TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GALERIE FOND [4 records]
Record 1 - internal organization data 2004-02-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
- Gold and Silver Mining
Record 1, Main entry term, English
- hill diggings
1, record 1, English, hill%20diggings
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Placers on hills. 1, record 1, English, - hill%20diggings
Record 1, Key term(s)
- hill digging
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
- Mines d'or et d'argent
Record 1, Main entry term, French
- exploitation à flanc de coteau
1, record 1, French, exploitation%20%C3%A0%20flanc%20de%20coteau
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le charbonnage de Fond Piquette. Une exploitation à flanc de coteau accessible par une galerie dont l'orifice était situé à un endroit proche de la future gare de Vaux a dû être à l'origine de ce charbonnage. 2, record 1, French, - exploitation%20%C3%A0%20flanc%20de%20coteau
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-09-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Record 2, Main entry term, English
- coyote blasting
1, record 2, English, coyote%20blasting
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- coyote-hole blasting 2, record 2, English, coyote%2Dhole%20blasting
correct
- tunnel blasting 3, record 2, English, tunnel%20blasting
correct
- gopher hole blasting 4, record 2, English, gopher%20hole%20blasting
- gopher-hole blasting 5, record 2, English, gopher%2Dhole%20blasting
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A term applied to the method of blasting in which large charges are fired in small adits or tunnels driven, at the level of the floor, in the face of a quarry or slope of an open-pit mine. 5, record 2, English, - coyote%20blasting
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Coyote blasting is best adapted to faces from 80 to 175 ft. high, where the surface is irregular and where a large tonnage of rock is to be broken at one blast. In high banks, the use of supplementary churn drill holes, about one-third the depth of the face, gives a more regular line of break. 4, record 2, English, - coyote%20blasting
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
coyote-hole blasting: American term for quarry blasting in chambers. 6, record 2, English, - coyote%20blasting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 2, Main entry term, French
- sautage par coyote
1, record 2, French, sautage%20par%20coyote
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tir par grands fourneaux 1, record 2, French, tir%20par%20grands%20fourneaux
correct, masculine noun
- abattage par grands fourneaux 2, record 2, French, abattage%20par%20grands%20fourneaux
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode de sautage qui consiste à creuser une galerie à flanc de montagne, à y placer des explosifs et à procéder au sautage. 1, record 2, French, - sautage%20par%20coyote
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Abattage par grands fourneaux.-Cette méthode consiste à creuser au pied de la carrière normalement à la paroi d’une galerie de 1 à 2 m² de section et d’une profondeur égale au moins à la moitié de la hauteur du front, et ensuite à l'extrémité de celle-ci et à angle droit, deux galeries de même section au fond desquelles on place des charges importantes d’explosif qu'on isole par des bourrages soignés [...] 2, record 2, French, - sautage%20par%20coyote
Record 2, Key term(s)
- abatage par grands fourneaux
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-05-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Underground Mining
Record 3, Main entry term, English
- drift heading 1, record 3, English, drift%20heading
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The rock mass is first fractured by drilling and blasting and then mucked out through drift headings underneath the rock mass cave. It qualifies as a safe mining method because the miners always work inside drift-size openings. 1, record 3, English, - drift%20heading
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
heading: A roadway driven in a coal seam, unless it is a hard heading which is driven in stone. A coal heading does not normally follow the strike of the seam - it is usually driven to the rise or to the dip. In Longwall stall mining, the stalls are turned off the headings. 2, record 3, English, - drift%20heading
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
drift: A passageway driven in the coal from the surface, following the inclination of the bed. 3, record 3, English, - drift%20heading
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Record 3, Main entry term, French
- galerie d’avancement en direction
1, record 3, French, galerie%20d%26rsquo%3Bavancement%20en%20direction
proposal, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sous le terme générique anglais de «drift» qui s’applique exclusivement à des galeries creusées dans la direction du gisement(en français «traçage»), on regroupe toute la variété des galeries : voie de fond, voie de niveau, galerie en direction, galerie de roulage, etc. Pour simplifier les choses, nous n’ établirons qu'une seule différence générale entre galerie(drift) et travers-banc(cross-cut). Le travers-banc(cross-cut) désigne une coupe en travers du gisement; son rôle, en recoupant la veine, est essentiellement d’établir la connexion entre les voies de roulage de niveau creusées dans le gisement. Le travers-banc sert également dans les travaux de recherches ou de prospection. La galerie(drift), creusée dans le gisement d’après son vrai sens de galerie en direction ou de niveau, a une triple fonction : a) elle sert de base à l'exploitation des chantiers(stopes) ;b) elle est utilisée comme voie de roulage [...]; c) elle sert aussi subsidiairement comme voie de recherches dans les travaux de prospection. 2, record 3, French, - galerie%20d%26rsquo%3Bavancement%20en%20direction
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-10-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mine Passages
Record 4, Main entry term, English
- East Bottom 1, record 4, English, East%20Bottom
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
5 East Bottom. 1, record 4, English, - East%20Bottom
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Record 4, Main entry term, French
- galerie de fond est
1, record 4, French, galerie%20de%20fond%20est
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Galerie de fond est numéro 5. 1, record 4, French, - galerie%20de%20fond%20est
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


