes légères
Record 72, Main entry term, French
- gâchette automatique
1, record 72, French, g%C3%A2chette%20automatique
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1995-03-16
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Electronic Systems
- Electronics
Record 73, Main entry term, English
- gate turn-off thyristor
1, record 73, English, gate%20turn%2Doff%20thyristor
correct
Record 73, Abbreviations, English
- GTO 1, record 73, English, GTO
correct
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Ensembles électroniques
- Électronique
Record 73, Main entry term, French
- thyristor blocable par la gâchette
1, record 73, French, thyristor%20blocable%20par%20la%20g%C3%A2chette
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1995-03-01
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Semiconductors (Electronics)
Record 74, Main entry term, English
- silicon controlled switch 1, record 74, English, silicon%20controlled%20switch
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 74, Main entry term, French
- thyristor à double gâchette
1, record 74, French, thyristor%20%C3%A0%20double%20g%C3%A2chette
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1993-11-12
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Cinematography
Record 75, Main entry term, English
- trigger grip 1, record 75, English, trigger%20grip
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
a handle or grip shaped like a pistol, to facilitate the use of modern cameras; it is usually fitted with a release trigger. 1, record 75, English, - trigger%20grip
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 75, Main entry term, French
- poignée-déclic
1, record 75, French, poign%C3%A9e%2Dd%C3%A9clic
feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
la caméra équipée de poignée-déclic se saisit de la main droite avec préhension confortable(...) l'index est pointé sur une gâchette. 1, record 75, French, - poign%C3%A9e%2Dd%C3%A9clic
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1993-10-26
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Household Articles - Various
- Special Packaging
Record 76, Main entry term, English
- trigger sprayer
1, record 76, English, trigger%20sprayer
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
- Emballages spéciaux
Record 76, Main entry term, French
- pulvérisateur à gachette
1, record 76, French, pulv%C3%A9risateur%20%C3%A0%20gachette
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Flacon pour usage domestique muni d’une buse tournante à ouverture et fermeture permettant la pulvérisation ou le jet de liquides (par exemple un produit de nettoyage). 2, record 76, French, - pulv%C3%A9risateur%20%C3%A0%20gachette
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1993-02-10
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Locks and Locksmithing
Record 77, Main entry term, English
- door/drawer pull 1, record 77, English, door%2Fdrawer%20pull
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Serrurerie
Record 77, Main entry term, French
- gâchette de porte/tiroir
1, record 77, French, g%C3%A2chette%20de%20porte%2Ftiroir
feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1992-11-30
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Record 78, Main entry term, English
- bulb auger 1, record 78, English, bulb%20auger
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The operating procedure [for drain cleaning with a portable electric drain cleaner] is to loosen the chuck, pull a foot of cable from the drum, tighten the chuck, squeeze trigger gently and feed bulb auger slowly into the line. Then let the high speed motor do the work. Continue feeding the cable until the obstruction is cleared. 1, record 78, English, - bulb%20auger
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Record 78, Main entry term, French
- mèche hélicoïdale
1, record 78, French, m%C3%A8che%20h%C3%A9lico%C3%AFdale
feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La façon de procéder [pour le nettoyage des canalisations d’évacuation à l'aide d’un dégorgeoir électrique portatif] est la suivante : desserrer le mandrin, tirer un pied de câble du tambour, resserrer le mandrin; appuyer légèrement sur la gâchette et introduire lentement l'extrémité de la mèche hélicoïdale dans la canalisation; laisser ensuite au moteur(haut régime) le soin de faire le travail. Continuer jusqu'à ce que l'obstruction soit délogée. 1, record 78, French, - m%C3%A8che%20h%C3%A9lico%C3%AFdale
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1992-11-26
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Electronic Devices
Record 79, Main entry term, English
- gate turn off
1, record 79, English, gate%20turn%20off
correct
Record 79, Abbreviations, English
- GTO 1, record 79, English, GTO
correct
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Record 79, Main entry term, French
- GTO
1, record 79, French, GTO
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Interrupteur actionné électroniquement qui laisse passer le courant envoyé à son électrode de commande : la gâchette. Le courant principal est stoppé dès que l'on cesse d’alimenter la gâchette. 1, record 79, French, - GTO
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
(...) 90% des locomotives électriques roulent encore au courant continu, la tendance mondiale en matière d’alimentation est à l’alternatif; et justement, les GTO sont mieux adaptés aux courants alternatifs que les autres thyristors [...] (Science et Technologie, 10.1990, 30, p. 28). 1, record 79, French, - GTO
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
[...] Le futur TGV Nord passera au moteur asynchrone, comme le Transmanche qui sera équipé de GTO. Le GTO se révèle donc incontournable; or, sa production est dominée par des Japonais, en particulier Mitsubishi [...]. (Science et Technologie, 10.1990, 30, p. 28). 1, record 79, French, - GTO
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Un convertisseur de courant à GTO pèse deux fois moins qu’un convertisseur à thyristors. Les Japonais étudient un nouveau GTO 10 000 V/4 000 A, plus puissant que les modèles actuels (4 500V-3 000A), pour leur train à répulsion magnétique. 1, record 79, French, - GTO
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
note linguistique : Le sigle GTO est un emprunt direct à l’anglais gate turn off. 1, record 79, French, - GTO
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1992-03-16
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 80, Main entry term, English
- trigger
1, record 80, English, trigger
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
(fire extinguisher). 2, record 80, English, - trigger
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 3, record 80, English, - trigger
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 80, Main entry term, French
- gâchette
1, record 80, French, g%C3%A2chette
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
(extincteur d’incendie). 2, record 80, French, - g%C3%A2chette
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 3, record 80, French, - g%C3%A2chette
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1991-05-13
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Small Arms
Record 81, Main entry term, English
- tripping lever
1, record 81, English, tripping%20lever
correct, officially approved
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
In some machine-guns of the open bolt design, part of the trigger mechanism which synchronizes and speeds up the release of the sear, after the releasing of the trigger, to ensure positive engagement of the sear in the bent of the moving parts when it is presented, e.g. MG42, MG3, C6 and C9 machine-guns. 1, record 81, English, - tripping%20lever
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 81, English, - tripping%20lever
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Armes légères
Record 81, Main entry term, French
- crochet de gâchette
1, record 81, French, crochet%20de%20g%C3%A2chette
correct, masculine noun, officially approved
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Pièce du mécanisme de détente de certaines mitrailleuses du type à culasse ouverte, qui synchronise et accélère le déclenchement de la gâchette après le relâchement de la détente. Le crochet de gâchette garantit l'engagement à fond de la gâchette dans le cran d’armé des pièces mobiles lorsque ce dernier se présente, e. g. les mitrailleuses MG42, MG3, C6 et C9. 1, record 81, French, - crochet%20de%20g%C3%A2chette
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 81, French, - crochet%20de%20g%C3%A2chette
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1991-05-13
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Small Arms
Record 82, Main entry term, English
- tripping lever
1, record 82, English, tripping%20lever
correct, officially approved
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
In some machine-guns of the open bolt design, part of the trigger mechanism which can engage two alternative surfaces on the sear to operate it, the selector controlling which of these surfaces is engaged and thereby affecting the type of fire obtained. During automatic fire, the tripping lever is pushed down by the selector and holds the sear out of the way of the moving parts as long as the trigger is depressed. During single shot fire, the tripping lever is allowed to raise and is tripped immediately by the moving parts, releasing the sear to engage the bent, e.g. Bren light machine-gun. 1, record 82, English, - tripping%20lever
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 82, English, - tripping%20lever
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Armes légères
Record 82, Main entry term, French
- crochet de gâchette
1, record 82, French, crochet%20de%20g%C3%A2chette
correct, masculine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Pièce du mécanisme de détente de certaines mitrailleuses du type à culasse ouverte, pouvant engager deux surfaces sur la gâchette pour actionner celle-ci, le sélecteur contrôlant laquelle de ces surfaces est engagée et déterminant ainsi le type de tir obtenu. En tir automatique, le crochet de gâchette est abaissé par le sélecteur et maintient la gâchette hors de la voie des pièces mobiles, tant que la détente est actionnée. En tir à répétition, le crochet de gâchette s’élève, est déclenché aussitôt par les pièces mobiles, relâche la gâchette et lui permet d’engager le cran d’armé, e. g. la mitrailleuse légère Bren. 1, record 82, French, - crochet%20de%20g%C3%A2chette
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 82, French, - crochet%20de%20g%C3%A2chette
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1991-04-05
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Rectifiers (Electricity)
Record 83, Main entry term, English
- controlled rectifier 1, record 83, English, controlled%20rectifier
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Redresseurs (Électricité)
Record 83, Main entry term, French
- redresseur contrôlé
1, record 83, French, redresseur%20contr%C3%B4l%C3%A9
masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Redresseur équipé d’un élément(gâchette ou grille) auquel une tension peut être appliquée en vue de régler ou d’empêcher le passage du courant. 1, record 83, French, - redresseur%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1991-03-26
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Small Arms
Record 84, Main entry term, English
- trigger overtravel
1, record 84, English, trigger%20overtravel
correct, officially approved
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- trigger backlash 1, record 84, English, trigger%20backlash
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Rearward movement of the trigger that continues after the hammer, striker or sear is released. 1, record 84, English, - trigger%20overtravel
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 84, English, - trigger%20overtravel
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Armes légères
Record 84, Main entry term, French
- course excédentaire de la détente
1, record 84, French, course%20exc%C3%A9dentaire%20de%20la%20d%C3%A9tente
correct, feminine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Poursuite du mouvement arrière de la détente après le déclenchement du chien, de la masse percutante ou de la gâchette. 1, record 84, French, - course%20exc%C3%A9dentaire%20de%20la%20d%C3%A9tente
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 84, French, - course%20exc%C3%A9dentaire%20de%20la%20d%C3%A9tente
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1991-03-26
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Small Arms
Record 85, Main entry term, English
- trigger bar
1, record 85, English, trigger%20bar
correct, officially approved
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Connecting piece between the trigger and the sear. 1, record 85, English, - trigger%20bar
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 85, English, - trigger%20bar
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Armes légères
Record 85, Main entry term, French
- tige de détente
1, record 85, French, tige%20de%20d%C3%A9tente
correct, feminine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- barrette 1, record 85, French, barrette
correct, feminine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Pièce de raccord entre la détente et la gâchette. 1, record 85, French, - tige%20de%20d%C3%A9tente
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 85, French, - tige%20de%20d%C3%A9tente
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1991-03-26
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Small Arms
Record 86, Main entry term, English
- trigger pretravel
1, record 86, English, trigger%20pretravel
correct, officially approved
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- trigger play 1, record 86, English, trigger%20play
correct
- trigger slack 1, record 86, English, trigger%20slack
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Preliminary movement of the trigger before it meets the resistance of the sear. 1, record 86, English, - trigger%20pretravel
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 86, English, - trigger%20pretravel
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Armes légères
Record 86, Main entry term, French
- jeu de la détente
1, record 86, French, jeu%20de%20la%20d%C3%A9tente
correct, masculine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Mouvement préliminaire de la détente avant qu'elle rencontre la résistance de la gâchette. 1, record 86, French, - jeu%20de%20la%20d%C3%A9tente
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 86, French, - jeu%20de%20la%20d%C3%A9tente
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1991-03-07
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Small Arms
Record 87, Main entry term, English
- lock-time
1, record 87, English, lock%2Dtime
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Time interval between sear release and the firing pin striking the primer. 1, record 87, English, - lock%2Dtime
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, record 87, English, - lock%2Dtime
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Armes légères
Record 87, Main entry term, French
- temps de percussion
1, record 87, French, temps%20de%20percussion
correct, masculine noun, officially approved
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Intervalle entre le déclenchement de la gâchette et la percussion de l'amorce par le percuteur. 2, record 87, French, - temps%20de%20percussion
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 1, record 87, French, - temps%20de%20percussion
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1990-11-22
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Small Arms
Record 88, Main entry term, English
- sear slide
1, record 88, English, sear%20slide
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Armes légères
Record 88, Main entry term, French
- glissière de la gâchette
1, record 88, French, glissi%C3%A8re%20de%20la%20g%C3%A2chette
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1990-11-22
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Small Arms
Record 89, Main entry term, English
- sear stop pin
1, record 89, English, sear%20stop%20pin
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Armes légères
Record 89, Main entry term, French
- goupille de la butée de la gâchette
1, record 89, French, goupille%20de%20la%20but%C3%A9e%20de%20la%20g%C3%A2chette
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1990-11-22
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Small Arms
Record 90, Main entry term, English
- sear front arm
1, record 90, English, sear%20front%20arm
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Armes légères
Record 90, Main entry term, French
- bras antérieur de la gâchette
1, record 90, French, bras%20ant%C3%A9rieur%20de%20la%20g%C3%A2chette
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1990-11-22
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Small Arms
Record 91, Main entry term, English
- sear detent
1, record 91, English, sear%20detent
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Armes légères
Record 91, Main entry term, French
- bec postérieur de la gâchette
1, record 91, French, bec%20post%C3%A9rieur%20de%20la%20g%C3%A2chette
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1990-11-22
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Small Arms
Record 92, Main entry term, English
- sear pinion
1, record 92, English, sear%20pinion
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Armes légères
Record 92, Main entry term, French
- aileron de la gâchette
1, record 92, French, aileron%20de%20la%20g%C3%A2chette
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1990-11-22
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Small Arms
Record 93, Main entry term, English
- sear rear bent
1, record 93, English, sear%20rear%20bent
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Armes légères
Record 93, Main entry term, French
- bec postérieur de la gâchette
1, record 93, French, bec%20post%C3%A9rieur%20de%20la%20g%C3%A2chette
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1990-11-22
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Small Arms
Record 94, Main entry term, English
- sear connecting arm
1, record 94, English, sear%20connecting%20arm
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Armes légères
Record 94, Main entry term, French
- bras de raccord de la gâchette
1, record 94, French, bras%20de%20raccord%20de%20la%20g%C3%A2chette
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1990-11-22
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Small Arms
Record 95, Main entry term, English
- sear tripper notch
1, record 95, English, sear%20tripper%20notch
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Armes légères
Record 95, Main entry term, French
- nez du crochet de la gâchette
1, record 95, French, nez%20du%20crochet%20de%20la%20g%C3%A2chette
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1990-11-22
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Small Arms
Record 96, Main entry term, English
- sear tripper inclined face
1, record 96, English, sear%20tripper%20inclined%20face
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Armes légères
Record 96, Main entry term, French
- rampe du crochet de la gâchette
1, record 96, French, rampe%20du%20crochet%20de%20la%20g%C3%A2chette
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1990-11-22
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Small Arms
Record 97, Main entry term, English
- sear stop
1, record 97, English, sear%20stop
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Armes légères
Record 97, Main entry term, French
- butée de la gâchette
1, record 97, French, but%C3%A9e%20de%20la%20g%C3%A2chette
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1990-11-21
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Small Arms
Record 98, Main entry term, English
- safety sear
1, record 98, English, safety%20sear
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Armes légères
Record 98, Main entry term, French
- gâchette de sûreté
1, record 98, French, g%C3%A2chette%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1990-11-08
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Military (General)
Record 99, Main entry term, English
- sear stop 1, record 99, English, sear%20stop
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 99, Main entry term, French
- arrêt de gâchette
1, record 99, French, arr%C3%AAt%20de%20g%C3%A2chette
masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1990-09-07
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Small Arms
Record 100, Main entry term, English
- rear bent
1, record 100, English, rear%20bent
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Armes légères
Record 100, Main entry term, French
- cran arrière
1, record 100, French, cran%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
(Minimi 5,56 mm). 1, record 100, French, - cran%20arri%C3%A8re
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
(Gâchette). 1, record 100, French, - cran%20arri%C3%A8re
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


