TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

GALLE COLLET [5 records]

Record 1 2010-05-21

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Plant Diseases
Key term(s)
  • crown gall disease

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Maladies des plantes
OBS

Biotechnologie au service de l’agriculture.

Spanish

Save record 1

Record 2 2009-08-14

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Culture of Fruit Trees
DEF

A bacterial disease of many plants induced by agrobacterium tumefaciens and marked by abnormal enlargement of the stem near the root crown.

OBS

A disease that affects fruit trees.

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Arboriculture fruitière
CONT

Le cancer végétal [...] est causé par la bactérie Agrobacterium tumefaciens. Il est caractérisé par l’apparition, sur une partie quelconque de la plante, d’excroissances souvent volumineuses. Des tumeurs secondaires, ou métastases, se forment parfois à distance du point d’inoculation.

OBS

Maladie des arbres fruitiers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Fruticultura
DEF

Enfermedad que ataca a nivel del cuello a numerosas plantas cultivadas causando tumores y cuyo agente causal es la bacteria Agrobacterium tumefaciens.

Save record 2

Record 3 1985-06-14

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

[The plant cells infected by A. tumefaciens, the bacterium that produces crown gall tumours,] manufacture the enzyme opine synthesase, which catalyzes the synthesis by the plant cell of nitrogen-rich compounds called opines. Opines seem to be required by A. tumefaciens as a source of nitrogen.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

[Les cellules végétales infectées par A. tumefaciens, la bactérie qui est responsable des tumeurs de la galle du collet, ] fabriquent une enzyme appelée opine-synthétase qui catalyse la synthèse par la plante de constituants riches en azote, appelés opines. Il semble qu'Agrobacterium tumefaciens ait besoin d’opine pour satisfaire ses besoins en azote.

Spanish

Save record 3

Record 4 1985-04-24

English

Subject field(s)
  • Human Diseases
CONT

Transformation requires an efficient vector to bring about integration of foreign DNA into the host genome. A number of possible vehicles for use in plants are under investigation , including the use of the crown gall tumour inducing Ti plasmid from Agrobacterium tumefaciens, the double-stranded DNA caulimoviruses (e.g. cauliflower mosaic virus), the single-stranded gemini viruses (e.g. bean golden mosaic virus), tandemly repeated plant genes such as those for ribosomal RNA, and the transposable element of maize.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines
CONT

La transformation requiert un vecteur efficace qui permette l'intégration d’ADN étranger dans le génome de l'hôte. Un certain nombre de vecteurs qui pourraient être utilisés dans les végétaux sont à l'étude, et notamment le plasmide Ti d’Agrobaterium tumefaciens, qui induit la tumeur de la galle du collet, les caulimovirus à ADN à double brin(par exemple le virus de la mosaïque du chou-fleur), les virus jumeaux à simple brin(par exemple le virus de la mosaïque jaune du haricot), les gènes végétaux répétés en tandem comme ceux de l'ARN ribosomique et les éléments transposables du maïs.

Spanish

Save record 4

Record 5 1985-03-25

English

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Genetics
CONT

A number of possible vehicles for use in plants are under investigation, including the use of the crown gall tumour inducing Ti plasmid from Agrobacterium tumefaciens, the double-stranded DNA caulimoviruses (e.g. cauliflower mosaic virus) ...

Key term(s)
  • crown gall tumor

French

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Génétique
CONT

Un certain nombre de vecteurs qui pourraient être utilisés dans les végétaux sont à l'étude, et notamment le plasmide Ti d’Agrobacterium tumefaciens, qui induit la tumeur de la galle du collet,(par exemple le virus de la mosaïque du chou-fleur) [...]

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: