TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GAFFE [34 records]

Record 1 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A long rod with a knob on one end and a metal point and hook at the other; used to push or pull other boats, logs, or objects from or to the side of a boat or to engage lines, rings, or buoys.

OBS

boat hook: designation officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Instrument composé d’un croc et d’une pointe métallique fixés au bout d’un manche en bois, qui sert dans la marine pour accrocher, accoster, etc.

OBS

gaffe : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 1

Record 2 2023-01-27

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-09-13

English

Subject field(s)
  • Fish

French

Domaine(s)
  • Poissons
DEF

Autrefois, nom donné à la morue trop grosse pour être hissée dans l'embarcation sans l'aide d’une gaffe.

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-09-02

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

[A] hook attached directly to the end of a rod or pole for the purpose of landing a fish or piercing a fish in any part of its body ...

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Crochet attaché à l’extrémité d’une baguette ou d’une perche et destiné à sortir un poisson de l’eau ou à le transpercer en n’importe quelle partie du corps.

CONT

La gaffe est un outil très utile qui permet de manipuler en toute sécurité les brochets [...] de grande taille. [...] La bonne façon de l'utiliser est de l'insérer dans la bouche du poisson et de l'enfoncer à travers l'une des fines membranes qui se trouvent de chaque côté de la langue.

Spanish

Save record 4

Record 5 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fish gaff: an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gaffe à poisson : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 5

Record 6 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

jam pike: an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gaffe de déblayage : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 6

Record 7 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fire hook: an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gaffe à incendie : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sealing gaff: an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gaffe à phoque : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 8

Record 9 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pole pike: an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gaffe à grumes : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 9

Record 10 2018-03-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Transport of Wood
DEF

A user of a pike.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport du bois
DEF

Celui qui manie une gaffe.

OBS

gaffe : Longue perche à l'extrémité de laquelle est fixée une pointe de fer garnie latéralement à un crochet; [...] la gaffe sert à [manœuvrer les grumes].

Spanish

Save record 10

Record 11 2018-03-26

English

Subject field(s)
  • Transport of Wood
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

A pole usually 12 to 20 feet long with a pike in one end used in directing floating logs ...

French

Domaine(s)
  • Transport du bois
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Longue perche à l'extrémité de laquelle est fixée une pointe de fer garnie latéralement d’un crochet; la gaffe sert à [...] manœuvrer les grumes.

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-12-24

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A specialized version of a pike pole that can remove drywall ... effectively because of its hook design.

Key term(s)
  • dry wall hook

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-12-06

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A long pole with a wooden or fiberglass handle and a metal hook on one end used for pulling.

Key term(s)
  • multi-purpose hook

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-12-06

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

The roofman’s hook can be used as a standard Halligan hook or multipurpose hook. Its wide, flat hooks provide excellent pulling surfaces for all types of materials. The head is big and the tool is heavy, so it does require a little extra effort to get it into a ceiling or wall.

CONT

The roofman’s hook is designed to pry. Doors, windows, bulkhead doors, roof scuttles, shaft hatches, floors, baseboards, hasps, light locks, and all else are no match for it. This tool was designed to be used on a roof.

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-11-22

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A multipurpose tool that can be used for several forcible entry and ventilation applications because of its unique design, which includes a built-in gas shut-off and directional slot.

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-11-22

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
CONT

The rubbish hook was originally designed as a companion to the pike pole to move debris during overhaul and to strip shingles from roofs … The width of the rubbish hook also makes it effective at opening plaster walls.

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)

Spanish

Save record 16

Record 17 2010-07-21

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A type of plaster hook with metal head shaped in the fashion of an old-style battle pike.

DEF

A long wooden or fiberglass pole with a sharp metal point and a spur-like hook, used to pull down plaster, especially from ceilings, to expose hidden fire.

DEF

Tool consisting of a pole, having a metal point with a spur at right angles, mainly used to pull down ceilings, etc., to gain access to burning materials.

OBS

Pike pole, ceiling hook; terms and definition (c) standardized by ISO.

OBS

Although considered as synonymous with "pike pole" and "ceiling hook" by some authors, the term "plaster hook" should not be confused with those.

OBS

See record "plaster hook/croc à incendie."

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Perche spéciale munie d’un crochet éperon métallique aux angles droits et utilisée notamment pour abattre des plafonds, etc., afin de découvrir les matériaux en combustion.

DEF

Perche munie d’un double crochet de fer, destinée à faire tomber des matériaux légers et, éventuellement, à effectuer des recherches dans les nappes d’eau.

OBS

Gaffe : terme et définition(c) normalisés par l'ISO.

OBS

Voir la fiche «croc à incendie / plaster hook».

Spanish

Save record 17

Record 18 2010-07-21

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A barbed hook attached to a long handle used to break through and pull down ceiling and wall boards to expose and give access to concealed fire.

OBS

Although considered as synonymous with "plaster hook" by both sources FISCI (p. 308) and BUFIR (p. 33), the terms "ceiling hook" and "pike pole" should not be confused with "plaster hook."

OBS

See record "pike pole/gaffe."

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Crochet barbelé, monté à l’extrémité d’un manche plus ou moins long et servant à pratiquer des trouées dans les plafonds en vue d’y éteindre le feu.

OBS

Voir la fiche «gaffe/pike pole».

Spanish

Save record 18

Record 19 2003-09-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Transport of Wood
  • Forestry Operations
DEF

[A] worker who performs the function of sorting the logs in a boom [by using] a pick pole, a long aluminum pole with a tipped end ...

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Ouvrier ou ouvrière qui exécute le triage des billes retenues par une allingue à l'aide d’une gaffe munie d’un bout métallique.

Spanish

Save record 19

Record 20 2003-05-22

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Du coup, le Pakistan file doux devant son nouveau et colossal voisin, et de nombreux États, dans la région, adoptent un profil bas. Source : Olivier Chevrillon, "Carter gaffe. Et nous?", Le Point, 21. 04. 80, p. 73. Auteur : FL.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 20

Record 21 2002-11-01

English

Subject field(s)
  • Television Arts
DEF

A television special or the presentation of the mistakes or embarrassing situations that happened during the making of a film or the filming of a sequence for a television program.

OBS

In English, the plural form stands for the sequence or grouping of bloopers.

Key term(s)
  • television blooper

French

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Montage réalisé à partir de séquences ratées.

OBS

Un bêtisier comprend une série de «gaffes de tournage» ou d’«erreurs de tournage» commises en tournant un film ou une séquence télévisuelle.

Key term(s)
  • gaffes de tournage
  • gaffe de tournage
  • erreurs de tournage
  • erreur de tournage

Spanish

Save record 21

Record 22 2002-11-01

English

Subject field(s)
  • Television Arts
OBS

blooper: A silly or stupid, embarrassing mistake made in public, often in the media.

OBS

A term often used in the plural.

Key term(s)
  • TV bloopers

French

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Erreur commise au cours du tournage d’une séquence télévisuelle.

OBS

Ces termes sont très souvent utilisés au pluriel : «Le public aime bienrire en visionnant les gaffes de tournage»; mais s’emploient aussi au singulier; «C’est le raté de tournage x qui m’a le plus fait rire.».

Key term(s)
  • gaffes de tournage
  • ratés de tournage

Spanish

Save record 22

Record 23 2001-05-01

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Transport of Wood
DEF

A pike pole used by log drivers to dismantle the mass of logs blocking the river drive.

CONT

The peavey was created by a blacksmith named John Peavey in 1870. The peavey was a combination of a Cant hook and a Jam pike. The cant hook was used to roll a log and the jam pike was used to pry the log.

Key term(s)
  • jam pike pole

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Transport du bois
DEF

Perche utilisée autrefois par les draveurs sur les cours d’eau afin de débloquer les embâcles provoqués par l’accumulation de bois flottés.

CONT

[...] les hardis draveurs aux pieds agiles et aux gestes sûrs munis soit d’une grosse gaffe de déblayage, soit d’une gaffe «pousse-billes» défont les embâcles et accélèrent la course du bois vers les usines de pâtes et papiers.

OBS

Équivalent et contexte tirés de l’article de Nolin Trudeau intitulé «La drave du bois à pâte : phénomène du printemps canadien», paru dans le supplément du dimanche 10 mai 1959 de l’Action catholique de Québec (quotidien disparu), à la première page.

Spanish

Save record 23

Record 24 1999-03-23

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A plaster hook that lacks the pointed pike.

OBS

Sometimes confused with "pike pole" and "plaster hook."

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
OBS

Le RAKE est un genre de PLASTER HOOK dépourvu de gaffe à pointes.

OBS

Plaster hook / croc à incendie, crochet à incendie, griffe : Crochet barbelé, monté à l’extrémité d’un manche plus ou moins long et servant à pratiquer des trouées dans les plafonds en vue d’y éteindre le feu.

Spanish

Save record 24

Record 25 1999-03-23

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A metal hook at the bottom of some fire department pike poles used to pass hose up fire excapes, etc.

OBS

Often confused with "pike pole" and "plaster hook."

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Crochet métallique équipant l’extrémité inférieure de certaines gaffes utilisées par les pompiers et servant à passer les tuyaux par-dessus les escaliers de secours, etc.

Spanish

Save record 25

Record 26 1994-05-12

English

Subject field(s)
  • Phraseology
OBS

blooper: blunder, foolish or stupid mistake.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

Commettre un impair, une maladresse.

Spanish

Save record 26

Record 27 1994-05-12

English

Subject field(s)
  • Phraseology
OBS

boner: stupid or silly blunder.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

Faire une gaffe, dire une grosse bêtise.

Spanish

Save record 27

Record 28 1994-02-05

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

A tactless or indiscreet remark, action, etc. ...

CONT

Because they think in terms of performance, the media - and probably the voters - now look at body language, listen for gaffes.

OBS

Reference to televised political debates

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Action, parole intempestive ou maladroite.

Spanish

Save record 28

Record 29 1993-02-10

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Forestry Operations

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Exploitation forestière

Spanish

Save record 29

Record 30 1993-01-27

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Pêche commerciale

Spanish

Save record 30

Record 31 1990-01-16

English

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

French

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

gaffe de chargement-terme uniformisé par le CUTA-Hélicoptères.

Spanish

Save record 31

Record 32 1986-05-14

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

traductions, institut de traduction

Spanish

Save record 32

Record 33 1986-05-14

English

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

French

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Spanish

Save record 33

Record 34 1984-06-01

English

Subject field(s)
  • Safety (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par eau)

Spanish

Save record 34

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: