TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
GALLE [58 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Silviculture
- Crop Protection
- Maple-Sugar Industry
Record 1, Main entry term, English
- purple-bordered leaf spot
1, record 1, English, purple%2Dbordered%20leaf%20spot
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Phyllosticta leaf spot 2, record 1, English, Phyllosticta%20leaf%20spot
correct, noun
- eye spot 1, record 1, English, eye%20spot
correct, noun
- maple leaf spot 3, record 1, English, maple%20leaf%20spot
correct, noun
- Phyllosticta leaf spot of maple 4, record 1, English, Phyllosticta%20leaf%20spot%20of%20maple
correct, noun
- purple eye 5, record 1, English, purple%20eye
correct, noun
- leaf spot 6, record 1, English, leaf%20spot
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Also known as purple eye, this disease is caused by a fungus. The spots start yellow with a purplish border, until a spore develops in the centre. 5, record 1, English, - purple%2Dbordered%20leaf%20spot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Purple-bordered leaf spot is caused by the fungus Phyllosticta minima, which overwinters in leaf litter. 1, record 1, English, - purple%2Dbordered%20leaf%20spot
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Sylviculture
- Protection des végétaux
- Industrie de l'érable
Record 1, Main entry term, French
- tache foliaire de l’érable
1, record 1, French, tache%20foliaire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9rable
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tache des feuilles 2, record 1, French, tache%20des%20feuilles
correct, feminine noun
- tache des feuilles de l’érable 3, record 1, French, tache%20des%20feuilles%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9rable
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette maladie peut facilement être confondue avec la galle causée par un insecte, la cécidomyie ocelligène, qui attaque les mêmes espèces d’arbre. 1, record 1, French, - tache%20foliaire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9rable
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La tache foliaire de l’érable est causée par le champignon Phyllosticta minima. 4, record 1, French, - tache%20foliaire%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9rable
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-01-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Vegetable Crop Production
Record 2, Main entry term, English
- potato wart
1, record 2, English, potato%20wart
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- potato canker 2, record 2, English, potato%20canker
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fungous disease of potato tubers caused by a pond scum parasite Synchytrium endobioticum and characterized by dark warty spongy excrescences that are yellow or light brown when young and that originate in the eyes of the tuber. 3, record 2, English, - potato%20wart
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Production légumière
Record 2, Main entry term, French
- gale verruqueuse de la pomme de terre
1, record 2, French, gale%20verruqueuse%20de%20la%20pomme%20de%20terre
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- gale verruqueuse 2, record 2, French, gale%20verruqueuse
correct, feminine noun
- galle verruqueuse de la pomme de terre 3, record 2, French, galle%20verruqueuse%20de%20la%20pomme%20de%20terre
correct, feminine noun
- galle verruqueuse 4, record 2, French, galle%20verruqueuse
correct, feminine noun
- chancre de la pomme de terre 5, record 2, French, chancre%20de%20la%20pomme%20de%20terre
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] grave affection [de la pomme de terre qui] se caractérise par l’apparition de tumeurs sur les organes souterrains : tubercules, stolons, et parfois sur les organes aériens. 6, record 2, French, - gale%20verruqueuse%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces tumeurs ont souvent l’apparence de verrues [...] Les tumeurs en bon état sont de couleur claire, mais elles sont rapidement envahies par la pourriture et deviennent brunes. 6, record 2, French, - gale%20verruqueuse%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La galle verruqueuse de la pomme de terre est causée par le champignon Synchytrium endobioticum. 7, record 2, French, - gale%20verruqueuse%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bien qu’on retrouve deux graphies pour «gale», c’est celle avec seulement un «l» qui est la plus utilisée. 8, record 2, French, - gale%20verruqueuse%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Producción hortícola
Record 2, Main entry term, Spanish
- sarna verrugosa
1, record 2, Spanish, sarna%20verrugosa
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- verruga de la papa 2, record 2, Spanish, verruga%20de%20la%20papa
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-03-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- beech gall-midge
1, record 3, English, beech%20gall%2Dmidge
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On beech leaves you will often come across elongate, lemon-shaped structures, which are at first green and later turn yellow or red; there are usually several on one leaf. These are galls whose formation is induced by the female Beech Gall-midge (Mikiola fagi) and each contains a developing larva. The tiny imago flies very early in the spring .... 1, record 3, English, - beech%20gall%2Dmidge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Family Cecidomyiidae. 2, record 3, English, - beech%20gall%2Dmidge
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- galle du hêtre
1, record 3, French, galle%20du%20h%C3%AAtre
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mesurant 3,5 à 4 mm cet insecte est l’un des plus grands membres de la famille [des Cecidomyidae]. Il a de longues antennes. Les imagos se montrent très tôt au printemps et sont fréquents dans les hêtraies, les bois mixtes, surtout en montagne. La femelle pond ses œufs sur les hêtres dont les bourgeons s’ouvrent. Les larves provoquent sur la face supérieure des feuilles la formation de galles très visibles, en forme de gouttes et ayant une extrémité pointue. Elles endommagent surtout les tout jeunes arbres dans les pépinières. Elles passent l’hiver dans les galles tombées sur la litière. En Europe, la répartition de cette espèce correspond à celle du hêtre. Elle a été transportée en Amérique du Nord. 1, record 3, French, - galle%20du%20h%C3%AAtre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-02-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plant Diseases
Record 4, Main entry term, English
- jointworm gall 1, record 4, English, jointworm%20gall
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- galle
- chalcide
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Record 4, Main entry term, French
- galle causée par la chalcide de l'orge
1, record 4, French, galle%20caus%C3%A9e%20par%20la%20chalcide%20de%20l%27orge
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- galle causée par la chalcide du blé 1, record 4, French, galle%20caus%C3%A9e%20par%20la%20chalcide%20du%20bl%C3%A9
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les parties piquées se renflent en forme de galle sous l'influence du coup de tarière qu'elles ont reçues avant même l'éclosion des œufs-ici, c'est la chalcide du blé, «Harmolita tritici». 1, record 4, French, - galle%20caus%C3%A9e%20par%20la%20chalcide%20de%20l%27orge
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-07-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
- Art History and Theory
Record 5, Main entry term, English
- iron gall ink
1, record 5, English, iron%20gall%20ink
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Iron gall ink is primarily made from tannin (most often extracted from galls), vitriol (iron sulfate), gum, and water. Because iron gall ink is indelible, it was the ink of choice for documentation from the late Middle Ages to the middle of the twentieth century. ... Good quality iron gall ink was also stable in light. It was very popular with artists as a drawing ink ... 1, record 5, English, - iron%20gall%20ink
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
- Histoire et théorie de l'art
Record 5, Main entry term, French
- encre ferro-gallique
1, record 5, French, encre%20ferro%2Dgallique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- encre ferrogallique 2, record 5, French, encre%20ferrogallique
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Composition de l'encre ferro-gallique. Les quatre principaux ingrédients qui la composent sont les tannins végétaux extraits de noix de galle et le sulfate de fer pour la formation des composés colorés, la gomme arabique en tant que liant et l'eau en tant que solvant. 1, record 5, French, - encre%20ferro%2Dgallique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tintas y colores (Artes gráficas)
- Restauración de obras de arte (Museos y Patrimonio)
- Historia y teoria del arte
Record 5, Main entry term, Spanish
- tinta ferrogálica
1, record 5, Spanish, tinta%20ferrog%C3%A1lica
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- tinta de hierro 2, record 5, Spanish, tinta%20de%20hierro
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Las tintas ferrogálicas son soluciones acuosas formadas a partir de sales de hierro (Fe) y ácido gálico o tánico (que aportan taninos), formando un complejo orgánico metálico de color oscuro, aglutinado, por lo general, con alguna goma natural. Su utilización data al menos [del] siglo VII, y por tratarse de tintas permanentes y de fácil elaboración, sustituyeron rápidamente a las tintas de carbón y fueron las más utilizadas desde la Edad Media hasta avanzado el siglo XX. 1, record 5, Spanish, - tinta%20ferrog%C3%A1lica
Record 6 - internal organization data 2017-02-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- collybia jelly
1, record 6, English, collybia%20jelly
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- toughshank brain 2, record 6, English, toughshank%20brain
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Carcinomycetaceae. 3, record 6, English, - collybia%20jelly
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- galle des collybies
1, record 6, French, galle%20des%20collybies
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Carcinomycetaceae. 2, record 6, French, - galle%20des%20collybies
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-05-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- large oakapple gall
1, record 7, English, large%20oakapple%20gall
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- grosse galle pommée
1, record 7, French, grosse%20galle%20pomm%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-05-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- pale spruce gall adelgid
1, record 8, English, pale%20spruce%20gall%20adelgid
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- puceron à galle pâle de l'épinette
1, record 8, French, puceron%20%C3%A0%20galle%20p%C3%A2le%20de%20l%27%C3%A9pinette
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-05-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- willow applegall sawfly
1, record 9, English, willow%20applegall%20sawfly
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- galle pommée du saule
1, record 9, French, galle%20pomm%C3%A9e%20du%20saule
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-02-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Zoology
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- poplar petiole gall moth
1, record 10, English, poplar%20petiole%20gall%20moth
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Zoologie
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- galle côtelée du pétiole du tremble
1, record 10, French, galle%20c%C3%B4tel%C3%A9e%20du%20p%C3%A9tiole%20du%20tremble
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-02-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- witch hazel gall aphid
1, record 11, English, witch%20hazel%20gall%20aphid
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- puceron à galle épineuse du bouleau
1, record 11, French, puceron%20%C3%A0%20galle%20%C3%A9pineuse%20du%20bouleau
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-02-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- elm cockscombgall aphid
1, record 12, English, elm%20cockscombgall%20aphid
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- puceron à galle de l'orme
1, record 12, French, puceron%20%C3%A0%20galle%20de%20l%27orme
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-02-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- locust twig borer
1, record 13, English, locust%20twig%20borer
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- tordeuse à galle du robinier
1, record 13, French, tordeuse%20%C3%A0%20galle%20du%20robinier
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-02-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Zoology
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- poplar petiole gall moth 1, record 14, English, poplar%20petiole%20gall%20moth
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Zoologie
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- galle côtelée du pétiole du tremble
1, record 14, French, galle%20c%C3%B4tel%C3%A9e%20du%20p%C3%A9tiole%20du%20tremble
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-02-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Zoology
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- small oak apple gall
1, record 15, English, small%20oak%20apple%20gall
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Zoologie
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- petite galle pommée du chêne
1, record 15, French, petite%20galle%20pomm%C3%A9e%20du%20ch%C3%AAne
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-01-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- willow redgall sawfly
1, record 16, English, willow%20redgall%20sawfly
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Key term(s)
- willow red gall sawfly
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- galle rouge du saule
1, record 16, French, galle%20rouge%20du%20saule
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-01-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- spongy oakapple gall
1, record 17, English, spongy%20oakapple%20gall
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Key term(s)
- spongy oak apple gall
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- galle spongieuse du chêne
1, record 17, French, galle%20spongieuse%20du%20ch%C3%AAne
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-01-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- eastern spruce gall adelgid
1, record 18, English, eastern%20spruce%20gall%20adelgid
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- puceron à galle conique de l'épinette
1, record 18, French, puceron%20%C3%A0%20galle%20conique%20de%20l%27%C3%A9pinette
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-01-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- horned oak gall wasp
1, record 19, English, horned%20oak%20gall%20wasp
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- galle épineuse du chêne
1, record 19, French, galle%20%C3%A9pineuse%20du%20ch%C3%AAne
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-01-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Zoology
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- larger empty oak apple gall
1, record 20, English, larger%20empty%20oak%20apple%20gall
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Zoologie
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- grosse galle pommée du chêne
1, record 20, French, grosse%20galle%20pomm%C3%A9e%20du%20ch%C3%AAne
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-01-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Zoology
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- linden wart gall
1, record 21, English, linden%20wart%20gall
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Zoologie
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- cécidomyie à galle du tilleul
1, record 21, French, c%C3%A9cidomyie%20%C3%A0%20galle%20du%20tilleul
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-01-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- ragged sprucegall adelgid
1, record 22, English, ragged%20sprucegall%20adelgid
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pineus similis (Gillette). 1, record 22, English, - ragged%20sprucegall%20adelgid
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- puceron à galle allongée de l'épinette
1, record 22, French, puceron%20%C3%A0%20galle%20allong%C3%A9e%20de%20l%27%C3%A9pinette
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pineus similis (Gillette). 1, record 22, French, - puceron%20%C3%A0%20galle%20allong%C3%A9e%20de%20l%27%C3%A9pinette
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2014-05-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Optics
- Analytical Chemistry
Record 23, Main entry term, English
- secondary ion mass spectrometry
1, record 23, English, secondary%20ion%20mass%20spectrometry
correct
Record 23, Abbreviations, English
- SIMS 2, record 23, English, SIMS
correct
Record 23, Synonyms, English
- secondary-ion mass spectrometry 3, record 23, English, secondary%2Dion%20mass%20spectrometry
correct
- ion probing 4, record 23, English, ion%20probing
correct
- ion microscopy 5, record 23, English, ion%20microscopy
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A technique for microchemical analysis that permits the visualization of a three-dimensional chemical image of the solid state using primary ions. 4, record 23, English, - secondary%20ion%20mass%20spectrometry
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ion probe instrumentation requires a primary ion source, primary ion extraction and focusing systems, a sample chamber ... a mass spectrometer for mass-charge separation of the secondary ions, and a ion-detection system. 4, record 23, English, - secondary%20ion%20mass%20spectrometry
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Optique
- Chimie analytique
Record 23, Main entry term, French
- spectrométrie de masse d’ions secondaires
1, record 23, French, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20d%26rsquo%3Bions%20secondaires
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- microanalyse ionique 2, record 23, French, microanalyse%20ionique
correct, feminine noun
- microscopie ionique 3, record 23, French, microscopie%20ionique
correct, feminine noun
- spectrométrie de masse à émission ionique secondaire 4, record 23, French, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20%C3%A0%20%C3%A9mission%20ionique%20secondaire
correct, feminine noun
- spectrométrie de masse d’émission ionique secondaire 4, record 23, French, spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20ionique%20secondaire
correct, feminine noun
- microanalyse par émission secondaire ionique 5, record 23, French, microanalyse%20par%20%C3%A9mission%20secondaire%20ionique
correct, feminine noun
- analyse par émission ionique secondaire 6, record 23, French, analyse%20par%20%C3%A9mission%20ionique%20secondaire
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Analyse quantitative de la surface de l’acier par microanalyse ionique [...]. L’utilisation du microanalyseur ionique de Slodzian en tant que technique d’étude des surfaces est liée à la maîtrise des deux phénomènes mis en œuvre, à savoir le phénomène de pulvérisation cathodique qui permet de mettre à nu des plans atomiques de plus en plus profonds et le phénomène d’émission ionique secondaire qui permet d’analyser, à l’aide du spectromètre de masse, les éléments contenus dans la cible. 2, record 23, French, - spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20d%26rsquo%3Bions%20secondaires
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Cette technique, initialement introduite par Castaing et Slodzian dès 1962 pour l'analyse de surface en géologie et en métallurgie, a été appliquée à la biologie par Galle à partir de 1970. Le principe de base de la méthode repose sur un principe simple; si une surface est bombardée par un faisceau d’ions primaires énergétiques ces particules vont induire la rupture des liaisons chimiques des molécules présentes dans les couches superficielles de l'échantillon et conduire à la désorption d’atomes ou de petits fragments polyatomiques neutres ou chargés(ions secondaires). Ces ions peuvent alors être accélérés et focalisés par des lentilles électrostatiques pour finalement être analysés et «triés» par un spectromètre de masse. L'ensemble du faisceau secondaire conserve la totalité de l'information topologique initiale et il est possible, en sélectionnant un ion particulier, de reconstituer la distribution spatiale de l'élément considéré. 7, record 23, French, - spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20d%26rsquo%3Bions%20secondaires
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
microanalyse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, record 23, French, - spectrom%C3%A9trie%20de%20masse%20d%26rsquo%3Bions%20secondaires
Record 23, Key term(s)
- microanalyse de l’émission ionique secondaire
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Química analítica
Record 23, Main entry term, Spanish
- espectrometría de masas de iones secundarios
1, record 23, Spanish, espectrometr%C3%ADa%20de%20masas%20de%20iones%20secundarios
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
- SIMS 1, record 23, Spanish, SIMS
correct, feminine noun
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] muy pocas técnicas de caracterización estructural de materiales tienen la capacidad de obtener información relevante con la resolución espacial adecuada. Entre ellas se encuentra la técnica de espectrometría de masas de iones secundarios (en inglés, secondary ion mass spectrometry, SIMS en lo sucesivo). Con esa técnica se puede estudiar la composición química de capas con una resolución en profundidad inferior a un nanómetro […] 1, record 23, Spanish, - espectrometr%C3%ADa%20de%20masas%20de%20iones%20secundarios
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
SIMS: según su sigla en inglés (secondary ion mass spectrometry). 2, record 23, Spanish, - espectrometr%C3%ADa%20de%20masas%20de%20iones%20secundarios
Record 24 - internal organization data 2013-06-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Plant Diseases
Record 24, Main entry term, English
- scab
1, record 24, English, scab
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[A plant disease] caused by fungi or bacteria and resulting in crustlike spots on fruit, leaves, or roots. 2, record 24, English, - scab
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Record 24, Main entry term, French
- gale
1, record 24, French, gale
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- galle 2, record 24, French, galle
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Maladie des végétaux due à des bactéries ou à des champignons, provoquant des pustules à la surface des tissus externes de la plante. 2, record 24, French, - gale
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, «scab» se rend par «tavelure» (en parlant de poires ou de pommes, par exemple). 3, record 24, French, - gale
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
Record 24, Main entry term, Spanish
- sarna
1, record 24, Spanish, sarna
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad que se manifiesta por pústulas escamosas. 2, record 24, Spanish, - sarna
Record 25 - internal organization data 2013-06-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Root and Tuber Crops
Record 25, Main entry term, English
- potato scab
1, record 25, English, potato%20scab
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- common potato scab 2, record 25, English, common%20potato%20scab
correct
- common scab 2, record 25, English, common%20scab
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A disease that is characterized by lesions of brownish corky tissue, is caused by an actinomycete (Streptomyces scabies), and is especially damaging in alkaline soils. 3, record 25, English, - potato%20scab
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Potato scab, an aptly named disease, occurs in most potato production regions of the world and is economically important in many. Infection of the rapidly expanding cells at the apical growing point by S. scabies and other pathogenic species cause these symptoms. 4, record 25, English, - potato%20scab
Record 25, Key term(s)
- common scab of potato
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des plantes sarclées
Record 25, Main entry term, French
- gale commune de la pomme de terre
1, record 25, French, gale%20commune%20de%20la%20pomme%20de%20terre
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- gale de la pomme de terre 2, record 25, French, gale%20de%20la%20pomme%20de%20terre
correct, feminine noun
- gale commune 3, record 25, French, gale%20commune
correct, feminine noun
- galle commune de la pomme de terre 4, record 25, French, galle%20commune%20de%20la%20pomme%20de%20terre
correct, feminine noun
- galle de la pomme de terre 5, record 25, French, galle%20de%20la%20pomme%20de%20terre
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Maladie] bactérienne qui affecte les tubercules de pomme de terre. 1, record 25, French, - gale%20commune%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La gale commune est provoquée par des bactéries du genre Streptomyces, principalement Streptomyces scabiei, Streptomyces europaescabiei, Streptomyces stelliscabiei, Streptomyces acidiscabiei, Streptomyces aureofaciens, Streptomyces turgidiscabiei, Streptomyces reticuloscabiei. 1, record 25, French, - gale%20commune%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Bien qu’on retrouve deux graphies pour «gale», c’est celle avec seulement un «l» qui est de loin la plus utilisée. 6, record 25, French, - gale%20commune%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de raíces y tubérculos
Record 25, Main entry term, Spanish
- sarna de la papa
1, record 25, Spanish, sarna%20de%20la%20papa
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- sarna común 1, record 25, Spanish, sarna%20com%C3%BAn
correct, feminine noun
- sarna de la patata 2, record 25, Spanish, sarna%20de%20la%20patata
feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Enfermedad de la papa producida por Streptomyces scabies. 1, record 25, Spanish, - sarna%20de%20la%20papa
Record 26 - internal organization data 2012-12-31
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- gallmaking maple borer
1, record 26, English, gallmaking%20maple%20borer
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Cerambycidae. 2, record 26, English, - gallmaking%20maple%20borer
Record 26, Key term(s)
- gall-making maple borer
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- perceur à galle de l'érable
1, record 26, French, perceur%20%C3%A0%20galle%20de%20l%27%C3%A9rable
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Cerambycidae. 2, record 26, French, - perceur%20%C3%A0%20galle%20de%20l%27%C3%A9rable
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-01-04
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- 3,4,5-trihydroxybenzoic acid
1, record 27, English, 3%2C4%2C5%2Dtrihydroxybenzoic%20acid
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- gallic acid 2, record 27, English, gallic%20acid
former designation, correct
- 3,4,5-trihydroxy-benzoic acid 3, record 27, English, 3%2C4%2C5%2Dtrihydroxy%2Dbenzoic%20acid
avoid
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A white crystalline acid ... that occurs widely in plants both in the free form (as in galls and in tea leaves) and combined in tannins from which it can be obtained by the action of molds or alkali and that is used chiefly in making pyrogallol, dyes, and writing ink and as a photographic developer ... 4, record 27, English, - 3%2C4%2C5%2Dtrihydroxybenzoic%20acid
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C7H6O5 5, record 27, English, - 3%2C4%2C5%2Dtrihydroxybenzoic%20acid
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- acide 3,4,5-trihydroxybenzoïque
1, record 27, French, acide%203%2C4%2C5%2Dtrihydroxybenzo%C3%AFque
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- acide gallique 2, record 27, French, acide%20gallique
former designation, correct, masculine noun
- acide trihydroxy-3,4,5 benzoïque 3, record 27, French, acide%20trihydroxy%2D3%2C4%2C5%20benzo%C3%AFque
former designation, avoid, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Acide qui possède des propriétés antiseptiques, astringentes et hémostatiques, que l'on obtient par hydrolyse des tannins de la noix de galle, et que l'on utilise pour la fabrication du pyrogallol, d’antioxydants, de colorants, d’encres et d’agents de développement photographique. 4, record 27, French, - acide%203%2C4%2C5%2Dtrihydroxybenzo%C3%AFque
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C7H6O5 4, record 27, French, - acide%203%2C4%2C5%2Dtrihydroxybenzo%C3%AFque
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Record 27
Record 27, Main entry term, Spanish
- ácido gálico
1, record 27, Spanish, %C3%A1cido%20g%C3%A1lico
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Se encuentra muy repartido en los vegetales. Cristalino, incoloro, soluble, en alcohol y glicerina. Toxicidad no conocida. 2, record 27, Spanish, - %C3%A1cido%20g%C3%A1lico
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : C7H6O5 3, record 27, Spanish, - %C3%A1cido%20g%C3%A1lico
Record 28 - internal organization data 2011-02-08
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Wood Products
- Medication
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- 2,3,7,8-tetrahydroxychromenol[5,4,3-cde]chromene-5,10-dione
1, record 28, English, 2%2C3%2C7%2C8%2Dtetrahydroxychromenol%5B5%2C4%2C3%2Dcde%5Dchromene%2D5%2C10%2Ddione
correct, see observation
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- 2,3,7,8-tetrahydroxy[1]benzopyrano- [5,4,3-cde][1]benzopyran-5,10-dione 1, record 28, English, 2%2C3%2C7%2C8%2Dtetrahydroxy%5B1%5Dbenzopyrano%2D%20%5B5%2C4%2C3%2Dcde%5D%5B1%5Dbenzopyran%2D5%2C10%2Ddione
correct, see observation
- benzoaric acid 2, record 28, English, benzoaric%20acid
correct
- ellagic acid 2, record 28, English, ellagic%20acid
correct
- Lagistase 2, record 28, English, Lagistase
correct, trademark
- 4,4,5,5',6,6'-hexahydrodiphenic acid 2,6,2',6'-dilactone 3, record 28, English, 4%2C4%2C5%2C5%27%2C6%2C6%27%2Dhexahydrodiphenic%20acid%202%2C6%2C2%27%2C6%27%2Ddilactone
avoid
- alizarine yellow 4, record 28, English, alizarine%20yellow
- elagostasine 4, record 28, English, elagostasine
- eleagic acid 4, record 28, English, eleagic%20acid
- Gallogen 4, record 28, English, Gallogen
trademark
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An acid which occurs free or combined in galls isolated from the kino of Eucalyptus maculata and Eucalyptus hemipholia and which is used as a hemostatic. 5, record 28, English, - 2%2C3%2C7%2C8%2Dtetrahydroxychromenol%5B5%2C4%2C3%2Dcde%5Dchromene%2D5%2C10%2Ddione
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
2,3,7,8-tetrahydroxychromanol[5,4,3-cde] chromene-5,10-dione: The letters "cde" between brackets must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, record 28, English, - 2%2C3%2C7%2C8%2Dtetrahydroxychromenol%5B5%2C4%2C3%2Dcde%5Dchromene%2D5%2C10%2Ddione
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
2,3,7,8-tetrahydroxy[1]benzopyrano-[5,4,3-cde][1] benzopyran-5,10-dione: CAS name; the letters "cde" between the square brackets must be italicized. 1, record 28, English, - 2%2C3%2C7%2C8%2Dtetrahydroxychromenol%5B5%2C4%2C3%2Dcde%5Dchromene%2D5%2C10%2Ddione
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C14H6O8 5, record 28, English, - 2%2C3%2C7%2C8%2Dtetrahydroxychromenol%5B5%2C4%2C3%2Dcde%5Dchromene%2D5%2C10%2Ddione
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Produits du bois
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- 2,3,7,8-tétrahydroxychroméno[5,4,3-cde]chromène-5,10-dione
1, record 28, French, 2%2C3%2C7%2C8%2Dt%C3%A9trahydroxychrom%C3%A9no%5B5%2C4%2C3%2Dcde%5Dchrom%C3%A8ne%2D5%2C10%2Ddione
correct, see observation, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- acide benzoarique 2, record 28, French, acide%20benzoarique
correct, masculine noun
- acide ellagique 3, record 28, French, acide%20ellagique
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] acide [...] constituant de la noix de galle, [...] tétraphénol-dilactone provenant de la soudure de deux molécules d’acide gallique. 4, record 28, French, - 2%2C3%2C7%2C8%2Dt%C3%A9trahydroxychrom%C3%A9no%5B5%2C4%2C3%2Dcde%5Dchrom%C3%A8ne%2D5%2C10%2Ddione
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
2,3,7,8-tétrahydroxychroméno[5,4,3-cde] chromène-5,10-dione : Les lettres «cde» entre crochets s’écrivent en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, record 28, French, - 2%2C3%2C7%2C8%2Dt%C3%A9trahydroxychrom%C3%A9no%5B5%2C4%2C3%2Dcde%5Dchrom%C3%A8ne%2D5%2C10%2Ddione
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C14H6O8 5, record 28, French, - 2%2C3%2C7%2C8%2Dt%C3%A9trahydroxychrom%C3%A9no%5B5%2C4%2C3%2Dcde%5Dchrom%C3%A8ne%2D5%2C10%2Ddione
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Productos madereros
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Record 28
Record 28, Main entry term, Spanish
- ácido elágico
1, record 28, Spanish, %C3%A1cido%20el%C3%A1gico
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C14H6O8 2, record 28, Spanish, - %C3%A1cido%20el%C3%A1gico
Record 29 - internal organization data 2010-05-21
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Biotechnology
- Plant Diseases
Record 29, Main entry term, English
- crown-gall disease 1, record 29, English, crown%2Dgall%20disease
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, Key term(s)
- crown gall disease
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Maladies des plantes
Record 29, Main entry term, French
- maladie de la galle du collet
1, record 29, French, maladie%20de%20la%20galle%20du%20collet
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Biotechnologie au service de l’agriculture. 1, record 29, French, - maladie%20de%20la%20galle%20du%20collet
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2010-02-24
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Botany
- Plant Diseases
Record 30, Main entry term, English
- gall
1, record 30, English, gall
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- cecidium 2, record 30, English, cecidium
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A swelling or excrescence of the tissues of a plant that results usually from the attacks of parasites (as fungi, bacteria, insects), that is often distinguished by characteristic shape or color, and that in some instances forms an important source of tannin. 3, record 30, English, - gall
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A great variety of deformations and growths produced by insects and mites as well as fungi has been described. The whole are now included under the term Cecidia; a prefix gives the name of the organism to which the attacks are due, e.g., Phytoptocecidia are the galls formed by Phytoptid mites. 4, record 30, English, - gall
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Plant-feeders which induce in their hosts the malformations termed galls or cecidia. 4, record 30, English, - gall
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Oak-galls are largely used in the manufacture of ink and tannin, as well as in dyeing and in medicine. 4, record 30, English, - gall
Record 30, Key term(s)
- galls
- cecidia
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Botanique
- Maladies des plantes
Record 30, Main entry term, French
- galle
1, record 30, French, galle
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- cécidie 2, record 30, French, c%C3%A9cidie
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Excroissance produite sur les tiges et les feuilles de certains végétaux par des parasites animaux ou végétaux. 2, record 30, French, - galle
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
noix de galle : excroissance riche en tanin de la galle du chêne, utilisée pour la fabrication de teintures, d’encres. 2, record 30, French, - galle
Record number: 30, Textual support number: 1 PHR
Galle du chêne, galle du rosier, galle de la vigne. 3, record 30, French, - galle
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Enfermedades de las plantas
Record 30, Main entry term, Spanish
- agalla
1, record 30, Spanish, agalla
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- cecidia 1, record 30, Spanish, cecidia
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Crecimiento anormal de un tejido vegetal que se produce como respuesta a una invasión de insectos, chinches, orugas u hongos. 1, record 30, Spanish, - agalla
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Las cecidas del roble se denominan agallas. 1, record 30, Spanish, - agalla
Record 31 - internal organization data 2009-08-14
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Culture of Fruit Trees
Record 31, Main entry term, English
- crown gall
1, record 31, English, crown%20gall
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- crown-gall tumor 2, record 31, English, crown%2Dgall%20tumor
correct
- crown-gall tumour 3, record 31, English, crown%2Dgall%20tumour
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A bacterial disease of many plants induced by agrobacterium tumefaciens and marked by abnormal enlargement of the stem near the root crown. 4, record 31, English, - crown%20gall
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A disease that affects fruit trees. 3, record 31, English, - crown%20gall
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Arboriculture fruitière
Record 31, Main entry term, French
- cancer végétal
1, record 31, French, cancer%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- galle du collet 2, record 31, French, galle%20du%20collet
correct, feminine noun
- tumeur du collet 3, record 31, French, tumeur%20du%20collet
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le cancer végétal [...] est causé par la bactérie Agrobacterium tumefaciens. Il est caractérisé par l’apparition, sur une partie quelconque de la plante, d’excroissances souvent volumineuses. Des tumeurs secondaires, ou métastases, se forment parfois à distance du point d’inoculation. 1, record 31, French, - cancer%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Maladie des arbres fruitiers. 2, record 31, French, - cancer%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Fruticultura
Record 31, Main entry term, Spanish
- agalla del cuello
1, record 31, Spanish, agalla%20del%20cuello
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- agalla de la corona 2, record 31, Spanish, agalla%20de%20la%20corona
correct, feminine noun
- cáncer del cuello 2, record 31, Spanish, c%C3%A1ncer%20del%20cuello
correct
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad que ataca a nivel del cuello a numerosas plantas cultivadas causando tumores y cuyo agente causal es la bacteria Agrobacterium tumefaciens. 3, record 31, Spanish, - agalla%20del%20cuello
Record 32 - internal organization data 2004-06-03
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Spices and Condiments
- Food Industries
Record 32, Main entry term, English
- wart
1, record 32, English, wart
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Prominent scar of colour different from that of the pod itself, except for the mark. 2, record 32, English, - wart
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, record 32, English, - wart
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Épices et condiments
- Industrie de l'alimentation
Record 32, Main entry term, French
- rague
1, record 32, French, rague
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- galle 2, record 32, French, galle
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cicatrice en relief de teinte différente de celle de la gousse elle-même, à l’exception de la marque. 1, record 32, French, - rague
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition concernant la classification qualitative. 1, record 32, French, - rague
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par ISO. 3, record 32, French, - rague
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas industriales
- Especias y condimentos
- Industria alimentaria
Record 32, Main entry term, Spanish
- roña
1, record 32, Spanish, ro%C3%B1a
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Enfermedad producida por el hongo Spongospora subterranea que afecta principalmente los tejidos que, después de lavados, presentan pústulas marrones. 2, record 32, Spanish, - ro%C3%B1a
Record 33 - internal organization data 2004-01-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Animal Pests (Crops)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 33, Main entry term, English
- gall-inhabiting
1, record 33, English, gall%2Dinhabiting
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
e.g. a gall-inhabiting insect 1, record 33, English, - gall%2Dinhabiting
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Animaux nuisibles aux cultures
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 33, Main entry term, French
- gallicole
1, record 33, French, gallicole
correct, adjective
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Qui vit dans une galle, par exemple un insecte gallicole. 2, record 33, French, - gallicole
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Animales dañinos para los cultivos
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Record 33, Main entry term, Spanish
- galícola
1, record 33, Spanish, gal%C3%ADcola
correct
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] insecto que vive en una agalla producida o no por él mismo. 1, record 33, Spanish, - gal%C3%ADcola
Record 34 - internal organization data 2003-09-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Record 34, Main entry term, English
- mossy rose gall
1, record 34, English, mossy%20rose%20gall
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- robin's pin-cushion gall 2, record 34, English, robin%27s%20pin%2Dcushion%20gall
correct
- bedeguar gall 3, record 34, English, bedeguar%20gall
correct
- bedegar 4, record 34, English, bedegar
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The mossy rose gall looks like a mossy sphere. The spiny rose gall is round with many pink spines. Insect larvae develop inside the gall. Stem galls can damage plants above the location of the gall, especially if there are many galls on a particular stem. 5, record 34, English, - mossy%20rose%20gall
Record 34, Key term(s)
- bedeguar, bedegar gall
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Floriculture
Record 34, Main entry term, French
- bédéguar
1, record 34, French, b%C3%A9d%C3%A9guar
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Galle sur bourgeon de rosier sauvage due au Cynips. 1, record 34, French, - b%C3%A9d%C3%A9guar
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2003-09-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Plant Diseases
Record 35, Main entry term, English
- zoocecidium
1, record 35, English, zoocecidium
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A plant gall caused by an animal (as an insect, mite, or nematode worm). 2, record 35, English, - zoocecidium
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Usually an insect gall. 3, record 35, English, - zoocecidium
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Record 35, Main entry term, French
- zoocécidie
1, record 35, French, zooc%C3%A9cidie
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Galle provoquée chez un végétal par l'action d’un animal invertébré : insecte(entomocécidie), acarien(acarocécidie), nématode(nématocécidie) 2, record 35, French, - zooc%C3%A9cidie
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
Record 35, Main entry term, Spanish
- zoocecidio
1, record 35, Spanish, zoocecidio
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Agalla originada por un parásito. 1, record 35, Spanish, - zoocecidio
Record 36 - internal organization data 2003-01-31
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Chemistry
- Biochemistry
Record 36, Main entry term, English
- gallotannin
1, record 36, English, gallotannin
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- gallo-tannin 2, record 36, English, gallo%2Dtannin
correct
- gallotanin 3, record 36, English, gallotanin
obsolete
- gallo-tanin 4, record 36, English, gallo%2Dtanin
obsolete
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A tannin occurring especially in extracts from gall and yielding gallic acid on hydrolysis. 5, record 36, English, - gallotannin
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Chimie
- Biochimie
Record 36, Main entry term, French
- gallotannin
1, record 36, French, gallotannin
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- gallotanin 2, record 36, French, gallotanin
correct, masculine noun
- gallo-tanin 3, record 36, French, gallo%2Dtanin
correct, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Tannin hydrolysable extrait des noix de galles du chêne. 4, record 36, French, - gallotannin
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Tanins proanthocyanidiques issus de noix de galle. Limitent les chutes de matière colorante par polymérisation des polyphénols. Ont un rôle antioxydant et inhibent la laccase provenant de raisins atteints par le Botrytis. Facilitent la clarification et la stabilité des vins. Réduisent les problèmes d’amertume. S’ utilisent en moût lors du cuvage ou plus tard. 5, record 36, French, - gallotannin
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
tanin ou tannin : Substance organique d’origine végétale, précipitant l'albumine de ses solutions et rendant les peaux imputrescibles, que le tan renferme en grande quantité. Les tanins sont des esters galliques du glucose. Tanin d’écorce de chêne, de châtaignier, de saule, de sumac, de rafle de raisin. [...] Le tanin [...] de noix de galle [est utilisé] en pharmacie comme remède hémostatique, astringent et tonique. 6, record 36, French, - gallotannin
Record 36, Key term(s)
- gallo-tannin
- gallo tanin
- gallo tannin
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2002-01-29
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Plastic Arts (General)
Record 37, Main entry term, English
- oak wart
1, record 37, English, oak%20wart
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- oak nut 1, record 37, English, oak%20nut
correct
- oak gall 1, record 37, English, oak%20gall
correct
- oak apple 1, record 37, English, oak%20apple
correct
- oak button 1, record 37, English, oak%20button
correct
- gall nut 2, record 37, English, gall%20nut
correct
- nutgall 2, record 37, English, nutgall
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A small, round, nutlike swelling formed on an oak tree by the sting of an insect, and used in the preparation of writing ink. 2, record 37, English, - oak%20wart
Record 37, Key term(s)
- gallnut
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Arts plastiques (Généralités)
Record 37, Main entry term, French
- noix de galle
1, record 37, French, noix%20de%20galle
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- pomme de chêne 2, record 37, French, pomme%20de%20ch%C3%AAne
correct, feminine noun
- cinelle 2, record 37, French, cinelle
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pour remédier à ce défaut on a inventé l'encre aux sels de fer et à la noix de galle pour écrire sur ces matériaux. 1, record 37, French, - noix%20de%20galle
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Artes plásticas (Generalidades)
Record 37, Main entry term, Spanish
- agalla
1, record 37, Spanish, agalla
feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- nuez de agallas 1, record 37, Spanish, nuez%20de%20agallas
feminine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2000-09-22
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Botany
Record 38, Main entry term, English
- babla gall 1, record 38, English, babla%20gall
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- babla pod 1, record 38, English, babla%20pod
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Botanique
Record 38, Main entry term, French
- bablah
1, record 38, French, bablah
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- galle des Indes 1, record 38, French, galle%20des%20Indes
feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Record 38, Main entry term, Spanish
- babla
1, record 38, Spanish, babla
feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- babla de las Indias Orientales 1, record 38, Spanish, babla%20de%20las%20Indias%20Orientales
feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1999-06-17
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Ecology (General)
Record 39, Main entry term, English
- cecidobiotic
1, record 39, English, cecidobiotic
proposal
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Écologie (Généralités)
Record 39, Main entry term, French
- cécidobiote 1, record 39, French, c%C3%A9cidobiote
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Qui vit dans une cécidie. 1, record 39, French, - c%C3%A9cidobiote
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
cécidie :Galle des végétaux produite par des parasites animaux ou végétaux. 2, record 39, French, - c%C3%A9cidobiote
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1998-10-27
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Plant Diseases
Record 40, Main entry term, English
- cedar-apple
1, record 40, English, cedar%2Dapple
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- cedar-apple rust 2, record 40, English, cedar%2Dapple%20rust
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A globular or kidney-shaped gall produced on twigs of species of Juniper ("Cedar") by a rust fungus having an alternate stage on a Rosaceous host. 1, record 40, English, - cedar%2Dapple
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Cedar-apple rust, caused by the fungus gymnosporangium juniperi-virginianae, is a distinctive disease which is indigenous and widespread throughout the northeast in areas where apples, crabapples, and other related members of the Rose family grow in close proximity to Juniperus species such as eastern red cedars and junipers. 2, record 40, English, - cedar%2Dapple
Record 40, Key term(s)
- cedar apple
- cedar apple rust
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Record 40, Main entry term, French
- rouille grillagée
1, record 40, French, rouille%20grillag%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- rouille de Virginie 2, record 40, French, rouille%20de%20Virginie
feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Galle sphérique ou réniforme apparaissant sur les rameaux de quelques espèces de genévriers et occasionnée par une rouille ayant un stade alternant sur un hôte des Rosacées. 1, record 40, French, - rouille%20grillag%C3%A9e
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1994-01-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 41, Main entry term, English
- cecidomyiid
1, record 41, English, cecidomyiid
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- gall midge 2, record 41, English, gall%20midge
correct
- cecid fly 3, record 41, English, cecid%20fly
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An insect of the genus Cecidomyia or family Cecidomyiidae: gall midge. 1, record 41, English, - cecidomyiid
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 41, Main entry term, French
- cécidomyie
1, record 41, French, c%C3%A9cidomyie
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- cécidomyie à galle 2, record 41, French, c%C3%A9cidomyie%20%C3%A0%20galle
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Moucheron nuisible aux végétaux, cosmopolite, type de la famille des cécidomycidés. 1, record 41, French, - c%C3%A9cidomyie
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Petite mouche parasite de plusieurs plantes, et formant des galles à la surface des tiges ou des feuilles. 2, record 41, French, - c%C3%A9cidomyie
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1993-07-30
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 42, Main entry term, English
- gall insect 1, record 42, English, gall%20insect
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 42, Main entry term, French
- insecte gallicole
1, record 42, French, insecte%20gallicole
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- insecte galligène 2, record 42, French, insecte%20gallig%C3%A8ne
masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Galligène : qui forme ou qui provoque l'apparition d’une galle.(Source : Dictionnaire des termes techniques d’entomologie élémentaire, Séguy, page 148.) 2, record 42, French, - insecte%20gallicole
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1993-07-30
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Plant Diseases
Record 43, Main entry term, English
- insect gall
1, record 43, English, insect%20gall
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A plant gall caused by an insect. 2, record 43, English, - insect%20gall
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Record 43, Main entry term, French
- entomocédie
1, record 43, French, entomoc%C3%A9die
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Galle causée à un végétal par un insecte. 1, record 43, French, - entomoc%C3%A9die
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1987-12-04
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Glass Beads and Small Glassware
Record 44, Main entry term, English
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Impurities which rise to the top of the pot as the batch is heated and made to boil. It is waste and must be skimmed off. 1, record 44, English, - gall
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Perles de verre et verroterie
Record 44, Main entry term, French
- galle
1, record 44, French, galle
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- fiel 1, record 44, French, fiel
masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Impuretés qui se forment à la surface du pot pendant qu’on chauffe la composition et qu’on la porte à ébullition. C’est un déchet qu’il faut écumer. 1, record 44, French, - galle
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1985-06-14
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 45, Main entry term, English
- opine syntesase 1, record 45, English, opine%20syntesase
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[The plant cells infected by A. tumefaciens, the bacterium that produces crown gall tumours,] manufacture the enzyme opine synthesase, which catalyzes the synthesis by the plant cell of nitrogen-rich compounds called opines. Opines seem to be required by A. tumefaciens as a source of nitrogen. 1, record 45, English, - opine%20syntesase
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Biochimie
Record 45, Main entry term, French
- opine-synthétase 1, record 45, French, opine%2Dsynth%C3%A9tase
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[Les cellules végétales infectées par A. tumefaciens, la bactérie qui est responsable des tumeurs de la galle du collet, ] fabriquent une enzyme appelée opine-synthétase qui catalyse la synthèse par la plante de constituants riches en azote, appelés opines. Il semble qu'Agrobacterium tumefaciens ait besoin d’opine pour satisfaire ses besoins en azote. 1, record 45, French, - opine%2Dsynth%C3%A9tase
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1985-04-24
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Human Diseases
Record 46, Main entry term, English
- single-stranded gemini virus 1, record 46, English, single%2Dstranded%20gemini%20virus
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Transformation requires an efficient vector to bring about integration of foreign DNA into the host genome. A number of possible vehicles for use in plants are under investigation , including the use of the crown gall tumour inducing Ti plasmid from Agrobacterium tumefaciens, the double-stranded DNA caulimoviruses (e.g. cauliflower mosaic virus), the single-stranded gemini viruses (e.g. bean golden mosaic virus), tandemly repeated plant genes such as those for ribosomal RNA, and the transposable element of maize. 1, record 46, English, - single%2Dstranded%20gemini%20virus
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Maladies humaines
Record 46, Main entry term, French
- virus jumeau à simple brin
1, record 46, French, virus%20jumeau%20%C3%A0%20simple%20brin
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La transformation requiert un vecteur efficace qui permette l'intégration d’ADN étranger dans le génome de l'hôte. Un certain nombre de vecteurs qui pourraient être utilisés dans les végétaux sont à l'étude, et notamment le plasmide Ti d’Agrobaterium tumefaciens, qui induit la tumeur de la galle du collet, les caulimovirus à ADN à double brin(par exemple le virus de la mosaïque du chou-fleur), les virus jumeaux à simple brin(par exemple le virus de la mosaïque jaune du haricot), les gènes végétaux répétés en tandem comme ceux de l'ARN ribosomique et les éléments transposables du maïs. 1, record 46, French, - virus%20jumeau%20%C3%A0%20simple%20brin
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1985-03-25
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Genetics
Record 47, Main entry term, English
- crown gall tumour 1, record 47, English, crown%20gall%20tumour
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A number of possible vehicles for use in plants are under investigation, including the use of the crown gall tumour inducing Ti plasmid from Agrobacterium tumefaciens, the double-stranded DNA caulimoviruses (e.g. cauliflower mosaic virus) ... 1, record 47, English, - crown%20gall%20tumour
Record 47, Key term(s)
- crown gall tumor
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Génétique
Record 47, Main entry term, French
- tumeur de la galle du collet
1, record 47, French, tumeur%20de%20la%20galle%20du%20collet
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Un certain nombre de vecteurs qui pourraient être utilisés dans les végétaux sont à l'étude, et notamment le plasmide Ti d’Agrobacterium tumefaciens, qui induit la tumeur de la galle du collet,(par exemple le virus de la mosaïque du chou-fleur) [...] 1, record 47, French, - tumeur%20de%20la%20galle%20du%20collet
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1984-05-28
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Plant Diseases
Record 48, Main entry term, English
- sugar-cane gall 1, record 48, English, sugar%2Dcane%20gall
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Record 48, Main entry term, French
- galle de la canne à sucre
1, record 48, French, galle%20de%20la%20canne%20%C3%A0%20sucre
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1976-06-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Chemistry
Record 49, Main entry term, English
- tincture of nutgalls 1, record 49, English, tincture%20of%20nutgalls
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Chimie
Record 49, Main entry term, French
- teinture de noix de galle 1, record 49, French, teinture%20de%20noix%20de%20galle
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Santé décembre 1966 Larousse 1, record 49, French, - teinture%20de%20noix%20de%20galle
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1976-06-19
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 50, Main entry term, English
- water-extracted gallnut tannin 1, record 50, English, water%2Dextracted%20gallnut%20tannin
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 50, Main entry term, French
- tanin de noix de galle à l'eau 1, record 50, French, tanin%20de%20noix%20de%20galle%20%C3%A0%20l%27eau
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1976-06-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Botany
Record 51, Main entry term, English
- chinese gall 1, record 51, English, chinese%20gall
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Botanique
Record 51, Main entry term, French
- galle de chine
1, record 51, French, galle%20de%20chine
feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1976-06-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Chemistry
Record 52, Main entry term, English
- extract of nutgalls 1, record 52, English, extract%20of%20nutgalls
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Chimie
Record 52, Main entry term, French
- extrait de noix de galle 1, record 52, French, extrait%20de%20noix%20de%20galle
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
E.U. 1 1, record 52, French, - extrait%20de%20noix%20de%20galle
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1976-06-19
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 53, Main entry term, English
- pine gall 1, record 53, English, pine%20gall
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 53, Main entry term, French
- galle de térébinthe
1, record 53, French, galle%20de%20t%C3%A9r%C3%A9binthe
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1976-06-19
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 54, Main entry term, English
- sprocket 1, record 54, English, sprocket
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 54, Main entry term, French
- pignon de Galle
1, record 54, French, pignon%20de%20Galle
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1976-06-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Plant Diseases
- Animal Pests (Crops)
Record 55, Main entry term, English
- Hungarian gall 1, record 55, English, Hungarian%20gall
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Maladies des plantes
- Animaux nuisibles aux cultures
Record 55, Main entry term, French
- galle de Hongrie
1, record 55, French, galle%20de%20Hongrie
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1976-06-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Silviculture
Record 56, Main entry term, English
- leaf gall nematode 1, record 56, English, leaf%20gall%20nematode
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Sylviculture
Record 56, Main entry term, French
- galle nématique des feuilles
1, record 56, French, galle%20n%C3%A9matique%20des%20feuilles
feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1976-06-19
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Record 57, Main entry term, English
- gallnut tannin 1, record 57, English, gallnut%20tannin
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Record 57, Main entry term, French
- tanin de noix de galle
1, record 57, French, tanin%20de%20noix%20de%20galle
masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1976-06-19
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Plant Diseases
Record 58, Main entry term, English
- nematode seed gall 1, record 58, English, nematode%20seed%20gall
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Record 58, Main entry term, French
- galle nématique des graines
1, record 58, French, galle%20n%C3%A9matique%20des%20graines
feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


